Large Auto Wall Mount Instruction manual
3
DE
ES
FR
NL
IT
Sicherheitshinweise Instructions de sécurité
Istruzioni disicurezza
Normas de seguridad Veiligheids instructies
Safety Instructions
• If you install the product by using an improper method, it may cause a severe personal injury or product damage.
• If you do not understand the installation method, contact with a professional installer.
• Do not install the product if any parts or components of the product are damaged or missing.
• This product has been designed for use on a vertical wall constructed of solid concrete, solid blocks or bricks.
• Do not use this product for other purposes.
• For safe installation, the wall must maintain four times of the total load (including the wall mount and TV itself).
• Do not exceed the maximum weight load for this product.
• The maximum load of TV is 50kg (110lbs) and the VESA Standard 400×400mm or 600×400mm.
• If you do not observe the maximum weight, please do not try to install the wall mount.
• Remove unnecessary attachments on the wall where you will install the wall mount.
EN
• Wenn Sie das Produkt nicht ordnungsgemäß montieren, besteht das Risiko von Verletzungen oder einer Beschädigung des Produkts.
• Wenn Sie dieses Montageverfahren nicht verstehen, ziehen Sie bitte einen ausgebildeten Fachmann zu Rate.
• Montieren Sie auf keinen Fall das Produkt oder dessen Teile oder Komponenten, wenn das Produkt beschädigt ist oder irgendwelche
Teile oder Komponenten des Produktes beschädigt sind oder fehlen.
• Dieses Produkt wurde zur Verwendung auf einer vertikalen Wand konstruiert, die aus Massivbeton, soliden Blöcken oder Backsteinen
errichtet wurde.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht zu anderen Zwecken.
• Für eine sichere Montage muss die Wand der vierfachen Gesamtlast standhalten können (einschließlich der Wandbefestigung und
dem Fernsehgerät selbst.).
• Überschreiten Sie bei diesem Produkt auf keinen Fall das maximale Gewicht.
• Das maximale Gewicht des Fernsehgeräts beträgt 50kg und die VESA-Norm ist 400×400mm oder 600×400mm.
• Wenn das maximale Gewicht überschritten wird, versuchen Sie bitte nicht, die Wandhalterung zu montieren.
• Entfernen Sie unnötige Aufhängungen von der Wand, wo Sie die Wandhalterung montieren möchten.
DE
•
Si vous installez le produit en utilisant une méthode incorrecte, ceci peut entraîner des blessures graves ou gravement endommager le produit.
• Si vous ne comprenez pas la méthode d’installation, contactez un installateur professionnel.
• N’installez pas le produit si certaines parties ou certains composants du produit sont endommagé(e)s ou manquant(e)s.
• Ce produit a été conçu pour être utilisé sur un mur vertical en béton plein, en blocs pleins ou en briques pleines.
• N’utilisez pas ce produit à d’autres fins.
•
Pour assurer la sécurité de l’installation, le mur doit supporter 4 fois la charge totale (incluant la fixation murale et le téléviseur lui-même).
• N’excédez pas la charge totale pour ce produit.
• La charge maximale du téléviseur est de 50kg et la norme VESA est de 400×400 mm ou 600×400 mm.
• Si vous ne respectez pas la charge maximale, veuillez ne pas tenter d’installer la fixation murale.
• Retirez les fixations inutiles du mur sur lequel vous souhaitez installer la fixation murale.
FR
• Se il prodotto viene installato in modo scorretto, può causare gravi lesioni personali o danni al prodotto.
• In caso di dubbi sul metodo di installazione, contattare un installatore professionista.
• Non installare il prodotto in caso di parti mancanti o danneggiate.
• Il prodotto è stato progettato per l’uso su una parete verticale in cemento armato o mattoni.
• Non utilizzare il prodotto per altri scopi.
•
Per una installazione sicura, la parete deve essere in grado di sostenere quattro volte il carico totale (considerando supporto e televisore)
• Non superare il carico massimo del prodotto.
• Il carico massimo per un televisore è di 50kg, lo standard VESA è di 400×400 mm o 600×400mm.
• Nel caso il limite massimo di peso venga superato, non installare il supporto a parete.
• Rimuovere elementi superflui dal muro dove si intende installare il supporto a parete.
IT
• Si instala el producto siguiendo un método inadecuado, podrían producirse graves daños personales o en el producto.
• Si no comprende el método de instalación, póngase en contacto con un instalador profesional.
• No instale el producto si alguna de las piezas o componentes de dicho producto presentan daños o faltan.
• Este producto se ha diseñado para ser utilizado en una pared vertical construida con hormigón macizo, bloques macizos o ladrillos.
• No utilice este producto para otros fines.
• Para que la instalación sea segura, la pared debe poder sostener una carga equivalente a cuatro veces el peso total del equipo
(incluido el soporte para montaje en pared y el propio TV).
• No debe superarse el peso máximo que soporta este producto.
• El peso máximo del TV es de 50kg (110lbs) y el estándar VESA es de 400 × 400 mm o de 600 × 400 mm.
• Si se supera el peso máximo, no intente instalar el soporte para montaje en pared.
• Retire todos los accesorios innecesarios de la pared en la que va a instalar el soporte para montaje en pared.
ES
• Als u het product op onjuiste wijze plaatst, kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product veroorzaken.
• Als u de installatie niet begrijpt, neem dan contact op met een professionele installateur.
• Installeer het product niet als onderdelen van het product beschadigd zijn of ontbreken.
• Dit product is ontworpen voor gebruik met een vertikale muur van beton, stenen of bakstenen.
• Gebruik dit product niet voor andere doeleinden.
• Voor veilige installe moet de muur tenminste vier keer de totale last kunnen dragen (inclusief de muursteun en de TV zelf).
• Overschrijdt het maximale gewicht voor dit product niet.
• Het maximale gewicht van de TV is 50kg en de VESA-standaard 400x400mm of 600x400mm.
• Als u niet let op het maximale gewicht, probeer dan de muursteun niet te installeren.
• Verwijder onnodige zaken aan de muur waar u de muursteun wilt plaatsen.
NL