wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und
bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das
Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden
in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und
Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de
oder www.severin.com.
Ihre
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
- 2 -
8828_29_multi.indd 219.11.2018 14:56:25
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Benutzung des
Gerätes sorgfältig und ganz
durch. Bewahren Sie sie für
den weiteren Gebrauch auf.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit
den Sicherheitsanweisungen
vertraut sind. Wenn Sie das Gerät weitergeben, fügen Sie auch
diese Anleitung mit bei.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Gerät dient ausschließlich
zur Aufbewahrung und Konservierung von Lebensmitteln.
• Bei bestimmungswidrigem
Gebrauch oder Missachtung
der in dieser Anleitung gegebenen Hinweise haften wir
nicht für evtl. auftretende
Schäden.
• Das Gerät ist ein Kompressorkühlgerät, welches für kurzund langfristiges Aufbewahren
von Lebensmitteln geeignet ist.
• Kühlgeräte sind in Klimaklassen eingeteilt. Die Klimaklasse für dieses Gerät entnehmen
Sie bitte dem Produktdatenblatt am Ende der Anleitung.
Sicherheitshinweise
• Das Gerät ist dazu bestimmt,
im Haushalt und ähnlichen
Anwendungen verwendet zu
werden, wie z.B.:
ū in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen
ähnlichen Arbeitsumgebungen,
ū in landwirtschaftlichen Be-
trieben,
ū von Kunden in Hotels, Motels
und weiteren typischen Wohnumgebungen,
ū in Frühstückspensionen.
• Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt,
auch nicht für den Gebrauch
im Catering und ähnlichem
Großhandelseinsatz.
• WARNUNG: BRANDGEFAHR!
Das Gerät enthält
das umweltfreundliche,
jedoch brennbare
Kältemittel Isobutan (R600a). Daher müssen
Sie darauf achten, dass das
Kältesystem beim Transport
und auch nach Aufstellung des
Gerätes geschützt wird. Bei
Beschädigung des Systems
dürfen Sie das Gerät nicht in
Betrieb nehmen. Entfernen Sie
dann offenes Feuer oder
Zündquellen in der Nähe des
Kältemittels und lüften Sie
den Raum gut durch.
• Bei Verkauf, bei Übergabe
oder Abgabe zur Wiederverwertung müssen Sie auf
das brennbare Treibmittel
Cyclopentan (C5H10) in der
Isolation sowie das Kältemittel Isobutan (R600a) hinweisen. Weitere Angaben zur
fachgerechten Wiederverwertung entnehmen Sie bitte dem
Abschnitt Entsorgung.
- 3 -
8828_29_multi.indd 319.11.2018 14:56:25
• WARNUNG! Beschädigen
Sie nicht den Kühlkreislauf.
Austretendes Kältemittel kann
zu Augenverletzungen führen
oder sich entzünden.
• WARNUNG! Verschließen Sie
Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus nicht mit Einbaumöbeln.
Es muss eine ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet
sein.
• WARNUNG! Betreiben Sie
keine elektrischen Geräte
(z.B. Eisbereiter usw.) im
Innenraum, die nicht in der
Anleitung beschrieben sind.
• Vor dem Anschließen des Gerätes müssen Sie überprüfen,
dass das Gerät und das Netzkabel keine Transportschäden
aufweisen. Im Falle einer
Beschädigung darf das Gerät
nicht in Betrieb genommen
werden.
• In diesem Gerät dürfen keine
explosionsfähigen Stoffe, wie
zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas
gelagert werden.
• Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gerät erforderlich,
müssen diese von einem
autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden, um
Sicherheitsbestimmungen zu
beachten und Gefährdungen
zu vermeiden. Dies gilt auch
für den Austausch des Netzkabels.
• Das Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
• Zur regelmäßigen Pege eig-
net sich lauwarmes Wasser
mit einem Zusatz von Spülmittel. Nähere Angaben zur
Reinigung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Reinigung und Abtauen (Wartung).
• Hinweise zum Wechseln der
Glühlampe entnehmen Sie
bitte dem Abschnitt Innenbeleuchtung.
- 4 -
8828_29_multi.indd 419.11.2018 14:56:25
• Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden
dürfen Sie das Gerät nur verpackt transportieren
und benötigen zwei Personen zum Aufstellen.
• Achtung! Halten Sie Kinder fern von Verpackungsmaterial. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
• Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle einer Beschädigung darf
das Gerät nicht weiter benutzt werden.
• Betreiben Sie keine Elektrogeräte auf der Abstell-
äche, um Brandgefahren zu vermeiden. Stellen
Sie auch keine Flüssigkeitsbehälter auf das
Gerät, damit eventuell auslaufende Flüssigkeiten
die Elektronik und die Isolierung nicht beeinträchtigen.
• Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen
und stehend lagern.
• Bewahren Sie keine Glasaschen mit gefrierbaren Flüssigkeiten oder mit kohlensäurehaltigen
Flüssigkeiten im Gefrierraum des Gerätes auf, da
diese während des Gefrierens zerplatzen können.
• Verzehren Sie keine überlagerten Lebensmittel.
Dies könnte zu einer Lebensmittelvergiftung
führen. Bereits aufgetaute Lebensmittel nicht
erneut einfrieren.
• Missbrauchen Sie keine Ablagen, Fächer, Türen
usw. als Trittäche oder zum Aufstützen.
• Hantieren Sie im Geräteinnenraum nicht mit
offenem Feuer oder Zündquellen.
• Ziehen Sie den Netzstecker,
ū bei Störungen während des Betriebes,ū vor jeder Reinigung,ū bei Arbeiten am Gerät.
• Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose; fassen Sie immer den
Netzstecker an.
• Ist das Gerät für längere Zeit außer Betrieb, sollte
die Tür geöffnet bleiben.
• Während des Transportes müssen Sie alle
beweglichen Teile im und am Gerät zuverlässig
befestigen, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung
transportiert und dabei nicht um mehr als 30°
geneigt werden. Warten Sie nach dem Aufstellen
30 Minuten, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
• Wenn Sie das Gerät mit mehr als 30° Neigung
transportiert haben, warten Sie 4 Stunden, bevor
Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Entfernen Sie die Schutzfolien und sämtliches
Verpackungsmaterial inkl. der Transportsiche-
rungen der Ablageächen und der Ablagen aus
dem Gerät.
• Entsorgen Sie die Verpackung fachgerecht.
• Beim ersten Einschalten des Gerätes werden
Sie möglicherweise einen leichten „Neugeruch“
bemerken. Dieser Geruch verschwindet, sobald
das Gerät zu kühlen beginnt.
• Reinigen Sie den Innenraum mit lauwarmem
Wasser mit einem Zusatz von Spülmittel. Das
Zubehör reinigen Sie separat im Spülwasser,
nicht in der Spülmaschine.
• Bevor Sie das Gerät mit Lebensmitteln bestücken, lassen Sie es 1 Stunde arbeiten, damit
die Zieltemperatur erreicht werden kann. Bei
Benutzung des Gefrierfachs muss ca. 3 Stunden
gewartet werden.
Aufstellen des Gerätes
• Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein trockener und gut gelüfteter Raum ausgesucht werden.
• Das Gerät kann bei einer Luftfeuchtigkeit von
max. 70 % betrieben werden.
• Die Umgebungstemperatur, bei der das Gerät betrieben werden kann, können Sie dem Produktdatenblatt am Ende der Anleitung entnehmen.
• Stellen Sie das Gerät nicht im Freien auf.
• Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit den Netzstecker abziehen können.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung. Es sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Heizkörper usw.) aufgestellt
werden. Wenn sich dieses jedoch nicht vermeiden lässt, müssen Sie eine Isolierung zwischen
Wärmequelle und Gerät verwenden.
• Sie dürfen das Gerät nicht in einen Schrank
einbauen. Die Montage des Gerätes direkt unter
einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt.
• Unebenheiten des Bodens können Sie durch
die beiden vorderen
höhenverstellbaren
Schraubfüße ausgleichen, damit eine
sichere Standfestigkeit
gegeben ist.
Aufstellmaße
Falls das Gerät seitlich an eine Wand gestellt wird,
lassen Sie einen seitlichen Abstand von mind.
60 mm, damit Sie die Gerätetüren um 90° öffnen
können. Um die VeggiBox komplett aus dem Gerät
herausnehmen zu können, entfernen Sie gegebenenfalls das Flaschenfach.
Breite (W)Tiefe (D)Höhe (H)
550 mm580 mm845 mm
ABCEF
903 mm 1100 mm125°30 mm100 mm
- 7 -
8828_29_multi.indd 719.11.2018 14:56:25
Lüftung
Die hinter dem Gerät aufgewärmte Luft muss frei
zirkulieren können. Aus diesem Grund dürfen Sie
die Luftzirkulation nicht beeinträchtigen.
Achtung! Verschließen Sie nicht evtl. vorhandene
Lüftungsöffnungen im hinteren Bereich der oberen
Abdeckung!
Anschluss
• Vor dem Anschließen des Gerätes müssen Sie
sicherstellen, dass das Gerät und das Netzkabel
keine Transportschäden aufweisen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung
entsprechen.
• Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die
CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
• Schließen Sie das Gerät nicht an einen Wechselrichter an.
• Das Netzkabel sollte nicht die Rückseite berühren, um eventuelle Vibrationsgeräusche zu
vermeiden.
• Das Gerät wird in Betrieb genommen, indem Sie
den Netzstecker in eine Steckdose stecken.
• Eine komplette Ausschaltung erfolgt nur durch
Ziehen des Netzsteckers.
• Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde,
warten Sie ca. 5 Minuten nach Einstecken des
Netzsteckers, bevor Sie den Temperaturregler in
die gewünschte Position stellen.
Bedienelemente
Die Einstellung der Temperatur für den Kühlraum
erfolgt über den Regler an der Beleuchtung im
Kühlraum.
Stellen Sie ihn in eine mittlere Position, um eine
für normale Verwendung optimale Temperatur
einzustellen. Je weiter Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen, umso geringer wird die Temperatur
im Kühlraum sein. Je weiter Sie den Regler gegen
den Uhrzeigersinn drehen, umso höher wird die
Temperatur im Kühlraum sein.
VeggiBox
Die VeggiBox dient zur optimalen Lagerung von
Obst und Gemüse.
Temperatur im Gefrierraum
Die Temperatur im Gefrierraum ist fest auf ≤ –18°C
eingestellt.
Innenbeleuchtung
Wenn Sie die Glühlampe wechseln wollen:
ū Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.ū Drehen Sie den Temperaturregler auf Min.ū Nehmen Sie die Lampenabdeckung abū Ersetzen Sie die defekte Glühlampe durch eine
neue (max. 1,7 W, Sockel E14).
ū Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf.ū Stecken Sie den Netzstecker ein.ū Warten Sie ca. 5 Minuten, bevor Sie den Reg-
ler in die gewünschte Position stellen.
Gefrierraumtür
Die Gefrierraumtür sollte immer geschlossen gehalten werden, damit die Lebensmittel nicht auftauen.
Dadurch entstehen auch nicht so große Eis- und
Frostanhäufungen. Achten Sie deshalb darauf, dass
die Tür nur zur Entnahme von Lebensmitteln bzw.
zum Befüllen des Gefrierraums geöffnet wird.
Gefrieren / Lagern von Lebensmitteln
Gefrierraum:
• Der Gefrierraum ist für das Einfrieren von
Lebensmitteln, für die langfristige Aufbewahrung
von Gefriergut sowie zur Herstellung von Eiswürfeln bestimmt.
• Frische Lebensmittel sollen möglichst schnell
bis auf den Kern eingefroren werden, damit
der Nährwert, die Vitamine usw. nicht verloren
gehen. Legen Sie deshalb die zum Einfrieren
vorbereiteten Nahrungsmittel in ein oder zwei
Reihen in den Gefrierraum.
- 8 -
8828_29_multi.indd 819.11.2018 14:56:25
• Bringen Sie diese nicht mit bereits eingefrorenen
Lebensmitteln in Berührung.
• Das maximale Gefriervermögen pro Tag nicht
überschreiten! Den entsprechenden Wert des
maximalen Gefriervermögens nden Sie im Produktdatenblatt am Ende der Anleitung.
• Die Gefrierzeit verkürzt sich, wenn die einzufrierenden Lebensmittel in kleine Portionen geteilt
werden.
• Lagern Sie das Gefriergut nur verpackt im Gerät.
Als Verpackungsmaterial für Gefriergut können
Sie ungefärbte Kunststofffolien /-tüten, oder Aluminiumfolie verwenden. Entlüften Sie die Verpackung vor dem Einfrieren gut und prüfen Sie sie
auf Luftdichtheit. Versehen Sie jede Verpackung
mit einem Etikett, auf dem Inhalt, Einfrierdatum
und Haltbarkeitsdatum angegeben sind.
• Frieren Sie keine kohlesäurehaltigen Getränke,
keine warmen Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten
in Glasbehältnissen oder Flaschen ein.
• Tauen Sie die gefrorenen Produkte im Kühlraum auf. Die Lebensmittel bewahren, wenn
sie langsam auftauen, ihren Geschmack besser
und die von ihnen ausgestrahlte Kälte kann zur
Aufrechterhaltung der vorgesehenen Temperatur
im Kühlraum verwendet werden.
• Wird das Gerät z.B. durch einen Stromausfall
längere Zeit ausgeschaltet, lassen Sie die Tür geschlossen. Dadurch wird ein größerer Kälteverlust
vermieden. Die maximale Lagerzeit bei Störungen
nden Sie im Produktdatenblatt am Ende der Anleitung. Durch die erhöhte Innentemperatur verringert
sich die Aufbewahrungszeit der Lebensmittel.
Haltbarkeitsdaten für gefrorene Lebensmittel sind in
Monaten in der Tabelle angegeben.
Bewahren Sie das Gefriergut nicht länger als die
angegebene Zeit im Gefrierraum auf. Beachten Sie
jedoch unbedingt das vom Hersteller angegebene
Haltbarkeitsdatum der eingefrorenen Waren.
Kühlraum:
• Lagern Sie Nahrungsmittel nur verpackt oder abgedeckt im Kühlraum, um Aroma und Frische zu
erhalten. Insbesondere Nahrungsmittel, die einen
starken Geruch haben oder leicht diesen Geruch
aufnehmen (Käse, Fisch, Butter u.a.), müssen
voneinander isoliert aufbewahrt werden.
• Im Kühlraum entstehen unterschiedliche Kältezo-
nen. Die wärmste Zone bendet sich an der Tür
oben im Kühlraum. Die kälteste Zone bendet
sich an der Rückwand unten im Kühlraum.
• Deshalb ordnen Sie die Lebensmittel wie folgt ein:
ū Auf den Ablagen im Kühlraum (von oben nach
unten): Backwaren, fertige Speisen, Molke-
reiprodukte, Fleisch, Fisch und Wurst.
ū In der VeggiBox: Gemüse, Salat und Obst.ū In der Tür (von oben nach unten): Butter,
Käse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, große
Flaschen, Milch und Safttüten.
• Stellen Sie zunächst eine mittlere Kühltemperatur ein, bei zu starker Kühlung eine höhere
Temperatur und bei zu schwacher Kühlung eine
niedrigere.
Wenn sich Reif auf der Hinterwand bildet,
kann dies zur Ursache haben, dass die Tür zu
lange geöffnet war, sich warme Speisen im
Gerät befanden oder die Temperatur zu niedrig
eingestellt war.
• Warme Lebensmittel müssen vor Einlagerung
in das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt
werden.
• Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist und nicht durch Kühlgut blockiert wird.
Reinigung und Abtauen (Wartung)
Reinigen
• Ziehen Sie grundsätzlich vor dem Reinigen den
Netzstecker.
• Gießen Sie kein Wasser in das Gerät.
• Zur regelmäßigen Pege eignet sich lauwarmes
Wasser mit einem Zusatz von Spülmittel. Um
einen unangenehmen Geruch im Kühlraum zu
vermeiden, sollte dieser ungefähr einmal im
Monat gereinigt werden.
• Reinigen Sie das Zubehör separat im Spülwasser,
nicht in der Spülmaschine.
• Verwenden Sie keine scharfen, scheuernden, alkoholhaltigen oder aggressiven Reinigungsmittel.
• Nach der Reinigung mit klarem Wasser nachwischen und alles sorgfältig abtrocknen. Anschließend stecken Sie den Netzstecker mit trockenen Händen wieder in eine Steckdose.
• Das Typenschild im Geräteinnenraum darf bei
der Reinigung nicht beschädigt oder gar entfernt
werden.
Abtauen
Abtauen des Gefrierfaches
Beträgt die Eisschicht im Innenraum ca. 2-4 mm,
muss das Gefrierfach abgetaut werden. Reinigen
Sie das Gefrierfach mindestens zweimal jährlich.
• Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Lebensmittel aus dem Gefrierfach nehmen und
möglichst kühl, z.B. zusammen mit gefrorenen
Kühlakkus, abgedeckt in einer Kunststoffwanne
lagern. Beachten Sie, dass sich die Lebensdauer
der Güter durch den Temperaturanstieg verkürzt
und diese möglichst schnell verzehrt werden
sollten.
• Tür geöffnet lassen. Zum Beschleunigen des
Abtauvorgangs einen oder mehrere Töpfe mit
- 9 -
8828_29_multi.indd 919.11.2018 14:56:26
heißem, nicht kochendem Wasser in das Gefrierfach stellen.
• Warnung! Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine andere mechanischen Einrichtungen
oder sonstige Mittel, z.B. Heizgeräte, benutzen.
• Das Gefrierfach nach der Reinigung gründlich
trocknen.
• Den Netzstecker einstecken. Ca. 5 Minuten warten und den Temperaturregler auf die gewünschte Position stellen.
Abtauen des Kühlraums
Der Kühlraum muss nicht abgetaut, sondern nur
gereinigt werden.
Der Verdampfer des Gerätes ist in der Rückwand
eingeschäumt, daher können die hinteren Wände
im Kühlraum mit Reif bedeckt sein. In den Zeiten,
in denen der Kompressor nicht arbeitet, kann Reif
abtauen. Das entstehende Wasser wird durch ein
Schlauchsystem auf die Wanne am Kompressor
geführt, wo es durch die entstehende Wärme
verdampft. Vermeiden Sie eine Einstellung des
Temperaturreglers, die zu einem ständigen Kühlen
ohne Abtauphase führt.
Achten Sie darauf, dass die Ablaufrinne und die
Ablauföffnung nicht verstopft sind, damit das entstehende Wasser im Kühlraum immer ungehindert
abießen kann.
Energiespartipps
• Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein kühler,
trockener und gut gelüfteter Raum gewählt
werden.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung. Es sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Heizkörper usw.) aufgestellt
werden. Wenn sich dies jedoch nicht vermeiden
lässt, muss eine Isolierung zwischen Wärmequelle und Gerät verwendet werden.
• Decken Sie nicht die Lüftungsöffnungen und -gitter ab und sorgen Sie für ausreichende Luftzirkulation an der Rückseite des Gerätes.
• Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor
Sie sie im Gerät einlagern.
• Lassen Sie die Kühlraumtür bei Entnahme oder
Hineinlegen von Lebensmitteln nicht zu lange
offen, ansonsten wird auch die Eisbildung im
Inneren beschleunigt.
• Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger als
notwendig ein. Nähere Angaben zur Temperatureinstellung können Sie dem Abschnitt „Bedienelemente und Display” entnehmen.
Betriebsgeräusche
Es entstehen typische Betriebsgeräusche, wenn das
Gerät eingeschaltet ist. Das sind:
• Geräusche des elektrischen
Motors vom arbeitenden
Kompressor. Bei Betriebsbeginn des Kompressors
sind die Geräusche für
kurze Zeit etwas lauter.
• Geräusche in den Röhrchen bei der Zirkulation
des Kältemittels.
Entsorgung
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden. Diese
Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die
wiederverwertet werden können. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung schützt die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt
Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung.
• Ziehen Sie vor der Entsorgung den Netzstecker
aus der Steckdose und trennen Sie das
Netzkabel vom Gerät.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a)
und das Treibmittel in der Isolation
Cyclopentan (C5H10) sind brennbare Stoffe und müssen fachgerecht
entsorgt werden.
• Beachten Sie, dass die Rohre des Kühlkreislaufes
bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigt werden dürfen.
Garantie
Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von
zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum
beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen
und die Funktion wesentlich beeinträchtigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der
Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß
zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche
Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen.
Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich
werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per
Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die
Kontaktdaten nden Sie im Anhang der Anleitung.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber
dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien
bleiben unberührt.
- 10 -
8828_29_multi.indd 1019.11.2018 14:56:29
Türanschlag wechseln
AC
B
- 11 -
8828_29_multi.indd 1119.11.2018 14:56:29
• Bei Bedarf kann die Tür von Rechts- auf Linksanschlag geändert werden.
• Warnung! Vor dem Durchführen von Arbeiten
am Gerät ist stets der Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen.
• Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden
führen Sie den Wechsel des Türanschlages mit
zwei Personen durch.
• Wir empfehlen, den Türanschlagwechsel nur durch
fachkundige Personen durchführen zu lassen.
• Bevor Sie mit dem Umbau beginnen, etwas
Grundsätzliches:
ū Achten Sie immer auf die Anzahl der Unterleg-
scheiben auf den Lagerzapfen und Schrauben.
ū Richten Sie die Türen immer exakt aus, damit
sie dicht schließen.
Schritt A
a) Drehen Sie die beiden Schrauben q, die den
Gerätedeckel w xieren, von hinten heraus.
b) Nehmen Sie den Gerätedeckel w ab und legen
ihn zur Seite.
c) Während Sie die Tür sichern, drehen Sie die 5
Schrauben e & r heraus, die das obere Türgelenk t halten. Nehmen Sie die Tür mit dem
Türgelenk ab.
d) Lösen Sie die Schraube s unten rechts an der
Tür, die die Aufnahme a für den Lagerzapfen
hält und nehmen Sie beides ab. Stellen Sie die
Tür an einen sicheren Platz.
e) Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und
schrauben Sie die vorderen verstellbaren Standfüße y vom Gerät ab.
f) Drehen Sie die Schrauben u heraus, die das
untere Türgelenk i halten.
g) Lösen Sie die Schrauben d, die den Türgriff f
halten und nehmen Sie die Blindstopfen g aus
den Bohrungen an der rechten Türseite.
Schritt B
a) Orientieren Sie sich an Zeichnung B, wenn Sie
den Lagerzapfen des unteren Türgelenks i von
der Platte abschrauben.
b) Drehen Sie die Platte so, dass ihre Unterseite
dann nach oben zeigt.
c) Dann setzen Sie den Lagerzapfen wieder ein und
sichern ihn mit der Mutter. Das neu kongurierte
untere Türgelenk erhält die Nummer o.
Schritt C
a) Befestigen Sie das untere Türgelenk o mit den
Schrauben u unten links am Gerät.
b) Schrauben Sie die vorderen verstellbaren Stand-
füße y wieder an das Gerät.
c) Setzen Sie die Aufnahme a für den Lagerzapfen
in die Bohrung unten links an der Tür ein und
xieren Sie sie mit der Schraube s.
d) Setzen Sie die Tür auf den Lagerzapfen des unteren
Türgelenks o und drücken Sie sie an das Gerät.
e) Während Sie die Tür sichern, befestigen Sie das
obere Türgelenk t so mit den Schrauben e & r
oben links am Gerät, dass der obere Lagerzapfen
in die Öffnung an der Tür gleitet.
f) Befestigen Sie den Türgriff f auf der rechten
Türseite mit den Schrauben d. Setzen Sie die
Blindstopfen g in die Bohrungen an der linken
Türseite ein.
g) Setzen Sie den Gerätedeckel w auf und xieren
Sie ihn von hinten mit den beiden Schrauben q.
Schraube
Gerätedeckel
Oberer
Schraubbolzen
Obere Schraube
Oberes
Türgelenk
Standfuß
Unterer
Schraubbolzen
Unteres Türge-
lenk bei Rechts-
anschlag
Unteres Türgelenk bei Links-
anschlag
Aufnahme für
Lagerzapfen
Schraube für
Aufnahme
Schrauben für
Türgriff
Türgriff
Blindstopfen
- 12 -
q
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
8828_29_multi.indd 1219.11.2018 14:56:30
Anschlag der Gefrierfachtür wechseln
12
34
• Bei Bedarf kann die Tür von Rechts- auf Linksanschlag geändert werden.
• Warnung! Vor dem Durchführen von Arbeiten
am Gerät ist stets der Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen.
• Bevor Sie mit dem Umbau beginnen, etwas
Grundsätzliches:
ū Achten Sie immer auf die Anzahl der Unterleg-
scheiben auf den Lagerzapfen und Schrauben.
ū Richten Sie die Türen immer exakt aus, damit
sie dicht schließen.
1. Schrauben Sie die untere Türhalterung (4) von
der Seitenwand ab und nehmen Sie die Gefrierfachtür nach unten hin weg.
2. Schrauben Sie den Türschnapper (3) von der
Seitenwand ab und bringen ihn an der gegenüberliegenden Seite wieder an.
3. Nehmen Sie den Blindstopfen (1) und den
Lagerzapfen (2) von der Tür ab.
4. Oben links setzen Sie nun den Lagerzapfen (2) in
die Bohrung an der Tür. Oben rechts setzen Sie
den Blindstopfen ein (1).
5. Setzen Sie die Tür nun so ans Gefrierfach, dass
der Lagerzapfen (2) in die vorgesehene Bohrung
gleitet.
6. Halten Sie die Tür in Position und schrauben Sie
die untere Türhalterung (4) auf der linken Seite
an die Seitenwand.
- 13 -
8828_29_multi.indd 1319.11.2018 14:56:30
Angaben für Kundendienst
Sollte eine Reparatur erforderlich werden, wenden
Sie sich mit einer Fehlererklärung direkt an die ServiceHotline. Notieren Sie sich vorher die Artikel-Nr. vom
Typenschild des Gerätes (siehe Abb.), da diese für die
optimale Abwicklung benötigt wird.
Fehlerbehebung
Nachfolgend eine Tabelle mit möglichen Störungen und Beseitigungsmethoden. Prüfen Sie, ob durch die
Beseitigungsmethoden die Störungen behoben werden können. Falls dies nicht der Fall ist, muss das Gerät
vom Stromnetz getrennt und der Kundendienst benachrichtigt werden.
StörungMögliche Ursache und Beseitigung
Das Gerät arbeitet
nicht.
• Stromausfall
• Die Hauptsicherung ist ausgefallen.
• Die Sicherung der Steckdose ist ggf. nicht in Ordnung. Prüfen Sie dies,
indem Sie ein anderes Gerät an derselben Steckdose anschließen.
Die Geräusche sind zu
laut (wenn die normalen Betriebsgeräusche
sich verändern).
• Steht das Gerät fest auf dem Boden?
• Werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden
Kühlaggregat in Vibration gesetzt?
• Vibrieren auf der Geräteoberäche aufgestellte Gegenstände?
Service-Hotline
Bitte wenden Sie sich bei Funktionsstörungen und Ersatzteilbestellungen ausschließlich an die Service-Hotline!
Deutschland
Kostenlose Servicehotline:
0800 44 33 500
Mo – Fr von 8.00 – 17.00 Uhr
(nicht an Feiertagen)
Energieverbrauch** in kWh / Jahr13188
Nutzinhalt Kühlraum in Liter93
Nutzinhalt - Gefrierraum in Liter13
Frostfrei: KühlteilNein
Frostfrei: GefrierteilNein
Lagerzeit bei Störung in Stunden11
Gefriervermögen in kg / 24 h2
KlimaklasseN-ST
Umgebungstemperatur in °C16 – 38
Geräuschemission in dB(a)41
Abmessungen H × B × T in cm845 × 550 × 580
Gewicht in kg27
Elektrische Datensiehe Typenschild
*) Gemäß Verordnung (EU) Nr. 1060 / 2010 Anhang III
**) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab
- 14 -
8828_29_multi.indd 1419.11.2018 14:56:30
Dear Customer,
Read the complete instruction
manual carefully before you
start to use the appliance. Keep
it for further use. The appliance
is only to be used by persons
who are familiar with the safety
instructions. If you pass it on,
attach these instructions as
well.
Intended Use
• The appliance is designed for
storage and conservation of
food only.
• We are not liable for possible
defects in the case of abnormal handling or disregard of
the instructions given by this
manual.
• This is a compressor cooling
appliance, which is qualied
for short- and long-term storing of food.
• Cooling appliances are divid-
ed into climate classications.
The climate classication for
this item can be taken from
the appliance specication
sheet at the end of this manual.
Safety Instructions
• The appliance is designed
for the use in a household or
similar, for instance:
ū in kitchens for employees
in stores, oces and similar
working environments;
ū in agricultural holdings;
ū for customers in hotels and
motels and other living environments;
ū in bed and breakfast estab-
lishments.
• The appliance is not designed
for commercial use, neither
for the use in catering services and similar wholesales.
• WARNING: FIRE HAZARD!
The appliance
contains the
eco-friendly but
inammable
cooling medium
Isobutane (R600a). Therefore, you should pay attention
that the cooling system is
protected during the transport
and after the installation of
the appliance. If the system is
damaged, by no means activate the appliance. In this
case, remove open re or
ignition sources from near the
cooling medium and aerate
the room.
• If you sell, hand over or submit your appliance for recycling, you have to refer to the
inammable propellant Cyclopentane (C5H10) in isolation
as well as to the refrigerate
Isobutane (R600a). Further
details can be taken from the
chapter Disposal.
- 15 -
8828_29_multi.indd 1519.11.2018 14:56:30
• WARNING! Do not damage
the cooling circuit. Leaking
cooling medium can damage
your eyes or cause inammations.
• WARNING! Do not block the
air inlets of the appliance
panelling or the design with
built-in furniture. A sufcient
circulation of air has to be
ensured.
• WARNING! Do not use any
electric appliances (e.g., ice
machines. etc.) that are not
described in the manual.
• Before plugging it in, check
for possible damage during
shipping in the power cord
or in the appliance itself. If
this is the case, the appliance
must not be put into operation.
• In this appliance, explosive
substances such as an aerosol
container with inammable
propellant cannot be stored.
• If reparations or interventions
on the appliance are necessary, they have to be executed by an authorized repair
service, in order to follow the
safety regulations and to prevent endangerment. This also
applies to the replacement of
the power plug.
• The appliance can be used by
children of 8 years or older as
well as persons with reduced
physical, sensory or mental
abilities or lack of experi-
ence and/or knowledge, but
only if they are supervised
or instructed relating to the
safe use of the appliance and
thus understand the resulting
dangers.
• Children are not allowed to
play with the appliance.
• Cleaning and maintenance
must not be executed by children without supervision.
• Tepid water with an addition
of washing-up liquid is suitable for regular maintenance.
Further details of the cleaning
can be taken from the chapter Cleaning and Defrosting (Maintenance).
• For instructions on replacing
the light bulb, please refer to
the section on interior lighting.
- 16 -
8828_29_multi.indd 1619.11.2018 14:56:30
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.