ENTFERNUNG VON PAPIERSTAU S ...83
WENN IN DER HAUPTEINHEIT EIN
ORIGINALSTAU WÄHREND DER SPF-
BENUTZUNG AUFTRITT (AL-2041). 88
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
1
Dieses Kapitel liefert grundlegende Informationen zum Arbeiten mit dem Gerät.
EINFÜHRUNG
IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
VERWENDETE KONVENTIONEN
• In diesem Handbuch wird der Betrieb der Modelle AL-2021 und AL-2041
beschrieben. Bei gleicher Betriebsweise wird das Modell AL-2041 beispielhaft
verwendet.
• Die Abbildungen in diesem Handbuch beziehen sich auf Modell AL-2041.
• Bitte ersetzen Sie bei allen Verweisen auf "AL-xxxx" in diesem Handbuch "xxxx"
durch die Modellbezeichnung Ihres Geräts.
• Abbildungen von Treiber- und anderen Computerbildschirmen zeigen den
Bildschirm von Windows Vista. In den Abbildungen verwendete Begriffe können
geringfügig von denen anderer Betriebssysteme abweichen.
• In diesem Handbuch wird der automatische Originaleinzug mit "SPF" abgekürzt.
• In diesem Handbuch werden folgende Symbole verwendet, die sachdienliche
Informationen zum Gebrauch des Geräts hervorheben.
Warnt den Benutzer, dass das Nichtbefolgen des Warnhinweises
Warnung
Vorsicht
Hinweis
zu Verletzungen führen kann.
Werden die Angaben des Vorsichtshinweises nicht richtig befolgt,
kann dies zu Beschädigungen des Geräts oder einzelner
Komponenten führen.
Die Hinweise liefern wichtige Informationen zu dem Gerät
bezüglich der technischen Daten, der Funktionen, der Leistung
und des Betriebs sowie nützliche Informationen für den Anwender.
Gibt einen Buchstaben an, der auf der Anzeige erscheint.
1
3
TEILEBEZEICHNUNGEN
SPF (AL-2041)
Ausgabenbereich
1
2
3
4
5
6
Entwicklereinheit
Originalführungen
Abdeckung der
Einzugsrolle
Schauloch
Originaleinzugsfach
Originalabdeckung
(AL-2021)
Schnittstelle
1
USB-Anschluss
10
11
12
13
14
7
8
9
Trommeleinheit
7
15
1
SPF Scanbereich (AL-2041)
2
Vorlagenglas
3
Bedienfeld
4
Frontverkleidung
5
Papierkassette
6
Fach für Mehrfacheinzug
7
Seitenverkleidung
Seitenverkleidungs-
8
verriegelungstaste
9
Führungen des Einzelblatteinzugs
4
10
Papierausgabefach
Verlängerung des
11
16
17
Papierausgabefachs
12
Netzschalter
13
Griff
14
Netzkabelanschluss
15
Freigabehebel der Fixiereinheit
16
Transferladeeinheit
17
Ladeeinheitsreiniger
4
BEDIENFELD
1
Taste für zweiseitige Kopie*1/
1
Sortierentaste und -anzeigen
Dient zur Auswahl des
Sortiermodus.
Zweiseitiges Kopieren
einseitiger Originale.
Es stehen die
Optionen Wenden an
der langen Kante und
Wenden an der kurzen
Kante zur Verfügung.
Belichtungsmodus-Wahltaste und -
2
Anzeigen
Dient zur Auswahl der Belichtungsart:
"AUTOMATISCH", "MANUELL" und
"FOTO". Die gewählte Belichtungsart
wird durch ein leuchtendes Lämpchen
angezeigt. (s.28)
Hell- und Dunkel-Wahltasten und -
3
Anzeigen
Dient zur Einstellung der Belichtungsart
MANUELL oder FOTO. Die gewählte
Belichtungsart wird durch ein
leuchtendes Lämpchen angezeigt.
(s.28) Zum Starten und Beenden der
Bedienerprogrammeinstellungen. (s.66)
Drücken Sie diese Taste, um ein
voreingestelltes Kopierverhältnis für das
Verkleinern oder Vergrößern zu wählen.
Das gewählte Kopierverhältnis wird
durch ein leuchtendes Lämpchen
angezeigt. (s.30)
Kopienwiedergabefaktortaste (%)/
8
EINLES-ENDE-Taste
• Dient der Bestätigung einer ZoomEinstellung ohne Ändern des ZoomMaßstabs. (s.30)
• Dient der Überprüfung der Anzahl an
Originalen, welche im Falle eines
Papierstaus bei Verwendung von SPF
wieder ins Originaleinzugsfach
zurückgelegt werden müssen. (s.88)
• Dient zur Beendigung des Lesens von
Originalen im Sortiermodus.
Anzeige
9
(s.33)
Anzeige der gewählten Kopienanzahl, des
Zoom-Kopiermaßstabs, des Bedienerprogrammcodes und des Fehlercodes.
SCAN-Taste und Anzeige (s.6, s.53)
10
AUSWEIS-Taste und -Anzeige
11
Dient zum Kopieren von Ausweiskarten.
Weitere Informationen sind auf Seite
"AUSWEISKOPIE" (s.36) enthalten.
Starttaste und -anzeige
12
• Wenn die Anzeige leuchtet, ist
Kopieren möglich.
• Drücken Sie diese Taste, um den
Kopiervorgang zu starten
• Zum Einstellen eines
Bedienerprogramms. (s.66)
Energiesparanzeige
13
Leuchtet auf, wenn sich das Gerät im
Energiesparbetrieb befindet. (s.64, s.66)
Papierwahltaste
14
Für die Wahl einer Papiereinzugsstation
(Papierfach oder Fach für
Mehrfacheinzug). (s.30)
Anzeigen für den gewählten Papiereinzug
15
Leuchten auf zur Anzeige der
gewählten Papiereinzugsstation.
*1 nur AL-2041
*2 nur AL-2041
*3 Die Anzeigen auf dem Bedienfeld
können sich je nach Land und
Region unterscheiden.
5
ZOOM-Taste und -Anzeige
16
Zur Auswahl eines beliebigen
Verkleinerungs- oder
Vergrößerungsmaßstabs zwischen
25% und 400% in Schritten von 1%.
(Bei Verwendung des SPF kann ein
Zoomkopierverhältnis im Bereich von
50% bis 200% gewählt werden.) (s.30)
Kopienanzahl-Tasten
17
• Zur Auswahl der gewünschten Anzahl
von Kopien (1 bis 99). (s.28)
• Für Bedienerprogrammeingaben. (s.66)
Rückstelltaste
18
• Durch Drücken wird die Anzeige
gelöscht oder ein Kopierlauf
unterbrochen. (s.28)
• Durch Drücken und Halten wird im
Standby-Betrieb die Gesamtanzahl
der bis zu diesem Zeitpunkt erstellten
Kopien angezeigt. (s.67)
ANZEIGEN AUF DEM BEDIENFELD
Die Startanzeige () zeigt den Status des Druckers oder Scanners an.
SCAN-Anzeige
Startanzeige
Energiesparanzeige
Startanzeige
Leuchtet: Zeigt an, dass das Gerät kopierbereit ist oder ein Scanvorgang
ausgeführt wird.
Blinkt:Die Anzeige blinkt in folgenden Situationen:
• Ein Druckauftrag wurde unterbrochen.
• Beim Reservieren eines Kopierauftrags.
• Toner wird während eines Kopier- oder Druckauftrags nachgefüllt.
Aus:Die Anzeige ist in folgenden Situationen ausgeschaltet:
• Während eines Kopier- oder Scanvorgangs.
• Das Gerät befindet sich im automatischen Energiesparbetrieb.
• Es ist ein Papierstau oder Fehler aufgetreten.
• Online-Druck.
1
Energiesparanzeige
Zeigt an, dass sich das Gerät im Energiesparbetrieb befindet.
Blinkt:Zeigt an, dass das Gerät initialisiert wird (wenn die seitliche Abdeckung
geöffnet und geschlossen oder das Gerät aus- und eingeschaltet wird).
SCAN-Anzeige
Leuchtet: Die Taste SCAN () wurde gedrückt, und das Gerät befindet sich im
Scannermodus.
Blinkt:Ein Scanauftrag wird gerade vom Computer ausgeführt oder Scandaten
werden im Gerätespeicher abgelegt.
Aus:Das Gerät befindet sich im Kopiermodus.
6
EINSCHALTEN
Schalten Sie den Netzschalter an der linken Seite des Geräts ein (EIN/ON). Die
Startanzeige () und weitere Anzeigen zu den anfänglichen Einstellungen des
Bedienfelds leuchten auf und zeigen die Betriebsbereitschaft an. Hinweise zu den
Ausgangseinstellungen finden Sie unter "Ausgangseinstellungen des Bedienfelds"
(s.8).
• Das Gerät geht in den Energiesparmodus über, sobald die
voreingestellte Zeit ohne irgendwelche Bedienereingaben verstrichen
Hinweis
Über den Abtastkopf
Die Lampe des Abtastkopfs leuchtet ständig, wenn das Gerät betriebsbereit ist
(wenn die Startanzeige () leuchtet).
Das Gerät justiert die Abtastkopflampe von Zeit zu Zeit, um eine gleichbleibend hohe
Kopierqualität zu gewährleisten. Der Abtastkopf bewegt sich dann automatisch. Das
ist keine Fehlfunktion, sondern ein normaler Vorgang.
ist. Die Einstellungen der Energiespar-Betriebsarten können
verändert werden. Siehe "BEDIENERPROGRAMME" (s.66).
• Nach Ablauf der voreingestellten Zeit nach dem Ende eines Auftrags
kehrt das Gerät zu den anfänglichen Einstellungen zurück. Die
voreingestellte Zeitdauer (automatische Rückstellzeit) kann geändert
werden. Siehe "BEDIENERPROGRAMME" (s.66).
1
7
Ausgangseinstellungen des Bedienfelds
Bei eingeschaltetem Gerät wird das Bedienfeld auf die Ausgangseinstellungen
zurückgesetzt, wenn nach Beendigung eines Auftrags die über die Einstellung
"automatische Rückstellzeit" (s.66) eingestellte Zeit verstrichen ist oder die
Rückstelltaste ( ) zweimal gedrückt wurde.
Die Ausgangseinstellungen des Bedienfelds sind unten abgebildet.
"0" erscheint auf der Anzeige.
Wenn ein Kopiervorgang gestartet wurde, werden die Einstellungen in der folgenden
Tabelle angewendet.
leuchtet nicht. (Einseitiges Kopieren
ist ausgewählt.)
1
Abschaltverfahren
Wenn das Gerät eine bestimmte Zeit lang nicht verwendet wird, geht es automatisch
in den automatischen Energiesparbetrieb (s.64), um den Energieverbrauch zu
verringern. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, sollte der
Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel gezogen werden.
8
2
Legen Sie das Papier folgendermaßen in das Fach ein.
PAPIER EINLEGEN
PAPI ER
Optimale Ergebnisse werden bei Verwendung des von SHARP empfohlenen
Papiers erzielt.
Art des
Papiereinzugs
PapierfachStandardpapierA4
Fach für
Mehrfacheinzug
*1 Verwenden Sie keine Spezialumschläge oder Umschläge mit Metallverschlüssen,
Kunststoffringen, Fadenverschlüssen, Fenstern, Futter, selbstklebenden
Verschlussklappen oder aus synthetischen Materialien. Verwenden Sie keine
luftgepolsterten Umschläge oder Umschläge mit aufgeklebten Etiketten oder
Briefmarken. Sie führen zur Beschädigung des Kopierers.
*2 Papier mit einem Gewicht zwischeng/m2 und 128g/m2 kann nur bis zu einem Format
von A4 über das Fach für Mehrfacheinzug eingezogen werden.
MedientypGrößeGewicht
A5
B5
US-Letter
US-Legal
Invoice
Standardpapier und
dickes Papier
Spezialmedien
Transparentfolie
Envelope*1International DL
A4
A5
A6
B5
US-Letter
US-Legal
Invoice
A4
US-Letter
International C5
Commercial 10
Monarch
56 g/m
80 g/m
56 g/m
128 g/m
2
bis
2
2
bis
2 *2
2
• Spezialpapier wie transparente Folie und Etiketten oder Briefumschläge muss
Seite für Seite über das Fach für Mehrfacheinzug eingezogen werden.
9
EINLEGEN IN DAS PAPIERFACH
Heben Sie den Griff des Papierfachs
1
an, und ziehen Sie das Papierfach
bis zum Anschlag heraus.
Stellen Sie die Papierführungen des Papierfachs auf die Länge
2
und Breite des Kopierpapiers ein. Drücken Sie dazu den Hebel
der Papierführung und verschieben Sie die Führung
passend zur Breite des Kopierpapiers. Schieben Sie die
Papierführung zum geeigneten Schlitz, wie auf dem
Papierfach gekennzeichnet.
A
B
2
Papierführung B
Fächern Sie das Papier auf, und legen Sie es in das Papierfach
3
ein. Achten Sie darauf, dass sich die Kanten unter den Haken
an den Ecken befinden.
Legen Sie das Papier nicht höher ein als bis zur Höhenbegrenzungslinie
Hinweis
(). Zu hohe Füllung kann einen Papierstau verursachen.
Papierführung A
10
Schieben Sie das Papierfach vors ichtig in das Gerät zurück.
4
• Das Papier darf keine Risse, Verschmutzung, Knicke und wellige oder
umgebogene Kanten aufweisen.
Hinweis
• Das gesamte Papier im Stapel muss das gleiche Format haben und
vom gleichen Typ sein.
• Beim Einlegen des Papiers achten Sie darauf, dass das Papier dicht
an der Führung anliegt. Prüfen Sie, dass die Führung jedoch nicht zu
eng eingestellt ist, damit sich das Papier nicht wellt. Ansonsten kommt
es zu Schrägeinzug des Papiers oder zu einem Papierstau.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, nehmen Sie das
Papier aus dem Papierfach, und lagern Sie es an einem trockenen
Platz. Bleibt das Papier längere Zeit im Gerät, nimmt es Feuchtigkeit
aus der Luft auf. Die Folge sind Papierstaus.
• Beim Einlegen von neuem Papier in das Papierfach muss das alte,
bereits eingelegte Papier entnommen werden. Wenn neues Papier
über bereits eingelegtes Papier gelegt wird, kann es passieren, dass
zwei Blätter gleichzeitig eingezogen werden.
• Wenn sich das Ausgabepapier wellt, kann es helfen, das Papier
umgekehrt in das Fach zu legen.
2
11
EINZELBLATTEINZUG (einschl. Spezialpapier)
Das Fach für Mehrfacheinzug kann verwendet werden, um Standardpapier,
transparente Folien, Etiketten, Umschläge und andere Papiersorten für spezielle
Zwecke zuzuführen. Papier in einem Format von A6 bis A4 und mit einem Gewicht
von 56 g/m
einem Gewicht zwischen 105 g/m
Hinweis
Das Fach für Mehrfacheinzug
1
2
bis 128 g/m2 kann in dieses Fach eingelegt werden. (Für Papier mit
• Das Fach für Mehrfacheinzug kann bis zu 50 Blatt Papier aufnehmen.
(Die Kapazität hängt vom eingelegten Papiertyp ab.)
• Das Originalbild muss kleiner als das verwendete Kopierpapier oder medium sein. Ist das Originalbild größer als das Papier oder Medium,
werden die Kopien an den Rändern unsauber.
2
und 128 g/m2 ist A4 die Obergrenze.)
Öffnen Sie das Fach für Mehrfacheinzug und ziehen Sie die
Verlängerung aus.
2
Hinweis
Zum Schließen des Fachs für Mehrfacheinzug führen Sie die in
1
der Abbildung gezeigten Schritte
und drücken Sie auf die runden Erhöhungen an der rechten
Seite des Fachs, bis ein Klickgeräusch hörbar ist.
2
1
und dann Schritt durch,
2
12
Passen Sie die Papierführungen an das Papierformat an.
2
Schieben Sie das Papier (zu bedruckende Seite nach unten)
ganz in das Fach für Mehrfacheinzug ein.
Druckseite
• Das Papier muss mit der schmalen Seite in den
Einzugsschlitz eingeführt werden.
Hinweis
Drücken Sie die Papierwahltaste (), um das Fach für Mehr-
3
Spezialpapier wie transparente Folie und Etiketten oder
•
Briefumschläge muss Seite für Seite über das Fach für
Mehrfacheinzug eingezogen werden.
• Wird auf transparente Folie kopiert, muss jede Kopie sofort
entnommen werden. Die Kopien sollten nicht übereinander
zu liegen kommen.
facheinzug zu wählen.
Hinweis zum Einlegen von Umschlägen
• Umschläge müssen mit der schmalen Seite in den Einzug eingelegt werden.
• Verwenden Sie keine Spezialumschläge oder Umschläge mit Metallverschlüssen,
Kunststoffringen, Fadenverschlüssen, Fenstern, Futter, selbstklebenden
Verschlussklappen oder aus synthetischen Materialien. Verwenden Sie keine
luftgepolsterten Umschläge oder Umschläge mit aufgeklebten Etiketten oder
Briefmarken.
• Umschläge, deren Oberseite nicht glatt, sondern mit Prägungen versehen ist,
können fleckig ausgegeben werden.
• Bei hoher Luftfeuchtigkeit und hohen Temperaturen kann es passieren, dass die
selbstklebenden Umschlagklappen beim Kopieren/Ausdrucken zugeklebt werden.
• Verwenden Sie nur flache und richtig gefaltete Umschläge. Wellige oder nicht
richtig geformte Umschläge werden eventuell nicht richtig bedruckt, oder es kommt
zu einem Papierstau.
• Unter der Papierformateinstellung des Druckertreibers muss Com10, DL, C5 oder
Monarch ausgewählt werden. (Ausführliche Informationen zum Druckertreiber
können "DRUCKERTREIBERFUNKTIONEN" (s.51) entnommen werden.)
• Vor der Ausführung des Druckauftrags sollten Sie eine Testkopie erstellen.
2
Hinweis zum Einlegen von dickem Papier
Stellen Sie das Bedienerprogramm 29 auf "2 (Hoch)", wenn Sie dickes Papier
benutzen. (Siehe Seite 66 und 67.)
13
3
In diesem Kapitel wird die Installation und Konfiguration der Software beschrieben,
die den Einsatz des Gerätes als Drucker und Scanner ermöglicht.
INSTALLATION DER SOFTWARE
SOFTWARE
Die mit dem Gerät mitgelieferte Software CD-ROM enthält die folgende Software:
MFP-Treiber
Druckertreiber
Der Druckertreiber ermöglicht die Verwendung der Druckerfunktion des Gerätes.
Der Druckertreiber enthält das Druckstatusfenster. Dieses Dienstprogramm
überwacht das Gerät und informiert Sie über den Druckstatus, den Namen des
gerade gedruckten Dokuments und Fehlermeldungen.
Scannertreiber
Der Scannertreiber ermöglicht Ihnen die Verwendung der Scanfunktion des
Geräts mit TWAIN-kompatiblen und WIA-kompatiblen Anwendungen.
Sharpdesk
Sharpdesk ist eine integrierte Softwareumgebung, die die Verwaltung von
Dokumente und Bilddateien und das Starten von Anwendungen erleichtert.
* Sharpdesk kann unter Windows 2000 nicht verwendet werden.
Button Manager
Button Manager ermöglicht die Anwendung der Scannermenüs am Gerät zum
Scannen von Dokumenten.
3
14
HARDWARE- UND SOFTWARE-ANFORDERUNGEN
Die folgenden Software- und Hardwareanforderungen müssen überprüft werden, um
die Software installieren zu können.
ComputertypIBM PC/AT oder kompatibler Computer, der mit einem
USB2.0*
3
Betriebssystem*
Andere Hardwareanforderungen
*1 Der USB 2.0-Anschluss des Geräts überträgt Daten nur dann mit einer vom USB 2.0
(Hi-Speed)-Standard festgelegten Geschwindigkeit, wenn der Microsoft USB
2.0-Treiber auf dem Computer vorinstalliert ist, oder wenn der von Microsoft über
"Windows Update" zur Verfügung gestellte USB 2.0-Treiber für Windows 2000
Professional/XP/Vista installiert wird.
*2 Kompatibel mit Modellen, auf denen Windows 2000 Professional, Windows XP
Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista oder Windows 7
vorinstalliert ist, und die standardmäßig mit einer USB-Schnittstelle ausgestattet
sind.
*3 • Das Gerät unterstützt das Drucken aus einer Macintosh-Umgebung nicht.
• Zum Installieren der Software mit dem Installationsprogramm müssen Sie über
Administratorrechte verfügen.
*4 Sharpdesk kann nicht installiert werden.
Windows 2000 Professional*4, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7
Umgebung, in der jedes der oben genannten
Betriebssysteme uneingeschränkt lauffähig ist
1
/1.1*2-Anschluss ausgestattet ist
3
15
INSTALLATION DER SOFTWARE
Das USB-Kabel darf nicht am Gerät angeschlossen sein.
1
Achten Sie vor Beginn darauf, dass das Kabel nicht
angeschlossen ist.
Wenn das Kabel angeschlossen ist, wird ein Plug-and-Play-Fenster
angezeigt. Falls dies passiert, klicken Sie auf die Schaltfläche "Abbrechen",
um das Fenster zu schließen und das Kabel abzuziehen.
Das Kabel wird in Schritt 13 angeschlossen.
Hinweis
Legen Sie die Software CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
2
Computers ein.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", klicken Sie auf
3
"Arbeitsplatz", und doppelklicken Sie danach auf das
CD-ROM-Symbol ().
• In Windows Vista XP klicken Sie auf "Start", dann auf "Computer", und
doppelklicken Sie danach auf das CD-ROM-Symbol.
• Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf "Arbeitsplatz" und danach auf
das CD-ROM-Symbol.
Klicken Sie das Symbol "Setup" () doppelt an.
4
• Wenn Sie unter Windows 7 in einer Bildschirmmeldung zum Bestätigen
aufgefordert werden, klicken Sie auf "Ja".
• Wenn Sie unter Windows Vista in einer Bildschirmmeldung zum
Bestätigen aufgefordert werden, klicken Sie auf "Zulassen".
3
Das Fenster "LIZENZVEREINBARUNG" wird angezeigt.
5
Nehmen Sie den Inhalt der Softwarelizenz zur Kenntnis und
klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Ja".
Die "LIZENZVEREINBARUNG" kann in einer anderen Sprache
angezeigt werden. Wählen Sie dazu die gewünschte Sprache aus dem
Hinweis
Sprachenmenü. Um die Software in der gewählten Sprache zu
installieren, fahren Sie mit der Installation unter Beibehaltung der
gewünschten Sprache fort.
Lesen Sie "Readme" im "Willkommen" Fenster und klicken Sie
6
dann auf die Schaltfläche "Weiter".
Zum Installieren der gesamten Software klicken Sie auf die
7
Schaltfläche "Standard" und gehen Sie zu Schritt 12.
Zum Installieren bestimmter Pakete klicken Sie auf die
Schaltfläche "Kundenspezifisch" und gehen Sie zum nächsten
Schritt.
16
Klicken Sie auf die Schaltfläche
8
"MFP-Treiber".
Klicken Sie auf die Schaltfläche
"README anzeigen", um Informationen
über das ausgewählte Paket
anzuzeigen.
Wählen Sie "An diesen Computer
9
angeschlossen" aus und klicken
Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
• Wenn Sie Windows Vista/7 verwenden und eine Sicherheitswarnung
Vorsicht
erscheint, klicken Sie auf "Diese Treibersoftware dennoch
installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP ausführen und eine Warnmeldung zum
Windows-Logotest oder zur digitalen Signatur erscheint, klicken Sie
auf "Dennoch fortsetzen" oder "Ja".
Software Auswahl
3
Sie kehren zum Fenster von Schritt 8 zurück. Wenn Sie Button
10
Manager oder Sharpdesk installieren möchten, klicken Sie auf
die Schaltfläche "Utility Software".
Wenn Sie die Utility Software nicht installieren möchten, klicken Sie auf die
Schaltfläche "Schließen" und gehen Sie zu Schritt 12.
Nach der Installation wird möglicherweise eine Meldung angezeigt, die
Hinweis
Sie dazu auffordert, Ihren Computer neu zu starten. Klicken Sie in
diesem Fall auf "Ja", um Ihren Computer neu zu starten.
17
Installation der Utility Software
Klicken Sie auf die Taste "Button
11
Manager" oder "Sharpdesk".
Klicken Sie auf die Schaltfläche
"README anzeigen", um Informationen
über das ausgewählte Paket
anzuzeigen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
* Unter Windows 2000 wird die
Schaltfläche "Sharpdesk" nicht
angezeigt.
Wenn die Installation beendet ist, klicken Sie auf die
12
Schaltfläche "Schließen".
•
Wenn Sie Windows Vista/7 verwenden und eine Sicherheitswarnung erscheint,
Vorsicht
Hinweis
klicken Sie auf "Diese Treibersoftware dennoch installieren".
•
Wenn Sie Windows 2000/XP ausführen und eine Warnmeldung zum
Windows-Logotest oder zur digitalen Signatur erscheint, klicken Sie auf "Dennoch
fortsetzen" oder "Ja".
Eine Meldung wird angezeigt, die Sie auffordert, das Gerät an Ihren
Computer anzuschließen. Klicken Sie auf "OK".
Nach der Installation wird möglicherweise eine Meldung angezeigt, die Sie dazu
auffordert, Ihren Computer neu zu starten. Klicken Sie in diesem Fall auf "Ja", um
Ihren Computer neu zu starten.
Software Auswahl
3
Schließen Sie das Gerät mit einem USB-Kabel an Ihren Computer an.
13
Das Gerät muss eingeschaltet sein.
1
Schließen Sie das Kabel an den
2
USB-Anschluss (B Typ) am Gerät an.
Die USB-Schnittstelle am Gerät ist zur Norm
USB 2.0 (Hi-Speed) kompatibel. Kaufen Sie
bitte ein geschirmtes USB-Kabel.
Schließen Sie das andere Ende des
3
Kabels an den USB-Anschluss (A Typ)
an Ihrem Computer an.
Das Gerät wird gefunden und ein
Plug-and-Play-Fenster erscheint.
Ist Ihr Computer nicht mit USB 2.0 (Hi-Speed) kompatibel, muss der Wert "USB 2.0
Hinweis
Betriebsart-Schaltung" im Bedienerprogramm des Geräts auf "Full-Speed"
eingestellt werden. Weitere Informationen siehe
"BEDIENERPROGRAMME" (s.66)
18
.
Befolgen Sie die Anweisungen im Plug-and-Play-Fenster, um
14
den Treiber zu installieren.
Wenn der "Assistent für das Suchen neuer Hardware" angezeigt wird,
wählen Sie "Software automatisch installieren (empfohlen)" aus, klicken Sie
auf die Schaltfläche "Weiter" und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
• Wenn Sie Windows Vista/7 verwenden und eine Sicherheitswarnung
Vorsicht
Damit ist die Softwareinstallation abgeschlossen.
•Richten Sie den Button Manager nach dessen Installation ein wie unter
"EINRICHTEN VON BUTTON MANAGER" (s.23) beschrieben.
• Wenn Sie Sharpdesk installiert haben, erscheint der Sharpdesk
Einrichtungsbildschirm. Befolgen Sie zum Einrichten von Sharpdesk die
Anweisungen im Bildschirm.
erscheint, klicken Sie auf "Diese Treibersoftware dennoch installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP ausführen und eine Warnmeldung zum
Windows-Logotest oder zur digitalen Signatur erscheint, klicken Sie
auf "Dennoch fortsetzen" oder "Ja".
3
19
Verwendung des Geräts alsgemeinsam benutzter Drucker
Soll das Gerät in einem Netzwerk als gemeinsamer Drucker genutzt werden, muss
der Druckertreiber folgendermaßen auf dem Client-PC installiert werden.
Informationen zu den erforderlichen Einstellungen des Druckservers
Hinweis
erhalten Sie im Handbuch oder in der Hilfe für Ihr Betriebssystem.
Führen Sie die Schritte 2 bis 6 unter "INSTALLATION DER
1
SOFTWARE" (s.16) durch.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
2
"Kundenspezifisch".
Klicken Sie auf die Schaltfläche
3
"MFP-Treiber".
Klicken Sie auf die Schaltfläche
"README anzeigen", um Informationen
über das ausgewählte Paket
anzuzeigen.
Setuptyp-Auswahl
3
Software Auswahl
Wählen Sie "Über das Netzwerk
4
angeschlossen" aus, und klicken
Sie auf "Weiter".
Über das Netzwerk angeschlossen
20
Wählen Sie den Druckernamen aus (konfiguriert als gemeinsamer
5
Drucker).
Wählen Sie den Druckernamen (konfiguriert als ein gemeinsamer
1
Drucker an einem Druckerserver) aus einer Liste aus.
Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden, können Sie auch auf die
unterhalb der Liste angezeigte Schaltfläche "Netzwerkschnittstelle
hinzufügen" klicken, und den Drucker auswählen, der zum
Durchsuchen des dann angezeigten Netzwerks gemeinsam verwendet
werden kann.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter".
2
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wird der gemeinsam benutzte Drucker nicht in der Liste angezeigt,
Hinweis
Vorsicht
Hinweis
überprüfen Sie die Druckserver-Einstellungen.
• Wenn Sie Windows Vista/7 verwenden und eine Sicherheitswarnung
erscheint, klicken Sie auf "Diese Treibersoftware dennoch installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP ausführen und eine Warnmeldung zum
Windows-Logotest oder zur digitalen Signatur erscheint, klicken Sie
auf "Dennoch fortsetzen" oder "Ja".
Sie kehren zum Fenster von Schritt 3 zurück. Klicken Sie auf
6
die Schaltfläche "Schließen".
Nach der Installation wird möglicherweise eine Meldung angezeigt, die
Sie dazu auffordert, Ihren Computer neu zu starten. Klicken Sie in
diesem Fall auf "Ja", um Ihren Computer neu zu starten.
3
7
Damit ist die Softwareinstallation abgeschlossen.
21
KONFIGURIEREN DES DRUCKERTREIBERS
Nach der Installation des MFP-Treibers müssen die erforderlichen Einstellungen für
den Druckertreiber entsprechend dem jeweils verwendeten Papierformat
vorgenommen werden.
Klicken Sie auf "Start", "Systemsteuerung" und dann auf "Drucker".
1
• In Windows XP, klicken Sie auf "Start" und dann auf "Geräte und Drucker".
• Klicken Sie unter Windows XP auf "Start" und dann auf "Drucker und
Faxgeräte".
• Unter Windows 2000 klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", wählen Sie
"Einstellungen" und klicken Sie dann auf "Drucker".
Wenn unter Windows XP "Drucker und Faxgeräte" im "Start"-Menü nicht
angezeigt wird, wählen Sie "Systemsteuerung", "Drucker und andere
Hinweis
Hardware" und dann "Drucker und Faxgeräte".
Öffnen Sie das Druckertreibereigenschaftenfenster.
2
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
1
Druckertreibersymbol des Geräts.
Wählen Sie "Eigenschaften" aus.
2
Für Windows 7: Klicken Sie auf das Menü "Druckereigenschaften".
Klicken Sie auf die Registerkarte "Konfiguration".
3
Klicken Sie auf die Taste "Schachtstatus einstellen" und
4
wählen Sie das Format des in die einzelnen
Papiereinzugsfächer eingelegten Papiers aus.
Wählen Sie unter "Papierzufuhr" eine Kassette aus und wählen Sie unter
"Einstellung Papierformat" das in dieser Kassette eingelegte Format aus.
Führen Sie dies bei jeder Kassette durch.
3
Klicken Sie auf "OK" im Fenster "Schachtstatus einstellen".
5
Klicken Sie auf "OK" im Fenster "Druckereigenschaften".
6
22
EINRICHTEN VON BUTTON MANAGER
Button Manager ist ein Softwareprogramm, das mit dem Scannertreiber zusammenarbeitet, um
das Scannen vom Gerät aus zu ermöglichen. Zum Scannen mit dem Gerät muss Button Manager
mit dem Scanmenü der Maschine verknüpft werden. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um
Button Manager mit Scanereignissen zu verknüpfen.
Windows XP/Vista/7
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", klicken Sie auf
1
"Systemsteuerung", "Hardware und Sound" und danach auf
"Scanner und Kameras".
• In Windows XP, klicken Sie auf "Start" und dann auf "Geräte und Drucker".
• Klicken Sie bei Windows XP auf die Schaltfläche "Start", wählen Sie
"Systemsteuerung", "Drucker und andere Hardware" und klicken Sie
danach auf "Scanner und Kameras".
Klicken Sie auf das "SHARP AL-xxxx"-Symbol und wählen Sie
2
"Eigenschaften".
• Klicken Sie in Windows 7 mit der rechten Maustaste auf das "SHARP
AL-xxxx"-Symbol und wählen Sie "Scan-Eigenschaften".
• Unter Windows XP wählen Sie "Eigenschaften" aus dem Menü "Datei".
Klicken Sie im Bildschirm "Eigenschaften" auf die
3
Registerkarte "Ereignisse".
Wählen Sie "Scan Menü SC1" aus dem
4
Pulldown-Menü "Ereignis auswählen".
3
Wählen Sie "Programm starten" und dann
5
"Sharp Button Manager Y" aus dem
Pulldown-Menü.
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um Button Manager mit
6
"SC2:" bis "SC6:" zu verknüpfen.
Wählen Sie "SC2:" aus dem Pulldown-Menü "Ereignis auswählen". Wählen
Sie "Start this program" und dann "Sharp Button Manager Y" aus dem Pulldown-Menü. Gehen Sie für jedes ScanMenu bis "SC6:" genauso vor.
Klicken Sie auf "OK".
7
Button Manager ist jetzt mit dem Scanmenü (1 bis 6) verknüpft.
Die Scaneinstellungen für das Scanmenü 1 bis 6 können mithilfe des
Einstellungsfensters von Button Manager geändert werden.
Die werkseitigen Voreinstellungen für das Scanmenü und die
Vorgehensweise für die Konfiguration der Button Manager-Einstellungen
finden Sie unter "Button Manager-Einstellungen" (s.55).
23
Windows 2000
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Start", wählen Sie
1
"Einstellungen" und klicken Sie dann auf "Systemsteuerung".
Doppelklicken Sie auf das Symbol "Scanner und Kameras".
2
Wählen Sie "SHARP AL-xxxx" und klicken Sie auf die
3
Schaltfläche "Eigenschaften".
Klicken Sie im Bildschirm "Eigenschaften" auf die Registerkarte
4
"Ereignisse".
Wählen Sie "ScanMenü 1:" aus dem
5
Pulldown-Menü "Scanner-Ereignisse".
Wählen Sie "Sharp Button Manager Y" unter
6
"An diese Anwendung senden".
3
Wenn andere Anwendungen angezeigt
werden, entfernen Sie die Markierungen der
Hinweis
7
8
Kontrollkästchen für die anderen
Anwendungen und lassen Sie nur das
Button Manager-Kontrollkästchen markiert.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Übernehmen".
Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7, um Button Manager mit
"SC2:" bis "SC6:" zu verknüpfen.
Wählen Sie "SC2:" aus dem Pulldown-Menü "Scanner-Ereignisse". Wählen Sie "Sharp
Button Manager Y" unter "Send to this application" und klicken Sie auf die Schaltfläche
"Übernehmen". Gehen Sie für jedes ScanMenu bis "SC6:" genauso vor.
Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind, klicken Sie auf "OK", um den Bildschirm zu
schließen.
Button Manager ist jetzt mit dem Scanmenü (1 bis 6) verknüpft.
Die Scaneinstellungen für das Scanmenü 1 bis 6 können mithilfe des
Einstellungsfensters von Button Manager geändert werden.
Die werkseitigen Voreinstellungen für das Scanmenü und die Vorgehensweise für die
Konfiguration der Button Manager-Einstellungen finden Sie unter "Button
Manager-Einstellungen" (s.55).
24
4
In diesem Kapitel werden neben den grundlegenden Funktionen noch weitere
Kopierfunktionen beschrieben.
Das Gerät ist mit einem Speicher für eine Seite ausgestattet. Dadurch braucht das Gerät ein
Original nur einmal zu scannen und kann davon bis zu 99 Kopien erstellen. Dadurch verbessert sich der Arbeitsfluss, der Geräuschpegel des Kopierers verringert sich, und aufgrund des
geringeren Verschleißes des Scannermechanismus arbeitet das Gerät zuverlässiger.
KOPIERERFUNKTIONEN
KOPIERVORGANG
1Vergewissern Sie sich, dass im Papierfach (s.10) oder im Fach für Mehr-
facheinzug (s.12) Papier eingelegt ist und prüfen Sie das Papierformat (s.9).
Wenn kein Papier eingelegt ist, lesen Sie Seite 10.
2Legen Sie das Original ein.
Bei Verwendung des Vorlagenglases siehe "Verwenden des Vorlagenglases"
(s.26).
Bei Verwendung von SPF siehe "Verwenden von SPF (AL-2041)" (s.27).
Wenn Sie auf Papier im Format größer als A4 kopieren, ziehen Sie die
Verlängerung für das Papierausgabefach heraus.
4
3Wählen Sie die Kopiereinstellungen aus.
•Wie Sie die Kopienanzahl einstellen, können Sie auf Seite 28 nachlesen.
•Wie Sie Auflösung und Kontrast einstellen, können Sie auf Seite 28 nachlesen.
•Wie Sie die Kopie vergrößern oder verkleinern, können Sie auf Seite 30 nachlesen.
•Wie Sie das verwendete Papierfach ändern, können Sie auf Seite 30 nachlesen.
•Wie Sie mehrere Originalseiten in Stapel sortieren, können Sie auf Seite 33 nachlesen.
•Wie Sie die Vorder- und Rückseite einer Ausweiskarte auf eine Seite kopieren,
können Sie auf Seite 36 nachlesen.
AL-2041
•Wie Sie ein Papier beidseitig bedrucken, können Sie auf Seite 31 nachlesen.
4Starten Sie den Kopiervorgang.
Drücken Sie die Starttaste ().
25
• Wenn Sie einen Druckauftrag starten, während gerade ein
Kopierauftrag ausgeführt wird, wird der Druckauftrag gestartet, sobald
Hinweis
der Kopierauftrag beendet ist.
• Die Scanfunktion kann nicht genutzt werden, während ein
Kopierauftrag ausgeführt wird.
Unterbrechen des Kopiervorgangs
Wenn Sie die Start-Taste () drücken, um einen Kopiervorgang zu starten, während
gerade ein Druckvorgang aus dem Papierfach ausgeführt wird, beginnt der
Kopiervorgang automatisch, sobald die Druckdaten aus dem Gerätespeicher gedruckt
worden sind (Unterbrechungskopieren). Anschließend werden die noch im Computer
verbliebenen Druckdaten an das Gerät geschickt. Drücken Sie am Ende des
Kopiervorgangs die Rückstelltaste zweimal, um das Gerät in den Online-Status zu
versetzen oder warten Sie, bis die automatische Rückstellzeit (s.66) verstrichen ist. Die
übrigen Druckdaten werden zum Gerät geschickt, und der Druckvorgang wird fortgesetzt.
* Während beidseitigem Drucken ist das Unterbrechungskopieren erst nach
Beendigung des Druckauftrags möglich. (nur AL-2041)
EINLEGEN VON ORIGINALEN
Verwenden des Vorlagenglases
•
Das Vorlagenglas kann Originale mit einem Format von bis zu A4 einlesen.
• Am oberen und unteren Rand der Kopie kann ein Streifen von max.
Hinweis
4 mm unbedruckt bleiben. An den anderen Rändern der Kopie kann
ein Bereich von insgesamt 4,5 mm unbedruckt bleiben.
•
Drücken Sie leicht auf die Originalabdeckung/ SPF, wenn ein Buch, ein
gefaltetes oder zerknittertes Original kopiert wird. Wenn die
Originalabdeckung/SPF nicht richtig geschlossen wird, können auf der
Kopie Streifen auftreten, oder sie kann verzerrt aussehen.
• Wenn Sie das Vorlagenglas zum Scannen eines Originals benutzen,
darf kein Original in den SPF eingelegt sein.
4
Öffnen Sie die Originalabdeckung/SPF, und legen Sie die Vorlage
1
ein.
Legen Sie das Original mit der Vorderseite nach unten auf das
2
Vorlagenglas. Richten Sie es an der Originalformatanlage und
an der Markierung für die Mitte () aus. Schließen Sie die
Originalabdeckung/SPF vorsichtig.
Ist das Original richtig positioniert, die Originalabdeckung/SPF schließen. Bleibt sie
offen, werden die außerhalb des Originals liegenden Bereiche in Schwarz kopiert,
wodurch der Tonerverbrauch unnötig steigt. Außerdem kann sich Toner im Inneren
des Geräts ausbreiten oder die Trommeleinheit kann beschädigt werden.
Originalformatanlage
Markierung
26
Einlegen eines großen Originals (AL-2021)
Die Originalabdeckung lässt sich abbauen, damit auch sperrige Gegenstände
kopiert werden können.
Heben Sie die Originalabdeckung
1
einfach gerade nach oben ab.
Zum Wiederanbringen der Originalabdeckung kehren Sie den
2
Vorgang um.
Verwenden von SPF (AL-2041)
Der SPF ist für bis zu 50 Vorlagen in einem Format von A5 bis A4 und einem Gewicht
von 56
g
/m2 bis 90g/m2ausgelegt.
•
Bevor Originale aus dem Originaleinzugsfach eingezogen werden, müssen alle Heftoder Büroklammern davon entfernt werden.
•
Hinweis
Wellige Originale müssen vor dem Einlegen in den Originaleinzug geglättet werden.
Andernfalls kann es zu einem Originalstau kommen.
•
Wurde das Original korrekt in den SPF eingelegt, leuchtet die SPF-Anzeige auf.
Wurde das Original nicht korrekt in den SPF eingelegt, leuchtet die SPF-Anzeige
nicht auf. Wurde der SPF nicht richtig geschlossen, blinkt die SPF-Anzeige.
•
Stark beschädigte Originale im SPF rufen einen Originalstau hervor. Derartige
Originale sollten über das Vorlagenglas kopiert werden.
•
Besondere Originale, beispielsweise transparente Folien, dürfen nicht über den SPF
eingezogen werden. Sie müssen vielmehr direkt auf das Vorlagenglas gelegt werden.
•
Am oberen und unteren Rand der Kopie kann ein Streifen von max. 4 mm
unbedruckt bleiben. An den anderen Rändern der Kopie kann ein Bereich von
insgesamt 4,5 mm unbedruckt bleiben. An der Hinterkante der zweiten Kopie bei
zweiseitigem Kopieren kann dieser Bereich max. 6 mm (15/64") sein.
•
Um den Dauerkopierbetrieb über den SPF zu stoppen, drücken Sie die Rückstelltaste.
•
Zweiseitiges Kopieren einseitiger Originale:
Stellen Sie sicher, dass keine der Anzeigen für zweiseitiges Kopieren leuchtet
(nur AL-2041).
4
Achten Sie darauf, dass kein Original mehr auf dem Vorlagenglas
1
liegt.
Stellen Sie die Originalführungen
2
auf das Originalformat ein.
Legen Sie die Vorlagen mit der
3
bedruckten Seite nach oben in das
Originaleinzugsfach ein.
Über das Schauloch (siehe die Abbildung
rechts) können Sie die Position des Originals
überprüfen. Das Schauloch hat eine
Markierung
Originals. Richten Sie den oberen Rand des Originals an dieser Markierung aus.
▲
für den oberen Rand des
Vorderseite des
Originals nach oben
27
Schauloch
EINSTELLEN DER KOPIENANZAHL
Stellen Sie die Anzahl der Kopien über die beiden Kopienanzahl-Tasten (, )
ein, wenn Sie vom Vorlagenglas oder vom SPF aus kopieren.
• Drücken Sie die Rückstelltaste, um eine fehlerhafte Eingabe zu
löschen.
Hinweis
• Drücken Sie die rechte Kopienanzahl-Taste, um den
Wert der Einerstelle von 0 bis 9 zu wählen. Die
Zehnerstelle kann über diese Taste nicht verändert
werden.
• Drücken Sie die linke Kopienanzahl-Taste, um den
Wert der Zehnerstelle von 1 bis 9 zu wählen.
• Mit der ursprünglichen Einstellung, d. h. wenn "0" angezeigt wird,
kann eine Einzelkopie erstellt werden.
A4
B5
A5
Zehnerstelle
Einerstelle
BELICHTUNGSEINSTELLUNG/FOTO-MODUS
Belichtungskorrektur
Im automatischen Belichtungsmodus ist bei den meisten Originalen eine Einstellung
der Kopienqualität nicht erforderlich. Die Belichtungsstärke kann manuell in fünf
Stufen korrigiert werden, um beispielsweise Fotografien zu kopieren.
Die Kopienauflösung für AUTO und den manuellen () Modus kann
Hinweis
geändert werden. (s.66)
4
Drücken Sie die Wahltaste für den
1
Belichtungsmodus, um den manuellen
Modus () oder den Foto-Modus ()
zu wählen.
Stellen Sie die Belichtungsstärke mit den
2
Tasten Hell () und Dunkel () ein.
Wurde die Belichtungsstärke 2 gewählt,
leuchten die beiden linken äußeren
Anzeigelämpchen gleichzeitig auf. Wurde
die Belichtungsstärke 4 gewählt, leuchten
die beiden rechten äußeren
Anzeigelämpchen gleichzeitig auf.
28
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.