PLRęczny odkurzacz z rękojeścią 2 w 1 • Instrukcja obsługi ......... 59
2
Vielen Dank
1Vielen Dank
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken
uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche
Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den acht Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Floorcare, Personal Care
und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter
www.severin.com.
Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Zu dieser Gebrauchsanleitung
Diese Gebrauchsanleitung enthält wichtige Tipps für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch des Geräts. Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung kann es zu Verletzungen von Personen oder
Schäden am Gerät kommen. Die Gebrauchsanleitung gut aufbewahren. Bei Weitergabe des Geräts
an Dritte die Gebrauchsanleitung mitgeben.
Gebrauchsanleitung vor dem ersten Gebrauch vollständig durchlesen.
DE
Inhaltsverzeichnis
Vielen Dank ................................................................................... 3
Akku laden und Gerät bedienen ................................................. 8
Gerät warten und Ersatzteile bestellen ...................................... 9
Entsorgung und Garantie .......................................................... 10
Bebilderter Quick Start Guide liegt bei
Dieser Gebrauchsanleitung liegt ein bebilderter Quick Start Guide bei, der Ihnen weitere Tipps zu
Gebrauch und Pflege des Gerätes liefert.
3
Sicherheitshinweise
2Sicherheitshinweise
Sicherheit bestimmter Personengruppen
– Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
– Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen oder sich auf das Gerät
stellen oder setzen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
– Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät, der Ladestation, dem Netzteil
sowie dem Netzteilkabel fernhalten.
– Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf-
bewahren und entsorgen. Anderenfalls besteht Erstickungsgefahr.
Gerät sicher anschließen
Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufgeladen, dabei besteht
grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Daher besonders
auf Folgendes achten:
– Gerät, Ladestation und Netzteil vor dem Benutzen auf eventuelle
Beschädigungen kontrollieren. Niemals ein defektes Gerät, eine defekte Ladestation oder ein Gerät mit defektem Netzteil betreiben.
– Netzteil nur an Steckdosen anschließen, die den Angaben auf dem
Typenschild des Netzteils entsprechen.
– Niemals versuchen, Gerät, Ladestation oder Netzteil eigenständig
zu reparieren. Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen
an Gerät, Ladestation und Netzteil nur durch unseren Kundendienst
durchgeführt werden. Ein defektes Gerät zur Reparatur an einen
Fachhändler geben oder Kontakt mit dem SEVERIN-Kundendienst
aufnehmen.
4
Sicherheitshinweise
– Gerät, Ladestation oder Netzteil nicht in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten tauchen oder mit Flüssigkeiten behandeln. Gerät, Ladestation und Netzteil von Regen und Nässe fernhalten. Gerät, Ladestation und Netzteil nicht im Freien oder in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit betreiben.
– Gerät, Ladestation und Netzteil nicht mit nassen Händen anfassen.
Beim Herausziehen des Netzteils aus der Steckdose immer direkt
am Netzteil ziehen.
– Darauf achten, dass das Netzteilkabel nicht geknickt, eingeklemmt
oder überfahren wird oder mit Hitzequellen, Feuchtigkeit oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Darauf achten, dass das Netzteilkabel nicht zur Stolperfalle wird.
– Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts sowie vor dem Zubehör-
wechsel Gerät ausschalten und sicherstellen, dass das Netzteil nicht
angeschlossen ist.
Sicherheit beim Umgang mit Akkus
Im Gerät ist ein Akku fest verbaut. Bei falschem Umgang mit Akkus besteht Verletzungs- und Explosionsgefahr.
– Sollte es erforderlich sein, den Akku auszutauschen, einen Fach-
händler oder den SEVERIN Kundendienst kontaktieren. Akku niemals selbst ersetzen. Akku niemals durch andere Akkus oder Batterien ersetzen.
– Akkus niemals kurzschließen, d. h. nicht beide Pole zur gleichen Zeit
berühren, insbesondere nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen. Akkus so lagern, dass sie auch bei der Lagerung nicht durch
andere Akkus oder Metallgegenstände kurzgeschlossen werden.
– Zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Netzteil
und die mitgelieferte Ladestation verwenden. Den Akku keinesfalls
mit einem anderen Netzteil oder einer andren Ladestation laden. Das
mitgelieferte Netzteil und die mitgelieferte Ladestation wiederum
5
Sicherheitshinweise
ausschließlich zum Aufladen des Akkus dieses Geräts verwenden.
– Akku nach Gebrauchsende wie beschrieben ausbauen. Akku da-
nach umgehend an eine entsprechende Sammelstelle in Ihrer Nähe
übergeben und so einer sicheren und umweltgerechten Entsorgung
zuführen. Akkus niemals über den Hausmüll entsorgen!
– Vor dem Ausbauen des Akkus sicherstellen, dass das Netzteil aus
der Steckdose gezogen ist.
– Akkus niemals auseinandernehmen, hohen Temperaturen ausset-
zen oder ins Feuer werfen.
– Bei unsachgemäßem Umgang kann Flüssigkeit aus dem Akku aus-
treten. Akku nicht länger verwenden, wenn er beschädigt ist oder gar
Flüssigkeit austritt.
-Falls Flüssigkeit ausgetreten ist, Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden.
-Falls es zu Kontakt mir der Flüssigkeit gekommen ist, diese umgehend mit reichlich Wasser abspülen. Bei Folgeerscheinungen
(egal welcher Art) einen Arzt aufsuchen.
Rotierende Bürstwalze
Das Gerät besitzt eine angetriebene Bürstwalze. Diese kann Verletzungen hervorrufen. Daher Folgendes beachten:
– Vor der Reinigung oder der Wartung des Geräts sicherstellen, dass
das Gerät ausgeschaltet ist und nicht lädt.
– Darauf achten, dass zu keiner Zeit Körperteile unter die Bürstwalzen
gelangen können.
– Nicht in der Nähe von Kabeln, Leitungen und langen Fransen sau-
gen. Zum einen besteht die Gefahr, dass die Kabelisolierung beschädigt wird. Zum anderen können sich diese Gegenstände in den
Bürstwalzen verheddern und das Gerät so schädigen.
6
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden.
Das Gerät darf ausschließlich für das Reinigen auf ebenen, normal ver-
schmutzten Hartböden oder kurzflorigen Teppichen eingesetzt werden,
die den Belastungen der rotierenden Bürste unbeschadet standhalten.
Der ausgebaute Handsauger darf zudem, je nach aufgebrachter Zubehördüse, auf unempfindlichen Möbeln eingesetzt werden.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
Um Verletzungen, Bränden und Schäden vorzubeugen, darf das
Gerät nicht eingesetzt werden für das Saugen von:
– Menschen, Tieren oder Pflanzen. Gerät stets von Körperteilen, Haa-
ren und Kleidungsstücken fernhalten.
– glühenden, brennenden oder glimmenden Partikeln (wie z. B.
– explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen oder Toner.
– Wasser und anderen Flüssigkeiten, z. B. feuchten Teppichreinigern.
– spitzen Gegenständen wie Glassplittern, Nägeln.
– Schmutzmengen, die übliche Schmutzmengen in Menge oder Parti-
kelgröße überschreiten, z. B. Bauschutt.
Verboten ist außerdem:
– Selbstständiges Umbauen oder Reparieren des Geräts oder seines
Netzteils.
– Hineinstecken von Gegenständen in Öffnungen des Geräts.
– Gebrauch, Aufbewahrung oder Aufladen im Freien.
7
Akku laden und Gerät bedienen
3Akku laden und Gerät bedienen
Gerät montieren
bebilderter Quick Start Guide.
Akku laden
Akku am besten vor jedem Gebrauch laden, insbesondere nach längerem Nichtgebrauch.
Dies erhöht die Lebensdauer des Akkus und sorgt für möglichst lange Reinigungszyklen.
1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Anderenfalls lässt sich das Gerät nicht laden.
2. Netzteiladapter des mitgelieferten Netzteils in die Anschlussbuchse der Ladestation stecken.
3. Mitgeliefertes Netzteil an Steckdose anschließen.
4. Gerät auf die Ladestation setzen. Die LED am Gerät blinkt.
5. Warten, bis die LED dauerhaft leuchtet. Der Akku im Geräteinneren ist vollständig geladen.
Für weitere Informationen siehe auch bebilderter Quick Start Guide.
Böden saugen
1. Sicherstellen, dass der Untergrund den rotierenden Bürstwalzen unbeschadet standhält.
2. Gerät einschalten ().
3. Untergrund absaugen.
4. Gerät ausschalten ().
5. Staubbehälter leeren und reinigen (siehe Kapitel „Gerät warten und Ersatzteile bestellen“).
Einsatz als Handsauger
1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Handsauger mit einer Hand festhalten.
3. Die beiden Entriegelungstasten am Stiel mit der ande-
ren Hand drücken (siehe Abbildung links).
4. Wahlweise eine Zubehördüse aus dem Lieferumfang
anbringen, bebilderter Quick Start Guide.
8
Gerät warten und Ersatzteile bestellen
4Gerät warten und Ersatzteile bestellen
Staubbehälter leeren und reinigen
Der Staubbehälter kann nur begrenzte Schmutzmengen aufnehmen.
Den Staubbehälter daher am besten nach jedem Reinigungsvorgang leeren.
1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Gerät nicht lädt.
2. Handsauger aus dem Gerät nehmen, siehe Kapitel „Einsatz als Handsauger“.
3. Staubbehälter entriegeln, entnehmen und Filtereinsätze entnehmen.
4. Staubbehälter leeren und Filtereinsätze bei Bedarf reinigen.
Für weitere Informationen siehe bebilderter Quick Start Guide.
Probleme selbst beheben
Damit möglichst gar keine Probleme auftreten, ist es wichtig, den Staubbehälter rechtzeitig zu leeren sowie bei dieser Gelegenheit die Filtereinsätze zu kontrollieren und zu reinigen.
Problemmögliche Ursache / Lösung
Gerät lässt
sich nicht einschalten.
Gerät lässt
sich nicht laden (LED
blinkt nicht).
Gerät nimmt
kaum Schmutz
auf
Betriebsdauer
verkürzt sich
zunehmend.
Akku ist völlig leer. Gerät ausschalten und Akku laden, Kapitel „Akku laden und Gerät bedienen“.
Netzteil ist nicht korrekt eingesteckt. Prüfen, ob Netzteilstecker bzw. Netzteiladapter korrekt in ihren Buchsen sitzen (Kapitel „Akku laden und Gerät bedie-nen“).
Gerät steht nicht korrekt auf der Ladestation. Gerät erneut auf die Ladestation
setzen.
Staubbehälter muss geleert oder Filtereinsätze müssen gereinigt werden,
Kapitel „Staubbehälter leeren und reinigen“.
Möglicherweise wird die Bürstwalze durch Verschmutzungen daran gehindert,
frei zu drehen. Bürstwalze von Verschmutzungen befreien (bebilderter Quick Start Guide). Falls erforderlich, vorsichtig eine Schere oder Pinzette einsetzen.
Falls Sie das Problem anhand der Tabelle nicht beheben können, rufen Sie unsere Servicehotline an (siehe Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung). Der Motorschutzfilter mit der Artikelnummer
8608048 kann im Internet unter http://www.severin.com/go/to/8364
im Menü „Service/Ersatzteil-Shop“ oder über unseren Kundendienst
bequem nachbestellt werden. Über den nebenstehenden QR-Code
können Sie auch direkt auf diese Website gelangen.
9
Entsorgung und Garantie
5Entsorgung und Garantie
Akku ausbauen
1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und nicht lädt.
2. Die 5 Schrauben auf der Unterseite des Handsaugers mit einem Schraubendreher lösen.
3. Abdeckung abnehmen.
4. Akkusteckverbindung trennen.
5. Akku aus Akkufach nehmen.
6. Abdeckung wieder aufsetzen und festschrauben.
7. Akku und Gerät nun separat voneinander entsorgen, siehe unten.
Gerät und Akku separat entsorgen
Geräte und Akkus, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden! Geräte und Akkus enthalten wertvolle Rohstoffe,
die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Gerät und den ausgebauten Akku
separat zur Entsorgung an die entsprechenden Sammelstellen geben.
Garantie
Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt.
Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang dieser Gebrauchsanleitung. Wenden Sie sich im Garantiefall alternativ auch direkt an den Händler. Zusätz-
lich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum
beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung,
unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder LEDs. Von der Garantie ausgenommen sind außerdem Batterien und Akkus die infolge normalen Verschleißes oder unsachgemäßer Handhabung defekt geworden sind bzw. deren Laufzeit sich verkürzt hat.
Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen.
10
Many thanks
1Many thanks
Dear Customers,
We hope you will enjoy your high-quality SEVERIN product and thank you for placing your trust in us.
About this instruction manual
This instruction manual includes important hints for your safety and the use of the appliance. If the
instruction manual is not adhered to, this can result in personal injuries or damage to the appliance
being caused. Keep the instruction manual safe. If you give or sell the appliance to somebody else,
give this person the instruction manual.
Read the instruction manual completely before using the appliance for the first time.
Table of contents
Many thanks ................................................................................ 11
Charging the battery and operating the appliance .................. 16
Appliance maintenance and ordering spare parts .................. 17
EN
Disposal and warranty ............................................................... 18
Illustrated quick start guide
This instruction manual comes with an illustrated quick start guide, which provides you with additional tips for the use and care of the appliance.
11
Safety guidelines
2Safety guidelines
Safety of particular groups of people
– This appliance may be used by children over 8 years if age and by
persons with reduced physical, sensory or mental capacities or a
lack of experience and/or knowledge if they are supervised or if they
have been instructed about the safe use of the appliance and have
understood the risks resulting from the use of the appliance.
– Children must not be allowed to play with the appliance or stand or
sit on it. Cleaning and user maintenance may not be performed by
children without supervision.
– Keep the appliance, the charger, the mains adapter and connection
cable out of reach of children under 8 years of age.
– Keep packaging material out of the reach of children and dispose of
it properly. Otherwise, there is a risk of suffocation.
Connect the appliance safely
Since the appliance is operated with electrical current, there is a danger
of electric shock. Therefore, pay special attention to the following:
– Check the appliance, charger and mains adapter for possible dam-
age before use. Never operate a defective appliance, a defective
charger or an appliance with a defective mains adapter.
– Only connect the mains adapter to outlets that correspond to the de-
tails on the type plate of the mains adapter.
– Never attempt to repair the appliance, charger or mains adapter
yourself. To avoid risks, repairs to the appliance, charger and the
mains adapter must only be effected by our customer service department. Give a defective appliance to an authorised dealer or contact
SEVERIN customer service department.
– Do not handle the appliance, charger and mains adapter with wet
hands. When unplugging the mains adapter from the outlet, always
pull directly on the plug.
12
Safety guidelines
– Do not immerse the appliance, charger or mains adapter in water or
other liquids, or treat with liquids. Keep appliance, charger and
mains adapter away from rain and wet conditions. Do not operate the
appliance, charger and mains adapter outdoors or in rooms with high
humidity.
– Make sure that the mains adapter is not kinked, crushed or run over
and that it does not come into contact with sources of heat, humidity
and sharp edges. Make sure that the mains adapter does not become a stumbling hazard.
– Before cleaning or maintaining the appliance, as well as before
changing accessories, switch off the appliance and unplug the mains
adapter from the outlet.
Safety when handling rechargeable batteries
A rechargeable battery is installed permanently in the appliance. With
improper handling of rechargeable batteries, there is a danger of injury
and explosion.
– Should it be necessary to replace the rechargeable battery, contact
a dealer or SEVERIN customer service. Never replace the rechargeable battery yourself. Never replace with other rechargeable batteries or other batteries.
– Never short-circuit rechargeable batteries, i.e. never touch both
poles at the same time, especially not with objects that conduct electricity. Store rechargeable batteries so that they cannot be short-circuited by other rechargeable batteries or metal objects during storage.
– Only use the mains adapter and charger provided to charge the re-
chargeable battery. Never charge the rechargeable battery with another mains adapter or charger. Only use the mains adapter and
charger provided to charge the rechargeable battery for this appliance.
13
Safety guidelines
– At the end of its life span, remove the rechargeable battery as de-
scribed. Then take the rechargeable battery to an appropriate collection point nearby, thus ensuring safe and environmentally-appropriate disposal. Never throw rechargeable batteries away in household
garbage!
– Before removing the rechargeable battery, make sure that the mains
adapter is unplugged from the outlet.
– Never take rechargeable batteries apart, expose them to high tem-
peratures or throw them onto fires.
– In case of improper handling, liquid can escape from the rechargea-
ble battery. Do not use the rechargeable battery if it is damaged or if
liquid escapes from it.
-If liquid has escaped, avoid contact with the liquid.
-If contact is made with the liquid, rinse immediately with a lot of
water. In case of after effects (irrespective of type), consult a doctor.
Rotating brush roller
The appliance contains a driven brush roller. This can cause injuries.
Therefore, heed the following:
– Before cleaning or maintaining the appliance, make sure that the ap-
pliance is switched off and is not on charge.
– Make sure that at no time can body parts get underneath the brush-
es.
– Do not vacuum clean near cables, wires and long fringes. On the one
hand, there is a danger that the cable's insulation will be damaged.
On the other hand, these objects can get tangled in the brush roller
and damage the appliance.
14
Safety guidelines
Intended use
The appliance must only be used in households.
The appliance must only be used for cleaning on level, normally-soiled,
hard floors or short-pile carpets that can withstand the loads applied by
the rotating brush roller without suffering damage.
Depending upon the nozzle accessory fitted, separate hand-held vacuum cleaner can also be used to clean non-sensitive furniture.
Any other use is deemed improper and is forbidden.
In order to prevent injuries, fires and damage, the appliance must
not be used to clean:
– people, animals and plants. Always keep the appliance away from
body parts, hair and clothing.
– glowing or burning particles (such as ash, coals, charcoal, ciga-
rettes, matches).
– explosive or flammable materials or toner.
– water and other liquids, e.g. wet carpet cleaning agents.
– pointed objects such as glass splinters, nails
– quantities of dirt that exceed normal quantities of dirt in their quantity
or particle size, e.g. building waste.
It is also forbidden to:
– modify or repair the appliance or its charger and mains adapter.
– insert objects into openings in the appliance.
– use, store or charge the appliance outdoors.
15
Charging the battery and operating the appliance
3Charging the battery and operating the appliance
Assembly of the appliance
illustrated quick start guide.
Charging the rechargeable battery
It is best to charge the rechargeable battery before each use, especially after the appliance has not
been used for a while.
This increases the useful life of the rechargeable battery and ensures the longest cleaning cycles.
1. Make sure that the appliance is switched off. Otherwise the appliance can not be charged.
2. Plug the adapter plug from the mains adapter provided into the charger's connection socket.
3. Connect the mains adapter provided to an outlet socket.
4. Place the appliance on the charger. The LED on the appliance blinks.
5. Wait until the LED lights up continuously. The battery inside the appliance is fully charged.
For further information, see also illustrated quick start guide.
Vacuum cleaning floors
1. Make sure that the surface can withstand the rotating brushes undamaged.
2. Switch the appliance on ().
3. Clean the floor.
4. Switch the appliance off ().
5. Empty and clean the dust container (see chapter „Appliance maintenance and ordering spare
parts“).
Use as a hand-held vacuum
1. Make sure that the appliance is switched off.
2. Hold the hand-held vacuum cleaner with one hand.
3. Press the two unlatching buttons on the handle with the
other hand (see illustration to the left).
4. Fit one of the accessory nozzles provided, illustrated
quick start guide.
16
Appliance maintenance and ordering spare parts
4Appliance maintenance and ordering spare parts
Emptying and cleaning the dust container
The dust container can only hold a limited quantity of dirt.
It is therefore best to empty the dust container after every cleaning procedure.
1. Make sure that the appliance is switched off and is not on charge.
2. Remove the hand-held vacuum from the appliance, see chapter „Use as a hand-held vacuum“.
3. Unlatch the dust container and remove the filters.
4. Empty the dust container and clean the filters if necessary.
For further information, see also illustrated quick start guide
Troubleshooting by yourself
So that as few problems as possible arise, it is important to empty the dust container regularly and
to take this opportunity to check the filters and clean them if they are dirty.
ProblemPossible cause/Remedy
Appliance can not
be switched on.
The appliance
can not be
charged (LED
does not blink).
The appliance
has lost suction
power.
Operating duration is becoming
ever shorter.
Rechargeable battery is completely discharged. Switch off the appliance and
charge rechargeable battery, chapter „Charging the battery and operating the appliance“.
Mains adapter is not plugged in correctly. Check whether the mains adapter
or adapter plug is seated properly in the outlet (chapter „Charging the bat-tery and operating the appliance“).
The appliance does not sit correctly on the charger. Place the appliance on
the charger correctly.
The dust container must be emptied or the filters must be cleaned, chapter „Emptying and cleaning the dust container“.
It is possible that dirt is preventing the brush roller from rotating freely. Free
the brush roller of dirt (illustrated quick start guide). If necessary, carefully
use a pair of scissors or tweezers to do this.
If you can not solve the problem using the table above, call our
Service hotline (see contact information in the appendix to this instruction manual). The motor protection filter, article number
8608048 can be conveniently ordered via the internet under http:/
/www.severin.com/go/to/8364 in the menu "Service/Spare
Parts Shop" or through our customer service department.
Use the QR code on the left to reach our website directly.
17
Disposal and warranty
5Disposal and warranty
Removing the rechargeable battery
1. Make sure that the appliance is switched off and is not on charge.
2. Remove the 5 screws on the underside of the appliance using a screwdriver.
3. Remove the cover.
4. Disconnect the rechargeable battery's plug-in connection.
5. Remove the rechargeable battery from the compartment.
6. Replace the cover and put the screws back on.
7. Now dispose of rechargeable battery and the appliance separately from one another, see below.
Disposing of the appliance and rechargeable battery
Appliances and rechargeable batteries that are marked with this symbol must be
disposed of separately from household garbage. Appliances and rechargeable batteries contain valuable raw materials that can be recycled. Proper disposal protects
the environment and the health of your fellow men. Dispose of the appliance and the
rechargeable battery removed that was removed separately at the appropriate collection points.
Warranty
The legal warranty rights with respect to the seller and any seller warranties are unaffected by the
following warranty conditions.
If repair should be necessary, contact our customer service department via telephone or
mail. The contact information can be found in the appendix to this instruction manual. In case
of warranty claim, you can also contact the dealer directly. In addition, SEVERIN grants a manufacturer's warranty of two years from the date of purchase. During this period, we will eliminate all defects due to material or production faults that compromise the function. Other claims are excluded.
Excepted from the warranty are: Damage that is due to non-observance of the instruction manual,
improper handling or normal wear; also easily-breakable parts such as glass, plastic or LEDs. Batteries and rechargeable batteries, that have become defective or whose run-time has shortened as
a result of normal wear or improper handling, are also not covered by the warranty.
If the appliance is tampered with by persons not authorised by SEVERIN, this will render the warranty null and void.
18
Remerciements
1Remerciements
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous donnera pleine et entière satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance.
Au sujet de cette notice
Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité et pour l'utilisation optimale
de l'appareil. En cas de non-respect des instructions, des personnes peuvent être blessées ou l'appareil endommagé. Conservez soigneusement cette notice. Faites-la suivre en cas de cession de
l'appareil à un tiers.
Veuillez lire l'intégralité de la notice avant la première utilisation.
Consignes de sécurité ............................................................... 20
Chargement de la batterie et utilisation de l'appareil ............. 24
FR
Entretien de l'appareil et pièces de rechange ......................... 25
Mise au rebut et garantie ........................................................... 26
Prise en main rapide
Vous trouverez joint à cette notice un document illustré de prise en main rapide. Il contient davantage de conseils pour l'entretien et l'utilisation de votre appareil.
19
Consignes de sécurité
2Consignes de sécurité
Sécurité des personnes
– Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi
que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été
instruites sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles ont
compris les dangers associés. Il doit être interdit aux enfants de
jouer avec l’appareil, ainsi que de monter ou de s’asseoir dessus.
Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou à effectuer
l'entretien de l'appareil sans surveillance.
– Tenir les enfants de moins de 8 ans à distance de l'appareil, de la
station de charge, ainsi que du bloc d'alimentation et de son câble.
– Stocker les emballages hors de la portée des enfants ou les mettre
à la poubelle pour éviter tout risque d’étouffement
Branchement de l’appareil en toute sécurité
Cet appareil fonctionnant grâce à une alimentation électrique, un risque
d'électrocution existe. Il convient donc de respecter les consignes
suivantes :
– Vérifier avant usage que l’appareil, la station de charge et le bloc d'ali-
mentation sont exempts de défauts. Ne jamais mettre en marche un
appareil défectueux, ou dont la station de charge ou le bloc d’alimentation est défectueux. Brancher le bloc d'alimentation uniquement sur
des prises de courant dont les caractéristiques correspondent aux indications de la plaque signalétique du bloc d'alimentation.
– Ne jamais essayer de pratiquer soi-même des réparations sur l’ap-
pareil, la station de charge ou le bloc d’alimentation. Pour éviter tout
risque, les réparations doivent être effectuées exclusivement par
notre service après-vente. Le cas échéant, il convient de remettre
l'appareil défectueux à votre revendeur ou de prendre contact avec
le service après-vente de SEVERIN.
20
Consignes de sécurité
– Ne jamais immerger l'appareil, la station de charge ou le bloc d'ali-
mentation dans l'eau ou dans d'autres liquides, ni effectuer un traitement avec des liquides. Garder l'appareil, la station de charge et le
bloc d'alimentation à l'abri de la pluie et de l'humidité. Ne pas utiliser
l'appareil, la station de charge et le bloc d'alimentation en plein air ni
dans des pièces très humides.
– Ne pas toucher l'appareil, la station de charge et le bloc d'alimenta-
tion avec les mains humides. Pour débrancher le bloc d'alimentation
de la prise, toujours le saisir par la fiche.
– Veiller à ce que le câble du bloc d'alimentation ne soit ni vrillé, ni
coincé, ni écrasé. Empêcher tout contact avec des sources de chaleur, d'humidité ou avec des objets tranchants. Veiller à ne pas laisser le câble du bloc d'alimentation dans le passage pour éviter tout
risque de trébucher.
– Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, ainsi qu'avant de rem-
placer un accessoire, éteindre l'appareil et s'assurer que le bloc d'alimentation n'est pas branché.
Sécurité lors de l'utilisation de la batterie
L'appareil est équipé d'une batterie fixe. Un maniement incorrect de la
batterie constitue un risque de blessure ou d'exposition.
– Si le remplacement de la batterie est nécessaire, contacter un reven-
deur ou le service après-vente de SEVERIN. Ne jamais remplacer la
batterie soi-même. Ne jamais remplacer la batterie par un accumulateur ou une autre batterie. Ne jamais court-circuiter la batterie,
c'est-à-dire ne pas toucher les deux pôles en même temps, en particulier avec des objets conducteurs. Stocker la batterie de façon à
ce qu'elle ne puisse pas être court-circuitée accidentellement par
d'autres batteries ou objets métalliques.
– Ne jamais retirer la batterie ni l'exposer à des températures élevées,
ni encore la jeter au feu.
21
Consignes de sécurité
– Utiliser uniquement le bloc d'alimentation et la station de charge four-
nis pour la recharge de la batterie. Ne jamais charger la batterie avec
une station de charge ou un bloc d'alimentation différent. De même,
ne pas utiliser la station de charge et le bloc d'alimentation fournis
pour recharger autre chose que la batterie de cet appareil.
– A l'issue de sa durée de vie, démonter la batterie comme décrit. En-
suite, apporter immédiatement la batterie à un point de collecte près
de chez vous pour garantir son élimination conforme et respectueuse de l'environnement. Ne jamais jeter les batteries dans les déchets ordinaires !
– Avant le démontage de la batterie, vérifier que le bloc d'alimentation
est débranché au niveau de la prise.
– En cas de maniement incorrect, du liquide peut fuir de la batterie. Ne
pas utiliser la batterie si elle est endommagée ou si du liquide s'en
échappe. Eviter tout contact avec les liquides fuyant d'une batterie.
Si cela se produit malgré tout, rincer à l'eau la partie concernée.
En cas de manifestation quelconque, consulter un médecin.
Cylindre brosseur rotatif
L'appareil est équipé d'un cylindre brosseur motorisé. Il est susceptible
de provoquer des blessures. Par conséquent, respecter les consignes
suivantes :
– Avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil, s'assurer que l'appareil
est éteint et qu'il n'est pas en charge.
– Veiller à ce qu'à aucun moment des pièces du corps de l'appareil ne
puissent passer sous les cylindres brosseurs.
– Ne pas passer l'aspirateur à proximité de câbles, de lignes ou de lon-
gues franges. D'une part, vous risqueriez d'endommager l'isolation
des câbles. D'autre part, ces objets pourraient s'emmêler dans les
cylindres brosseurs et endommager l'appareil.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.