Nämä 3D-lasit (AN-3DG20) on tarkoitettu käyttöön ainoastaan
3D-tuetuissa SHARP AQUOS -nestekidenäyttötelevisioissa. Tietoja
3D-toimintojen säätämisestä ja täydestä 3D-katselunautinnosta on TV:n
käyttöohjeessa.
Painettu Kiinassa
11P03-CH-NG
SUOMI
HYVÄ SHARP-ASIAKAS
Kiitämme näiden SHARP 3D AQUOS -televisiolle tarkoitettujen 3D-lasien hankinnasta. Jotta turvallisuus ja
hankkimasi tuotteen ongelmaton toiminta saadaan taattua vuosiksi, pyydämme lukemaan luvun Tärkeitä
turvallisuutta koskevia huomautuksia tämän tuotteen käytön aloittamista.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA
3D-lasit
Tahattoman nielemisen estäminen
• Pidä tämä varuste poissa pienten lasten ulottuvilta. Pienet lapset saattavat niellä vahingossa näitä osia.
− Jos lapsi nielee vahingossa jonkin näistä osista, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Ei saa purkaa osiin
• 3D-laseja ei saa purkaa osiin tai muokata.
Ladattavaa litiumionipolymeeriakkua koskeva varoitus
• Älä altista akkua liialliselle kuumuudelle, kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle.
3D-lasien käsittely
• 3D-laseja ei saa pudottaa, niihin ei saa käyttää voimaa eikä niiden päälle saa astua. Muutoin lasiosa saattaa
vaurioitua, mistä voi aiheutua vammoja.
• Varo, etteivät sormesi jää jumiin 3D-lasien saranaosaan. Siitä voi olla seurauksena vamma.
− Ole erityisen tarkkaavainen, kun lapset käyttävät tätä tuotetta.
3D-lasien käyttö
• 3D-lasien näkökyvyn tulisi olla rajallinen. Suojausvaroitus määrää enintään 3 tuntia katselua, eikä missään
tapauksessa yli yhden esityksen pituisesti tauko mukaan laskettuna.
• Käytä vain määriteltyyn tarkoitukseen olevia 3D-laseja.
• 3D-lasit päässä ei saa liikkua ympäriinsä. Ympäröivä alue vaikuttaa pimeältä, mikä voi aiheuttaa putoamisen tai
muita loukkaantumisia aiheuttavia onnettomuuksia.
3D-lasien hoitaminen
• 3D-lasien linssit saadaan puhdistaa vain oheisella pyyhkeellä. Poista pöly ja lika pyyhkeestä. Pyyhkeessä oleva
pöly tai muu lika voi aiheuttaa tuotteeseen naarmuja. Älä käytä puhdistukseen liuottimia kuten bentseeniä ja
ohenteita, koska tuolloin pinnoite saattaa kuoriutua irti.
• Varo 3D-lasien puhdistuksen aikana, ettei vettä tai muita nesteitä pääse kosketuksiin lasien kanssa.
• Silloin kun 3D-laseja ei käytetä, säilytä niitä aina oheisessa kotelossa.
• 3D-lasien säilytyksessä on vältettävä erittäin kosteita tai kuumia paikkoja.
3D-kuvien katselu
• Jos kärsit huimauksesta, pahoinvoinnista tai muista vaivoista 3D-kuvien katselun aikana, lopeta käyttö ja anna
silmien levätä.
• Älä käytä 3D-laseja, jos niissä on säröjä tai ne ovat rikki.
Pidä poissa kuumuudesta
• Älä sijoita 3D-laseja tuleen, lähelle lämpöä tai erittäin kostealle alueelle. Tämä tuote saattaa aiheuttaa sen sisään
asennetun ladattavan litiumionipolymeeriakun syttymisen tai räjähtämisen vuoksi tulipalon tai vamman.
Ladattavaa akkua koskeva varoitus
• Liitä oheinen USB-kaapeli latauksen ajaksi 3D-yhteensopivan SHARP TV:n USB-liittimeen. Muiden laitteiden
lataaminen voi aiheuttaa akkuvuodon, lämmön kehittymistä tai räjähdyksen.
Virtalähdettä koskeva varoitus
• Liitä oheinen USB-kaapeli 3D-yhteensopivan SHARP TV:n USB-liittimeen virran kytkemistä varten. Virran
kytkeminen muita laitteita käyttämällä saattaa aiheuttaa lämmön kehittymistä tai räjähdyksen.
SU-2
3D-lasien käyttö
HUOMAUTUS
• Kaikki kuluttajat eivät voi kokea 3D-televisiota ja nauttia siitä. Eräät henkilöt kärsivät stereosokeudesta,
joka estää heitä hahmottamasta 3D-viihteelle tarkoitettua syvyyttä. Myös jotkut 3D-ohjelmointia katsovat
henkilöt saattavat kokea kuvaa säätäessään matkapahoinvoinnin ensioireita. Eräät voivat kärsiä
päänsäryistä, silmien väsymisestä tai jatkuvasta matkapahoinvoinnista ja jotkut katsojat voivat myös
kärsiä epileptisistä taudinpuuskista tai kohtauksista. Kuten vuoristorata, kokemus ei sovi kaikille.
• 3D-lasit ovat tarkkuuslaitteita. Käsittele niitä varoen.
• 3D-lasien virheellinen käyttö tai näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa silmien
rasitusta.
• Jos kärsit huimauksesta, pahoinvoinnista tai muista vaivoista 3D-kuvien katselun aikana, lopeta
3D-lasien käyttö välittömästi. Tämän television binokulaaripoikkeamallisen 3D-järjestelmän käyttäminen
yhteensopimattomien 3D-lähetysten tai -ohjelmistojen kanssa voi aiheuttaa kuvien keskinäishäiriöistä
johtuvaa epäselvyyttä tai luoda päällekkäisiä kuvia.
• Kun katsot 3D-kuvia jatkuvasti, varmista, että pidät ajoittain tauon silmien väsymisen estämiseksi.
• Jos olet likinäköinen tai kaukonäköinen tai kärsit hajataittoisuudesta tai vasemman ja oikean silmän
näkö ovat erilaisia, sinun on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin, kuten silmälasien käyttöön,
korjataksesi näkökykysi ennen 3D-kuvien katselua. 3D-laseja voidaan käyttää silmälasien päällä.
• Pidä 3D-kuvia katsoessasi 3D-lasit vaakasuorassa TV-ruutuun nähden. Jos kallistat 3D-laseja suhteessa
television kuvaruutuun, vasemman ja oikean silmän näkemät kuvat saattavat vaikuttaa huomattavasti
erilaisilta tai päällekkäisiltä.
• Katso televisioruudun 3D-kuvia sopivalta etäisyydeltä. Suositeltava etäisyys on kolme kertaa TV-ruudun
todellinen korkeus.
• Ole varovainen ympäristösi suhteen 3D-kuvia katsoessasi. Kun katsot 3D-kuvia, esineet saattavat
vaikuttaa etäisyydessä lähemmiltä tai kaukaisemmilta kuin todellinen TV-ruutu. Tämä saattaa aiheuttaa
TV-ruudun etäisyyden väärinarviointia ja mahdollisesti vamman, jos osut vahingossa ruutuun tai
ympäröiviin esineisiin.
• 3D-laseja ei suositella alle 6-vuotiaille.
• Kun lapset katselevat 3D-kuvia, varmista, että läsnä on vanhempi tai valvoja. Valvo 3D-kuvia katsovia
lapsia, ja jos he osoittavat epämukavuuden merkkejä, keskeytä 3D-lasien käyttö.
• Valoherkkyydestä ja sydänongelmista kärsivien tai terveydeltään heikkojen ihmisten ei tulisi käyttää
3D-laseja. Tämä voi heikentää nykyistä terveydentilaa.
• Älä käytä 3D-laseja muihin tarkoituksiin (kuten yleisinä silmälaseina, aurinkolaseina tai suojalaseina).
• Älä käytä 3D-toimintoa tai 3D-laseja kävellessäsi tai liikkuessasi ympäriinsä. Se saattaa johtaa
vammoihin esineisiin törmäämisen, kaatumisen ja/tai putoamisen vuoksi.
• Varo 3D-laseja käyttäessäsi, ettet vahingossa lyö TV-ruutua tai muita ihmisiä. 3D-kuvien katselu voi
aiheuttaa sen, että arvioit väärin etäisyyden TV-ruutuun ja lyöt ruutua vahingossa, mikä voi aiheuttaa
vamman.
• Suositellaan, ettei 3D-kuvia katsella, jos ollaan nukuttu liian vähän tai nautittu alkoholia.
Vakiovarusteet
Varmista, että 3D-lasien mukana on toimitettu seuraavat varusteet.
3D-lasit
(×1)
Lasikotelo
(×1)
I
Käytä 3D-lasien nenäsuojusta tarvittaessa. Pieni nenäsuojus on jo kiinnitettynä.
J
Mukana toimitettu USB-kaapeli on 3D-laseihin (AN-3DG20) liittyvä kaapeli. Kaapeli ei toimi, jos se liitetään muihin
USB-laitteisiin.
HUOMAA
• Yllä olevat kuvat on tarkoitettu vain selittäviksi ja ne saattavat erota hieman varsinaisista varusteista.
Nenäsuojus *
(iso × 1, pieni × 1)
Puhdistuspyyhe
1
(×1)
USB-kaapeli *
(×1)
Käyttöohje
(tämä julkaisu)
SU-3
2
3D-lasien käyttö
Osien nimet
1
5
2
3
4
1 Infrapunavastaanotin
Vastaanottaa television lähettämää
infrapunasignaalia. 3D-lasit kytkeytyvät
automaattisesti pois päältä 10 minuutin
kuluttua, jos televisiosta ei vastaanoteta
signaalia.
2 Virransyöttöliitin
Tätä liitintä käytetään vain lataukseen.
3 3D-/2D-/OFF-kytkin
Tällä painikkeella vaihdetaan 2D- ja
3D-toiminnon välillä.
4 LED-valo
Vilkkuu kerran sekunnissa, kun akun virran
taso on alhainen.
Nenäsuojuksen kiinnittäminen
Kiinnitä jompikumpi toimitetuista nenäsuojuksista
tarvittaessa (kuten silloin, kun lasit eivät ole täysin
sopivia). Lasit toimitetaan ison ja pienen nenäsuojuksen
kera.
1
2
Nenäsuojuksen
kiinnittäminen
1
Nenäsuojuksen irrottaminen
5 Nenäsuojuksen kiinnityskohta
Laseihin liittyvä nenäsuojus voidaan asentaa
tähän.
HUOMAA
• Älä likaa infrapunavastaanotinta tai liimaa sen päälle
tarroja tai muita esteitä. Se voi estää televisiosta tulevat
signaalit ja 3D-lasien moitteettoman toiminnan.
• Muista infrapunaviestintälaitteista tuleva häirintä
saattaa estää 3D-kuvien moitteettoman katselun.
• Kun akun virran taso on alhainen, LED-valo vilkkuu
kerran sekunnissa virran päällekytkennän jälkeen.
SU-4
3D-lasien käyttö
Vaihtaminen 3D-toimintoon ja
2D-toimintoon
Kun 3D-kuvia katsellaan, voit vaihtaa 2D- ja
3D-toimintojen välillä kytkintä siirtämällä. Tämä on
hyödyllistä, kun useita ihmisiä katsoo 3D-kuvia samasta
televisiosta ja jotkut haluavat katsoa 3D-toiminnolla ja
jotkut 2D-toiminnolla.
■ 2D-kuvien katselu
Kun siirrät kytkimen asentoon 2D 3D-kuvien
katselun aikana, 3D-kuvat muuttuvat 2D-kuviksi.
■ 3D-kuvien katselu
Kun siirrät kytkimen asentoon 3D 2D-kuvien
katselun aikana, 2D-kuvat muuttuvat 3D-kuviksi.
3D-lasien käyttöalue
3D-laseja voidaan käyttää vastaanottamalla television
lähettämää infrapunasignaalia.
3D-lasit kytkeytyvät automaattisesti pois päältä 10
minuutin kuluttua, jos televisiosta ei vastaanoteta
signaalia.
■ Käyttöalue
Television etupuolella olevasta
3D-infrapunalähettimestä suoraan: noin 5 m (noin
30° vaakasuoraan ja 20° pystysuoraan)
3D-lasien akun lataaminen
Kun akun virran taso on alhainen, LED-valo vilkkuu
kerran sekunnissa. Jos 3D-lasien akku tyhjenee,
3D-lasien akku voidaan ladata liittämällä oheinen USBkaapeli television ja 3D-lasien virransyöttöliittimen välille.
1 Katkaise televisiosta virta ja siirrä sitten 3D-lasien
kytkin asentoon OFF.
2 Liitä alla näytetty kaapeli ennen kuin kytket
televisioon virran.
• LED-valo vilkkuu kerran kahdessa sekunnissa ja
sitten lataus käynnistyy.
• Kun LED-valo sammuu, lataaminen on valmista.
Täydellinen lataaminen kestää 90 minuuttia.
• Kytke USB-kaapeli uudelleen, jos LED-valo vilkkuu
päälle ja pois 0,5 sekunnin välein. Ellei se vieläkään
reagoi, kysy neuvoja jälleenmyyjältä tai SHARPasiakaspalvelusta.
• Varmista, että kytket televisioon virran, kun lataat
3D-lasien akun. Jos television virta on katkaistuna,
akkua ei välttämättä ladata.
• Kun lataat 3D-lasien akun, liitä ainoastaan USB-kaapeli
(mukana toimitettu varuste) television USB-liittimeen.
• Akku ei lataannu käytön aikana USB-kaapelin ollessa
liitettynä.
• Lataa akku käyttölämpötilassa (10 °C–40 °C). Akku ei
välttämättä lataannu käyttölämpötilan ulkopuolella.
3D-lasien käyttö ulkoisella
virtalähteellä
Voit käyttää 3D-laseja ulkoisella virtalähteellä, kun
siirrät 3D-lasien kytkimen asentoon 3D tai 2D kohdan
3D-lasien akun lataaminen vaiheiden 1 ja 2 jälkeen
(lataaminen ei pääty).
HUOMAA
• 3D-lasit päässä ei saa liikkua ympäriinsä. Saatat
kompastua USB-kaapeliin, TV voi kaatua tai voi sattua
muita vamman aiheuttavia onnettomuuksia.
• Kun kytket virran 3D-laseihin, liitä ainoastaan
USB-kaapeli (mukana toimitettu varuste) television
USB-liittimeen.
• Kun käytät USB-kaapelia 3D-lasien virtayhteyttä
varten, varo kompastumasta USB-kaapeliin. Se
voi aiheuttaa kaatumisen tai muita loukkaantumisia
aiheuttavia onnettomuuksia.
SU-5
3D-lasien käyttö
HUOMAA
• Nämä 3D-lasit on tarkoitettu käyttöön ainoastaan 3D-tuetuissa SHARP-nestekidenäyttötelevisioissa.
■ 3D-lasien linssit
• Älä kohdista painetta 3D-lasien linsseihin. Älä myöskään pudota tai taivuta 3D-laseja.
• Älä naarmuta 3D-lasien linssien pintaa terävällä välineellä tai muulla esineellä. Se saattaa vaurioittaa 3D-laseja ja
heikentää 3D-kuvan laatua.
• 3D-lasien linssit saadaan puhdistaa vain oheisella pyyhkeellä.
■ 3D-lasien infrapunavastaanotin
• Älä anna infrapunavastaanottimen likaantua, älä liimaa tarroja infrapunavastaanottimen päälle tai muutoin peitä sitä.
Se saattaa estää vastaanottimen normaalin toiminnan.
• Jos 3D-laseja häiritsee muu infrapunatietojen viestintälaite, 3D-kuvia ei välttämättä näytetä oikein.
■ Huomioi katselun aikana
• Älä käytä 3D-lasien lähellä laitteita, jotka lähettävät voimakkaita sähkömagneettisia aaltoja (kuten matkapuhelimet tai
langattomat lähetin-vastaanottimet). Se saattaa aiheuttaa 3D-laseihin toimintahäiriön.
• 3D-lasit eivät voi toimia kunnolla erittäin korkeissa tai alhaisissa lämpötiloissa. Käytä niitä eritellyllä käyttölämpötilaalueella.
• Jos 3D-laseja käytetään huoneessa, jossa on fluoresoiva valaistus (50/60 Hz), huoneen valo saattaa näyttää
lepattavalta. Tässä tapauksessa joko pimennä huone tai sammuta loisteputkivalot 3D-lasien käytön ajaksi.
• Käytä 3D-laseja oikein. 3D-kuvat eivät näy oikein, jos 3D-laseja käytetään ylösalaisin tai väärinpäin.
• Muut näytöt (kuten tietokonenäytöt, digitaaliset kellot ja laskimet) saattavat näyttää pimeiltä ja vaikeilta katsoa
3D-laseilla katselun aikana. Älä käytä 3D-laseja, kun katsot jotain muuta kuin 3D-kuvia.
• Jos makaat kyljelläsi katsoessasi televisiota 3D-laseilla, kuva saattaa näyttää tummalta tai se ei ole näkyvissä.
• Varmista, että säilytät katselukulman ja optimaalisen television katseluetäisyyden 3D-kuvien katselun aikana. Muutoin
et välttämättä pysty nauttimaan täysin 3D-tehosteesta.
• 3D-lasit eivät välttämättä toimi oikein, jos jokin muu 3D-tuote tai elektroninen laite on kytkettynä päälle lasien tai
television lähellä. Jos näin käy, katkaise toisesta 3D-tuotteesta tai elektronisista laitteista virta tai pidä kyseiset laitteet
mahdollisimman kaukana 3D-laseista.
• Lopeta tämän tuotteen käyttö seuraavissa tilanteissa:
− Kun kuvat näyttävät jatkuvasti kahdennetuilta sillä aikaa kun 3D-lasit ovat päässä.
− Jos sinulla on vaikeuksia havaita 3D-tehoste.
• Jos 3D-lasit ovat viallisia tai vaurioituneita, lopeta niiden käyttö välittömästi. 3D-lasien jatkuva käyttö saattaa aiheuttaa
silmien väsymistä, päänsärkyä ja sairauksia.
• Jos ihosi reagoi epänormaalisti, lopeta 3D-lasien käyttö. Erittäin harvoissa tapauksissa tällaiset reaktiot saattavat
johtua pinnoitteen tai käytettyjen materiaalien aiheuttamasta allergisesta reaktiosta.
• Jos nenäsi tai ohimosi alkavat punoittaa tai kärsit kivuista tai kutiamisesta, lopeta 3D-lasien käyttö. Pitkäkestoisen
käytön aiheuttama paine saattaa aiheuttaa tällaisia reaktioita ja johtaa ihon ärtymiseen.
Vianmääritys
• Kuvat näyttävät 3D-toiminnon
OngelmaMahdollinen ratkaisutapa
aikana kahdennetuilta sillä aikaa
kun 3D-lasit ovat päässä.
AkkuLadattava litiumionipolymeeriakku (DC 3,7 V 70 mAh)
Akun kesto*
Latausaika90 minuuttia
Mitat (L x K x S)175,5 × 43,0 × 173,0 mm
PainoNoin 40,0 g (sisältää ladattavan litiumionipolymeeriakun)
Käyttölämpötila
I
Nämä tuotteessa ja tuotteen yksilöllisessä pahvipakkauksessa näkyvät symbolit ovat ympäristöä koskevia symboleita
Japanissa, Yhdysvalloissa, Kanadassa, Kiinassa ja EU:ssa.
1
Akun kesto: Jatkuva käyttö tyhjentää ladattavan akun ja akun kesto lyhenee asteittain (akun kesto on riippuvainen
käyttöympäristöstä). Yllä oleva arvo on tehtaan oletustila eikä arvo takaa laatua.
Pohja
B: Musta
Koskee vain Japania
Noin 30 tuntia jatkuvassa käytössä
10 °C - 40 °C (3D-lasit eivät voi toimia kunnolla erittäin korkeissa tai alhaisissa
lämpötiloissa. Käytä niitä eritellyllä käyttölämpötila-alueella.)
Tuotteen sarjanumero näkyy 3D-laseissa vasemmalla olevan kuvan mukaisesti.
Ensimmäiset neljä numeroa esittävät tuotteen väriä ja valmistuspäivämäärää.
Esimerkki: Mustanväriset lasit, valmistuspäivämäärä 10. huhtikuuta 2011
1: 2011
2: 2012
S/N : B 1 4 A
Valmistusnumero
Valmistuskuukausi
1: 1
2: 2
3: 3
8 : 8
9 : 9
A : 10
B : 11
C : 12
ValmistuspäiväVäriValmistusvuosi
1: 1
A : 10
2: 2
B : 11
3: 3
H : 17
J : 18
N : 22
P : 23
W : 30
X : 31
Merkkejä Ǝ,Ǝ, Ǝ2Ǝ, Ǝ<Ǝ ja Ǝ=Ǝ ei käytetä.
Koskee vain EU:ta
Koskee vain Kiinaa
Koskee vain Kiinaa
J
Seuraava ohjelma on saatavana Yhdysvalloissa ja Kanadassa. Tiedustele paikallisilta ympäristöviranomaisilta tämän
tai muiden ohjelmien käytettävyyttä alueellasi.
HUOMAA
• Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin selvittääksesi tämän tuotteen ja/tai pakkauksen oikean hävittämistavan
(lisätietoa on sivulla 8).
Koskee vain Yhdysvaltoja ja
2
Kanadaa*
SU-7
3D-lasien käyttö
Hävittäminen käyttöiän päätyttyä
Hävitysohjeet käyttäjille
Tämä laite sisältää sisäänrakennetun akun, jota käyttäjä ei voi irrottaa. Älä
yritä avata laitetta.
Jos sisäänrakennetun akun käyttöikä on päättynyt, koska lataaminen ei
Huomio: Tuote on merkitty tällä
symbolilla. Tämä tarkoittaa,
että käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ei saa
sekoittaa kotitalouden yleisjätteisiin.
Näille tuotteille on erillinen
keräysjärjestelmä.
ole enää mahdollista, tämä laite on vietävä Sharp-huoltopisteeseen, jotta
se valmistellaan akun asianmukaista poistamista ja akun ja laitteen erillistä
asianmukaista kierrätystä varten.
Ota yhteyttä Sharp-huoltopisteeseen tätä varten.
Kun akku on poistettu, uuden asentaminen ei ole enää mahdollista.
Akkujätettä ja elektroniikkalaitejätettä koskevia maakohtaisia ja paikallisia
lakeja on aina noudatettava. Akkujätteen ja elektroniikkalaitejätteen
hävittäminen tavallisen kotitalousjätteen mukana voi olla haitallista
ympäristölle.
SU-8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.