SENNHEISER SH 338 IP User Manual

SH 338 IP
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Dotazio-
ne | Volumen de suministro | Itens fornecidos | Leveringsomvang
EN
PT DE FR IT ES
EN DE FR IT ES
NL
DK
SE
NO
PT
NL
DK
SE
NO
PL TR ZH JP
PL TR ZH JP
SH 338 IP
Qide
Quick Guide
Kurzanleitung Quick Guide
Quick Guide
Safety guide
Kurzanleitung Quick Guide
Connecting | Anschlussmöglichkeiten | Possibilités de raccordement | Possibilità di collegamento | Posibili­dades de conexión | Ligações possíveis | Aansluit­mogelijkheden
Wearing the headset | Headset aufsetzen| | Mettre le casque téléphonique | Indossare l’headset | Poner­se los auriculares | Colocar os micro-auscultadores | De headset opzetten
2-3 cm
Quick Guide Kurzanleitung Guide rapide
Instrucciones resumidas Beknopte handleiding Guida rápido
Guida rapida
Sennheiser Communications A/S
Langager 6, 2680 Solrød Strand, Denmark www.senncom.com
Printed in China, Publ. 03/11, A01
UUSB 8 Call control
Qide
Manual
Kurzanleitung Quick Guide
EN DE FR
Using the cable clip | Kabel-Clip verwenden | Utiliser le clip de fixation | Utilizzo della clip per cavo | Utilizar el clip de cable | Utilizar o grampo para cabo | Kabelclip gebruiken
Replacing the earpads | Ohrpolster austauschen | Remplacer les coussinets d’oreille | Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Cambiar las almohadillas | Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen
Using the popshield | Windschutz verwenden | Utiliser la bonnette anti-plosives | Utilizzo della protezione antivento | Uso de la protección contra el viento | Utilizar a protecção contra vento | Windkap gebruiken
Using the headset holder | Headsethalter verwen­den | Utiliser le support de casque téléphonique | Utilizzo del supporto headset | Utilizar el soporte de los auriculares | Utilizar o suporte dos microauscul­tadores | Headsetbevestiging gebruiken
RightLeft
Detailed information | Ausführliche Informationen | Informations détaillées | Informazioni dettagliate | Informaciones detalladas | Informações detalhadas | Uitvoerige informatie
www.senncom.com/support
Accessories | Zubehör | Accessoires | Accessori |
Accesorios | Acessórios | Toebehoren
Call Control Software
www.senncom.com/headsetup
SH 338 IP
Leveringsomfang | Medföljande delar | Leveranse­omfang | Zakres dostawy | Teslimat Kapsamı |
范围
| 同梱されているもの
EN
PT DE FR IT ES
EN DE FR IT ES
NL
DK
SE
NO
PT
NL
DK
SE
NO
PL TR ZH JP
PL TR ZH JP
SH 338 IP
Qide
Quick Guide
Kurzanleitung Quick Guide
Quick Guide
Safety guide
Kurzanleitung Quick Guide
供货
Tilslutningsmuligheder | Anslutning | Tilkoblings­muligheter | Dopasowanie haczyków zausznych |
Bağlantı olanakları |
连接可能性 | 接続方法
Brug af hovedsæt | Ta på headsetet| | Sette på hodesettet | Wkładanie słuchawek dokanałowych
do uszu | Kulaklığın takılması | 戴上耳机 |
ヘッドセッ
トを装着する
2-3 cm
QuickGuide Snabbguide QuickGuide
Hızlı Kılavuz
快速指南
クイックガイド
Krótka instrukcja obsługi
Sennheiser Communications A/S
Langager 6, 2680 Solrød Strand, Denmark www.senncom.com
UUSB 8 Call control unit
Qide
Manual
Kurzanleitung Quick Guide
EN DE FR
Brug af kabelclips | Använd kabelklämman | Bruk av kabelklips | Wymiana wkładek | Kablo mandalı kullanıl-
ması |
使用耳机线夹 | ケーブルクリップを使用する
Udskiftning af ørepolstringer | Byt öronkuddar | Utskiftning av øreputer | Czyszczenie | Kulak yastığı-
nın değiştirilmesi |
更换耳垫 | イヤーパッドを交換する
Anvendelse af vindbeskyttelse | Använd vindskydd | Bruk av vindbeskyttelse | Przechowywanie i trans-
port | Rüzgar kalkanı takılması |
使用防风罩 | ポップ
シールドを使用する
Anvendelse af hovedsætholder | Använd headset­hållaren | Bruk av hodesettholder | Szczegółowe informacje | Kulaklık seti tutucusunun kullanılması |
使用耳机座 | ヘッドセットホルダーを使用する
RightLeft
Udførlige informationer | Mer information | Detal­jert informasjon | Dane techniczne | Ayrıntılı
bilgiler |
详细信息 | 詳細情報
www.senncom.com/support
Tilbehør | Tillbehör | Tilbehør | Przetwornik | Aksesuar |
附件 | アクセ サリ
Printed in China, Publ. 03/11, A01
Call Control Software
www.senncom.com/headsetup
Loading...