SENNHEISER SET 820 User Manual [fr]

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Notice d´emploi
Istruzioni per l´uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Set 820
Set 820 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur Sennheiser ! Avec plus d’un demi-siècle d’expérience dans la conception et la fabrication
d’équipements électroacoustiques de haute qualité, Sennheiser est aujourd’hui un leader dans le domaine audio.
Le Set 820 est un système permettant d’écouter le son de votre radio, TV, chaîne hi-fi ou autre source semblable au volume que vous désirez, sans déranger les autres. L’émetteur possède une portée maxi de 100 mètres, ce qui permet de se déplacer librement – sans les restrictions dues aux fils. Le système utilise des signaux radiofréquence pour la transmission sonore.
43
Français
L'emballage contient Le Set 820 comporte les composants et
accessoires suivants :
- Récepteur stéthoset RR 820
- Emetteur (également chargeur du récepteur) TR 820
- Accu BA 151
- Bloc secteur NT 820
- Câble de raccordement pour sortie casque
- Adaptateur PERITEL
- Oreillettes de rechange
Français
- Notice d’emploi
44
Raccordement de l’émetteur (chargeur) L’arrière de l’émetteur comporte
deux entrées audio : une entrée (LINE) pour le raccordement à la prise casque ou PERITEL de votre TV et une entrée microphone (MIC).
Branchez une extrémité du câble à la prise casque de votre TV et l’autre extrémité à l’entrée LIGNE de l’émetteur.
Si votre téléviseur est doté d’une prise PERITEL, utilisez l’adaptateur fourni.
Si votre TV n’a pas de prise casque ou de prise PERITEL, vous pouvez utiliser un microphone externe tel que décrit dans la section “Accessoires”.
Français
45
N’utilisez qu’une seule des deux entrées audio de l’émetteur (MIC ou LINE).
Reliez le câble du bloc secteur à la prise d’alimentation (POWER) de l’émetteur. Branchez le bloc secteur sur une prise de courant.
Lors d’une interruption prolongée de l’appareil (par exemple quand vous êtes en vacances), débranchez le bloc secteur de la prise de courant.
Une complète liberté de mouvement Il n’est pas nécessaire que l’émetteur et le
récepteur soient à portée visuelle l’un de l’autre. Vous pouvez vous déplacer librement dans votre maison et même dans
Français
votre jardin en profitant d’une réception de haute qualité. Plusieurs récepteurs peuvent être utilisés avec un même émetteur. La portée de l’émetteur peut varier en fonction des matériaux et de la surface des murs.
46
Où placer l’émetteur Choisissez un emplacement adéquat
à proximité (par ex. à côté ou au­dessus) de votre chaîne hi-fi ou de votre téléviseur.
Ne pas placer l’émetteur à proximité immédiate d’un objet métallique comme une étagère en métal, un mur en béton armé, etc.
L’émetteur se met automatique­ment en service dès réception d’un signal audio. En cas d’absence du signal sonore pendant plus de 3 minutes, l’émetteur passe automatiquement en mode “veille”. En mode “veille”, la consommation de l’émetteur est extrêmement faible, ce qui permet de le laisser branché sur secteur en permanence. Les accus peuvent être rechargés dès que l’émetteur est raccordé au secteur.
Français
47
Utilisation du récepteur stéthoset Le récepteur stéthoset doit être placé sur
vos oreilles, système de contrôle en bas et inscriptions vers l’avant.
Le récepteur se met en marche lorsque vous écartez les branches des écouteurs.
Après utilisation, le récepteur s’éteint automatiquement.
Français
48
Réglage du volume Réglez le volume du récepteur avec
le potentiomètre prévu à cet effet.
Si vous n’utilisez pas le récepteur stéthoset, placez-le dans le logement chargeur de l’émetteur afin de recharger son accu (voir la section “Charge de l’accu”).
Français
49
Changement du canal de transmission Afin d’éviter les interférences dues à
l’utilisation simultanée de plusieurs émetteurs, sélectionnez un canal différent sur chaque émetteur. L’émetteur possède plusieurs canaux de transmission (C
HANNEL). Pour des
raisons techniques d'agrément, deux canaux peuvent être sélectionnés : Position 1 ou 3 = Canal 1 Position 2 = Canal 2
Compression automatique Le commutateur COMP (compression) situé à l’arrière de l’émetteur permet de
Français
reproduire les passages doux plus fort et d’atténuer les sons forts.
Le commutateur MO/ST permet de choisir entre transmission stéréo ou mono. Avec des TVs mono et quand vous utilisez le micro MKE 800 TV, ce commutateur doit être réglé sur mono.
50
1/3
2
Loading...
+ 18 hidden pages