SEVERIN SA 2969, SA 2971 User guide [uk]

Page 1
Бутербродниця (сандвічниця) SA 2969, 2971
Шановний покупцю!
Перед тим, як використовувати цей прилад, будь ласка, уважно прочитайте цей посібник і тримайте його під рукою, оскільки він може знадобитися вам у майбутньому. Цей прилад можуть використовувати лише ті особи, які ознайомилися з цим посібником.
Умикайте прилад лише в заземлену розетку, встановлену відповідно до діючих норм. Напруга в мережі повинна відповідати напрузі, вказаній у заводській табличці. Цей виріб відповідає вимогам директив, обов'язкових для отримання права на використання маркування СЕ.
Пристрій
1. Корпус
2. Зелена індикаторна лампочка готовності до роботи
3. Головна індикаторна лампочка (червона)
4. Ручки
5. Фіксатор
6. Верхні смажильні пластини
7. Нижні смажильні пластини
8. Заводська табличка (на нижньому боці приладу)
9. Місце для намотування кабелю живлення (на нижньому боці приладу)
10. Кабель живлення зі штепсельною вилкою
Правила безпеки
Задля уникнення нещасних випадків і забезпечення дотримання правил техніки безпеки,
ремонт цього електроприладу або його кабелю живлення повинна проводити наша служба сервісного обслуговування. Якщо потрібен ремонт, відправте, будь ласка, прилад в уповноважений сервісний центр (див. гарантійний талон).
Перед тим, як приступити до чищення приладу, від’єднайте його від мережі і дайте йому
повністю охолонути.
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не мийте електроприлад рідкими
речовинами і не занурюйте його в рідину.
Очищуйте смажильні пластини м’якою вологою тканиною. Щоб отримати більш детальну інформацію щодо чищення приладу, зверніться, будь ласка, до
розділу «Загальний догляд та чищення».
Експлуатація приладу з використанням зовнішнього таймера або окремого пристрою
дистанційного керування не допускається.
Увага! Цей символ вказує на те, що доступна поверхня корпуса може сильно нагріватися під
час експлуатації. Не торкайтеся жодних частин приладу, окрім ручки; при необхідності використовуйте відповідну кухонну прихватку.
Цей електроприлад призначений для використання в домашніх умовах.
Page 2
Цей прилад можуть використовувати діти (віком від 8 років) та особи з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або особи, що не володіють достатнім досвідом і вмінням, лише якщо вони знаходяться під наглядом або отримали інструктаж з використання цього приладу, повністю усвідомлюють всю небезпеку, яка може при цьому виникнути, та ознайомлені з відповідними правилами техніки безпеки.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Дітям можна дозволяти чищення та обслуговування приладу лише під наглядом і якщо їм
виповнилося 8 років.
Ніколи не допускайте до приладу та його кабелю живлення дітей віком до 8 років. Увага. Тримайте пакувальні матеріали в недоступному для дітей місці, оскільки вони є
потенційним джерелом небезпеки, наприклад, задухи.
Перед кожним ввімкненням електроприладу слід переконатися у відсутності пошкоджень як
на основному пристрої, включно з кабелем живлення, так і на будь-якому додатковому, якщо він встановлений. Якщо ви упускали прилад на тверду поверхню або докладали надмірних зусиль для того, щоб витягнути кабель живлення, цей прилад не слід більше використовувати: навіть непомітне пошкодження може негативно позначитися на експлуатаційній безпеці приладу.
Не допускайте, щоб прилад або кабель живлення торкалися гарячих предметів чи джерел
тепла.
Завжди виймайте вилку з розетки:
- після використання;
- при будь-якій несправності;
- перед чищенням приладу.
Витягуючи вилку з настінної розетки, ніколи не тягніть за кабель, беріться лише за вилку. Не допускайте вільного провисання кабелю живлення. Перед пересуванням або для переміщення приладу на зберігання, переконайтеся, що він
повністю охолов.
Завжди ставте електроприлад на теплостійку, незабруднену поверхню, слідкуючи за тим, щоб
навколо нього було достатньо вільного простору.
Не залишайте прилад ввімкненим без нагляду, не ставте його під фіранками, кухонними
шафами чи безпосередньо біля легкозаймистих матеріалів.
Виробник не несе жодної відповідальності за пошкодження, що виникло внаслідок
неправильної експлуатації або порушення цих вказівок.
Місце для намотування кабелю живлення
Кабель живлення можна намотати під основою приладу. Перед використанням розмотайте кабель живлення на всю довжину. Перед тим, як знову змотати кабель живлення, завжди очікуйте, доки прилад охолоне.
Перше ввімкнення
Повністю звільніть прилад від пакувальних матеріалів. Прогрійте прилад з пластинами у зімкненому стані протягом близько 10 хвилин. Це дозволить
усунути запах, який зазвичай з'являється при першому ввімкненні схожих приладів. При цьому слід забезпечити достатній рівень вентиляції.
Після цього очистіть прилад, як вказано у розділі «Загальний догляд та чищення».
Використання
Вставте вилку в розетку: вмикається головна індикаторна лампочка.
Page 3
Після недовгого розігрівання протягом близько 5 хвилин прилад готовий до використання.
Після досягнення встановленої температури вмикається зелена індикаторна лампочка готовності.
Відкрийте обидві смажильні частини. Покладіть два приготовлених сандвіча на нижні смажильні пластини та акуратно закрийте
верхні смажильні пластини.
Стисніть обидві частини за допомогою ручок і надійно зімкніть за допомогою фіксатора.
Увага! Не намагайтеся закрити ці частини силою; якщо їх важко закрити, зменшіть кількість їжі.
Готування зазвичай триває від 3 до 4 хвилин, залежно від сорту хліба і начинки сандвіча. Одразу після готування звільніть фіксатор, відкрийте прилад і вийміть сандвічі. Щоб уникнути
пошкодження антипригарного покриття пластин, не слід використовувати гострі предмети при знятті сандвічів з поверхні пластин.
Якщо ви хочете приготувати ще сандвічів, закрийте верхні пластини і зачекайте, доки зелена
індикаторна лампочка готовності не засвітиться знову.
Витягніть вилку з розетки після використання приладу. Головна індикаторна лампочка
погасне. Після цього очищуйте прилад.
Загальний догляд і чищення
Перед чищенням електроприладу витягніть вилку з розетки і дайте приладу охолонути, не
закриваючи пластини.
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не мийте електроприлад рідкими
речовинами і не занурюйте його в рідину.
Не використовуйте для чищення абразивні або сильнодіючі миючі засоби. Завдяки антипригарному покриттю смажильних пластин прилад потребує лиш незначного
догляду. Смажильні пластини можна очищувати за допомогою вологої м’якої тканини або м’якої щітки.
Ззовні прилад можна протирати вологою безворсовою тканиною.
Рецепти Загальна інформація
Сандвіч має складатися з двох скибок хліба з начинкою між ними. Можна використовувати будь-які сорти хліба, придатного для приготування сандвічів. Якщо для приготування сандвічів використовується білий хліб, бажано, щоб його термін
виготовлення становив не більше одного дня. Якщо є кірка, її потрібно зрізати.
Начинку (сир, шинка тощо) слід нарізати шматками, що відповідатимуть формі сандвіча. Перед підсмажуванням злегка намастіть зовнішній бік хліба вершковим маслом і покладіть
сандвічі на пластини масляним боком вниз. Масло сприяє підрум'янюванню хліба і полегшує зняття сандвічів з пластин.
Сандвіч із шинкою та сиром
Інгредієнти
4 скибки хліба, вершкове масло, 4 шматки пісної вареної шинки, 2 шматки голландського сиру, червоний мелений перець.
Спосіб приготування
Page 4
Намастіть кожну скибку хліба з зовнішньої сторони вершковим маслом, покладіть на кожну скибку один шматок шинки, а на нього один шматочок сиру, зверху приправте меленим перцем, після чого накрийте двома скибками шинки і хліба.
Сандвіч із сиром
Інгредієнти
4 скибки хліба для сандвічів, 70 г вершкового масла, 125 г тертого сиру, 2 яєчних жовтки, сіль, червоний мелений перець, дрібно нарізана петрушка.
Приготування сирної маси
Збийте 70 г масла до консистенції крему і додайте тертий сир та жовток. Приправте сіллю, меленим перцем і петрушкою на смак.
Спосіб приготування
Намастіть кожну скибку з зовнішньої сторони вершковим маслом, додайте сирну масу і накрийте іншими 2 скибками сиру та хліба.
Сандвіч з рибою
Інгредієнти
4 скибки хліба, 1 банка тунця, 4 шматки сиру, 6-8 фаршированих оливок (нарізаних).
Спосіб приготування
Намастіть кожну скибку з зовнішнього боку вершковим маслом, додайте 2 шматки сиру, м'яса тунця і нарізані оливки, накрийте іншими двома скибками сиру та хліба.
Утилізація
Пристрої, помічені цим символом, повинні утилізовуватися окремо від домашнього сміття, оскільки вони містять корисні матеріали, які можуть бути відправлені на переробку. Правильна утилізація забезпечує захист навколишнього середовища і здоров’я людини. Інформацію з цього питання ви можете отримати у місцевої влади або у продавця пристрою.
Гарантія
Гарантійний термін на прилади фірми Severin – 1 рік з дати їхнього продажу. Протягом цього часу всі дефекти, що виникли в результаті виробничого браку або застосування неякісних матеріалів, будуть усунуті уповноваженим сервісним центром. Гарантія не поширюється на дефекти, що виникли внаслідок недотримання інструкції з експлуатації, грубого поводження з приладом, а також на частини, що легко б'ються (скляні і керамічні). Ця гарантія не порушує ваших законних прав, а також будь-яких інших прав споживача, встановлених національним законодавством, що регулює відносини, які виникають між споживачами і продавцями при продажі товарів. Гарантія анулюється, якщо:
- серійний номер на приладі був видалений або змінений;
- наявні ознаки механічного пошкодження приладу;
- всередині приладу присутні рідина або сторонні предмети;
- наявні ознаки несанкціонованого розпаковування або ремонту приладу;
- гарантійний талон був заповнений неправильно або неповністю (відсутня частина даних або штамп/підпис фірми продавця);
- прилад, призначений для особистого побутового використання, був задіяний у підприємницькій
діяльності/масово експлуатувався та/або застосовувався з іншою метою, що не відповідає його прямому призначенню.
Page 5
Додаткові умови гарантії зазначені у гарантійному талоні.
Характеристики SA 2969:
Потужність: 600 Вт; Кількість виробів: 4; Змінні пластини: немає; Пластини для приготування сандвічів; Покриття пластин: антипригарне; Матеріал пластин: метал; Індикатор нагрівання: є; Індикатор готовності: є; Ручка, що не нагрівається: є; Можливість вертикального зберігання: є; Термостійкий корпус з кришкою з нержавіючої сталі; Замок на ручці; Відділення для кабелю; Нековзні ніжки.
Loading...