Sennheiser RS 120 II, RS 118, RS 127, RS 135 User Manual [ru]

EN Quick Guide DE Kurzanleitung FR Guide rapide ES Instrucciones resumidas PT Guida rápidos NL Beknopte handleiding IT Guida rapida DA Snabbguide SV Bruksanvisning FI Pikaopas
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 07/19, 584442/A02
RS 118 RS 120 II RS 127 RS 135
Package includes | Lieferumfang | Contenu | Contenido del paquete | O pacote inclui | De levering omvat | Il pacchetto include | Leveringsomfang | Medföljande delar | Toimitussisältö
Safety
Quick
Guide
Guide
6.35 mm/1/4" adapter
TR 118 / TR 120 II / TR 127 / TR 135
UK
EU
Power supply unit
For USA/Canada/ Australia variants only
US
AU
2 AAA size
rechargeable
NiMH batteries
3.5 mm/1/8"
RCA/Cinch
1
OFF
ON
For EU variants
PHONES
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audioquelle anschließen | Raccorder l‘émetteur à une source audio | Conectar el transmisor a una fuente de audio | Ligar o emissor a uma fonte áudio | De zender op een geluidsbron aansluiten | Collegamento del trasmettitore a una sorgente audio | Tilslutning af sender til en audiokilde | Anslut sändaren till en ljudkälla | Lähettimen yhdistäminen äänilähteeseen
For USA/Canada/ Australia variants
www.sennheiser.com/how-to-videos
B
A
AUDIO OUT
PHONES
C
PHONES
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Den Sender
2
an das Stromnetz anschließen | Raccorder l'émetteur au secteur | Conectar el transmisor a una toma de corriente AC | Ligar o transmissor a uma tomada CA | Sluit de zender op een wandcontactdoos aan | Collegamento del trasmettitore ad una presa a muro CA | Tilslutning af senderen til strøm­nettet | Anslut sändaren till elnätet | Lähettimen yhdistämi­nen sähköverkkoon
1
EUUK AU
US
2
3
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Akkus einset-
3 4
zen oder auswechseln | Insérer ou changer les accus | Colocar o sustituir las pilas recargables | Colocar ou substituir as baterias recarregáveis | Plaats of vervang de oplaadbare batteri­jen | Inserimento o sostituzione delle batterie ricaricabili | Isætning og udskiftning af batterier | Sätt in eller byt batterierna | Akkujen sijoittaminen paikalleen tai vaihtaminen
1 2
Left L
3
Rechargeable batteries AAA
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Charger le casque | Cargar los auriculares | Carregar os fones de ouvido/auscultadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar | Kuulokkeiden lataaminen
CHARGING TIMES
Initial: approx. 24 hours regular: approx. 18 hours (max)
Switching the headphones on | Kopfhörer einschalten |
5
Allumer le casque | Encender los auriculares | Ligar os fones de ouvido/auscultadores | De hoofdtelefoon inschakelen |
Accensione delle cuffie | Sådan tændes hovedtelefonerne | Slå på hörlurarna | Virran kytkeminen kuulokkeisiin
ON
ON
ON
Left L
Optimizing the reception | Empfang optimieren | Optimiser
6
la réception | Optimizar la recepción | Otimizar a receção | De ontvangst verbeteren | Ottimizzazione della ricezione | Optimering af modtagelsen | Optimera mottagningen | Vastaanoton optimointi
Right R
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen | Impostazione del volume | Indstilling af lydstyrke | Ställ in volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen
Right R
Wearing the earphones | Ohrhörer tragen | Chargement du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultado­res | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar
Right R
Left L
Switching the headphones off | Kopfhörer ausschalten | Éteindre
le casque | Apagar los auriculares | Desligar os fones de ouvido/auscultadores | De hoofdtelefoon uitschakelen | Spegni­mento delle cuffie | Sådan slukkes hovedtelefonerne | Stäng av hörlurarna | Virran katkaiseminen kuulokkeista
OFF
ON
LED OFF
OFF
Left L
Instruction manuals and product support
Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung
Manuels d’utilisation et assistance produit
Instrucciones de uso y soporte del producto
Manuali d’istruzioni e supporto prodotto Bedieningsinstructies en productondersteuning Manuais de instruções e assistência ao produto
Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe
Brugsanvisninger og produkthjælp
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
FI Pikaopas EL Σύντομος οδηγός PL Krótka instrukcja obsługi TR Hızlı Kılavuz RU JA クイックガイド ZH 快速指南 TW 快速指南 KO ID Panduan ringkas
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 07/19, 584442/A02
RS 118 RS 120 II RS 127 RS 135
Package includes zakresu dostawy | Paketin içindekiler | Комплектация | パッケージに同梱されている品目| 套装包括 | 套裝包括| 포장 내용물 | Isi kemasan
TR 118 / TR 120 II / TR 127 / TR 135
UK
EU
Power supply unit
| Συσκευασία παράδοσης | Należy do
Quick Guide
6.35 mm/1/4"
2 AAA size
rechargeable
NiMH batteries
For USA/Canada/ Australia variants only
3.5 mm/1/8"
US
RCA/Cinch
AU
Safety
Guide
adapter
1
OFF
ON
For EU variants
PHONES
Connecting the transmitter to a sound source | Σύνδεση ποµπού σε µια πηγή ήχου | Podłączanie nadajnika do źródła audio | Vericinin bir ses kaynağına bağlanması |
Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала | ト ランスミッターをオーディオソースに接続 する | 将发射机与声源连接 | 連接發送器與音源 | 오디오 소스에
송신기 연결하기 | Menyambungkan transmiter ke sumber audio
For USA/Canada/ Australia variants
www.sennheiser.com/how-to-videos
B
A
AUDIO OUT
PHONES
C
PHONES
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Σύνδεση
2
ποµπού στο ηλεκτρικό ρεύµα | Podłączanie nadajnika do gniazda elektrycznego | Vericiyi bir AC duvar prizine bağlayın | Присоединение передатчика к розетке сети переменного тока | 送信機を AC コンセントに接続する | 把发射器连接到一个壁装
交流电插座 | 把發信器連接到牆上AC插座 | AC 벽 콘센트에 송신기 연결 | Menghubungkan transmiter ke outlet dinding
AC
1
EUUK AU
US
2
3
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Τοποθέτηση ή
3 4
αντικατάσταση µπαταριών | Wkładanie lub wymiana akumula­torów | Yeniden şarj edilebilir pilleri yerleştirme veya değiştirme | Установка или замена аккумуляторов | 充電式電池を挿入または
交換する | 插入或替换充电电池 | 裝入或更換可充電池 | 충전 배터리의 삽입 또는 교환 | Memasukkan atau mengganti baterai
yang dapat diisi ulang
1 2
Left L
3
Rechargeable batteries AAA
Charging the headphones | Φόρτιση των ακουστικών | Ładowa­nie słuchawek | Kulaklık setini şarj etme | Зарядка наушников | ヘッドフォンを充電する | 给耳机充电 | 為耳機充電 | 헤드폰 충전하기 | Mengisi daya headphone
CHARGING TIMES
Initial: approx. 24 hours regular: approx. 18 hours (max)
Switching the hedaphones on | Ενεργοποίηση των ακουστικών
5
| Włączanie słuchawek | Kulaklık setini açma | Включение наушников | ヘッドフォンをオンにする | 打开耳机电源 |
打開耳機 | 헤드폰 켜기 | Mengaktifkan headphone
ON
ON
ON
Left L
6
Optimizing the reception | Βελτιστοποίηση της λήψης | Opty- malizacja odbioru | Alımı iyi duruma getirme | Оптимизация приема | 受信を最適化する | 优化接收质量 | 優化接收質量 | 수신 최적화하기 | Mengoptimalkan penerimaan
Right R
Adjusting the volume | Ρύθµιση έντασης | Regulacja głośności | Ses şiddetinin ayarlanması | Регулировка громкости звука | 音量を設定する | 调节音量 | 調整音量 | 볼륨 조절하기 | Mengatur volume suara
Right R
Wearing the earphones | Εφαρµογή των ακουστικών | Noszenie słuchawek | Kulaklık setinin takılması |
Ношение наушников | ヘッドフ ォーンの 着用
| 佩戴耳机 | 佩戴耳機 | 헤드폰 착용 | Memakai headphone
Right R
Left L
Switching the headphones off | Απενεργοποίηση των ακουστικών | Wyłączanie słuchawek | Kulaklık setini kapatma | Выключение наушников | ヘッドフォンをオフに する | 关闭耳机电源 | 關閉耳機 | 헤드폰 끄기 | Menonaktifkan headphone
OFF
ON
LED OFF
OFF
Left L
Käyttöohjeet ja tuotetuki
Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υποστήριξη προϊόντος
Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe
Kullanma kılavuzları ve ürün desteği
Инструкция по эксплуатации и техническая поддержка
取扱説明書と製品のサポート
操作手册和产品支持
使用說明書和產品支援
사용 설명서 및 제품 지원
Manual petunjuk, dan dukungan produk
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Loading...
+ 1 hidden pages