SHARP 29E-S1F User Manual [fr]

F 1
Table des matières
Préparatifs
Accessoires ................................................................................ 2
Installation facile ......................................................................... 3
Précautions de sécurité .............................................................. 4
Nomenclature ............................................................................. 6
Pour regarder la télévision
Pour regarder un programme télévisé ........................................ 8
Fonctionnement des touches du téléviseur ................................ 9
Fonctions pratiques
Affichage canal/minuterie ......................................................... 10
Sourdine ................................................................................... 10
Mode AV (Audiovisuel) ............................................................. 10
Rappel de canal ........................................................................11
Sélection Téléviseur/Vidéo .......................................................11
Sélection des rubriques du menu
Sélection d’une rubrique du menu ............................................12
Réglages et ajustements
Sélection de la langue de l’écran .............................................. 13
Accord automatique du canal ................................................... 14
Accord manuel du canal ........................................................... 15
Réglage des canaux ................................................................. 16
Réglage de l’image ...................................................................17
Réglage du son ........................................................................ 18
Ecran bleu................................................................................. 19
Sauvegarder ............................................................................. 20
VM (Modulation de la vélocité) ................................................. 21
Minuterie de mise hors tension automatique ............................22
Minuterie de mise sous tension automatique ........................... 23
Rappel de la minuterie à l’écran ............................................... 24
Connexions
Connexion d’un lecteur DVD ..................................................... 25
Pour visionner la lecture DVD ................................................... 25
Connexion à une antenne......................................................... 26
Connexion à une antenne par un magnétoscope ..................... 26
Connexion à un appareil vidéo ................................................. 27
Guide de dépannage
Guide de dépannage ................................................................ 28
Fiche technique
Fiche technique ........................................................................ 29
F 2
FRANÇAIS
Cher client de Sharp
Nous vous remercions de votre achat du récepteur de télévision couleur SHARP. Afin de garantir le bon fonctionnement de votre téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver pour toute référence ultérieure.
Télécommande Piles sèches AA Mode d’emploi
Les accessoires suivants sont inclus avec le téléviseur.
Accessoires
Adaptateur de fiche CA
F 3
Installation facile
Pour utiliser votre téléviseur, procédez à l’installation facile en suivant les instructions ci-dessous.
Le repère
indique les numéros de page contenant des informations plus détaillées.
Banchez l’antenne.
• Reportez-vous à
26
pour le raccordement de l’antenne.
Branchez les appareils vidéo.
• Reportez-vous à
26, 27
pour le branchement des
appareils vidéo.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil vidéo pour le brancher à votre téléviseur.
Mettez les piles en place dans la télécommande.
• Utilisez les deux piles fournies avec le téléviseur.
• Reportez-vous à
6
.
Introduisez la fiche du cordon dans la prise de courant.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez le cordon de la prise par mesure de sécurité.
Accordez les canaux.
• Utilisez les touches du téléviseur.
• Reportez-vous à
14, 15
.
F 4
FRANÇAIS
Précautions de sécurité
Dégâts
Mettre le téléviseur hors tension et débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale si le téléviseur émet des bruits insolites, s’il dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle. Faites ensuite appel à votre revendeur pour le dépannage.
Dépannage
Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas retirer l’arrière du coffret. Ce téléviseur contient des tensions dangereuses.
Surface instable et chocs
Ne pas placer le téléviseur sur un chariot, un support, une étagère ou une table instable. Il pourrait tomber et provoquer ainsi des blessures graves à un enfant ou à un adulte, ou être lui-même endommagé. Sharp vous recommande de fixer le téléviseur sur une surface ou un mur stable pour éviter que l’appareil ne tombe en raison de chocs ou d’impacts violents.
Eau
Pour éviter de provoquer un incendie ou une électrocution, ne pas placer le téléviseur à proximité d’une salle de bains, d’une piscine ou d’un autre emplacement où il risque d’être mouillé.
Humidité
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit particulièrement humide pour éviter les risques d’électrocution.
Protection du cordon d’alimentation
Pour écarter tout risque d’électrocution, évitez d’endommager le cordon d’alimentation en le pliant ou en le tordant, ou encore en posant dessus des objets lourds. Ne le placez pas non plus sous le téléviseur. Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez-le immédiatement de la prise murale et faites appel à votre revendeur pour le dépannage.
F 5
Précautions de sécurité
Pénétration de liquide
Ne pas placer un vase de fleurs ou un autre objet contenant de l’eau sur le téléviseur car le liquide renversé sur l’appareil risque de provoquer une électrocution ou une panne.
Pénétration d’objets
Ne jamais insérer ou laisser tomber d’objets métalliques ou inflammables dans les ouïes de ventilation du téléviseur, ceci pouvant provoquer un incendie, une électrocution ou une panne d’électricité.
Ventilation
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit clos, comme dans une étagère ou un coffret intégré. Prévoyez un espace suffisant derrière le téléviseur pour la ventilation.
Position du téléviseur
Placez le téléviseur sur un support, une table ou un chariot stable, qui soit plus grand que le téléviseur lui-même. Si le téléviseur est placé sur un support, une table ou un chariot plus petit ou instable, cela pourrait causer des déformations au coffre du téléviseur. Ne mettez ni n‘intercalez rien entre le téléviseur et le support, la table ou le chariot.
Surface irrégulière et force excessive
Un téléviseur placé sur un chariot doit être déplacé avec prudence. Des arréts brusques, une force excessive ou une surface irrégulière peuvent faire que le téléviseur et le chariot se renversent.
Prévention contre les incendies
Pour eviter des incendies, ne mattre jamais des bougies ou des flammes libres sur ou prés de l’appareil TV.
F 6
FRANÇAIS
Nomenclature
• Veillez à ce que les polarités j/k correspondent aux repères j/k à l’intérieur du logement.
• Retirez les piles quand elles sont épuisées ou si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps.
• N’utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées.
• Une installation incorrecte des piles peut endommager la télécommande.
Soulevez la fente du pouce pour ouvrir le couvercle du logement des piles.
Installez deux piles (format AA).
Replacer le couvercle du logement.
Mise en place des piles dans la télécommande
Télécommande
Le repère
indique les numéros de page contenant des informations plus détaillées.
Emetteur/Récepteur à infrarouge
Dirigez-le vers le capteur d’infrarouge
du téléviseur.
TV/VIDEO
POWER
SAVE
AV MODE
MENU
NORMAL
TV
1
23
4
56
7
809
CH
CH
8
11
10
20
POWER SAVE
10
AV MODE
10
8
11
TV/VIDEO
8
8
CH
CH
/
12
MENU
17
NORMAL
8
/
Pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode d’attente.
Pour régler le volume.
Utilisée pour l’installation du menu.
Elle fait revenir au canal regardé
précédemment.
Pour couper le son et le remettre
au niveau précédent.
Change le réglage de l’image et du
son.
STANDARD, DOUX, DYNAMIQUE
Affiche les réglages du canal et
de la minuterie.
Pour passer des programmes télévisés aux programmes vidéo.
Touches numériques
Pour passer de la sélection des canaux à 1 ou à 2 chiffres.
Sélectionne le canal. Utilisée pour l’installation du menu.
Appelle l’écran MENU.
Réinitialise tous les réglages.
F 7
• Si vous utilisez des écouteurs, reportez-vous à 9.
Téléviseur
Avant du téléviseur
VIDEO
(MONO)
L-AUDIO-R
AV - 3 IN
Derriére le volet
PRESET
/MENU
CH
Touche volume haut/bas
Pour régler le volume.
Pour procéder aux réglages dans PRESET.
Touche PRESET/MENU
Pour accorder les canaux.
Utilisée pour l’installation
du menu.
8
8
12
Bornes d’entrée audio (AV-3)
Pour brancher un caméscope, un jeu vidéo, etc.
Borne d’entrée vidéo (AV-3)
Pour brancher un caméscope, un jeu vidéo, etc.
27
Prise du casque d’écoute
Pour écouter le son avec des écouteurs.
9
/
Touche canal haut/bas
Pour couper le son et le remettre au niveau précédent.
Pour accorder ou règler les canaux.
CH
CH
/
PRESET/MENU
27
Témoin minuterie de mise
sous tension
Témoin alimentation
La mise sous tension peut être
effectuée avec la télécommande
lorsque ce témoin est rouge.
Interrupteur
d’alimentation
Pour mettre le téléviseur
sous et hors tension.
Capteur d’infrarouge
Reçoit le capteur d’infrarouge de la
télécommande.
8
8
23
Témoin POWER SAVE
20
6
POWER
Nomenclature
F 8
FRANÇAIS
Pour regarder la télévision
1 Mettez sous tension.
• Si le témoin d’alimentation est éteint, appuyez sur
POWER
.
• Lorsque le témoin d’alimentation est rouge, appuyer sur
de
la télécommande. Le témoin passe au vert et une image apparaît.
POWER
Témoin alimentation
Pour regarder un programme télévisé
Opérations simples pour regarder un programme télévisé
TV
TV/VIDEO
POWER
SAVE
AV MODE
MENU
NORMAL
1
23
4
5 6
7
809
CH
CH
1
5
CH
CH
VOLUME 10
3 Réglez le volume avec /
.
• Le nombre de points ovales “
” indique le niveau du volume. La barre du volume disparaît trois secondes environ après le réglage du volume.
2 Sélectionnez le canal.
Avec les touches numériques (sur la télécommande)
• Pour sélectionner un canal avec un nombre à 1 chiffre, comme le canal 5, appuyez sur
5
.
Si “5-” est indiqué, appuyez sur
pour sélectionner l’entrée
d’un chiffre et appuyez de nouveau sur
5
.
• Pour sélectionner un canal avec un nombre à 2 chiffres, comme le canal 15, appuyez sur
pour sélectionner l’entrée de deux
chiffres. Appuyez sur
1
et appuyez ensuite sur
5
.
-­1-
15
PAL B/G
Lorsque le témoin d’alimentation est rouge, appuyer sur
CH
/
CH
du téléviseur pour le mettre sous tension.
Le numéro du canal est affiché en vert pour les canaux accordés automatiquement et en jaune pour les canaux réglés par accord fin.
Lorsque le témoin d’alimentation est rouge, le téléviseur est en mode d’attente et il est encore alimenté. Si vous prévoyez de ne pas regarder la télévision pendant un certain temps, coupez l’alimentation principale en appuyant sur
POWER
du téléviseur. Si vous
pensez en outre ne pas être chez vous pendant une période prolongée, débranchez le cordon de la prise.
Les canaux d’entrée AV1 (ou SAV1), AV2 (ou COMPONENT) et AV3 ne peuvent pas être sélectionnés avec
CH
/
CH
de la télécommande. Utilisez
TV/VIDEO
pour sélectionner ces canaux.
Les canaux qui ont été omis ne peuvent pas être sélectionnés. Reportez-vous à 16.
Les affichages à l’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différents de ceux présentés en réalité.
PRESET
/MENU
CH
CH
CH
Avec
CH
/
CH
• Appuyez sur
CH
et les canaux changent de la manière indiquée ci-dessous. 1 / 2 / ... / 98 / 99 / AV1 (ou SAV1) / AV2 (ou COMPONENT) / AV3 / 0 / 1 / 2 ...
• Appuyez sur
CH
et les canaux changent de la manière indiquée ci-dessous. 1 / 0 / AV3 / AV2 (ou COMPONENT) / AV1 (ou SAV1) / 99 / 98 / ... / 2 / 1 / 0 ...
Téléviseur
Derriére le volet
F 9
• Pour le bien de vos oreilles, ajustez le son à un niveau approprié.
• Pour éviter d’endommager votre ouïe, ne mettez pas les écouteurs avant de les brancher dans la prise et de mettre sous tension.
• L’impédance adaptée au casque d’écoute est de 32 ohms.
• Débranchez la fiche du casque de sa prise quand vous n’utilisez pas le casque.
Fonctionnement des touches du téléviseur
Fonctionnement simple du téléviseur
Utilisation de /
Appuyez sur pour augmenter le volume.
Appuyez sur
pour diminuer le
volume.
PRESET
/MENU
CH
CH
CH
VOLUME
15
5
PAL B/G
Utilisation de
CH
/
CH
Appuyez sur
CH
pour aumgenter
le numéro du canal.
Appuyez sur
CH
pour diminuer le
numéro du canal.
Utilisation d’écouteurs
Introduisez la fiche des écouteurs dans la prise pour écouter le son à l’aide d’écouteurs.
• Le son des haut-parleurs est alors coupé.
VIDEO
(MONO)
L-AUDIO-R
AV - 3 IN
Derriére le volet
Pour regarder la télévision
Derriére le volet
F 10
FRANÇAIS
Affichage canal/minuterie
Cette fonction affiche à l’écran le numéro de canal en cours, la minuterie ainsi que les autres réglages.
5
PAL B/G
2 Appuyez de nouveau sur
.
• Le numéro du canal, le type de son et de couleur sont affichés à l’écran.
1 Appuyez sur
.
• Le temps restant pour la minuterie de mise hors tension, la minuterie de mise sous tension et la minuterie de rappel apparaît à l’écran.
• Lorsqu’ aucune minuterie n’est réglée, le numéro de canal, la couleur et le systéme son apparaissent à l’écran. Appuyez
de nouveau pour faire
disparaître l’affichage des réglages.
Fonctions pratiques
TV
TV/VIDEO
POWER
SAVE
AV MODE
MENU
NORMAL
1
23
4
56
7
809
AV MODE
NORMAL
CH
CH
Sourdine
Pour couper le son
1 Appuyez sur .
•“
” apparaît à l’écran et le son est
mis en sourdine.
2 Appuyez de nouveau sur .
• Le son revienne à son niveau précédent.
3 Appuyez encore une fois sur
.
• L’affichage apparaît.
MARCHE 8:00
ARRET 2:30
1:50
Mode AV (Audiovisuel)
A chaque fois que vous appuyez sur
AV MODE
, le mode passe de STANDARD
à DOUX puis DYNAMIQUE dans cet ordre.
STANDARD: Mode normal DOUX: Mode faible DYNAMIQUE: Mode dynamique
(STANDARD)
(DYNAMIQUE)
(DOUX)
• Pour retourner à la position originelle (position usine), appuyez sur la touche
NORMAL
. Pour régler les
modes de l’image et du son, veuillez voir les pag pes
17
et 18.
• L’effet du silencieux est annulé dès que vous appuyez sur la touche de .
Loading...
+ 21 hidden pages