Tyto 3D brýle (AN-3DG20) jsou určené pro použití jen s LCD televizory
SHARP AQUOS s podporou 3D. Podrobné pokyny pro seřizování 3D
funkcí a pro maximální zážitek se sledování 3D viz návod k obsluze
televizoru.
Vytištěno v Číně
11P 03 -C H- NG
ČESKY
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU FIRMY SHARP
Děkujeme vám za zakoupení 3D brýlí pro SHARP 3D AQUOS. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a
dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité
bezpečnostní předpisy.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSNTÍ PŘEDPISY
3D brýle
Předejití náhodnému požití
• Udržujte příslušenství mimo dosah malých dětí. Malé děti mohou tyto malé části náhodně spolknout.
− Jestliže dítě náhodně spolkne jakoukoli z těchto částí, okamžitě vyhledejte rychlou lékařskou pomoc.
Nerozebírejte
• 3D brýle nerozebírejte ani neupravujte.
Upozornění týkající se lithiové ion polymerové nabíjecí baterie
• Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako je přímé sluneční světlo nebo oheň atd.
Zacházení s 3D brýlemi
• 3D brýle neupusťte, nezacházejte s nimi silou ani na ně nešlapejte. Pokud tak učiníte, může dojít k
poškození skleněné části a následnému zranění.
• Dávejte pozor, abyste si nepřivřeli prsty do kloubní části 3D brýlí. Mohlo by dojít ke zranění.
− Zvláštní pozornost věnujte dětem, které tento produkt používají.
Použití 3D brýlí
• Sledování s 3D brýlemi musí být omezeno. Z hlediska bezpečnosti jsou doporučeny maximálně 3 hodiny
sledování a v žádném případě déle, než po dobu jednoho pořadu včetně přestávky.
• 3D brýle používejte jen pro daný účel.
• S nasazenými 3D brýlemi se nikde nepohybujte. Okolní prostor bude tmavý, takže může dojít k pádu nebo
jiným nehodám s následkem zranění.
Péče o 3D brýle
• Pro čištění čoček používejte jen dodaný hadřík s 3D brýlemi. Z hadříku odstraňte prach a nečistoty. Prach a
jiné nečistoty na hadříku mohou způsobit poškrábání brýlí. Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzín nebo
ředidla, neboť může dojít k odstranění povlaku.
• Při čištění 3D brýlí dávejte pozor, aby voda nebo jiné kapaliny nepřišly do styku s brýlemi.
• Pokud 3D brýle nepoužíváte, vždy je ukládejte do dodávaného pouzdra.
• Při ukládání 3D brýlí se vyhýbejte vlhkým nebo teplým místům.
Sledování 3D obrazů
• Budete-li při sledování 3D obrazů trpět závratěmi, nucením ke zvracení nebo jinými potížemi, přestaňte brýle
používat a oči nechejte v klidu.
• Jsou-li 3D brýle prasklé nebo poškozené, nepoužívejte je.
Udržujte mimo teplo
• 3D brýle neumísťujte do ohně, v blízkosti tepla nebo na místo s vysokou vlhkostí. Tento výrobek může
způsobit požár nebo zranění ze vznícení nebo výbuchu zabudované lithiové ion polymerové nabíjecí baterie.
Upozornění týkající se nabíjecí baterie
• Při nabíjení připojte k výstupu USB 3D kompatibilního SHARP TV pomocí dodaného kabelu USB. Nabíjení
pomocí jiných zařízení může vést k úniku elektrolytu z baterie, zahřívání nebo výbuchu.
Upozornění týkající se zdroje napájení
• Pro napájení připojte k výstupu USB 3D kompatibilního SHARP TV dodaný kabel USB. Napájení pomocí
jiných zařízení může vést k zahřívání nebo výbuchu.
CS-2
Použití 3D brýlí
UPOZORNĚNÍ
• Ne všichni zákazníci mohou sledovat 3D televizor. Někteří lidé nemají prostorové vidění, což jim
znemožňuje vnímat zamýšlenou hloubku 3D zábavy. Někteří lidé, kteří sledují 3D programy, mohou také
v průběhu přivykání na obraz zaznamenat prvotní pocity nevolnosti z pohybu. Jiní mohou trpět bolestmi
hlavy, únavou očí nebo nepřetržitou nevolností z pohybu nebo epileptickými záchvaty nebo křečemi.
Stejně jako horská dráha není tento zážitek pro každého.
• 3D brýle je citlivé zařízení. Zacházejte s nimi velice opatrně.
• Nesprávným používáním 3D brýlí nebo nedodržením těchto pokynů může dojít k únavě očí.
• Budete-li při sledování 3D obrazů trpět závratěmi, nucením ke zvracení nebo jinými potížemi,
neprodleně přestaňte 3D brýle používat. Při použití 3D systému binokulární disparity tohoto televizoru s
nekompatibilním 3D vysíláním nebo softwarem se mohou obrazy zobrazovat s rozmazaným pronikáním
signálu nebo mohou vznikat překrývající se obrazy.
• Při nepřetržitém sledování 3D obrazů je nutné činit pravidelné přestávky, aby nedocházelo k únavě očí.
• Jestliže jste krátkozrací nebo dalekozrací, máte astigmatizmus nebo rozdílné vidění levého a pravého
oka, je před sledováním 3D obraz
vaše schopnost vidění uvedla do správného stavu. 3D brýle lze nosit před dioptrickými brýlemi.
• Při sledování 3D obrazů mějte 3D brýle vodorovně vyrovnané s televizní obrazovkou. Pokud 3D brýle
nakloníte vůči televizní obrazovce, sledované obrazy levým a pravým okem se mohou zobrazit výrazně
odlišné nebo se obrazy mohou překrývat.
• 3D obrazy sledujte z vhodné vzdálenosti od televizní obrazovky. Doporučená vzdálenost je trojnásobek
efektivní výšky televizní obrazovky.
• Při sledování 3D obrazů dávejte pozor na své okolí. Pokud sledujete 3D obrazy, objekty se mohou zdát
blíže nebo dále než je skutečná televizní obrazovka. To může způsobit nesprávný odhad vzdálenosti
k televizní obrazovce a neúmyslnému narazení do obrazovky nebo okolních předmětů s možným
následkem zranění.
• 3D brýle nejsou doporučené pro osoby mladší 6 let.
• Jestliže děti sledují 3D obrazy, musí být přítomný rodič nebo opatrovník. Dohlížejte na děti, které sledují
3D obrazy, a pokud projeví známky nepohodlí, neprodleně přestaňte 3D brýle používat.
• 3D brýle nesmí používat osoby, které jsou citlivé na světlo a osoby se srdečními problémy. Jejich
zdravotní stav se tak může zhoršit.
• 3D brýle nepoužívejte pro jiné účely (např. jako běžné brýle, sluneční brýle nebo ochranné brýle).
• 3D funkci a 3D brýle nepoužívejte za chůze ani za pohybu. Můžete tak narazit do objekt
nebo upadnout a zranit se.
• Při použití 3D brýlí dávejte pozor, abyste nešťastnou náhodou neudeřili do televizoru nebo jiných osob.
Při sledování 3D obrazů můžete mít nesprávný odhad vzdálenosti k televizní obrazovce a neúmyslně
narazit do obrazovky a způsobit si tak zranění.
• Doporučujeme nesledovat 3D obrazy, pokud jste ospalí, podráždění nebo pokud jste konzumovali
alkohol.
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte, zda je s 3D brýlemi k dispozici následující příslušenství.
ů nutné podniknout takové kroky (např. nosit dioptrické brýle), aby se
ů, zakopnout a/
3D brýle
(×1)
Pouzdro brýlí
(×1)
I
Podle potřeby používejte 3D brýle s nosním můstkem. Malý nosní můstek je již připevněn.
J
Dodaný kabel USB je vyhrazený kabel pro 3D brýle (AN-3DG20). Při připojení k jiným zařízením USB
nefunguje.
POZNÁMKA
•
Výše uvedené obrázky jsou určeny pouze pro účely vysvětlení a mohou se od skutečného příslušenství mírně odlišovat.
Nosní můstek *
(velký × 1, malý × 1)
Čistící hadřík
1
(×1)
Kabel USB *
Návod k obsluze
(tento návod)
2
(×1)
CS-3
Použití 3D brýlí
Název dílu
1
5
2
3
4
1 Přijímač infračerveného signálu
Přijímá infračervený signál z televizoru.
Není-li od televizoru přijímán žádný signál,
3D brýle se po 10 minutách automaticky
vypnou.
2 Zásuvka napájení
Tato zásuvka se používá pro nabíjení.
3 Přepínač 3D/2D/OFF
Toto tlačítko slouží k přepínání mezi 2D a
3D režimy.
4 Kontrolka LED
Bliká jednou každou sekundu, je-li nízké
napětí v baterii.
Připevnění nosního můstku
V případě potřeby připevněte některý z dodaných
nosních můstků (v případě, že brýle pasují nesprávně).
Brýle jsou dodávané s velkým a malým nosním
můstkem.
1
Připevnění nosního můstku Sejmutí nosního můstku
1
2
5 Upevnění nosního můstku
Zde lze připevnit určený nosní můstek.
POZNÁMKA
• Na přijímač infračerveného signálu se nesmí
dostat nečistoty, nesmíte jej zakrývat samolepkami
nebo jinými předměty. Pokud tak učiníte, signály z
televizoru se mohou blokovat a 3D brýle nemusí
pracovat správně.
• Správné sledování 3D obrazů mohou rušit
jiná zařízení, která komunikují prostřednictvím
infračervených signálů.
Použití 3D brýlí
Zapnutí/vypnutí napájení
Posunutím přepínače na 3D zapnete napájení.
Posunutím přepínače na OFF vypnete napájení.
POZNÁMKA
• Je-li napětí baterie nízké, kontrolka LED při zapnutí
napájení blikne každou sekundu.
CS-4
Použití 3D brýlí
Přepnutí do režimu 3D a 2D
Při sledování 3D obrazů lze posouváním přepínače
přepínat mezi 2D a 3D režimy. Tato funkce je užitečná,
když několik osob sleduje 3D snímky na stejném
televizoru, z nichž některé chtějí sledovat 3D a některé
osoby chtějí sledovat 2D.
■ Sledování 2D obrazů
Posunete-li přepínač do polohy 2D během
sledování 3D obrazů, 3D obrazy se změní na 2D
obrazy.
■ Sledování 3D obrazů
Posunete-li přepínač do polohy 3D během
sledování 2D obrazů, 2D obrazy se změní na 3D
obrazy.
Provozní rozsah 3D brýlí
3D brýle při používání přijímají infračervený signál
vysílaný z televizoru.
Není-li od televizoru přijímán žádný signál, 3D brýle se
po 10 minutách automaticky vypnou.
■ Provozní rozsah
Přímo z vysílače infračerveného signálu 3D vpředu
na televizoru: přibližně 5 m (v rozmezí cca 30°
vodorovně a 20° svisle)
Nabíjení baterie 3D brýlí
Když je nízké napětí v baterii, kontrolka LED bliká
každou sekundu. Pokud se baterie 3D brýlí vybije,
můžete ji nabít připojením dodaného kabelu USB k
televizoru a k zásuvce napájení na 3D brýlích.
1 Vypněte televizor a potom posuňte přepínač na 3D
brýlích do polohy OFF.
2 Před zapnutím televizoru připojte kabel zobrazený
níže.
• Kontrolka LED bliká každé dvě sekundy a potom
bude zahájeno nabíjení.
• Když kontrolka LED zhasne, nabíjení je
dokončeno. Úplné nabití trvá 90 minut.
• Pokud kontrolka LED bliká každou 0,5 sekundy,
znovu připojte kabel USB. Pokud přesto
nereaguje, požádejte o pomoc prodejce nebo
službu zákazníkům SHARP.
3 Po dokončení nabíjení vypněte televizor a potom
odpojte kabel USB od 3D brýlí.
1 Kabel USB (dodávané příslušenství)2 Zásuvka napájení
UPOZORNĚNÍ
• S nasazenými 3D brýlemi nenabíjejte.
POZNÁMKA
• Při nabíjení baterie 3D brýlí zapněte televizor. Pokud
je televizor vypnutý, nabíjení pravděpodobně nebude
možné.
• Při nabíjení baterie 3D brýlí pouze připojte kabel
USB (dodané příslušenství) k zásuvce USB na
televizoru.
• Baterie se nebude nabíjet během používání s
připojeným kabelem USB.
• Nabíjejte baterii při provozní teplotě (10°C–40°C).
Mimo provozní teplotu pravděpodobně nebude
možné baterii nabít.
Používání 3D brýlí s externím
zdrojem napájení
3D brýle lze používat s externím zdrojem napájení,
když posunete přepínač na 3D brýlích do polohy 3D
nebo 2D po krocích 1 a 2 v části Nabíjení baterie 3D
brýlí (nabíjení nebude dokončeno).
POZNÁMKA
• S nasazenými 3D brýlemi se nikde nepohybujte.
Mohlo by dojít k zachycení nohou do kabelu USB, k
pádu televizoru nebo jiným nehodám s následkem
zranění.
• Při napájení 3D brýlí pouze připojte kabel USB
(dodané příslušenství) k zásuvce USB na televizoru.
• Používáte-li 3D brýle s připojeným kabelem USB,
dejte pozor, aby se vaše nohy nezachytily do
kabelu. Mohlo by dojít k pádu nebo jiným nehodám s
následkem zranění.
CS-5
Použití 3D brýlí
POZNÁMKA
• Tyto 3D brýle jsou určené pro použití jen s LCD televizory SHARP s podporou 3D.
■ Čočky 3D brýlí
• Na čočky 3D brýlí netlačte. 3D brýle také neupusťte ani neohýbejte.
• Nepoškrábejte povrch čoček 3D brýlí ostrým předmětem nebo jinými předměty. Pokud tak učiníte, 3D brýle se
mohou poškodit a může se snížit kvalita 3D obrazu.
• Pro čištění čoček používejte jen dodaný hadřík s 3D brýlemi.
■ Přijímač infračerveného signálu 3D brýlí
• Přijímač infračerveného signálu nesmíte znečistit, nesmíte na něj aplikovat samolepky nebo jej jinak zakrývat.
Pokud tak učiníte, přijímač nemusí pracovat správně.
• 3D obrazy se nemusí zobrazovat správně, pokud jsou 3D brýle ovlivňovány jiným zařízením s datovou
komunikací infračerveným signálem.
■ Upozornění týkající se sledování
• V blízkosti 3D brýlí nepoužívejte taková zařízení, která produkují silné elektromagnetické vlny (např. mobilní
telefony nebo bezdrátové kombinované vysílače/přijímače). Pokud tak učiníte, 3D brýle nemusí pracovat
správně.
• 3D brýle se nesmí plně používat v extrémně vysokých nebo nízkých teplotách. Používejte je ve specifikovaném
teplotním rozsahu pro použití.
• Pokud 3D brýle použijete v místnosti se zářivkovým osvětlením (50/60 Hz), osvětlení místnosti může v brýlích
blikat. V takovém případě zářivkové osvětlení při použití 3D brýlí ztlumte nebo vypněte.
• 3D brýle mějte správně nasazené. 3D obrazy se nebudou zobrazovat správně, pokud jsou 3D brýle otočené
horní stranou dolů, nebo zadní stranou dopředu.
• Jiné displeje (např. počítačové monitory, digitální hodiny a kalkulátory) se mohou při použití 3D brýlí zobrazit
tmavě a mohou být obtížněčitelné. 3D brýle nepoužívejte pro jiné účely, než sledování 3D obrazů.
• Pokud při sledování televizoru se 3D brýlemi ležíte na boku, obraz se může zobrazit tmavě nebo nemusí být
vůbec viditelný.
• Při sledování 3D obrazů musíte z
být možné naplno užívat 3D efektu.
• 3D brýle nemusí správně pracovat , pokud je v blízkosti brýlí nebo televizoru zapnuté nějaké 3D zařízení nebo
elektronická zařízení. Pokud k tomu dojde, jiné 3D zařízení nebo elektronická zařízení vypněte nebo je umístěte
do dostatečné vzdálenosti od 3D brýlí.
• Toto zařízení přestaňte používat v jakékoli z následujících situací:
− Když se při použití 3D brýlí obrazy trvale zobrazují zdvojeně
− Když máte potíže při vnímání 3D efektu
• 3D brýle přestaňte neprodleně používat, jsou-li poškozené nebo vadné. Budete-li 3D brýle používat nadále,
může dojít k únavě očí, bolestem hlavy nebo nemocem.
• Neprodleně přestaňte 3D brýle používat, pokud bude vaše pokožka abnormálně reagovat. Ve velmi vzácných
případech mohou takovéto reakce způsobovat alergické reakce na povrch nebo použité materiály.
• Přestaňte 3D brýle používat, pokud váš nos nebo spánky zčervenají, nebo pokud pocítíte jakoukoli bolest nebo
svědění. Tlak způsobený dlouhodobým používáním může vést k takovým reakcím a následnému podráždění
pokožky.
Řešení problémů
• Obrazy zobrazené v 3D režimu
ProblémMožnosti řešení
při používání 3D brýlí vypadají
zdvojeně.
ůstat v pozorovacím úhlu a v optimální vzdálenosti od televizoru. Jinak nemusí
• Je zapnuté napájení 3D brýlí?
• Posunutím přepínače na 3D zapnete napájení 3D brýlí.
• Obrazy zobrazené v 3D režimu
při používání 3D brýlí vypadají
2D.
• Jsou 3D brýle přepnuté na 2D režim?
• Posuňte přepínač do polohy 3D během sledování 2D obrazů a 2D
obrazy se změní na 3D obrazy.
CS-6
Použití 3D brýlí
Technické údaje
Výrobek3D brýle
Číslo modeluAN-3DG20
Typ čočkyZávěrka tekutých krystalů
NapájeníDC 5 V (ze zásuvky USB televizoru SHARP)
BaterieLithiová ion polymerová nabíjecí baterie (DC 3,7 V 70 mAh)
Životnost baterie*
Délka nabíjení90 minut
Rozměry (Š x V x H)175,5 × 43,0 × 173,0 mm
HmotnostPřibl. 40,0 g (včetně lithiové ion polymerové nabíjecí baterie)
Provozní teplota
I
Životnost baterie: Opakovaným používáním se nabíjecí baterie vybíjí a životnost baterie se postupně zkracuje
(životnost baterie se liší podle uživatelského prostředí). Výše uvedená hodnota je výchozí stav při výrobě a tato
hodnota není zárukou kvality.
Tyto symboly uvedené na produktu a na samostatné krabici s produktem jsou symboly pro životní prostředí v
Japonsku, USA, Kanadě, Číně a EU.
6SRGHN
%ýHUQi
1
1: 2011
2: 2012
Pouze pro Japonsko
Přibližně 30 hodin nepřetržitého použití
10°C až 40°C (3D brýle se nesmí plně používat v extrémně vysokých nebo
nízkých teplotách. Používejte je ve specifikovaném teplotním rozsahu pro použití.)
Následující program je k dispozici v USA nebo v Kanadě. Informace o dostupnosti tohoto nebo dalších programů
ve vaší oblasti vám poskytnou místní orgány pro ochranu životního prostředí.
POZNÁMKA
• Pokyny pro správnou likvidaci tohoto produktu a/nebo obalu vám poskytnou místní orgány (podrobnosti viz
strana 8).
CS-7
Použití 3D brýlí
Likvidace na konci životnosti
Pozor: Výrobek je označen tímto
symbolem. Ten znamená, že
elektrická a elektronická zařízení
nepatří do běžného domovního
odpadu. Tyto výrobky odevzdávejte
do samostatných sběrných
systémů.
Informace o likvidaci pro uživatele
Toto vybavení obsahuje zabudovanou baterii, kterou uživatel nemůže
vyjmout. Nepokoušejte se toto vybavení otevřít.
Dojde-li ke skončení životnosti zabudované baterie a nabíjení již není
možné, je nezbytné toto vybavení odevzdat servisní pobočce Sharp, kde
bude připraveno pro řádné vyjmutí baterie a pro samostatnou vhodnou
recyklaci baterie a vybavení.
V této záležitosti se obraťte na servisní pobočku Sharp.
Po vyjmutí baterie již nelze nainstalovat novou.
Vždy je nezbytné dodržovat národní a místní zákony pro likvidaci použitých
bateriích a použitého elektronického vybavení. Likvidace použitých baterií
nebo použitého elektronického vybavení s běžným komunálním odpadem
může poškozovat životní prostředí.
CS-8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.