för hur man installerar och använder AM-300/400 finns
i onlineguiden på cd-romskivan.
Guiden öppnas genom att dubbelklicka på
mappen på cd-romskivan, dubbelklicka sedan på
Swedish
(Obs: Acrobat Reader 5.05 eller nyare krävs för att läsa
manualen. Installera version 5.05 genom att dubbelklicka
på
ar505sve.exe
Alla företagsnamn och produktnamn i denna
installationsguide är varumärken tillhörande respektive ägare.
3
, och dubbelklicka sedan på
Acrobat Reader, Swedish
på cd-romskivan.)
Viktigt:
Dra skannerns frigörningsknapp mot
dig för att låsa upp skannerlåset.
Varning: Var noga med att låsa upp
skannerlåset innan strömkabeln ansluts.
, och sedan på
Manual
Online Manual.pdf
1
.
4
Kontrollera att du har följande artiklar. Om delar
fattas, kontakta leverantören eller
återförsäljaren.
Obs:
Formen på telefonkontakten varierar från land
till land. En adapter (visas ej) medföljer i vissa länder.
TonerpatronTelefonkabel
(endast AM-400)
Utmatningsfack
Anslut strömkabeln till ett vanligt, jordat
vägguttag.
Obs: El-uttaget måste finnas nära
utrustningen och vara lättillgängligt.
Dokument
matarfack
Trumpatron
guide
2
Cd-romInstallations-
5
Montera fack.
Skjut in
utmatningsfacket
tills det tar stopp,
lyft sedan änden
och tryck in det.
Endast AM-400: Anslut telekabeln till
TEL.LINE jacket och telejacket.
Italien: Använd bifogad adapter för att ansluta
telefonledningen till vägguttaget.
6
Installera tonerpatronen och trumpatronen.
1. Tryck på
➊. Öppna sidoluckan
➋ och sedan framluckan ➌.
1
3
5. Sätt i tonerpatronen genom att skjuta in
den längs med styrskenorna tills den klickar på plats.
2
Tryck på det här
pilmärket för att
kontrollera att
patronen "klickar"
på plats.
Obs: Formen
på strömkontakten
varierar från
land till land.
2. Ta ur trumpatronen ur
förpackningen.
Varning!
Rör inte vid fixeringsenheten
under sidoluckan när maskinen
har varit påslagen eftersom den
kan bli mycket het.
6. Stäng framluckan ➊ och
sedan sidoluckan
1
Obs: Formen
på telefonkontakten
varierar från
land till land.
3. Sätt i trumpatronen genom att
skjuta in den längs med
styrskenorna.
Ta tag i det här handtaget
för att skjuta in patronen.
7. Tryck på
➋.
Skärm:
TONER UTBYTT?
2
1:JA, 2:NEJ
(ja) och tryck sedan på .
(Detta återställer
tonerpatronens räknare.)
för att välja “JA”
4. Ta ur tonerpatronen ur
8. Återställa trumpatronens räknare:
TEL.
LINE
TEL.
SET
förpackningen. Skaka patronen
från sida till sida fyra eller fem
gånger för att fördela tonern jämt
i patronen.
a. Tryck på en gång och sedan
Z
(ålder) visas på skärmen.
b. Tryck på och sedan .
c. Tryck på flera gånger för att
avsluta.
MENU
eller tills “R
A
ÄKNEVERK”
7
Ladda papper.
1. Ta ur utmatningsfacket.
3. Tryck på sidorna av
pappersstyrskenorna och skjut
tills det passar papperslängden
som laddats.
2. Lägg i papper i kassetten
med utskriftssidan uppåt.
Traven med papper
får inte överstiga
denna linje.
4. Sätt tillbaka
utmatningsfacket.
8
Endast AM-400: Ställ in datum och tid
på skärmen för faxläget.
1. På faxlägets skärm med datum och tid
(tryck på vid behov för att välja
faxläge), tryck på , , .
2. Mata in två siffror för dag (01 till 31).
Exempel: Den 5:e
FAX
MENU
• För att radera ett fel, tryck på .
3. Mata in två siffror för månaden.
Exempel: Februari
4. Mata in år (fyra siffror).
Exempel:
5. Mata in två siffror för timme (00 till 23)
och två siffror för minut (00 till 59).
Exempel: 9:25
6. Tryck på .
7. Tryck på flera gånger för att
avsluta.
Z
ENTER
TRYCKT I THAILAND (TCADH3795XHZZ)
Svenska
9
Installera programvaran på datorn. (Med programvaran kan
maskinen användas som en skrivare och skanner.)
1.
Kontrollera att USB-kabeln inte är ansluten till maskinen
och datorn.
•
Om kabeln är ansluten och ett fönster för Plug and
(Kabeln kommer att anslutas i steg 11.)
Play visas ska fönstret stängas och kabeln kopplas ur.
2. Sätt i Sharp CD-ROM skivan i datorns cd-romenhet.
3.Windows® XP: Klicka på
Den här datorn,
Windows
och dubbelklicka på cd-romikonen.
®
Me/2000: Dubbelklicka på
Start
knappen, och klicka på
Den här datorn
skrivbordet och dubbelklicka sedan på cd-romikonen.
4. Dubbelklicka på installationsikonen () i
cd-romfönstret.
5. Om fönstret för Språkval visas väljer du det språk
du vill använda och klicka sedan på Nästa
(språkval varierar beroende vilket land eller vilken
region du befinner dig i).
6. Följ anvisningarna på skärmen.
•När fönstret Installationsval visas, välj Standard
för att installera alla programvarudelar (brukar
vanligtvis vara vald). Om du bara vill installera
vissa komponenter väljer du Anpassad och
anger vilka komponenter du vill installera.
på
Obs: En USB-kabel 2.0 eller 1.1 kabel behövs för att ansluta
maskinen till datorn. Var god köp dessa hos återförsäljaren.
•Om du installerade MFP-drivrutinerna med en
Anpassad installation och inte installerade
Sharpdesk, visas följande fönster. Klicka på OK
och gå till steg 11.
9. Följande fönster visas. Klicka på Ja för att starta
om datorn.
10. Guiden sök installation visas. Följ instruktionerna
på skärmen för att skapa en indexdatabas för
Sharpdesk.
11. Kontrollera att maskinens strömkabel inte är
ansluten, och anslut sedan USB-kabeln till USBporten på maskinen och datorn.
•Windows
®
Me: Detta fullbordar installationen av
programvaran.
Obs:
Under
måste
System i vänteläge
Energisparfunktioner
på
Kontrollpanelen
vara inställt på
Aldrig
.
Slutföra installationen med Windows® XP
®
13. I Windows
XP om Guiden Ny maskinvara
visas, kontrollera att Installera programvaran automatiskt (rekommenderas) är markerad och
klicka på Nästa.
Obs för Windows
®
XP SP2: Guidens första
fönster kommer att fråga dig om guiden får
ansluta till Windows Update. Välj Nej, inte just nu
och klicka sedan på Nästa.
•
Om ett varningsmeddelande visas angående
Windows testprogram klickar du på
Fortsätt ändå
14. När guiden har slutfört installationen av programmet
klickar du på
Slutför
för att stänga guiden.
15. Om Guiden Ny maskinvara visas igen efter en
kort paus, kontrollera att Installera programvaran automatiskt (rekommenderas)
är markerad och klicka på Nästa.
.
•För Windows
®
2000/XP: om ett
varningsmeddelande visas angående Windows
testprogram eller digitalsignatur ska du vara noga
med att trycka Fortsätt ändå eller Ja.
7. När fönstret Klart visas för att meddela att valda
paket har installerats klickar du på Stäng.
8. Om installationen var en Standard installation
visas följande fönster. Klicka på OK.
Ställ in Button Manager (ett av programmen som installerades i föregående steg)
10
som programmet som hanterar skanning mellan datorn och maskinen.
Windows
®
XP/Me
1. Klicka på Start-knappen, klicka sedan på
Kontrollpanel, och dubbelklicka på Skannrar
och kameror.
•Om Skannrar och kameror inte visas i
Windows Me, klicka på se alla
Kontrollpanelsval.
2. Högerklicka på SHARP AM-300/400 ikonen
och välj Egenskaper.
12. Anslut maskinens strömkabel.
•Windows
®
XP: Utför steg 13 till 16 för att slutföra
programinstallationen.
•
Windows® 2000
: Detta fullbordar installationen av
programvaran.
Obs:
Om ett varningsmeddelande visas angående
Windows testprogram (varningen kan visas två
gånger), klicka på
Ja
varje gång fönstret visas.
Detta fullbordar installationen av programvaran.
3. Egenskaper för SHARP AM 300/400 visas.
Klicka på Händelser-fliken.
4. Välj SC1 på listan Välj en händelse.
5. I Åtgärder fältet, välj Starta detta program och
välj sedan Sharp Button Manager I på listan med
program. Klicka på Verkställ.
6. Upprepa steg 4 och 5 för varje händelse från SC2
till SC6. När allt är klart, klicka på OK.
•
Om ett varningsmeddelande visas angående
Windows testprogram klickar du på
Fortsätt ändå
16. När guiden har slutfört installationen av
programmet klickar du på
Slutför
för att stänga
guiden. Detta slutför installationen av
programvaran i Windows
®
XP.
Windows® 2000
1. Klicka på Start knappen, peka på Inställningar,
och välj Kontrollpanel.
2. På Kontrollpanel, dubbelklicka på Skannrar och kameror.
3. Välj SHARP AM-300/400 och klicka på
Egenskaper.
4. Klicka på Händelser fliken i SHARP AM-300/400 Egenskaper.
5. Välj SC1 på listan Skannerhändelser.
6. Under Skicka till detta program, välj Sharp Button Manager I.
•Om det finns andra program med på listan ska du
kontrollera att inga andra av dem har valts.
7. Klicka på Verkställ-knappen
8. Upprepa steg 5 till 7 för varje händelse från SC2
till SC6. När allt är klart, klicka på OK.
.
Endast AM-400:
This is a facsimile product operating in German, Austrian, Swiss, French, Italian, Swedish,
Finnish, Norwegian, Danish, Spanish, Portuguese, Greek, Hungarian, Dutch, Belgian,
Czech, Slovakian, Romanian, Estonian, Lithuanian and Latvian analogue public switched
telephone networks which follow the TBR21 Standard.
Dies ist ein Faxprodukt für den Betrieb in deutschen, österreichischen, schweizerischen,
französischen, italienischen, schwedischen, finnischen, norwegischen, dänischen,
spanischen, portugiesischen, griechischen, ungarischen, niederländischen, belgischen,
tschechischen, slowakischen, rumänischen, estnischen, litauischen und lettischen
öffentlichen, analogen Telefonnetzen, die den TBR21-Standard verwenden.
Ce télécopieur fonctionne sur les réseaux téléphoniques publiques commutés et
analogiques allemand, autrichien, suisse, français, italien, suédois, finnois, norvégien,
danois, espagnol, portugais, grec, hongrois, néerlandais, belge, tchèque, slovaque,
roumain, estonien, lituanien et letton qui respectent la norme TBR21.
Questo apparecchio facsmile funziona sulle reti telefoniche commutate pubbliche
tedesche, svizzere, austriache, francesi, italiane, svedesi, finlandesi, norvegesi, danesi,
spagnole, portoghesi, greche, ungheresi, olandesi, belghe, ceche, slovacche, rumene,
estoni, lituane e lettoni che seguono lo standard TBR21.
Detta är en faxmaskin som fungerar tillsammans med tyska, österrikiska, schweiziska,
franska, italienska, svenska, finska, norska, danska, spanska, portugisiska, grekiska,
ungerska, holländska, belgiska, tjeckiska, slovakiska, rumänska, estländska, litauiska och
lettiska analoga kopplade telefonnätverk som följer TBR21-standarden.
Tämä on faksilaite, joka toimii analogisissa julkisissa yleisissä valinnaisissa verkoissa,
jotka noudattavat TBR21 standardia, seuraavissa maissa: Saksa, Itävalta, Sveitsi, Ranska,
Italia, Ruotsi, Suomi, Norja, Tanska, Espanja, Portugali, Kreikka, Unkari, Alankomaat,
Belgia, Tsekki, Slovakia, Romania, Viro, Liettua ja Latvia.
Dette er et faksprodukt som kan brukes i offentlige telenett som følger TBR21-standarden i
følgende land: Tyskland, Østerrike, Sveits, Frankrike, Italia, Sverige, Finland, Norge,
Danmark, Spania, Portugal, Hellas, Ungarn, Nederland, Belgia, Tsjekkia, Slovakia,
Romania, Estland, Litauen og Latvia.
Dette er et faxprodukt, der fungerer i tyske, østrigske, schweiziske, franske, italienske,
svenske, finske, norske, danske, spanske, portugisiske, græske, ungarske, hollandske,
belgiske, tjekkiske, slovenske, rumænske, estiske, litauiske og lettiske analoge, offentlig
tilsluttede telefonnetværker, som følger TBR21 Standarden.
Este producto es un fax que funciona en las redes telefónicas públicas conmutadas (RTPC)
analógicas de Alemania, Austria, Suiza, Francia, Italia, Suecia, Finlandia, Noruega,
Dinamarca, España, Portugal, Grecia, Hungría, Países Bajos, Bélgica, República Checa,
Eslovaquia, Rumania, Estonia, Lituania y Letonia y que cumple la norma TBR21.
Este fax está em funcionamento em rede telefónicas fixas públicas alemãs, austríacas,
suíças, francesas, italianas, suecas, finlandesas, norueguesas, dinamarquesas,
espanholas, portuguesas, gregas, húngaras, holandesas, belgas, checas, eslovenas,
romenas, estónias, lituanas e letónias que cumpram com a Norma TBR21.
Αυτή είναι µια συσκευή φαξ που λειτουργεί σύµφωνα µε τα Γερµανικά, Αυστριακά,
Ελβετικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Σουηδικά, Φινλανδικά, Νορβηγικά, .ανικά, Ισπανικά,
Πορτογαλικά, Ελληνικά, Ουγγρικά, Ολλανδικά, Βελγικά, Τσε χ ι κά , Σλοβακικά, Ρουµανικά,
Εσθονικά, Λιθουανικά και Λετονικά αναλογικά δηµόσια τηλεφωνικά δίκτυα µεταγωγής που
ακολουθούν το Πρότυπο TBR21.
Ez a fax termék a TBR21 szabványnak megfelelo német, osztrák, svájci, francia, olasz,
svéd, finn, norvég, dán, spanyol, portugál, görög, magyar, holland, belga, cseh, szlovák,
román, észt, litván és lett analóg nyilvános kapcsolt telefonhálózatokban muködtetheto.
Dit is een faxproduct dat werkt op het Duitse, Australische, Zwitserse, Franse, Italiaanse,
Zweedse, Finse, Noorse, Deense, Spaanse, Portugese, Griekse, Hongaarse,
Nederlandse, Belgische, Tsjechische, Slowaakse, Roemeense, Estlandse, Litouwse en
Letlandse analoge openbaar geschakelde netwerk volgens de TBR21-standaard.
Tento fax je kompatibilní s nemeckými, rakouskými, švýcarskými, francouzskými,
italskými, švédskými, finskými, norskými, dánskými, španelskými, portugalskými, reckými,
madarskými, nizozemskými, belgickými, ceskými, slovenskými, rumunskými, estonskými,
litevskými a lotyšskými analogovými verejnými komutovanými telefonními sítemi, které
splnují standard TBR21.
Toto je telefaxové zariadenie, ktoré je urcené na používanie v nemeckej, rakúskej,
švajciarskej, francúzskej, talianskej, švédskej, fínskej, nórskej, dánskej, španielskej,
portugalskej, gréckej, mad’arskej, holandskej, belgickej, ceskej, slovenskej, rumunskej,
estónskej, litovskej a lotyšskej verejnej telefónnej sieti, pre ktorú platí norma TBR21.
Acesta este un fax care operează în reţelele telefonice analogice comutate publice care
respectă standardul TBR21 din Germania, Austria, Elveţia, Franţa, Italia, Suedia,
Finlanda, Norvegia, Danemarca, Spania, Portugalia, Grecia, Ungaria, Olanda, Belgia,
Cehia, Slovacia, România, Estonia, Lituania şi Letonia.
Faksiseade töötab Saksa, Austria, Šveitsi, Prantsusmaa, Itaalia, Rootsi, Soome, Norra,
Taani, Hispaania, Portugali, Kreeka, Ungari, Hollandi, Belgia, Tšehhi, Slovakkia,
Rumeenia, Eesti, Leedu ja Läti analoogtelefoni kommutaatorvőrkudes, mis vastavad
TBR21 standardile.
Tai faksimilinis aparatas, veikiantis Vokietijos, Austrijos, Šveicarijos, Prancūzijos, Italijos,
Švedijos, Suomijos, Norvegijos, Danijos, Ispanijos, Portugalijos, Graikijos, Vengrijos,
Olandijos, Belgijos, č ekijos Respublikos, Slovakijos, Rumunijos, Estijos, Lietuvos ir
Latvijos analoginiuose šiuolaikiškuose telefonų tinkluose, atitinkančiuose TBR21 standartą.
Šī telefaksa ierīce var strādāt Vācijas, Austrijas, Šveices, Francijas, Itālijas, Zviedrijas,
Somijas, NorvēĢijas, Dānijas, Spānijas, Portugāles, Grieķijas, Ungārijas, Nīderlandes,
BeļĢijas, č ehijas, Slovakijas, Rumānijas, Igaunijas, Lietuvas un Latvijas publiski
komutējamos analogajos telefonu tīklos, kas atbilst standartam TBR21.
The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address.
Die Konformitätserklärung kann unter folgender URL-Adresse eingesehen werden.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité sur Internet à l’adresse ci-dessous.
La Dichiarazione di conformità può essere consultata all‘indirizzo URL riportato di seguito.
Överensstämmelsedeklarationen finns att läsa på följande URL-adress.
Yhdenmukaisuusvakuutus on nähtävissä seuraavassa URL-osoitteessa.
Samsvarserklæringen ("Declaration of Conformity") finner du på følgende URL-adresse.
Overensstemmelseserklæringen kan ses på følgende URL-adresse.
El documento de Declaración de conformidad puede consultarse en la siguiente dirección URL.
A Declaração de Conformidade pode ser visualizada no seguinte endereço URL.
Προβολή της ∆ήλωσης Συµµόρφωσης µπορεί να γίνει στην ακόλουθη διεύθυνση URL.
A Megfelelosségi nyilatkozat megtekinthetik az alábbi URL címen.
De Verklaring van Overeenstemming kan worden nagelezen op het volgende URL-adres.
Prohlášení o shodě je k dispozici k prohlédnutí na následující adrese URL.
Vyhlásenie o zhode nájdete na nasledujúcej adrese URL.
Declaraţia de conformitate poate fi vizualizată la următoarea adresă URL.
Ühilduvusdeklaratsiooni on vőimalik lugeda järgmisel URL-aadressil.
Suderinamumo deklaraciją galite peržiūrėti šiuo URL adresu.
Atbilstības deklarāciju var aplūkot šajā tīmekļa adresē.
http://www.sharp.de/doc/AM-400.pdf
En förklaring av WEEE (tillgänglig information)
finns i onlineguiden på cd-romskivan. Vänligen
läs igenom denna information.
Norsk
AM-300/400
Oppsettguide for programvare
Du finner detaljerte instruksjoner
om oppsett og bruk av AM-300/400 i den elektroniske
håndboken på CD-ROM-platen.
Du åpner håndboken ved å dobbeltklikke på mappen
Manual
og dobbeltklikk deretter på
(Merk: Du trenger Acrobat Reader 5.05 eller nyere for å
vise håndboken. Hvis du vil installere versjon 5.05,
dobbeltklikker du på
deretter på
Alle firmanavn og produktnavn i denne
installasjonsveiledningen er merkevarer som tilhører
sine respektive eiere
3
på CD-ROM-platen, dobbeltklikk på
Online Manual.pdf
Acrobat Reader, English
ar505enu.exe
Viktig:
Du frigjør skannerlåsen ved å
trekke den mot deg.
Advarsel: Pass på å frigjøre
skannerlåsen før du setter i
støpselet.
på CD-ROM-platen.)
.
English
.
og
,
1
4
Kontroller at du har følgende deler. Hvis noe
skulle mangle, kontakter du forhandleren.
Merk: Formen på kabelpluggen varierer fra land til
land. I enkelte land leveres det med en adapter
(ikke på illustrasjonen).
Telefonledning
(gjelder bare AM-400)
Utskuff
Strømstøpselet setter du inn i en vanlig,
jordet stikkontakt.
Merk: Strømuttaket ditt må være plassert i
nærheten av maskinen, og være lett
tilgjengelig.
Tonerkassett
Dokument
materskuff
Trommelkassett
Oppsett
guide
CD–ROMplate
2
Monter skuffene.
Når skuffen
stopper, løfter
du den litt i
enden og
skyver den inn.
5
Bare for AM-400: Koble telefonledningen
til TEL.LINE-kontakten og en veggkontakt.
Italia: Bruk den vedlagte adapteren til å koble
ledningen til veggkontakten.
6
Installer tonerpatronen og trommelkassetten.
1. Trykk på
➊. Åpne sidedekselet
➋ og deretter frontdekselet ➌.
3
5. Sett inn tonerkassetten ved å
skyve den inn langs skinnene
til den klikker på plass.
1
Advarsel!
Unngå å berøre varmeenheten
2
Trykk på pilmerket
for å sikre at
kassetten klikker
på plass
under sidedekselet etter at
maskinen har vært i bruk, da
denne kan bli svært varm.
Merk: Formen
på støpselet til
strømledningen
varierer fra land
til land.
2. Fjern trommelkassetten fra
innpakningen.
6. Åpne frontdekselet ➊ og
deretter sidedekselet
1
➋.
2
3. Sett inn trommelkassetten ved å
skyve den inn langs skinnene.
Ta tak i dette håndtaket for
å skyve inn kassetten
7. Trykk på for å velge "JA", og
trykk deretter . (Da tilbakestilles
telleren for tonerkassetten.)
Skjerm:
TONER BYTTET?
1:JA, 2:NEI
Merk: Formen
på kabelpluggen
varierer fra land
til land.
4. Fjern tonerpatronen fra
8. Tilbakestill telleren for
TEL.
LINE
TEL.
SET
innpakningen. Rist patronen fra
side til side fire til fem ganger
for å fordele toneren jevnt inne i
patronen.
trommelkassetten:
a. Trykk på én gang og deretter
Z
skjermbildet.
b. Trykk på og deretter på .
c. Trykk på flere ganger for å
avslutte.
MENU
eller til "ALDER" vises på
A
7
Fyll på papir.
1. Ta ut utmatingsskuffen.
3. Trykk på sidene til papirlederen
og skyv den inn til sporet for
papirlengden som er lagt i.
2. Legg inn en bunke papir i
skuffen, med den
utskriftbare siden opp.
Bunken må ikke
være høyere enn
denne streken
4. Sett utmatingsskuffen
inn igjen.
8
Bare for AM-400: Angi dato og klokkeslett
som vises i faksmodusvisning.
1. I dato- og tidsvisningen for faksmodus
(trykk om nødvendig på for å
velge faksmodus), trykker du på ,
, .
2. Tast et tosifret tall for dagen ("01" til
"31").
Eksempel: den 5
FAX
• Du retter en feil ved å trykke på .
3. Tast et tosifret tall for måneden.
Eksempel: Februar
MENU
Z
4. Oppgi årstall (fire sifre)
Eksempel:
5. Tast et tosifret tall for time (00 til 23) og
et tosifret tall for minutt (00 til 59).
Eksempel: 9:25
6. Trykk på .
7. Trykk på flere ganger for å
avslutte.
ENTER
TRYKT I THAILAND
Norsk
9
Installer programvaren på datamaskinen. (Programvaren gjør
at maskinen kan brukes som skriver og skanner.)
1.
Kontroller at det ikke er koblet en USB-kabel til maskinen
og datamaskinen.
•
Hvis en kabel er tilkoblet og det vises et Plug and
Play-vindu, lukker du vinduet og kobler fra kabelen.
2. Sett Sharp CD-ROM-platen i datamaskinens CDROM-stasjon.
3. Windows
My computer og dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet.
Windows® Me/2000: Dobbeltklikk på
på skrivebordet og dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet.
4.Dobbeltklikk på
5. Dersom Language Selection vinduet kommer
tilsyne, velg da det språket du ønsker å benytte,
og klikk deretter Next (språkvalgene vil variere fra
land til land, og fra region til region).
6. Følg instruksene på skjermen.
•
Når vinduet
Standard
programvarekomponentene (dette er det vanligste valget).
Hvis du bare vil installere enkelte komponenter, velger du
Custom
hvis du vil installere alle
og deretter de komponentene du vil installere.
(Kabelen skal kobles til i Trinn 11.)
®
XP: Klikk på Start-knappen, klikk på
My Computer
Setup
-ikonet () i CD-ROM-vinduet.
Setup Type Selection
vises, velger du
Merk: Du må ha en kabel av typen av USB 2.0 eller 1.1 for å koble
maskinen til datamaskinen. Denne kabelen kjøpes separat.
•Hvis du installerte MFP-driverne som del av en
Custom-installasjon og lot være å installere
Sharpdesk, vises det følgende vinduet. Klikk på
OK og gå til Trinn 11.
9. Det følgende skjermbildet vises. Klikk Yes for å
starte datamaskinen på nytt.
10. Da vises skjermbildet Tjeneste Oppsett. Følg
instruksene på skjermen for å opprette og
installere en indeksdatabase for Sharpdesk.
11. Kontroller at maskinens strømkabel ikke er koblet
til, og koble deretter USB-kabelen til USB-porten
på maskinen og på datamaskinen.
•Windows
programvaren.
Merk: Innstillinger som gjelder maskinens
strømskilde finner i Kontrollpanelet, under
System stand by. Denne må være satt til Aldri.
Fullføre installeringen i Windows
13. I Windows® XP hvis vises
Wizard
automatically (Recommended)
Merknad for Windows® XP SP2
vinduet i veiviseren spør om veiviseren kan koble
seg til Windows Update. Velg
klikk på
®
Me: Dette fullfører installeringen av
®
XP
Found New Hardware
, sørg for at du velger
Next
.
Install the software
og klikk på
: Det første
No, not this time
Next
og
•Hvis det vises en advarsel som gjelder Windows-
logotesten, klikker du på Continue Anyway.
14. Når veiviseren er ferdig med å installere programvaren,
klikker du på
15. Etter en kort stund hvis vises Found New
Hardware Wizard på nytt, s
Install the software automatically
(Recommended) og klikk på Next.
Finish
for å lukke veiviseren.
ø
rg for at du velger
.
•Hvis du bruker Windows
en advarsel som gjelder Windows-logotesten eller
den digitale signaturen, er det viktig at du klikker
på Continue Anyway eller Yes.
7. Når
8. Hvis du valgte Standard-installasjon, vises det
10
Windows
1. Klikk på Start-knappen, klikk på Control Panel
•
2. Høyreklikk på SHARP AM-300/400-ikonet og
Finish
-vinduet vises for å indikere at de valgte
programpakkene er installert, klikker du på
følgende vinduet. Klikk på OK.
Du konfigurer Button Manager (ett av programmene som installeres i trinnene ovenfor) etter
hvert som programmene på datamaskinen håndterer skannerhendelser fra maskinen.
®
XP/Me
og dobbeltklikk på Scanners and Cameras.
Hvis
Scanners and Cameras
click view all Control Panel options
Me,
velg Properties.
®
2000/XP og det vises
ikke vises i Windows
.
Close
12. Koble til maskinens strømkabel.
•Windows
installeringen av programvaren.
•Windows
.
programvaren.
Merk:
Windows-logotest (det kan hende advarselen vises
to ganger), klikker du på
vises. Dette fullfører installeringen av programvaren.
3. Da vises SHARP AM-300/400 Properties. Klikk
på fanen Events.
4. Velg SC1 i listen Select an event.
5. I Actions-feltet velger du Start this program og
velger deretter Sharp Button Manager I i listen
over programmer. Klikk på Apply.
6. Gjenta trinn 4 og 5 for hver av hendelsene, fra og
med SC2 til og med SC6. Når du er ferdig, klikk du
OK-tasten.
®
XP: Følg Trinn 13 til 16 for å fullføre
®
2000: Dette fullfører installeringen av
Hvis det vises en advarsel som gjelder
Yes
hver gang vinduet
•Hvis det vises en advarsel som gjelder Windows-
logotesten, klikker du på Continue Anyway.
16. Når veiviseren er ferdig med å installere
programvaren, klikker du på Finish for å lukke
veiviseren. Dette fullfører installeringen av
programvaren på Windows
Windows® 2000
1. Klikk på Start-knappen, pek på Settings og velg
Control Panel.
2. I Control Panel dobbeltklikker du på Scanners
and Cameras.
3. Velg SHARP AM-300/400 og klikk på Properties.
4. Klikk på fanen Events i SHARP AM-300/400 Properties.
5. Velg SC1 i listen Scanner events.
6. I Send to this application velger du Sharp Button Manager I.
®
XP.
•Hvis listen inneholder andre applikasjoner, passer
du på at ingen av dem er valgt.
7. Klikk på Apply-knappen.
8. Gjenta trinn 5 til 7 for hver av hendelsene, fra og
med SC2 til og med SC6. Når du er ferdig, klikk
du OK-tasten.
Ytterligere veiledning når det gjelder WEEE (tilgjengelig informasjon) finnes inkludert i online veiledningen på CD-ROM platen. Vęre vennlig å lese denne informasjonen.
Μια επεξήγηση σχετική µε WEEE (πληροφορίες περί δικαιώµατος ελεύθερης χρήσης) συµπεριλαµβάνεται στις ηλεκτρονικές οδηγίες χρήσης στο CD-ROM. Παρακαλούµε
να διαβάσετε τις πληροφορίες αυτές.
A WEEE-vel (hulladékkezelési előírások) kapcsolatos információt a CD-ROM online útmutatójában talál. Kérjük, olvassa el.
Vysvětlení ohledně WEEE (informace o likvidaci) je k dispozici v příručce online na disku CD-ROM. Přečtěte si tyto informace.
Vysvetlenie týkajúce sa WEEE (informácie o likvidácii) sa nachádza v on-line príručke na CD-ROM. Prosím, prečítajte si tieto informácie.
O explicaţie referitoare la WEEE (informaţii despre reciclare) este inclus
WEEE (seadet puudutav jäätmekäitlus) informatsioon on toodud CD-ROM-le salvestatud sidusjuhendis. Lugege see info läbi.
Paaiškinimą apie WEEE (naudojimo informaciją) rasite kompaktiniame diske esančiame autonominiame vadove. Perskaitykite šią informaciją.
Skaidrojums par WEEE noteikumiem (elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu apstrādi) ir izlasāms elektroniskā veidā kompaktdiskā. Lūdzam iepazīties ar šo
informāciju!
ă în ghidul online de pe CD-ROM. Vă rugăm să citiţi aceste informaţii.
Suomi
AM-300/400
PIKA-ASENNUSOHJE
Lisätietoja
AM-300/400:n asennuksesta saat CD-ROM-levyllä
olevasta online-ohjeesta.
Ohjeen avaamiseksi kaksoisnapsauta
ta CD-ROM-levyllä, kaksoisnapsauta
soisnapsauta sitten
(Huomautus: Tämän ohjeen katseluun tarvitaan Acrobat Reader 5.05 tai uudempi versio. Version 5.05 asentamiseksi kaksoisnapsauta
ja sitten
Kaikki tässä asennusoppaassa esiintyvät yritys- ja tuotenimet ovat niiden omistajien tuotemerkkejä.
3
ar505enu.exe
Tärkeää:
Vedä skannerin vapautin itseäsi päin
Online Manual.pdf
Acrobat Reader, English
CD-ROM-levyllä.)
skannerilukon vapauttamiseksi.
Varoitu s:Varmista, että vapautat
skannerilukon ennen virtajohdon
kytkemistä.
Manual
English
.
-kansio-
, ja kak-
Varmista, että sinulla on seuraavat tuotteet.
1
,
4
Jos jokin puuttuu, ota yhteyttä kauppiaaseesi
tai jälleenmyyjääsi.
Huomautus: Puhelinlinjajohdon pistokkeen muoto
vaihtelee maittain. Joissakin maissa toimitetaan
myös sovitin (ei kuvassa).
Puhelinjohto
(vain AM-400)
Ulostulotaso
Liitä virtajohto tavalliseen maadoitettuun
pistorasiaan.
Huomautus: Seinäpistorasian on oltava
asennettuna laitteen lähelle ja sen on oltava
helppopääsyinen.
Väriainekasetti
Asiakirjan
syöttötaso
Asennusohje
Rumpukasetti
CD-ROMlevy
2
5
Kiinnitä tasot.
Kun taso
pysähtyy, nosta
päätyä hieman
ja työnnä
sisään.
Vain AM-400: Yhdistä puhelinjohto
TEL.LINE pistukkaan ja seinäpistorasiaan.
Italia: Käytä mukana toimitettua sovitinta
puhelinjohdon liittämiseksi seinäpistorasiaan.
6
Asenna väriainekasetti ja rumpukasetti paikoilleen.
1. Paina
5. Aseta väriainekasetti paikalleen
liu`uttaen sitä ohjaimia pitkin
➊. Avaa sivukansi ➋ ja
seuraavaksi etukansi
3
kunnes se napsahtaa paikalleen
2
➌.
2. Poista rumpukasetti
1
Varoitus!
Älä koske sivukannen alla
olevaa lämpöyksikköä sen
jälkeen, kun laite on ollut
käynnissä, sillä se voi tulla
hyvin kuumaksi.
6. Sulje etukansi ➊ ja sitten
.
Huomautus:
Virtapistokkeen muoto
vaihtelee
maittain.
pakkauksesta.
sivukansi
➋.
3. Asenna rumpukasetti paikalleen
liu`uttamalla ohjaimia pitkin.
Tartu tähän kahvaan kasetin
työntämiseksi sisään
7. Paina
paina sitten . (Tämä nollaa
väriainekasetin laskurin.)
valitaksesi "KYLLÄ" ja
Huomautus:
Puhelinlinjajohdon
pistokkeen
muoto vaihtelee
maittain.
4. Poista väriainekasetti
8. Rumpukasetin laskimen nollaus:
TEL.
LINE
TEL.
SET
pakkauksesta. Ravista kasettia
sivuttain neljä tai viisi kertaa, jotta
väriaine jakautuu tasaisesti
kasetissa.
a. Paina kerran ja sitten
tai kunnes "IK
MENU
A
Ä" tulee näyttöön.
Z
Paina nuolimerkkiä
varmistaaksesi, että
kasetti napsahtaa
paikalleen
Lisää paperia.
7
1. Poista ulostulotaso.
3. Purista paperiohjaimen sivuja ja
liu`uta se aukkoon ladatun
paperin pituudelta.
1
2. Lisää tasolle paperinippu,
tulostuspuoli ylöspäin.
Paperinipun ei tulisi
olla tätä merkkiä
korkeampi.
4. Aseta ulostulotaso takaisin
paikalleen.
Näyttö:
2
8
VÄLI VAIHDETTU?
1:KYLLÄ, 2:EI
Vain AM-400: Säädä päiväys ja kellonaika,
jotka näkyvät faksitilan näytössä.
1. Faksitilan päiväys- ja
kellonaikanäytössä (paina jos
faksitilan valinta on tarpeellista), paina
MENU
, , .
2. Syötä päiväykselle kaksinumeroinen
luku ("01" to "31").
Esimerkki: 5. päivä
• Virheen korjaamiseksi paina .
3. Syötä kuukaudelle kaksinumeroinen
luku.
Esimerkki: Helmikuu
FAX
Z
4. Syötä vuosi (neljä numeroa)
5. Syötä kaksinumeroinen luku tunnille
6. Paina .
7. Paina toistamiseen poistuaksesi
b. Paina ja sitten .
c. Paina toistamiseen
poistuaksesi toiminnosta.
Esimerkki:
(00 - 23) ja kaksinumeroinen luku
minuutille (00 - 59).
Esimerkki: 9:25
ENTER
toiminnosta.
PAINETTU THAIMAASSA
Suomi
9
Asenna ohjelmisto tietokoneellesi. (Ohjelmiston avulla
voit käyttää laitetta tulostimena ja skannerina.)
1. Varmista, ettei USB-johtoa ole liitetty
laitteeseen tai tietokoneeseesi. (Johto
yhdistetään vaiheessa 11.)
•Jos johto on liitetty ja Plug-and-Play-ikkuna tulee
näkyviin, sulje ikkuna ja irrota johto.
2.Aseta Sharp-CD-ROM tietokoneesi CD-ROM-asemaan.
3.Windows
Computer
Windows
työpöydällä ja kaksoisnapsauta CD-ROM-kuvaketta.
4. Kaksoisnapsauta Setup -kuvaketta () CD-
ROM-ikkunassa.
5. Jos Language Selection-ikkuna tulee näkyviin,
valitse haluamasi kieli ja napsauta Next
(kielivalikoima riippuu maastasi tai alueestasi).
6. Noudata ruudulle tulostuvia ohjeita.
•
Kun
valitse
ohjelmakomponentit (tämä tulisi normaalisti valita). Jos
haluat asentaa tiettyjä komponentteja, valitse
ja valitse sitten ne komponentit, jotka haluat asentaa.
®
XP: Napsauta
, ja kaksoisnapsauta CD-ROM-kuvaketta.
®
Me/2000: Kaksoisnapsauta
Setup Type Selection
Standard
asentaaksesi kaikki
Start
-näppäintä, napsauta
-ikkuna tulee näkyviin,
My Computer
My
Custom
Huomautus: USB 2.0- tai 1.1-johto vaaditaan liittämään laite
tietokoneeseesi. Osta se erikseen.
•Jos asensit MFP-ajurit käyttämällä Custom -
asennusta etkä asentanut Sharpdeskiä, seuraava
ikkuna tulee näkyviin. Napsauta OK ja siirry
vaiheeseen 11.
9. Seuraava ikkuna tulee näkyviin. Napsauta Yes
käynnistääksesi tietokoneesi uudelleen.
10. "Search Setup Wizard"-näyttö tulee näkyviin.
Noudata näytössä olevia ohjeita
hakemistotietopankin luomiseksi Sharpdeskille.
11. Varmista, että laitteen virtajohto ei ole liitettynä, ja
yhdistä sitten USB-johto laitteen ja tietokoneesi
USB-porttiin.
•
Windows® Me
Huomautus: Virranhallinta-asetusten
Ohjauspaneeli, järjestelmän stand-byasetuksen on oltava Ei koskaan
Asennuksen päättäminen Windows® XP:ssä
13. Jos Windows
Hardware Wizard, varmista, että Install the
software automatically (Recommended) on valittu ja napsauta Next.
Huomautus
ensimmäinen ikkuna kysyy, voiko Windows
muodostaa yhteyden Windows Update –sivustoon.
Valitse No, not this time ja napsauta Next.
Install the software automatically
(Recommended) on valittu ja napsauta Next.
•Jos Windows
varoitusilmoitus missä vaiheessa tahansa koskien
Windows-logotestiä tai digitaalista allekirjoitusta,
napsauta Continue Anyway tai Yes.
7. Kun Finish -ikkuna tulee näkyviin merkkinä siitä,
että valitut paketit on asennettu, napsauta Close.
8. Jos asennus oli Standard -asennus, seuraava
ikkuna tulee näkyviin. Napsauta OK.
Konfiguroi painikkeiden hallintaohjelma (yksi edellä asennetuista ohjelmista)
10
ohjelmana, joka käsittelee skannaustapahtumia laitteelta.
Windows
1.Napsauta
®
Panel
, ja kaksoisnapsauta
®
2000/XP:ssä ilmestyy
XP/Me
Start
-näppäintä, napsauta
Control
Scanners and Cameras
•Jos Scanners and Cameras ei näy Windows
Me:ssä, click View All Control Panel options.
2. Napsauta hiiren oikealla näppäimellä SHARP AM-300/400 -kuvaketta ja valitse Properties.
12. Liitä laitteen virtajohto.
•Windows
ohjeita ohjelman asennuksen päättämiseksi.
•Windows
asennuksen.
Huomautus: Jos näyttöön tulee varoitusilmoitus
koskien Windowsin logotestiä (ilmoitus voi
esiintyä kaksi kertaa), napsauta Yes joka kerta,
kun ikkuna näkyy. Tämä päättää ohjelman
asennuksen.
3. SHARP AM-300/400 Properties tulevat näkyviin.
.
Napsauta Events -välilehteä.
4. Valitse SC1 Select an event-listalta.
5. Valitse Actions -kentässä Start this program ja
valitse sitten Sharp Button Manager I
ohjelmalistasta. Napsauta Apply.
6. Toista vaiheet 4 – 5 jokaiselle tapahtumalle SC2 –
SC6. Kun olet valmis, napsauta OK –näppäintä.
®
XP: Noudata vaiheiden 13 – 16
®
2000: Tämä päättää ohjelman
•Jos näyttöön tulee Windowsin logotestiä koskeva
varoitusilmoitus, napsauta Continue Anyway.
16. Kun ohjattu asennus päättää ohjelman
asennuksen, napsauta Finish ohjatun asennuksen
sulkemiseksi. Tämä päättää ohjelman asennuksen
Windows
Windows® 2000
1. Napsauta Start -näppäintä, osoita Settingskohtaa ja valitse Control Panel.
2. Kohdassa Control Panel kaksoisnapsauta Scanners and Cameras.
3. Valitse SHARP AM-300/400 ja napsauta
Properties.
6. Kohdassa Send to this application valitse Sharp Button Manager I.
®
XP:ssä.
•Jos listalla näkyy muita sovelluksia, varmista, että
muita ei ole valittuna.
7. Napsauta Apply-näppäintä.
8. Toista vaiheet 5 – 7 jokaiselle tapahtumalle SC2 –
SC6. Kun olet valmis, napsauta OK –näppäintä.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkajätteen
hävittämisestä löytyy CD-ROM:in onlinekäyttöoppaasta. Lue tämä tieto.
Dansk
AM-300/400 HURTIG
INSTALLATIONSVEJLEDNING
For yderligere instruktioner
om installation og brug af AM-300/400, henvises til
online guide på CD-ROM'en.
For at åbne guiden skal du dobbeltklikke på mappen
Manual
dobbeltklik derefter på
(Bemærk: Der kræves Acrobat Reader 5.05 eller højere
for at få vist vejledningen. For at installere Version 5.05
skal du dobbeltklikke på
derefter på
Alle firma- og produktnavne, der forekommer i denne setup
guide, er varemærker for deres respektive ejere.
3
på CD-ROM'en, dobbeltklik på
Online Manual.pdf
Acrobat Reader, English
ar505enu.exe
på CD-ROM'en.)
English
, og
Vigtigt:
Træk scannerudløseren mod dig selv
for at udløse scannerlåsen.
Forsigtig: Husk at udløse scannerlåsen,
før strømledningen sættes i stikket.
, og
1
4
Kontroller, at du har følgende elementer. Hvis
der mangler noget, skal du kontakte
forhandleren.
Bemærk: Stikket på telefonledningen er forskellig
fra land til land. Der medfølger en adapter (ikke
vist) i nogle lande.
Telefonlinjeledning
(kun AM-400)
Udkastskuffe
Sæt strømledningen i en standard
stikkontakt med jordforbindelse.
Bemærk: Stikkontakten skal være
installeret tæt ved udstyret, og skal være let
tilgængelig.
To n er p a t r on
Dokumentfeeder
Tromlepatron
vejl.
2
Påsæt bakkerne.
Når bakken
stopper, løftes
enden lidt og
CD-ROMInstal.-
skubbes ind.
5
Kun AM-400: Forbind telefonledningen til
TEL.LINE stikket og stikket i væggen.
Italien: Brug den medfølgende adapter til at
forbinde telefonledningen til stikket i væggen.
6
Installer tonerpatron og tromlepatron.
1. Tryk på
derefter frontlågen
➊. Åbn sidelågen ➋ og
➌.
1
Forsigtig!
Berør ikke smelteenheden
3
2
under sidelågen, efter at
maskinen har været i brug,
da den kan blive meget varm.
Bemærk:
Stikket på
strømforsyningsledningen er
forskellig fra land
til land.
2. Tag tromlepatronen ud af
pakningen.
3. Indsæt tromlepatronen, idet
du lader den glide langs med
styreskinnerne.
Grib om dette håndtag for
at skubbe patronen ind.
Bemærk:
Stikket på
telefonledningen er forskellig
fra land til land.
4. Tag tonerpatronen ud af pakningen.
TEL.
LINE
TEL.
SET
Ryst patronen fra side til side fire
eller fem gange for at fordele
toneren i patronen.
5. Indsæt tonerpatronen, idet du lader
den glide langs med styreskinnerne,
indtil den klikker på plads
Tryk på pilemærket
for at være sikker
på, at patronen
klikker på plads.
Ilægning af papir:
7
1. Fjern udkastbakken.
6. Luk frontlågen ➊ og
.
2. Læg en stak papir i bakken,
med udskriftsiden opad.
derefter sidelågen
Stakken må
ikke overstige
denne linje
7. Klik på
for at vælge "JA", og
➋.
tryk derefter på . (Dette
nulstiller tonerpatrontælleren.)
Display:
TONER UDSKIFTET?
1
2
1:JA, 2:NEJ
8
Kun AM-400: Indstil dato og tid, der kommer
frem i faxmåde displayet.
1. I dato og tidsdisplayet i faxmåde (tryk
FAX
på hvis nødvendigt for at vælge
faxmåde) trykkes på , ,
.
MENU
8. Nulstil tromlepatrontælleren:
a. Tryk på én gang og derefter
Z
på eller , indtil "LEVETID"
vises i displayet.
b. Tryk på og derefter på .
c. Tryk på flere gange for at
afslutte.
4. Indtast året (fire cifre)
Eksempel:
5. Indtast et tocifret tal for time (00 til 23)
og et tocifret tal for minut (00 til 59).
Eksempel: 9:25
MENU
A
3. Klem papirstyrerens sider
sammen, og lad den glide ind
i hakket, der passer til
længden på det ilagte papir.
4. Sæt udkastbakken på plads
igen.
2. Indtast et tocifret tal for dagen ("01" til
"31").
Eksempel: den 5
• For at slette en fejl, tryk på .
3. Indtast et tocifret tal for måneden.
Eksempel: Februar
Z
6. Tryk på .
7. Tryk på gentagne gange for at
afslutte.
ENTER
TRYKT I THAILAND
Dansk
9
Installer softwaren på din computer. (Softwaren gør det
muligt at bruge maskinen som printer og scanner.)
1. Kontroller, at et USB-kabel ikke er tilsluttet til
maskinen og din computer. (kablet bliver
tilsluttet i trin 11.)
•
Hvis kablet er tilsluttet, og der vises et Plug and Play
vindue, skal du lukke vinduet og frakoble kablet.
2.Indsæt Sharp CD-ROM'en i din computers CD-ROM-drev.
3. Windows® XP: Klik på knappen
Computer,
Windows
på skrivebordet og dobbeltklik på CD-ROM ikonet.
4.Dobbeltklik på ikonet
5. Hvis vinduet Language Selection kommer frem,
vælger du det sprog, som du ønsker at anvende,
og klikker på Next (sprogmulighederne er
forskellige alt efter dit land eller region).
6. Følg instruktionerne på skærmen.
•
Når vinduet
Standard
(denne bør normalt vælges). Hvis du kun ønsker at installere
nogle komponenter, skal du vælge
vælge de komponenter, som du ønsker at installere.
og dobbeltklik på CD-ROM ikonet.
®
Me/2000: Dobbeltklik på
setup
() i CD-ROM vinduet.
Setup Type Selection
for at installere alle softwarekomponenterne
Start
, klik på
My Computer
vises, skal du vælge
Custom
, og derefter
My
Bemærk: Et USB kabel 2,0 eller 1,1 kræves for at tilslutte
maskinen til din computer. Det skal du anskaffe separat.
•Hvis du har installeret MFP drivere ved brug af
Custom installation og ikke har installeret
Sharpdesk, vises følgende vindue. Klik på OK og
gå til trin 11.
9. Følgende vindue vises. Klik på Yes for at
genstarte computeren.
10. Søge Setup assistenten vises. Følg
instruktionerne på skærmen for at oprette en
indeksdatabase for Sharpdesk.
11. Kontroller, at maskinens strømforsyningsledning
ikke er sat i stikket, og tilslut derefter USB-kablet
til USB-porten på maskinen og på din computer.
•Windows
softwaren.
Bemærk: I indstillingerne for strømstyring i
Control Panel, skal System standby være sat til
Never.
Afslutning af installationen på Windows
13.
Hvis
XP, skal du kontrollere, at
automatically (Recommended)
Next
Bemærk for Windows® XP SP2
første vindue vil spørge dig, om hjælpeguiden kan
forbinde til Windows Update. Vælg
og klik på
•
Hvis der vises et advarselsvindue angående Windows
logotests, skal du klikke på
14. Når hjælpeguiden er færdig med at installere
softwaren, skal du klikke på Finish for at lukke
hjælpeguiden.
15. Hvis Found New Hardware Wizard vises igen
efter kort tid, skal du kontrollere, at Install the software automatically (Recommended) er
valgt, og klik på Next.
®
Me: Dette afslutter installationen af
Found New Hardware Wizard
Install the software
er valgt, og klik på
.
: Hjælpeguidens
No, not this time
Next
.
Continue Anyway
®
XP
vises i Windows®
.
,
•Hvis du kører Windows
en advarselsmeddelelse angående Windows
logotest eller digital signatur, så skal du klikke
Continue Anyway eller Yes.
7. Når vinduet
pakke er blevet installeret, skal du klikke på
8. Hvis installationen var en Standard installation,
vises følgende vindue. Klik på OK.
Konfigurer Button Manager (et af de programmer der er blevet installeret ovenfor), som det
10
program på din computer, der tager sig af scannerbegivenheder fra maskinen.
Windows
1. Klik på knappen Start, klik på Control Panel,
og dobbeltklik på Scanners and Cameras.
•
Hvis
Windows Me,
2. Højreklik på ikonet SHARP AM-300/400, og
vælg Properties.
Finish
®
XP/Me
Scanners and Cameras
click view all Control Panel options
®
2000/XP, og der kommer
vises for at angive, at den valgte
ikke kommer frem i
Close
12. Sæt maskinens strømledning i stikkontakten.
•Windows
installationen af softwaren.
.
•Windows
softwaren.
Bemærk: Hvis der kommer en
advarselsmeddelelse angående Windows
logotests frem (advarselen kan komme to gange),
klikkes på Yes hver gang vinduet vises. Dette
afslutter installationen af softwaren.
3. SHARP AM-300/400 Properties vises. Klik på
fanen Events.
4. Vælg SC1 fra listen Select an event.
5. I feltet Actions, vælges Start this program, og
.
derefter vælges Sharp Button Manager I fra
programlisten. Klik på Apply.
6. Gentag trinene 4 og 5 for alle begivenheder SC2 til
SC6. Når du er færdig, klikkes på knappen OK.
®
XP: Følg trin 13 til 16 for at fuldføre
®
2000: Dette afslutter installationen af
•
Hvis der vises et advarselsvindue angående Windows
logotests, skal du klikke på
16. Når hjælpeguiden er færdig med at installere
softwaren, skal du klikke på Finish for at lukke
hjælpeguiden. Dette afslutter installationen af
softwaren på Windows
Windows® 2000
1. Klik på knappen Start, peg på Settings, og vælg
Control Panel.
2. I Control Panel, dobbeltklik på Scanners and
Cameras.
3. Vælg SHARP AM-300/400 og klik på Properties.
4. Klik på fanen Events i SHARP AM-300/400 Properties.
5. Vælg SC1 fra listen Scanner events.
6. I Send to this application, vælges Sharp
Button Manager I.
Continue Anyway
®
XP.
.
•Hvis der kommer andre programmer frem på
listen, så pas på, at ingen af dem bliver valgt.
7. Klik på knappen Apply.
8. Gentag trinene 5 til 7 for alle begivenheder SC2 til
SC6. Når du er færdig, klikkes på knappen OK.
Online vejledningen på CD-ROM'en indeholder
en forklaring angående WEEE (oplysninger om
bortskaffelse). Læs venligst disse oplysninger.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.