SHARP 27R-S200 User Manual

A
s an ENERGY STAR
E
NERGY STAR
®
trademark.
COLOR TELEVISION
MODEL
27R-S200
L OPERATION MANUAL L
®
P
artner, SHARP has determined that this product meets the
guidelines for energy efficiency. ENERGY STAR
®
is a
U.S.
registered
CONTENTS
IMPORTANT INFORMATION/IMPORTANT
SAFEGUARDS ................................................ 2 ~ 10
• Supplied Accessories ............................................. 11
• Before Operating Your Television ........................... 11
• Antenna Connections ..................................... 11 ~ 12
• EZ SETUP during First Use ................................... 16
• Demo Mode ............................................................ 17
• Accessing the MAIN MENU screen without
Remote Control ...................................................... 17
• Language ............................................................... 18
• Sleep Timer ............................................................ 18
• Video Adjust ........................................................... 19
• Audio Select ................................................... 20 ~ 21
MTS (Multichannel TV Sound) ............................ 20
INTERNAL SPEAKER SWITCH ......................... 20
FAO (Fixed Audio Output) .................................. 20
This operating manual includes basic operating
instructions in Spanish and French.
SPANISH is on page 5 ~ 7, 14, 49.
FRENCH is on page 8 ~ 10, 15.
01 27R-S200.p65e 2/4/01, 3:28 PM1
PAGE
• Closed Caption ....................................................... 22
• Parent Control ................................................ 23 ~ 33
V-CHIP ........................................................ 23 ~ 30
VIEW TIMER .............................................. 31 ~ 33
• Energy Save ........................................................... 33
• Set Up ............................................................ 34 ~ 39
EZ Setup .............................................................34
Channel Setting .......................................... 35 ~ 37
Blue Screen ........................................................ 37
Personal Preference ........................................... 38
Universal Plus Function ...................................... 39
• Using the Video and Audio Input Jacks .......... 40 ~ 41
• Using the Audio Output Jacks ................................ 42
• Operation of Remote Control ......................... 43 ~ 47
• Before Calling for Service ............................... 48 ~ 49
• Calling for Service .......................................... 48 ~ 49
• Specifications ......................................................... 50
• Limited Warranty .................................................... 51
PAGE
7358 GJ
1
Welcome to the SHARP Family. We are pleased that you are now the owner of a SHARP Color Television – built for outstanding quality, reliability and performance. Every SHARP Color Television set is tuned and adjusted for proper color and sound, and has passed through the most stringent quality control tests at the factory. We have prepared this OPERATION MANUAL so that you may adjust the picture and color to your personal viewing preference. We sincerely hope that you receive the greatest satisfaction and enjoyment from your new SHARP Color Television set for years to come. Please read these instructions carefully, and keep them handy for your future reference.
IMPORTANT
To aid reporting in case of loss or theft, please record the TV’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located at the rear of the TV.
Model No.:
Serial No.:
IMPORTANT INFORMATION
There are two important reasons for prompt warranty registration of your new SHARP television set. Use the REGISTRATION CARD packed in with the set.
FIRST – WARRANTY
This is to assure that you will immediately receive the full consumer benefit of the parts, service and labor warranty applicable to your purchase.
SECOND – CONSUMER PRODUCT SAFETY ACT
To assure that you will promptly receive any safety notification on inspection, modification or recall that SHARP may be required to give under the 1972 Consumer Product Safety Act. PLEASE READ CAREFULLY THE IMPORTANT “LIMITED WARRANTY” CLAUSE ON THE LAST PAGE.
WHAT IS ENERGY STAR
TVs and VCRs use energy both when they are on and when they are off. Americans spend more than $1 billion a year on energy consumed by TVs and VCRs when they are not in use. The new ENERGY STAR® models will reduce that energy “leakage” by up to 75 percent. Ultimately, this will mean more than $500 million a year in energy savings for consumers.
The energy savings will help reduce the burning of fossil fuels and the related carbon dioxide pollution that contributes to global warming. If every American family replaced their TVs and VCRs with ENERGY STAR® models, it would reduce carbon dioxide emissions by five million tons every year — equivalent to eliminating the pollution from more than one million cars.
By using ENERGY STAR® products, you will save money on your electric bills and use less energy. That makes good economic sense and it’s good for our environment.
®
WARNING:
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
“Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.”
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO WET LOCATIONS.
The lightning flash with arrowhead within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a
ELECTRIC SHOCK,
PERSONNEL.
triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.
2
02-04 27R-S200.p65e 2/4/01, 3:29 PM2
IMPORTANT INFORMATION (Continued)
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not
expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
PRODUCT DISPOSAL
This product utilizes a Cathode Ray Tube (CRT) containing lead and tin lead solder. Disposal of these materials may be regulated due to environment considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance:www.eiae.org
IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION: Please read all of these instructions before you operate your television and save
these instructions for later use.
Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. BUT IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARDS. In order not to defeat the safeguards incorporated in this equipment, observe the following basic rules for its installation, use and servicing.
1. Unplug this television equipment from the wall outlet before cleaning.
2. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
3. Do not use attachments not recommended by the television equipment manufacturer as they may cause hazards.
4. Do not use this television equipment near water — for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
5. Do not place this equipment on an unstable cart, stand, or table. The television equipment may fall, causing serious injury to a child or an adult, and serious damage to the equipment. Use only with a cart or stand recommended by the manufacturer or sold with the television equipment.
6. Television equipment and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the equipment and cart combination to overturn.
7. Wall or shelf mounting should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting kit approved by the manufacturer.
8. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation. To insure reliable operation of the television equipment and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. This television equipment should not be placed in a built-in insulation such as a bookcase unless proper ventilation is provided.
9. The openings should never be covered with a cloth or other material, and the bottom openings should not be blocked by placing the television equipment on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This television equipment should never be placed near or over a radiator or heat register.
10. This television equipment should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your television dealer or local power company.
For television equipment designed to operate from battery power, refer to the operating instructions.
11. As a safety feature, television equipment is equipped with a 2-wire polarized plug (one plug blade bigger than the other). The 2-wire polarized plug will fit only one way into the power outlet.
If the plug does not fit, ask your electrician to replace your obsolete outlet. Do not modify the plug and defeat this safety feature.
12. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this television equipment where the cord will be abused by persons walking on it.
13. Follow all warnings and instructions marked on the television equipment.
3
02-04 27R-S200.p65e 26/4/01, 2:27 PM3
IMPORTANT SAFEGUARDS (Continued)
14. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
15. For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the equipment due to lightning and power-line surges.
16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE.
ANTENNA LEAD-IN WIRE
GROUND CLAMP
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC PART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
17. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock.
18. Never push objects of any kind into this television equipment through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the television equipment.
19. Do not attempt to service this television equipment yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20. Unplug this television equipment from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: A. When the power cord or plug is damaged or frayed. B. If liquid has been spilled into the television equipment. C. If the television equipment has been exposed to rain or water. D. If the television equipment does not operate normally by following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to
restore the television equipment to normal operation. E. If the television equipment has been dropped or the cabinet has been damaged. F. When the television equipment exhibits a distinct change in performance — this indicates a need
for service.
21. Upon completion of any service or repairs to this television equipment, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that the television is in safe operating condition.
22. When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
4
02-04 27R-S200.p65e 2/4/01, 3:29 PM4
(ESPAÑOL)
Lea estas instrucciones cuidadosamente y consérvelas a la mano para consultarlas en el futuro.
IMPORTANTE
Sírvase anotar el modelo del televisor y los números de serie en el espacio provisto, para ayudar a reportar en caso de pérdida o robo. Los números están ubicados en la parte posterior del televisor.
N° de modelo :
N° de serie :
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Existen dos razones importantes para registrar dentro del plazo límite la garantía de su nuevo televisor SHARP, mediante la TARJETA DE REGISTRO incluida con el aparato.
PRIMERA – GARANTÍA
Garantiza al cliente la recepción inmediata de todas las prestaciones de consumidor en cuanta a piezas, servicio técnico y mano de obra aplicable a su adquisición.
SEGUNDA – ACTA DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS DE CONSUMIDOR
Con el fin de garantizar al cliente la recepción puntual de cualquier notificación de seguridad sobre inspección, modificación o cancelación que se le pueda solicitar a SHARP bajo el Acta de seguridad de productos de consumidor de 1972. LEA CUIDADOSAMENTE LA CLÁUSULA “GARANTÍA LIMITADA” DE LA ÚLTIMA PÁGINA.
¿QUÉ ENERGY STAR®?
Los televisores y las videograbadoras utilizan energía cuando están encendidos ó apagados. Los norteamericanos gastan más de 1 billón de dólares al año en la energía que consumen televisores y videograbadoras cuando no se encuentran en uso. Los nuevos modelos ENERGY STAR ® reducen esa “fuga” de energía hasta en un 75 por ciento. Esto implica más de 500 millones de dólares al año en ahorro de energía para los consumidores.
El ahorro de energía ayuda a reducir el consumo de combustibles fósiles y por tanto la contaminación por dióxido de carbono que contribuye al calentamiento global. Si cada familia norteamericana sustituyera sus televisores y videograbadoras por modelos ENERGY STAR ®, se reducirían las emisiones de dióxido de carbono en cinco millones de toneladas cada año (equivalente a eliminar la contaminación procedente de más de un millón de automóviles). El uso de productos ENERGY STAR® permite reducir el monto de las facturas de energía eléctrica y consumir menos energía. De este modo ahorrará dinero y ayudará a proteger el medio ambiente.
ADVERTENCIA :
PRECAUCIÓN
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA
NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL
SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA A PERSONAL DE
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO.
“Nota para el instalador del sistema de TV por cable: Esta nota tiene el propósito de llamar la atención del instalador del sistema de cable acerca del Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional, que contiene las directrices para la puesta a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca a la entrada del cable.”
05-07 27R-S200.p65e 2/4/01, 3:29 PM5
:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
(NI EL PANEL POSTERIOR).
USUARIO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA HUMEDAD.
El relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo trata de indicar al usuario que las partes dentro del producto representan riesgo de electrochoque para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo trata de indicar al usuario que las instrucciones importantes de operación y servicio se encuentran en los documentos con el aparato.
5
INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación)
ADVERTENCIA - Las Normas de la FCC establecen que cualquier cambio o modificación no autorizada que
se realice en este equipo y que no esté expresamente aprobado por el fabricante podría anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
DESECHO DEL PRODUCTO
Este producto utiliza un Tubo de rayos catódicos (TRC) que contiene soldadura de estaño y plomo. El desecho de estos materiales deberá ser considerando regulaciones ambientales. Para obtener información sobre el desecho o el reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronics Industries Alliance: www.eiae.org
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN : Lea por favor todas estas instrucciones antes de poner en funcionamiento
su televisor, y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro.
La energía eléctrica permite realizar muchas funciones útiles. Esta aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad física. Sin embargo, UNA UTILIZACIÓN INAPROPIADA PODRÍA SER LA CAUSA DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS. Para mantener el buen funcionamiento de este equipo y evitar problemas, siga las normas básicas indicadas a continuación cuando lo instale, utilice o repare.
1. Desenchufe el televisor del tomacorriente antes de limpiarlo.
2. No utilice líquidos ni aerosoles de limpieza. Para limpiar el televisor utilice un paño húmedo.
3. No utilice accesorios que no los recomiende el fabricante del televisor porque podrían causar peligros.
4. No utilice el televisor cerca del agua – por ejemplo, cerca de una bañera, lavado, fregadero o lavadora, en un sótano húmedo, cerca de una piscina, etc.
5. No utilice este televisor sobre un carrito, un soporte o una mesa inestables. El televisor podría caerse causando serías heridas a niños o adultos, y, por supuesto, el aparato se estropearía. Ponga el televisor solamente sobre un carrito o soporte recomendado por el fabricante, o vendido junto con el televisor.
6. La combinación de carrito y televisor debe moverse con mucho cuidado. Las paradas rápidas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden ser la causa de que la combinación de televisor y carrito se volteen.
7. Cuando instale el televisor en una pared o en una estantería siga las instrucciones del fabricante, y utilice el kit de montaje aprobado por el fabricante.
8. Las ranuras y aberturas de la caja y del panel posterior o inferior sirven para la ventilación del aparato, para que éste funcione bien y para evitar que se recaliente. Estas aberturas no deben taparse nunca. Este televisor no debe colocarse en un lugar cerrado (como un estante para libros) si éste no dispone de la ventilación apropiada.
9. Las aberturas no deben taparse nunca con un paño u otro material; y las aberturas del panel inferior no deben taparse tampoco colocando el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este televisor no debe ponerse nunca cerca o encima de un radiador u otro aparato que produzca calor.
10. Este televisor sólo debe funcionar con la fuente de corriente indicada en la etiqueta del fabricante. Si no está seguro acerca del tipo de corriente de su hogar, póngase en contacto con el concesionario a quien adquirió el televisor o con la compañía eléctrica local.
En el caso de equipos de televisión diseñados para funcionar con baterías, consulte las instrucciones de uso.
11. Como medida de seguridad, el equipo de televisión está equipado con un enchufe polarizado de dos hilos. El enchufe polarizado de dos hilos solamente calza de una sola manera en el tomacorriente.
Si el enchufe no entra en el tomacorriente, pídale a un electrícista que le coloque un tomacorriente nuevo. No modifique el enchufe porque anulará esta característica de seguridad.
12. No permita que se apoye nada sobre el cable de alimentación. No ponga este televisor donde el cable pueda ser deformado por personas que caminen sobre él.
13. Cumpla con todos los avisos y las instrucciones marcados en el televisor.
6
05-07 27R-S200.p65e 11/4/01, 11:08 AM6
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
14. Si hay una antena exterior conectada a televisor, asegúrese de que el sistema de antena está conectado a tierra, para obtener así cierta protección contra la sobretensión y contra las cargas de electricidad estática acumulada.
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA
ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL.
BAJADA DE ANTENA
ABRAZADERA PARA PUESTA A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
NEC- NATIONAL ELECTRICAL CODE (CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL)
15. Para proteger aún más este televisor durante tormentas eléctricas o cuando se deje sin atender y sin utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchufelo el cable de alimentación del tomacorriente y desconecte la antena. Esto evitará que el aparato pueda estropearse debido a los relámpagos y la sobretensión en la línea de alimentación.
16. Un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas alimentación elevadas, ni cerca de luces eléctricas o circuitos de alimentación. Tampoco debe ubicarse donde pueda caer sobre tales líneas o circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de antena exterior, tenga muchísimo cuidado para no tocar las líneas o circuitos de alimentación porque el contacto podría causar un accidente mortal.
17. No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de extensión porque esto podría causar un incendio o descarga eléctrica.
18. No meta nunca ningún objeto en el interior del televisor porque podría tocar piezas con alta tensión o causar un cortocircuito con otras piezas causando un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca ningún tipo de líquido sobre el televisor.
19. No trate de reparar el televisor usted mismo porque al abrir o quitar las tapas podría exponerse a una descarga de tensión u otros peligros. Las reparaciones debe realizarlas el personal de servicio CALIFICADO.
20. Desenchufe este televisor del tomacorriente y solicite el servicio de un técnico calificado cuando se produzcan las condiciones siguientes: A. Cuando el cable de la alimentación o el enchufe estén estropeados. B. Cuando haya derramado un líquido sobre el televisor. C. Si el televisor ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. D. Si el televisor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones del utilización. Ajuste solamente
los controles indicados en las instrucciones de utilización. Un ajuste inadecuado de otros controles podría estropear el aparato y, entonces, sería necesario acudir a un técnico CALIFICADO para que
éste lo repare y lo devuelva a su condición normal. E. Si el televisor se ha caído o la caja se ha estropeado. F. Cuando las prestaciones del televisor cambien considerablemente será necesario llamar al servicio
de reparaciones.
21. Al finalizar cualquier servicio o reparación de este televisor, pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad rutinarias para determinar si el televisor puede funcionar sin causar ningún problema.
22. Cuando sea necesario cambiar piezas, cerciórese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de CAMBIO especificadas por el fabricante, aquellas que tengan las mismas características que las piezas originales. Las piezas de recambio no autorizadas pueden causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
(SECCIÓN 810-20 DEL NEC)
CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA (SECCIÓN 810-21 DEL NEC)
ABRAZADERAS PARA PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (PARTE 250. PARTE H DEL NEC)
(Continuación)
7
05-07 27R-S200.p65e 11/4/01, 11:08 AM7
(FRANÇAIS)
Lisez attentivement ces instructions et gardez-les à proximité pour toute référence ultérieure.
IMPORTANT
Afin de vous aider en cas de perte ou de vol, inscrivez les numéros de série et de modèle du téléviseur dans les
N° du modèle :
N° de série :
espaces fournis à cet effet. Ces numéros sont situés à l’arrière du téléviseur.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Deux raisons importantes d’enregistrer rapidement la garantie de votre nouveau téléviseur SHARP à l’aide de la carte d’enregistrement (REGISTRATION CARD) incluse dans le colis :
LA PREMIERE – LA GARANTIE
Grâce à elle, vous obtiendrez immédiatement les avantages client concernant la garantie des pièces, du service et des travaux applicable à votre achat.
LA DEUXIEME – LA LOI SUR LA SECURITE DU PRODUIT DE CONSOMMATION (CONSUMER PRODUCT SAFETY ACT)
Grâce à elle, vous recevrez rapidement un avis de sécurité lors du contrôle, de la modification ou du rappel de votre produit que SHARP peut être amené à fournir conformément à la loi de 1972 sur la sécurité du produit de consommation. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PARAGRAPHE «GARANTIE LIMITEE» DE LA DERNIÈRE PAGE.
ENERGY STAR®: QU’EST-CE QUEC’EST
Les téléviseurs et les magnétoscopes utilisent de l’énergie lorsqu’ils sont allumés et éteints. Les Américains dépensent plus d’1 milliard de dollars par an en énergie consommée par les téléviseurs et les magnétoscopes une fois éteints. Les nouveaux modèles ENERGY STAR® réduisent jusqu’à 75 % ce gaspillage d’énergie. Ce qui représente finalement plus de 500 millions de dollars par an d’économie d’énergie pour les consommateurs.
Ces économies aident à réduire la combustion des énergies fossiles et la pollution au gaz carbonique associée, qui contribue au réchauffement de la planète. Si toutes les familles américaines remplaçaient leurs téléviseurs et leurs magnétoscopes par des modèles ENERGY STAR®, les émissions de gaz carbonique seraient réduites de cinq millions de tonnes par an — ce qui reviendrait à éliminer la pollution émise par plus d’un million de voitures.
En utilisant les produits ENERGY STAR®, vous économiserez également de l’argent sur vos factures d’électricité et vous utiliserez moins d’énergie. Un peu de bon sens économique au profit de notre environnement !
AVERTISSEMENT:
ATTENTION :
NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIERE).
L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE A ENTRETENIR
CONSULTEZ UN PERSONNEL QUALIFIE POUR
“Note à l’intention de l’installateur du système CATV : Ce rappel est fourni afin d’attirer l’attention de l’installateur de système CATV sur l’article 820-40 du National Electrical Code qui indique les règles de mise à la terre appropriée et, en particulier, spécifie que la ligne de terre doit être connectée au réseau commun de mise à la terre du bâtiment, au point le plus proche possible de la source.”
POUR REDUIRE LE RISQUE
D’ELECTROCUTION,
PAR L’UTILISATEUR.
LA MAINTENANCE.
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET EQUIPEMENT A DES ENDROITS TRES HUMIDES.
Le symbole de la foudre sous forme de flèche dans un triangle est supposé indiquer à l’utilisateur que les pièces internes au produit constituent un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle est supposé indiquer à l’utilisateur que des instructions de fonctionnement et de maintenance importantes se trouvent dans la documentation fournie avec l’équipement.
8
08-10 27R-S200.p65e 2/4/01, 3:30 PM8
INFORMATIONS IMPORTANTES (suite)
AVERTISSEMENT - Les réglementations FCC établissent que des changements ou des modifications non
autorisés sur cet équipement et non approuvés expressément par le fabricant peuvent annuler tout pouvoir de l’utilisateur sur le fonctionnement de cet équipement.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Ce produit utilise un tube à rayons cathodiques (TRC) contenant du plomb à braser et du brasage tendre. La mise au rebut de ces matières peut être réglementée pour des raisons environnementales. Pour toute information sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales ou les précautions importantes préconisées par la société Electronics Industries Alliance sur : www.eiae.org.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser votre télévision et conservez-
les pour un usage ultérieur.
L’énergie électrique peut exécuter de nombreuses fonctions utiles. Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à garantir votre entière sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INADEQUATE PEUT ENTRAINER DES RISQUES D’ELECTROCUTION OU D’INCENDIE. Afin de ne pas détruire les protections intégrées à cet appareil, respectez les règles de base suivantes pour son installation, son utilisation et sa maintenance.
1. Débranchez la télévision avant de la nettoyer.
2. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols et utilisez un chiffon humide.
3. N’utilisez pas d’accessoires déconseillés par le fabricant de matériel vidéo, car ils impliquent des risques.
4. N’utilisez pas cette télévision à proximité d’eau — par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à laver, dans une cave humide ou près d’une piscine, etc.
5. Ne placez pas cet équipement sur un chariot, un support ou une table instable. La télévision peut tomber et provoquer de graves lésions à toute personne et causer de sérieux dommages à l’équipement. Utilisez uniquement un support ou un chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec la télévision.
6. L’ensemble télévision-chariot doit être déplacé délicatement. Les arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser l’ensemble.
7. L’installation au mur ou sur une tablette doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant et à l’aide d’un kit de montage approuvé par ce dernier.
8. Les fentes et les ouvertures du châssis à l’arrière ou dans la partie inférieure sont prévus pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de la télévision et pour la protéger de toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent être ni obturées, ni recouvertes. La télévision ne doit pas être placée dans un endroit encastré tel qu’une bibliothèque, sauf si une ventilation adéquate est prévue.
9. Les ouvertures ne doivent jamais être recouvertes par un chiffon ou autre et celles de la partie inférieure ne doivent jamais être obturées si vous placez la télévision sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surface similaire. Cette télévision ne doit être placée ni à proximité d’un radiateur ou d’un registre de chaleur, ni dessus.
10. Cette télévision doit être alimentée uniquement par le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de télévision ou la compagnie d’électricité locale (EDF en France).
Pour la télévision conçue pour fonctionner sur batterie, reportez-vous au mode d’emploi.
11. Du point de vue de la sécurité, la télévision est équipée d’une fiche polarisée à 2 fils (une lame plus importante que l’autre). La fiche polarisée à 2 fils ne pénètre dans la prise électrique que dans un seul sens.
Si la fiche ne correspond pas à la prise, demandez à votre électricien de remplacer la prise, elle doit être obsolète. Ne modifiez pas la fiche et ne désactivez pas cette fonction de sécurité.
12. Ne posez rien sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas la télévision dans un emplacement où le cordon d’alimentation est susceptible d’être endommagé par le passage répété de personnes.
13. Respectez tous les avertissements et instructions mentionnés sur la télévision.
08-10 27R-S200.p65e 2/4/01, 3:30 PM9
9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES (suite)
14. Si une antenne extérieure est raccordée à la télévision, veillez à ce que le système d’antenne soit relié à la terre de façon à fournir une protection vis-à-vis des poussées de tension et des charges électrostatiques accumulées. La section 810 du National Electrical Code fournit des informations relatives à une mise à la terre correcte de la potence et de la structure portante, à une mise à la terre du fil d’entrée à une unité de décharge d’antenne, aux dimensions des conducteurs de terre, à l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, au raccordement des prises de terre ainsi qu’à leurs exigences.
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D’ANTENNE
CONFORME AU NATIONAL ELECTRICAL CODE.
FIL D’ENTREE D’ANTENNE
COLLIER DE MISE A LA TERRE
UNITE DE DECHARGE D’ANTENNE (NEC
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
NEC- NATIONAL ELECTRICAL CODE
15. Pour tout ajout de protection à votre télévision en cas de foudre ou lorsque elle reste en veille et inutilisée pendant de longues périodes, débranchez-la et déconnectez l’antenne. Vous éviterez ainsi des dommages à votre équipement suite à la foudre et des poussées de tension.
16. Un système d’antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité de lignes aériennes ou d’autres groupes électrogènes ou circuits électriques ou dans des emplacements où l’antenne pourrait tomber sur ce type de lignes ou circuits. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, faites extrêmement attention à ne pas entrer en contact avec ces lignes ou circuits, car cela pourrait vous être fatal.
17. Ne surchargez pas les prises et les prolongateurs de ligne afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
18. N’introduisez jamais d’objets à travers les fentes du châssis, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou des pièces court-circuitées et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Ne répandez jamais de liquides sur la télévision.
19. N’essayez pas de réparer vous-même votre télévision. L’ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques. Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.
20. Lorsque vous êtes confronté aux situations suivantes, débranchez la télévision et confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié :
A. lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé ou effiloché ; B. si du liquide a été répandu sur/dans la télévision ; C. si la télévision a été exposée à la pluie ou à l’eau ; D. si la télévision ne fonctionne pas normalement même en respectant le mode d’emploi. Réglez
uniquement les commandes abordées par le mode d’emploi. Des réglages inappropriés d’autres commandes peuvent occasionner des dommages et nécessiteront ensuite, dans la plupart des cas, une intervention plus importante d’un technicien qualifié pour que la télévision fonctionne
normalement ; E. si la télévision a été renversée ou que le châssis est endommagé ; F. lorsque la télévision présente une altération visible des performances — cela indique un besoin de
maintenance.
21. Pour toute maintenance ou réparation de la télévision, demandez au technicien de réaliser des contrôles de sécurité classiques afin de déterminer si la télévision est en bon état de marche.
22. Lorsqu’un remplacement de pièces se révèle nécessaire, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant et qu’elles aient les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des remplacements non autorisés peuvent occasionner un incendie, une électrocution ou d’autres risques.
10
SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE A LA TERRE
ALIMENTATION DU SYSTEME DE PRISE DE TERRE (NEC PARAGRAPHE 250. PARARAGRAPHE H)
08-10 27R-S200.p65e 2/4/01, 3:30 PM10
Supplied Accessories
TV
INPUT
DISPLAY
DVD
VCR
1 2 3
POWER
TV
Infrared Remote Control/Part Number
+
VOL
100
ENTER
0
CH
4 5 6
7 8 9
PERSONAL PREFERENCE
FLASHBACK
A B C D
CH/SKIP
DVD VCR
CATV
CH
STOP REC
VOL
REW PLAY FF
MENU MUTE
PAUSE
RRMCG1626CESA
TV • CATV• VCR • DVD
Size AA
Dry Batteries
Before Operating Your Television
Location
• For normal operation, your TV should be located in an area of the room where cool adequate ventilation is provided. Do not place the back of the television set in a place where free airflow will be restricted.
• Any magnetic force may disturb the color picture. Make sure that magnets, electric clocks, toys using magnets or any other magnetic substance, such as iron are kept well away from the TV set.
Power
Your TV operates on 120 Volts, 60 Hz (normal household current) and has a polarized plug. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. Should it fail to fit, contact an electrician. Do not defeat the safety feature of the polarized plug.
Note:
• If the set will not be used for a long period, such as during a vacation, unplug the set from the wall outlet to economize power. (If the TV set is plugged in, a slight current still flows, even with the POWER BUTTON in the OFF position.)
• Lines and other noise may appear in TV broadcast images when an FM tuner or radio is located near the TV and both radio and TV broadcasts are being received. Should such noise appear, turn off either the TV or the radio.
• If you are listening to an AM broadcast, turn the TV off. AM broadcast signals may not be received due to interference from the TV.
L Before using the television, prepare the Remote Control
To use the remote control, insert batteries first.
Insert the batteries
Pull up
Battery Cover
• With your thumbnail, pull up the slit as indicated by the arrow to remove the back cover. Insert two batteries (size “AA”). Be sure to match the battery e/d terminals with the e/d marks inside the compartment.
Antenna Connections
Antennas
• The antenna requirements for good color television reception are more important than those for black & white television reception. For this reason, a good quality outdoor antenna is strongly recommended.
The following is a brief explanation of the type of connections that are provided with the various antenna systems:
11-12 27R-S200.p65e 2/4/01, 3:30 PM11
11
Antenna Connections (Continued)
1. A 75 ohm system is generally a round cable
F-type connector
with F-type connector that can easily be attached to a terminal without tools (not supplied).
2. A 300 ohm system is a flat “twin-lead” cable
75-ohm coaxial cable (round)
that can be attached to a 75 ohm terminal through a 300-75 ohm ADAPTOR (not supplied).
300-ohm twin-lead cable (flat)
OUTDOOR ANTENNA CONNECTION
• Use one of the following two diagrams if you connect an outdoor antenna. A: Using a VHF/UHF combination outdoor antenna. B: Using separate VHF and/or UHF outdoor antenna.
• Connect an outdoor antenna cable lead-in to the COAXIAL CABLE CONNECTOR on the rear of the TV set.
A. Combination VHF/UHF Antennas
VHF/UHF ANTENNA
300-ohm twin-lead
REAR OF TV
VHF/UHF ANTENNA
or
75-ohm
coaxial cable
300/75-ohm ADAPTOR (Not supplied)
B. Separate VHF/UHF Antenna
VHF ANTENNA
or
UHF ANTENNA
300-ohm twin-lead
300-ohm twin-lead
75-ohm coaxial
cable
COMBINER
(not supplied)
IN OUT
REAR OF TV
CABLE TV (CATV) CONNECTION
• A 75 ohm coaxial cable connector is built into the set for easy hookup. When connecting the 75 ohm coaxial cable to the set, screw the 75 ohm cable to the COAXIAL CABLE CONNECTOR.
• Some cable TV companies offer “premium pay channels”. Since the signals of these premium pay channels are scrambled, a cable TV converter/descrambler is generally provided to the subscriber by the cable TV company. This converter/descrambler is necessary for normal viewing of the scrambled channels. (Set your TV on channel 3 or 4. Typically one of these channels is used. If this is unknown, consult your cable TV company.) For more specific instructions on installing cable TV, consult your cable TV company. One possible method of utilizing the converter/descrambler provided by your cable TV company is explained below. Please note: RF switch equipped with position A/B (not provided) is required.
“A” position on the RF switch (not supplied) : You can view all unscrambled channels using the TV’s
“B” position on the RF switch (not supplied) : You can view the scrambled channels via the converter/
RF switch (not supplied)
OUTAIN
B
Note:
• Consult your SHARP Dealer or Service Center for the type of splitter, RF switch or combiner that might be required.
12
11-12 27R-S200.p65e 2/4/01, 3:30 PM12
channel keys.
descrambler using the converter’s channel keys.
OUT
Cable TV converter/
descrambler
(not supplied)
IN
Two-set signal splitter (not supplied)
Cable TV Line
Quick Reference Control Operation
Quick Reference Control Operation
L Location of Controls (ENGLISH)
Front Panel
POWER.
Press On. Press again Off.
VIDEO/AUDIO TERMINALS
(VIDEO/AUDIO terminals are also provided on the rear.)
IN 2
CHANNEL UP/DOWN
MENU.
Press Accesses MAIN MENU. Press again Exits MAIN MENU.
SENSOR AREA FOR REMOTE CONTROL
(8) Selects next higher channel. (9) Selects next lower channel.
• Press both at the same time to access the MAIN MENU screen.
VOLUME UP/DOWN
(+) Increases sound. (–) Decreases sound.
Basic Remote Control Functions
POWER
Press On. Press again Off.
REMOTE KEYPAD
Accesses any channel from keypad.
FLASHBACK
Returns to previous channel.
PERSONAL PREFERENCE
With the Personal Preference buttons, you can program your favorite programs by using the 4 categories A, B, C and D. The channels can be accessed quickly by using these buttons. (See page 38.)
VOLUME UP/DOWN
(+) Increases sound. (–) Decreases sound.
• In menu mode, changes or selects the TV adjustments.
MENU
Press Accesses MAIN MENU. Press again Exits MAIN MENU.
CATV/DVD-TV/VCR MODE SELECT SWITCH
In TV/VCR position, sends power and channel select commands (Channel up/down and Random Access buttons) to the TV and VCR control. In CATV/DVD position, sends power and channel select commands to a cable TV converter and DVD control.
DVD/VCR CONTROL
See page 43.
Note:
POWER
TV
DVD
DISPLAY
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
A B C D
VOL
MENU MUTE
REW PLAY FF
PAUSE
ENTER
0
100
CH
CH
CATV TV
DVD VCR
STOP REC
TV • CATV • VCR • DVD
INPUT
VOL
+
CH/SKIP
• The above shaded buttons on the Remote Control glow in the dark. To use the glow-in-the-dark display on the remote control, place it under a fluorescent light or other lighting.
• The phosphorescent material contains no radioactive or toxic material, so it is safe to use.
• The degree of illumination will vary depending on the strength of lighting used.
• The degree of illumination will decrease with time and depending on the temperature.
• The time needed to charge the phosphorescent display will vary depending on the surrounding lighting.
• Sunlight and fluorescent lighting are the most effective when charging the display.
Infrared Transmitter Window
DISPLAY
Press Displays receiving channel for four seconds. Press again Removes display.
• Temporarily displays receiving channel when in Closed Caption mode.
INPUT
Press Switch to external video INPUT 1 mode. Press 2 times Switch to external video INPUT 2 mode. Press 3 times Switch to external COMPONENT mode. Press 4 times Switch back to the original TV mode. See page 41.
ENTER
Used in some instances where a Cable Converter Box requires an “enter” command after selecting channels, when using the REMOTE KEYPAD button. (See page 43)
CHANNEL UP/DOWN
(8) Selects next higher channel. (9) Selects next lower channel.
• See pages 35 ~ 37 for channel presetting.
• Moves the “ a ” mark of the MENU screens.
MUTE
Press Mutes sound. Press again Restores sound.
• CLOSED CAPTION appears when sound is muted.
13
13-15 27R-S200.p65e 2/4/01, 4:56 PM13
Referencia rápida de los controles de operación
L Ubicación de los controles (ESPAÑOL)
Panel Delantero
ALIMENTACION (POWER)
Pulsando Enciende (On). Pulsando nuevamente Apaga (Off).
MENU (MENU)
Pulsando Accede al MENU PRINCIPAL. Pulsando nuevamente Sale del MENU PRINCIPAL.
ZONA DEL SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
Funciones Basicas Del Control Remoto
ALIMENTACION (POWER)
Pulsando Enciende (On). Pulsando nuevamente Apaga (Off).
TECLADO A DISTANCIA (REMOTE KEYPAD)
Para tener acceso a cualquier canal empleando las teclas.
RETORNO AL CANAL ANTERIOR (FLASHBACK)
Para volver al canal anterior.
PREFERENCIAS PERSONALES
Con los botones Personal Preference puede programar sus programas favoritos utilizando las cuatro categorías A, B, C y D. Puede acceder a los canales rápidamente utilizando estos botones.
AUMENTO/DISMINUCION DEL VOLUMEN (VOLUME UP/DOWN)
(+) Aumenta el sonido. (–) Disminuye el sonido.
• En modo de MENU cambia o selecciona el ajuste del televisor.
PREPARACION (MENU)
Pulsando Accede al MENU PRINCIPAL. Pulsando nuevamente Sale del MENU PRINCIPAL.
CONMUTADOR SELECTOR DE TELEVISOR/TV POR CABLE (TV-CATV)
En la posición TV, el mando envia los comandos de alimentación y selección de canales (botones de canal superior/inferior y de acceso aleatorio) a un televisor. En la posición CATV, envia los comandos de alimentación y selección de canales a un convertidor de TV por cable.
POWER
TV
DVD
DISPLAY
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
CH
CH
CATV TV
DVD VCR
STOP REC
TV • CATV • VCR • DVD
ENTER
100
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
A B C D
VOL
MENU MUTE
REW PLAY FF
PAUSE
INPUT
VOL
+
CH/SKIP
Nota:
• Los botones que arriba pueden verse sombreados en el Control Remoto lucen en la oscuridad. Para usar el visor
del control remoto que luce en la oscuridad, colocarlo bajo una luz fluorescente u otra fuente luminosa.
• El material fosforescente no contiene elementos radiactivos ni tóxicos, de modo que su uso no representa ningún
peligro.
• El grado de iluminación variará de acuerdo con la potencia de la luz utilizada.
• El grado de iluminación irá decayendo con el tiempo y dependiendo de la temperatura.
• El tiempo necesario para cargar el visor fosforescente variará de acuerdo con la iluminación circundante.
• La luz del sol y la luz fluorescente son las más eficaces para la carga del visor.
14
TERMINALES DE ENTRADA VIDEO/ AUDIO IN 2
(Los terminales VIDEO/AUDIO también se encuentran en la parte posterior)
CANAL SUPERIOR/INFERIOR (CH) – MENU
(8) Selecciona el siguiente canal superior. (9) Selecciona el siguiente canal inferior.
• Pulse ambos al mismo tiempo para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
AUMENTO/DISMINUCION DEL VOLUMEN (VOL)
(+) Aumenta el sonido. (–) Disminuye el sonido.
Ventanilla del transmisor de infrarrojos
VISUALIZACION (DISPLAY)
Pulsando Aparece el canal de recepción por cuatro segundos. Pulsando nuevamente Elimina la visualización.
• En el modo de “Closed Caption” se
muestra el canal de recepción por un corto tiempo.
ENTRADA (INPUT)
Pulsando Cambia al modo de entrada 1 del vídeo externo. Pulsando 2 veces Cambia al modo de entrada 2 del vídeo externo. Pulsando 3 veces Conmuta al modo externo COMPONENT Pulsando 4 veces Vuelve al modo TV original.
INTRODUCIR (ENTER)
Se utiliza en algunos casos en los cuales una Caja de Inversor de Cable requiere una orden “enter” después de seleccionar los canales, al usar el teclado a distancia.
CANAL SUPERIOR/INFERIOR (CHANNEL UP/DOWN)
(8) Selecciona el siguiente canal superior. (9) Selecciona el siguiente canal inferior.
• En el modo de MENU, mueve la marca
a ”.
SILENCIAMIENTO (MUTE)
Pulsando Silencia el sonido. Pulsando nuevamente Restaura el sonido.
• CLOSED CAPTION aparece automática-
mente cuando el sonido es silenciado. Siempre y cuando la transmisión tenga esta señal.
CONTROLES DEL DVD/VIDEO
13-15 27R-S200.p65e 2/4/01, 4:56 PM14
Référence rapide sur les commandes
L Emplacement des touches (FRANÇAIS)
Panneau Avant
ALIMENTATION (POWER)
Appuyer pour mettre sous tension. Appuyer de nouveau pour mettre hors tension.
RÈGLAGE (MENU)
Appuyer pour mettre sous tension. Appuyer de nouveau pour mettre hors tension.
ZONE DE DETECTION DU CAPTEUR
Fonctions de base de la télécommande
ALIMENTATION (POWER)
Appuyer pour mettre sous tension. Appuyer de nouveau pour mettre hors tension.
PAVE NUMERIQUE DE COMMANDE A DISTANCE (REMOTE KEYPAD)
Sélectionne directement le canal voulu sur le pavé numérique.
RETOUR (FLASHBACK)
Rappelle le canal regardé précédent.
PREFERENCES PERSONNELLES
Grâce aux touches de préférence personnelle, vous pouvez programmer vos programmes préférés à l’aide des 4 catégories: A, B, C et D. Ces touches vous permettent d’accéder rapidement à ces canaux.
AUGMENTATION/RÉDUCTION DU VOLUME SONORE (VOLUME UP/DOWN)
(+) Pour augmenter le volume du son. (–) Pour diminuer le volume du son.
• Pour changer ou sélectionner les réglages du téléviseur en mode menu.
RÉGLAGE (MENU)
Appuyer Accès au MENU PRINCIPAL. Appuyer de nouveau Sortie du MENU PRINCIPAL.
SÉLECTEUR DE MODE DE CÂBLOVISION/DVD-TÉLÉVISION/ MAGNÉTOSCOPE (CATV/DVD-TV/VCR)
En position télévision/magnétoscope (TV/VCR), permet de mettre le téléviseur et le magnétoscope sous/hors tension et de sélectionner ses canaux (touche de canaux en ordre croissant/décroissant et d’accès direct). En position câblovision/DVD (CATV/DVD), permet de mettre un convertisseur de téléviseur par câble et un lecteur de DVD sous/hors tension et de sélectionner ses canaux.
Remarque:
• Les boutons ombrés de la télécommande illustrés ci-dessus brillent dans l’obscurité lorsque la télécommande a
été placée sous une ampoule fluorescente ou toute autre source lumineuse.
• Le matériau phosphorescent n’est absolument pas toxique ou radioactif. Il peut donc être utilisé en toute sécurité.
• Le degré d’illumination variera en fonction de l’intensité de la source d’éclairage.
• Le degré d’illumination diminuera avec le temps, en fonction de la température.
• Le temps requis pour charger les touches phosphorescentes dépendra de l’éclairage environnant.
• Les rayons directs du soleil et les luminaires fluorescents constituent les meilleures sources de chargement des
touches phosphorescentes.
POWER
TV
DVD
DISPLAY
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
A B C D
VOL
MENU MUTE
REW PLAY FF
PAUSE
0
CH
CH
CATV TV
DVD VCR
STOP REC
TV • CATV • VCR • DVD
ENTER
100
INPUT
VOL
+
CH/SKIP
PRISES D’ENTRÉE VIDÉO/AUDIO
(Les prises VIDÉO/AUDIO sont également reprises à l’arrière.)
TOUCHES DES CANAUX CROISSANT/ DÉCROISSANT (CH) – MENU
(8 ) Sélectionne le canal supérieur suivant. (9 ) Sélectionne le canal inférieur précédent.
• Appuyez simultanément sur ces deux touches pour accéder à l’écran MENU PRINCIPAL.
AUGMENTATION/RÉDUCTION DU VOLUME SONORE (VOL)
(+) Pour augmenter le volume du son. (–) Pour diminuer le volume du son.
IN 2
Fenêtre d’émission du signal infrarouge
AFFICHAGE (DISPLAY)
Appuyer pour afficher le canal reçu pendant quatre secondes. Appuyer de nouveau pour faire disparaître le canal.
• Pour afficher temporairement le canal reçu en mode Sous-titres.
ENTRÉE (INPUT)
Appuyer pour sélectionner le mode ENTRÉE 1 vidéo externe. Appuyer 2 fois pour sélectionner le mode ENTRÉE 2 vidéo externe. Appuyer 3 fois pour sélectionner le mode COMPOSANT externe. Appuyer 4 fois pour revenir au mode TV initial.
ENTRER (ENTER)
Parfois utilisée lorsqu’un convertisseur nécessite l’introduction d’une commande “enter” après la sélection de canaux à l’aide du pavé numérique de commande à distance.
TOUCHES DES CANAUX CROISSANT/ DÉCROISSANT (CHANNEL UP/DOWN)
(8)Sélectionne le canal supérieur suivant. (9)Sélectionne le canal inférieur précedént.
• Déplace le curseur “ a ” sur l’écran du MENU.
SOURDINE (MUTE)
Appuyer Mise en sourdine du son. Appuyer de nouveau Rétablissement du son.
• CLOSED CAPTION apparaît lorsque le son est mis en sourdine.
COMMANDE DU LECTEUR DE DVD/ MAGNÉTOSCOPE
15
13-15 27R-S200.p65e 2/4/01, 4:57 PM15
EZ SETUP during First Use
L When you turn on the TV for the first time, it will automatically
memorize the broadcast channels. Please perform the following instructions before pressing the
power button. (1) Insert the batteries into the remote control. (See page 11) (2) Connect the antenna cable to the TV set. (See page 11 ~ 12) (3) Plug in the AC POWER cord to the wall outlet.
POWER
TV
DVD VCR
DISPLAY
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
FLASHBACK ENTER
0
100
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
CH
VOL
MENU MUTE
CH
VOL
+
CATV TV
DVD VCR
POWER
VOLUME (+)/(–)
CHANNEL UP (8)/ DOWN (9)
MENU
1 Press the
POWER
button on the TV set or on the Remote Control to turn on the TV. The SELECT LANGUAGE mode will be displayed.
2 Press
CH UP
(8) or
DOWN
(On the Set)
(9) to select “ENGLISH”, “SPANISH
(ESPAÑOL)” or “FRENCH (FRANÇAIS)”. Then press
(–)
to SET LANGUAGE.
3 Press
4 Press
VOL (+)
VOL (+)
or
(–)
to access EZ SETUP mode.
.
(Remote Control)
CH
CH
VOL (+)
The tuner will automatically search for the broadcast and cable TV channels. (The CH No. will automatically increase when it appears.)
If you want to stop the EZ SETUP process once it
VOL (–)
has started, press
and it will be cancelled.
If you want to SETUP again, please refer to page 34 on SETUP.
To cancel EZ SETUP
Press
VOL (–)
.
POWER
TV
VOL—VOL
VOL—VOL
VOL
ENGL I SH ESPAÑOL FR NCA I S
A SE ECT : CH8 / 9
L
SE :TL+/
(SELECT LANGUAGE mode)
or
ENGL I SH ESPAÑOL FR NCA I S
+
+
A SE ECT : CH8 / 9
L
SE :TL+–/
OR CA BL E .
TSART SETUP?ZE
(EZ SETUP mode)
AU18TO RGGAMMI NORP
+
LANGUAGSELECT E
VO
LANGUAGSELECT E
VO
ANTENNCONNECT A
YE :VOL +
S
NO :
VOL –
WA I TPLE EAS
TSOP:
VOL –
5 Once EZ SETUP is completed, the lowest channel number
memorized will be displayed.
Note:
• If EZ SETUP does not memorize all the channels in your region, please refer to page 35 for more information on manually memorizing the channels using CHANNEL SETTING.
• It may be difficult to PRESET when the broadcast signals are weak, the channel cycle frequency is incorrect or frequency jamming is occuring around the area. Please refer to pages 35~ 37 for more information on manually memorizing the channels using CHANNEL SETTING.
16
16-17 27R-S200.p65e 2/4/01, 3:40 PM16
Loading...
+ 37 hidden pages