Severin MW 7873 User Manual

Page 1
Mikrovlnná trouba MW 7873
Milá zákaznice, milý zákazníku,
Před použitím výrobku si prosím pečlivě pročtěte tento návod a ponechejte si jej pro případ pozdější potřeby. Výrobek smí používat pouze osoby, seznámené s bezpečnostními pokyny pro jeho používání.
Složení výrobku
2. Obslužný panel 8. Kontrolní okénko
3. Časový spínač 9. Páčky pro uzavření dveří
4. Otevírání dveří 10. Otočný skleněný talíř
5. Ochranný kryt 11. Osvětlení
6. Otočný kroužek
Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny Pročtěte si pečlivě tento návod a ponechejte si ho pro případ pozdější potřeby. Připojení k elektrické síti
Výrobek připojujte pouze do chráněné zásuvky, zapojené v souladu s bezpečnostními předpisy. Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na výrobním štítku. Výrobek odpovídá směrnicím, závazným pro označení CE.
Umístění výrobku ∙ Mikrovlnnou troubu umístěte na dostatečně stabilní, rovný a teplotně stálý povrch a chraňte před vysokými teplotami a vlhkostí.
∙ Nepoužívejte troubu ve venkovních podmínkách. ∙ Nožičky vespod trouby nesmí být odstraněny. ∙ Je potřeba zajistit dostatečnou cirkulaci vzduchu. Z tohoto důvodu nesmí být na výrobek pokládány žádné věci a kolem něj musí být zachovány následující mezery: Po stranách: 7,5 cm
Page 2
Vzadu: 0 cm (Neodstraňujte distanční prvek nad připojovacím kabelem!) Nahoře: 30,0 cm Výrobek nesmí být vestavěn do skříně. Stejně tak ho neumísťujte přímo pod polici nebo skříň.
Důležitá upozornění ∙ Pozor: Pokrmy se mohou vznítit. Během provozu nikdy nenechávejte výrobek bez dozoru.
∙ Mikrovlnná trouba slouží výhradně pro rozmrazování, ohřívání a dovaření potravin. Sušení potravin nebo oblečení a ohřívání vyhřívaných polštářů, domácí obuvi, mycích houbiček, vlhkých hadrů a podobně může vést ke zranění, vznícení a požáru. Pokud je výrobek špatně obsluhován, nebo je používán k jiným než k tomu určeným účelům, nelze převzít odpovědnost za případně vzniklé škody. Používejte pouze takové nádobí, které je vhodné pro používání v mikrovlnných troubách. Bližší informace naleznete v odstavci „Používání vhodného nádobí“.
Tento výrobek není určen k provozu pomocí externího časového spínače nebo systému dálkového ovládání. Výrobek smí být používán dětmi staršími 8 let, stejně jako osobami se sníženými psychickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí za předpokladu, že jsou pod dozorem nebo jsou poučeni o bezpečném používání tohoto výrobku, čemuž dostatečně porozuměli.
Děti si nesmí s výrobkem hrát. Čistění a údržbu nesmějí vykonávat děti. Možné je to pouze v případě, že jsou pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet v bezpečné vzdálenosti od výrobku a jeho připojení k síti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, mikrovlnná trouba nesmí být ponořena do tekutiny, ani s ní přijít jakkoliv do styku.
∙ Výrobek vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky: – před každým čištěním, – při poruchách během provozu, – po každém použití.
Zástrčku neodpojujte ze zásuvky taháním kabelu, ale přímo uchopením zástrčky. ∙ Varování! Exteriér výrobku může být během provozu horký a z větracích otvorů může vystupovat horká pára.
Nebezpečí popálení! ∙ Dávejte pozor na to, aby se výrobek ani jeho připojovací kabel nedostal do blízkosti horkých povrchů či jakýchkoliv zdrojů tepla, jako například horké varné desky nebo otevřeného ohně. Připojovací kabel nenechávejte viset volně dolů a pokládejte ho v dostatečné vzdálenosti od horkých částí mikrovlnné trouby. Pokud není mikrovlnná trouba udržována v čistotě a nejsou z ní odstraňovány zbytky jídla, může to vést k snížení kvality jejích povrchových ploch a následně ovlivnit její životnost, případně také představovat potenciální nebezpečí pro její uživatele. Bližší informace o čištění a údržbě najdete v odstavci „Čištění“. Výrobek je určen k používání v domácnostech nebo v jim podobných místech, jako například: – v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných komerčních prostorech, – v zemědělských podnicích, – zákazníky v hotelech, motelech a dalších ubytovacích zařízeních, – v penzionech typu nocleh se snídaní. ∙ Pozor: Pro nekvalifikované osoby je nebezpečné provádět opravy nebo odbornou údržbu, vyžadující odstranění krytu, který zajišťuje ochranu proti mikrovlnnému záření. To platí rovněž pro výměnu speciálního připojovacího kabelu nebo osvětlení. Proto pokud výrobek vyžaduje opravu, obraťte se prosím telefonicky nebo emailem na náš zákaznický servis (viz konec návodu). Ohřívání nápojů pomocí mikrovlnného záření může vést k jejich opožděnému varu. Obvykle stoupající pára nestoupá, ačkoliv tekutina již dosáhla bodu varu. Proto manipulaci s nádobím věnujte zvýšenou pozornost, např. při odebírání z trouby. Opoždění varu lze zredukovat vložením tepelně odolné skleněné tyčinky do tekutiny během jejího ohřívání.
Neohřívejte vejce ve skořápce nebo celá natvrdo vařená vejce, protože mohou explodovat dokonce i poté, co byl proces ohřívání ukončen. ∙ Pozor: Neohřívejte žádné tekutiny nebo jiné potraviny v uzavřených nádobách, protože mohou snadno explodovat. Obsah dětských lahviček a skleniček s dětskou výživou musí být promíchán nebo protřepán, aby byla jeho teplota rovnoměrně rozprostřena
v celém objemu. Před konzumací pak vždy zkontrolujte teplotu lahvičky či skleničky, abyste zabránili popálení. ∙ Během ohřívání nebo vaření pokrmů v hořlavých materiálech, jakými jsou nádoby z plastů nebo papíru, vzniká nebezpečí vznícení těchto materiálů. Stejně tak se mohou pokrmy vysušit a vznítit, pokud byl zvolen příliš dlouhý čas jejich přípravy. Tuky a oleje se rovněž mohou vznítit. Proto musí být zapnutá trouba pod dozorem. Hořlavé tekutiny, jako např. koncentrovaný alkohol, nesmí být ohřívány. ∙ Jestliže vznikne kouř, nechte dveře mikrovlnné trouby zavřené, aby případně vzniklé plameny uhasly. Troubu okamžitě vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. ∙ Při odebírání hotových pokrmů z vnitřního prostoru trouby používejte vhodné pomůcky, protože horké pokrmy ohřívají také nádobí. ∙ Teploměry nejsou pro provoz mikrovlnné trouby vhodné.
Před uvedením do provozu
∙ Po vybalení mikrovlnné trouby a také před každým jejím použitím zkontrolujte, zda není poškozena jak samotná trouba, tak i její přívodní
kabel.
Pozor! Aby z trouby neunikalo mikrovlnné záření, nesmí být její dveře včetně kontrolního okénka, těsnění i páčky na zavírání ohnuté nebo jinak poškozené. To samé platí i pro samotný kryt trouby a stěny jejího vnitřního prostoru. V případě vad nesmí být mikrovlnná trouba provozována do té doby, kdy ji neopraví k tomu kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál zvnějšku i zevnitř výrobku. Obalový materiál je recyklovatelný. ∙ Neodstraňujte nalepenou ochrannou fólii na vnitřní straně dveří, pohonnou jednotku otočného talíře ani šedohnědý ochranný kryt (5) vedle
osvětlení na pravé straně vnitřního prostoru trouby.
Obalový materiál neponechávejte v dosahu dětí. Hrozí mimo jiné nebezpečí udušení! Před prvním uvedením do provozu a také poté, co jste ho delší dobu nepoužívali, očistěte výrobek tak, jak je uvedeno v kapitole „Čištění“.
∙ Usaďte do trouby otočný kroužek/pohonnou jednotku a skleněný talíř. ∙ Výrobek nikdy nepoužívejte bez otočného kroužku/pohonné jednotky a skleněného talíře. Tato mikrovlnná trouba je zřízení ISM třídy B skupiny 2. Skupina 2 zahrnuje všechna zařízení ISM (průmyslová, vědecká, lékařská), v nichž se vysokofrekvenční energie záměrně generuje a/nebo je využívána v podobě elektromagnetického záření k úpravám materiálů, stejně jako pro elektrojiskrová zařízení. Do třídy B jsou řazeny výrobky pro používání v domácnostech nebo takové, které jsou připojené k síti se zdrojem napětí, která zásobuje obytné budovy.
Upozornění: Výrobek nikdy neuvádějte do provozu, pokud se v něm nic nenachází. Mohlo by dojít k jeho poškození.
Page 3
Funkce mikrovlnné trouby (skupina II podle EN 55011)
Uvnitř přístroje se tvoří elektromagnetické vlny, která rozkmitávají molekuly obsažené v potravinách, zejména pak molekuly vody. Tímto kmitáním vzniká teplo. Potraviny s vysokým obsahem vody se proto zahřívají rychleji než ty relativně suché. Ohřívání probíhá obzvláště šetrně přímo v potravinách. Nádobí se zahřívá pouze nepřímo, jako důsledek ohřívání potravin.
Používání vhodného nádobí
Pokrmy nepokládejte přímo na otočný skleněný talíř, ale používejte pro ně vhodné nádobí. Nádobí nesmí přečnívat přes otočný talíř.
∙ Kovové povrchy odrážejí mikrovlny, které tak nemohou proniknout k připravovanému pokrmu. Kromě toho může dojít k jiskření, pokud se ve vnitřním prostoru trouby nachází kovový materiál, a v jeho důsledku k poškození trouby. ∙ Příbory nebo kovové nádoby proto nesmějí být v mikrovlnné troubě používány. Některé potravinářské obaly obsahují pod papírovou vrstvou hliníkovou fólii nebo dráty, proto jsou rovněž nevhodné pro použití v mikrovlnné troubě. Jestliže recept zmiňuje použití hliníkové fólie, musí fólie těsně přiléhat k pokrmu. Zároveň musí být zajištěna mezera mezi fólií a stěnami vnitřního prostoru trouby, a to nejméně 2,5 cm. ∙ Nádobí nesmí mít žádnou kovovou výzdobu, např. zlatý okraj nebo barvy obsahující kovové prvky. Nevhodné je rovněž olovnaté sklo. V nádobí, např. v úchytech hrnců, nesmějí být žádné uzavřené dutiny. Do nádobí z porézních materiálů se může při jeho umývání dostat voda, a proto je také nevhodné. Nevhodné je rovněž nádobí obsahující melamin, který se používá při výrobě umělých hmot a pohlcuje energii. ∙ Vhodné je naopak nádobí z tepelně odolného skla nebo porcelánu. ∙ Lze používat také umělé hmoty, pokud jsou žáruvzdorné. Sáčky na pečení apod. opatřete dírkami, aby se zabránilo vzestupu tlaku. Obchody nabízejí speciální umělohmotné nádobí, vhodné do mikrovlnných trub.
Obsluha Regulátor výkonu
Výkon lze nastavit od 150 W do 900 W:
Výkon
1.
150 W
Nízký
Rozmrazování delikátních pokrmů
2.
300 W
Rozmrazování
Rozmrazování
3.
500 W
Střední
Dovaření delikátních pokrmů
4.
700 W
Středně vysoký
Rozmrazování zmrzlých pokrmů a ohřívání
5.
900 W
Vysoký
Ohřívání tekutin, dovaření
Časový spínač
∙ Časový spínač disponuje dvěma stupnicemi. Vnější stupnice slouží k rozmrazování ve vztahu k váze v kg. Vnitřní stupnice slouží k nastavení času v minutách při přípravě jídla a jeho ohřívání. ∙ Pomocí časového spínače lze nastavit časový úsek, trvající až 35 minut. ∙ Pro nastavení časového úseku kratšího než 5 minut (nebo pro množství lehčí než 0,35 kg) otočte nejprve spínač na vyšší hodnotu a poté ho otáčeje pomalu zpět na požadovaný čas. ∙ Jakmile je čas nastaven, zavřete dveře a trouba se zapne. ∙ Troubu lze kdykoliv vypnout otočením časového spínače zpět do pozice „0“. ∙ Pro rozmrazování nastavte regulátor výkonu na stupeň „Rozmrazování“. Poté na vnější stupnici časového spínače zvolte jeho otočením váhu pokrmu, který chcete rozmrazit. Nastavte čas rozmrazování, který je však pouze orientační, a může se proto u jednotlivých pokrmů lišit. Pokud ještě není pokrm dostatečně rozmražený, proces opakujte, avšak nastavte kratší čas.
Postup obsluhy trouby
∙ Pokrm k ohřátí dejte do vhodného nádobí a položte na otočný skleněný talíř ve vnitřním prostoru trouby. ∙ Pokud pokrm přichází do styku s mikrovlnami, měl by být zakrytý, aby se zabránilo jeho vysušení. Kryty ze skla nebo umělé hmoty, vhodné pro mikrovlnné trouby, seženete v obchodě. ∙ Pomocí regulátoru výkonu zvolte odpovídající stupeň výkonu. ∙ Zavřete dveře a nastavte pomocí časového spínače požadovaný čas. Hned poté se začne otáčet skleněný talíř a během přípravy pokrmu bude zapnuto osvětlení. ∙ Pokud v průběhu provozu otevřete dveře, např. kvůli zamíchání pokrmu, aby se v něm teplo rovnoměrně rozmístilo, výrobek se vypne a časový spínače zastaví. Jakmile dveře opět zavřete, dříve nastavený čas poběží dále a proces přípravy jídla bude pokračovat. ∙ Po uplynutí nastaveného času zazní signál a osvětlení ve vnitřním prostoru trouby zhasne. Osvětlení zhasne také poté, kdy otevřete dveře. ∙ Otevřete dveře a nádobí s pokrmem odeberte. ∙ Pokrm nechte několik minut stranou, aby se v něm mohlo teplo rovnoměrně rozprostřít.
Čištění
Před každým čištěním mikrovlnnou troubu vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte troubu vychladnout.
∙ Výrobek nesmí přijít do styku s vodou. Voda se nesmí dostat zevnitř ani zvnějšku do větracích otvorů. K čištění nesmí být použit parní čistič. ∙ K čištění celého výrobku je vhodný lehce navlhčený hadřík a trocha mycího prostředku. Po čištění výrobek osušte měkkým hadříkem. ∙ Nepoužívejte žádné abrazivní nebo agresivní mycí prostředky. Nelze použít ani čisticí spreje určené pro pečicí trouby. ∙ Vnitřní prostor čistěte po každém použití a odstraňujte případné zbytky pokrmů. ∙ Vnitřní strana dveří, rám dveří a otočný kroužek/pohonná jednotka, stejně jako plocha pod otočným talířkem musí být udržovány v neustálé čistotě. ∙ Skleněný otočný talíř a otočný kroužek/pohonnou jednotku čistěte v horké vodě.
Ostatní informace
Technické údaje
Vnější rozměry: 305 mm (v) x 510 mm (š) x 430 mm (h) Vnitřní rozměry
Otočný talíř: Ø 315 mm Výška nad otočným talířem: 210 mm
Váha: 14,4 kg
Page 4
Napětí: 230 V~ 50 Hz Příkon: 1 450 W Výkon: 150 W–900 W
Náhradní díly a příslušenství
Náhradní díly a příslušenství lze pohodlně objednat přes internet na stránce www.severin.de v horní záložce „Service / Ersatzteil-Shop“.
Likvidace
Výrobky označené tímto symbolem musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu. Tyto výrobky obsahují cenné suroviny, které mohou být opětovně využity. Správná likvidace výrobku chrání jak životní prostředí, tak i naše zdraví. Bližší informace o likvidaci Vám sdělí místně příslušný úřad, případně prodejce.
Záruka
Nároky plynoucí ze zákonné záruky zůstávají těmito záručními podmínkami nedotčeny. V případě probíhající záruční lhůty se prosím obraťte na prodejce. Firma SEVERIN poskytuje záruku na své výrobky 2 roky od data jejich koupě. V tomto časovém období odstraníme zdarma všechny závady, které prokazatelně spočívají ve vadách materiálu či zhotovení a významně omezují funkčnost výrobku. Jiné nároky jsou vyloučeny. Záruka se nevztahuje na tyto případy: Škody, které souvisejí s nedodržováním podmínek používání výrobku dle jeho návodu, s nesprávným zacházením nebo běžným opotřebením výrobku, stejně jako na snadno rozbitelné části, jako jsou např. sklo, umělá hmota nebo žárovka. Záruka zaniká při opravách výrobku v neautorizovaných servisech značky SEVERIN. Pokud výrobek vyžaduje opravu, obraťte se prosím telefonicky nebo emailem na náš zákaznický servis. Potřebné kontakty najdete níže v návodu.
Loading...