Sennheiser MB 2 Pro User Manual [ru]

MB Pro 1 MB Pro 2
Professional Bluetooth solutions
Инструкция по эксплуатации
Оглавление
Оглавление
Важные указания по безопасности .........................................................2
Комплект поставки
Общий вид
Внешний вид гарнитуры ..........................................................................5
Внешний вид зарядных устройств..........................................................6
Внешний вид адаптера BTD 800 USB ....................................................6
Список знаков, используемых в этом руководстве ...............................6
Обзор состояний светодиодных индикаторов .......................................7
Обзор функций кнопок .............................................................................8
Ввод гарнитуры в работу
Зарядка аккумулятора гарнитуры ........................................................10
Сопряжение гарнитуры с устройствами Bluetooth (Pairing) ..............11
Использование гарнитуры
Подгонка и ношение гарнитуры ............................................................13
Включение гарнитуры и установка соединения ..................................14
Выключение гарнитуры .........................................................................14
Включение/выключение голосовых уведомлений ..............................15
Запрос оставшегося времени
Включение/выключение объемного звучания (только MB Pro 2) .......15
Изменение громкости воспроизведения ..............................................16
Использование гарнитуры для телефонных звонков .........................17
Управление несколькими вызовами .....................................................19
Восстановление заводских настроек (Reset) ......................................20
При выходе из радиуса действия Bluetooth-модуля ...........................20
Очистка гарнитуры и уход за ней
Очистка гарнитуры и зарядного устройства ........................................21
Замена подушек амбушюров ................................................................21
Замена аккумулятора гарнитуры ..........................................................22
Хранение гарнитуры ..............................................................................23
Обновление прошивки изделия ............................................................24
Если возникают помехи
Технические характеристики
Заявления изготовителя
...................................................................................................5
........................................................................................3
.....................................................................................4
........................................................................10
......................................................................13
...............................................................15
..........................................................21
..........................................................................26
..................................................................27
.........................................................................28
MB Pro 1 | MB Pro 2 | 1

Важные указания по безопасности

Важные указания по
безопасности
X Перед использованием изделия внимательно
изучите данную инструкцию по эксплуатации.
X Всегда передавайте изделие третьим лицам
вместе с данной инструкцией по эксплуатации.
X Не используйте изделие, если оно очевидно
повреждено.
Предотвращение ущерба здоровью и несчастных случаев
X Во избежание нарушений слуха не используйте
длительное время высокую громкость.
X Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см
между амбушюрами и кардиостимулятором или имплантированным дефибриллятором (ICD), т. к. изделие генерирует постоянные магнитные поля.
X Во избежание несчастных случаев и в связи
с опасностью удушья храните изделие, упаковку и аксессуары в недоступном для детей и домаш­них животных месте.
X Не пользуйтесь изделием, когда от Вас требуется
особая внимательность.
Предотвращение повреждений и неисправностей
X Во избежание коррозии или деформации всегда
держите изделие в сухом состоянии и не подвер­гайте его воздействию предельно высоких и пре­дельно низких температур (фен, обогреватель, долгое нахождение на солнце и т. п.).
X Используйте только дополнительные устройства/
аксессуары, поставленные или рекомендован­ные компанией Sennheiser.
X Очищайте изделие только сухой, мягкой тканью.
X Используйте изделие только там, где разрешен
беспроводной обмен данными по технологии
Bluetooth®.
Использование по назначению/ Ответственность
Гарнитура представляет собой аксессуар для мобильных телефонов, программ голосовой связи и любых Bluetooth-устройств, которые поддержи­вают профили Hands Free (HFP), Headset (HSP) и Advanced Audio Distribution (A2DP).
Компания Sennheiser не несет ответственности за повреждения USB-устройств, которые не соответ­ствуют спецификации стандарта USB.
Компания Sennheiser не несет ответственности за ущерб, вызванный прерыванием связи вследствие применения разряженных или устаревших аккумуля­торов или выхода за радиус передачи Bluetooth.
Указания по безопасности при обращении с батарейками/аккумуляторами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неправильном обращении с батарейками/акку­муляторами в экстремальных ситуациях существуют следующие опасности:
Взрыв
Воспламенение
Выделение тепла
Образование дыма или газов
Работающие от аккумуляторов изделия выключайте сразу же после окончания использования.
Заряжайте аккумуляторы только при тем­пературе окружающей среды от 10 °C до 40 °C.
Регулярно заряжайте аккумуляторы, если они не используются длительное время (прим. раз в 3 месяца).
Не нагревайте аккумуляторы до темпера­туры свыше 70 °C. Не допускайте попада­ния на аккумуляторы прямых солнечных лучей и не бросайте их в огонь.
Неисправные изделия вместе с аккумуля­торами сдавайте в специальные приемные пункты или возвращайте дилеру в своем регионе.
Используйте только рекомендованные компанией Sennheiser аккумуляторы и под­ходящие к ним зарядные устройства.
Использованием не по назначению считается использование, отличающееся от описанного в данной инструкции по эксплуатации.
Компания Sennheiser не несет никакой ответ­ственности при неправильном обращении с изде­лием, а также с дополнительными устройствами/ аксессуарами.
2 | MB Pro 1 | MB Pro 2

Об этом продукте

Об этом продукте
Комфортные Bluetooth-гарнитуры MB Pro 1 и Pro 2 идеально подходят для использования с мобильным телефоном или программой голосовой связи и обеспечивают превосходное качество звука. Микрофон гарни­туры отфильтровывает шумы окружающего мира и улучшает передачу голоса.
Bluetooth
Гарнитура соответствует стандарту Bluetooth 4.0 и совместима со всеми устройствами с Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 и 4.0, которые поддержи­вают профили Hands Free (HFP), Headset (HSP) и Advanced Audio Distribution (A2DP). Ощутите свободу беспроводной связи, общаясь по мобильному телефону.
Особенности Bluetooth-гарнитур
Room Experience — для более естественного и более приятного стере­офонического звучания и превосходной передачи речи (только
MB Pro 2)
Sennheiser Voice Clarity — для естественной передачи и восприятия
голоса
Шумокомпенсирующий микрофон — для отличной передачи голоса
Большие амбушюры из искусственной кожи — для максимального
комфорта во время использования и мощного звучания
Echo Cancelling — цифровая технология подавления эхо обеспечивает устранение всех эффектов, создающих помехи во время разговора
HD-звук — четкое и детализированное воспроизведение через увели­ченные широкополосные динамики
Профиль оптимизации звучания — для получения самых приятных ощущений от мультимедиа и музыки
Multi Connectivity — управление вызовами, которые поступают с разных мобильных устройств, с помощью одной гарнитуры: максимальная гибкость во время общения
Большое время работы в режиме разговора — говорите с партнерами и друзьями до 15 часов (до 19 дней в режиме ожидания)
Установка голосовых сообщений в качестве статуса — помогайте людям всегда быть в курсе
Отображение уровня заряда на дисплее Apple iPhone
Noise Dependent Volume Control — автоматический, настраиваемый
регулятор громкости для достижения оптимального уровня понятности речи и качества звука
®
MB Pro 1 | MB Pro 2 | 3

Комплект поставки

Комплект поставки
Гарнитуры MB Pro 1 и MB Pro 2 можно использовать в различных сферах. Гарнитуры с индексом ML оптимизированы для Microsoft® Lync™.
Комплект поставки MB Pro 1/MB Pro 2
*not included
*
*not included
*
Quick Guide
Safety Guide
Headset charger CH 20 MB USB
MB Pro 1
or
MB Pro 2
Комплект поставки MB Pro 1 UC/MB Pro 2 UC
BTD 800 USB
MB Pro 1
Quick Guide
*
Safety Guide
Quick Guide
CH 20 MB
Quick Guide
or
MB Pro 2
Комплект поставки MB Pro 1 UC ML/MB Pro 2 UC ML
*
*not included
BTD 800 USB
MB Pro 1
Quick Guide
*
Safety Guide
Quick Guide
CH 20 MB
Quick Guide
or
MB Pro 2
Список аксессуаров приведен на странице с описанием гарнитуры по адресу www.sennheiser.com/cco. Чтобы узнать, где можно приоб­рести изделие, обратитесь к дистрибьютору компании Sennheiser в Вашей стране: www.sennheiser.com/cco > «Where to Buy».
4 | MB Pro 1 | MB Pro 2

Общий вид

Общий вид

Внешний вид гарнитуры

MB Pro 2
4
3
2
5
6
1
MB Pro 1
4
3
2
1
9
1 Противоветровой экран
2 Микрофон
3 Отсек для аккумулятора
4 Подушка амбушюра
5 Табличка с названием
7
8
6 Светодиод гарнитуры
7 Многофункциональная кнопка
8 Кнопка управления звуком
9 Контакты для зарядки
MB Pro 1 | MB Pro 2 | 5
Общий вид

Внешний вид зарядных устройств

1
1
2
3
1 Контакты для зарядки
2 Держатель для гарнитуры/
крепление USB-кабеля
CH 20 MB CH 20 MB USB
3
3 USB-штекер

Внешний вид адаптера BTD 800 USB

1
2
3
1 USB-штекер
2 Светодиод состояния
соединения
3 Кнопка соединения

Список знаков, используемых в этом руководстве

Знаки, описывающие нажатия кнопок
Пиктограмма Значение
Коротко нажмите кнопку.
2 x
5s
Знаки, описывающие мигание светодиодов
Пиктограмма Значение
Знак «i»
Знак «i» обозначает указания, в которых содержится полезная информация об использовании изделия.
Нажмите кнопку 2 раза.
Удерживайте кнопку нажатой 5 секунд.
Светодиод мигает.
3s
1s
Светодиод мигает 1 раз в 3 секунды.
Светодиод мигает 3 раза в секунду.
6 | MB Pro 1 | MB Pro 2
Общий вид

Обзор состояний светодиодных индикаторов

Значение во время работы
Светодиод Значение
Гарнитура включается
Гарнитура выключается
Сопряжение гарнитуры/USB-адаптера с устройством Bluetooth (Pairing) Сопряжение с устройством Bluetooth успешно завершено Сопряжение с устройством Bluetooth не удалось или было прервано
2s 2s
Как только гарнитура соединяется с устройством Bluetooth, светодиод гаснет.
Подключение к устройству Bluetooth возможно, но соединение не установлено
Значение во время использования гарнитуры для телефонной связи
Светодиод на гарнитуре Значение
Входящий вызов.
Входящий вызов + аккумулятор почти разряжен
Значение во время зарядки
Светодиод соответствует времени разговора
1x
1x
2x
3x
4x
менее 1 ч
1-2 ч
2-4 ч
4-10 ч
более 10 ч
до 15 часов; аккумулятор полностью заряжен
Через 30 секунд светодиод гаснет. Нажмите многофункциональную кнопку, чтобы узнать текущий уровень заряда. Светодиод непрерывно светится синим цветом, если аккумулятор заряжен полностью.
MB Pro 1 | MB Pro 2 | 7
Общий вид

Обзор функций кнопок

Многофункциональная кнопка
Нажатие кнопки Функция Стр.
Прием/завершение вызова
17
1 s
2 s
2 x
Перенаправление вызова с мобильного телефона на гарнитуру
Прием вызова и завершение активного вызова (управление двумя вызовами)
Завершение вызова и переход к вызову, который был на удержании (управление двумя вызовами)
Отмена повторного набора
Запрос оставшегося времени
Сброс вызова
Сброс вызова и продолжение текущего вызова (управление двумя вызовами)
Запуск/отмена голосового управления
Перенаправление вызова с гарнитуры на мобильный телефон
Включение и выключение гарнитуры 14
Повторный набор
Прием вызова и удержание активного вызова (управление двумя вызовами)
18
19
19
18
15
17
19
18
18
18
19
6 s
Переключение между вызовами (управление двумя вызовами)
Сопряжение гарнитуры с устройством Bluetooth
(Pairing)
19
11
8 | MB Pro 1 | MB Pro 2
Loading...
+ 21 hidden pages