Предотвращение ущерба здоровью и
несчастных случаев
X Во избежание нарушений слуха не используйте
длительное время высокую громкость.
X Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см
между амбушюрами и кардиостимулятором или
имплантированным дефибриллятором (ICD), т. к.
изделие генерирует постоянные магнитные поля.
X Во избежание несчастных случаев и в связи
с опасностью удушья храните изделие, упаковку
и аксессуары в недоступном для детей и домашних животных месте.
X Не пользуйтесь изделием, когда от Вас требуется
особая внимательность.
Предотвращение повреждений и
неисправностей
X Во избежание коррозии или деформации всегда
держите изделие в сухом состоянии и не подвергайте его воздействию предельно высоких и предельно низких температур (фен, обогреватель,
долгое нахождение на солнце и т. п.).
X Используйте только дополнительные устройства/
аксессуары, поставленные или рекомендованные компанией Sennheiser.
X Очищайте изделие только сухой, мягкой тканью.
X Используйте изделие только там, где разрешен
беспроводной обмен данными по технологии
Bluetooth®.
Использование по назначению/
Ответственность
Гарнитура представляет собой аксессуар для
мобильных телефонов, программ голосовой связи
и любых Bluetooth-устройств, которые поддерживают профили Hands Free (HFP), Headset (HSP)
и Advanced Audio Distribution (A2DP).
Компания Sennheiser не несет ответственности за
повреждения USB-устройств, которые не соответствуют спецификации стандарта USB.
Компания Sennheiser не несет ответственности за
ущерб, вызванный прерыванием связи вследствие
применения разряженных или устаревших аккумуляторов или выхода за радиус передачи Bluetooth.
Указания по безопасности при обращении
с батарейками/аккумуляторами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неправильном обращении с батарейками/аккумуляторами в экстремальных ситуациях существуют
следующие опасности:
• Взрыв
• Воспламенение
• Выделение тепла
• Образование дыма или газов
Работающие от аккумуляторов изделия
выключайте сразу же после окончания
использования.
Заряжайте аккумуляторы только при температуре окружающей среды от 10 °C до
40 °C.
Регулярно заряжайте аккумуляторы, если
они не используются длительное время
(прим. раз в 3 месяца).
Не нагревайте аккумуляторы до температуры свыше 70 °C. Не допускайте попадания на аккумуляторы прямых солнечных
лучей и не бросайте их в огонь.
Неисправные изделия вместе с аккумуляторами сдавайте в специальные приемные
пункты или возвращайте дилеру в своем
регионе.
Используйте только рекомендованные
компанией Sennheiser аккумуляторы и подходящие к ним зарядные устройства.
Использованием не по назначению считается
использование, отличающееся от описанного
в данной инструкции по эксплуатации.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности при неправильном обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами/
аксессуарами.
2 | MB Pro 1 | MB Pro 2
Об этом продукте
Об этом продукте
Комфортные Bluetooth-гарнитуры MB Pro 1 и Pro 2 идеально подходят
для использования с мобильным телефоном или программой голосовой
связи и обеспечивают превосходное качество звука. Микрофон гарнитуры отфильтровывает шумы окружающего мира и улучшает передачу
голоса.
Bluetooth
Гарнитура соответствует стандарту Bluetooth 4.0 и совместима со всеми
устройствами с Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 и 4.0, которые поддерживают профили Hands Free (HFP), Headset (HSP) и Advanced Audio
Distribution (A2DP). Ощутите свободу беспроводной связи, общаясь по
мобильному телефону.
Особенности Bluetooth-гарнитур
• Room Experience — для более естественного и более приятного стереофонического звучания и превосходной передачи речи (только
MB Pro 2)
• Sennheiser Voice Clarity — для естественной передачи и восприятия
голоса
• Шумокомпенсирующий микрофон — для отличной передачи голоса
• Большие амбушюры из искусственной кожи — для максимального
комфорта во время использования и мощного звучания
• Echo Cancelling — цифровая технология подавления эхо обеспечивает
устранение всех эффектов, создающих помехи во время разговора
• HD-звук — четкое и детализированное воспроизведение через увеличенные широкополосные динамики
• Профиль оптимизации звучания — для получения самых приятных
ощущений от мультимедиа и музыки
• Multi Connectivity — управление вызовами, которые поступают с разных
мобильных устройств, с помощью одной гарнитуры: максимальная
гибкость во время общения
• Большое время работы в режиме разговора — говорите с партнерами
и друзьями до 15 часов (до 19 дней в режиме ожидания)
• Установка голосовых сообщений в качестве статуса — помогайте
людям всегда быть в курсе
• Отображение уровня заряда на дисплее Apple iPhone
• Noise Dependent Volume Control — автоматический, настраиваемый
регулятор громкости для достижения оптимального уровня понятности
речи и качества звука
®
MB Pro 1 | MB Pro 2 | 3
Комплект поставки
Комплект поставки
Гарнитуры MB Pro 1 и MB Pro 2 можно использовать в различных сферах.
Гарнитуры с индексом ML оптимизированы для Microsoft® Lync™.
Комплект поставки MB Pro 1/MB Pro 2
*not included
*
*not included
*
Quick Guide
Safety Guide
Headset charger CH 20 MB USB
MB Pro 1
or
MB Pro 2
Комплект поставки MB Pro 1 UC/MB Pro 2 UC
BTD 800 USB
MB Pro 1
Quick Guide
*
Safety Guide
Quick Guide
CH 20 MB
Quick Guide
or
MB Pro 2
Комплект поставки MB Pro 1 UC ML/MB Pro 2 UC ML
*
*not included
BTD 800 USB
MB Pro 1
Quick Guide
*
Safety Guide
Quick Guide
CH 20 MB
Quick Guide
or
MB Pro 2
Список аксессуаров приведен на странице с описанием гарнитуры
по адресу www.sennheiser.com/cco. Чтобы узнать, где можно приобрести изделие, обратитесь к дистрибьютору компании Sennheiser
в Вашей стране: www.sennheiser.com/cco > «Where to Buy».
4 | MB Pro 1 | MB Pro 2
Общий вид
Общий вид
Внешний вид гарнитуры
MB Pro 2
4
3
2
5
6
1
MB Pro 1
4
3
2
1
9
1 Противоветровой экран
2 Микрофон
3 Отсек для аккумулятора
4 Подушка амбушюра
5 Табличка с названием
7
8
6 Светодиод гарнитуры
7 Многофункциональная кнопка
8 Кнопка управления звуком
9 Контакты для зарядки
MB Pro 1 | MB Pro 2 | 5
Общий вид
Внешний вид зарядных устройств
1
1
2
3
1 Контакты для зарядки
2 Держатель для гарнитуры/
крепление USB-кабеля
CH 20 MBCH 20 MB USB
3
3 USB-штекер
Внешний вид адаптера BTD 800 USB
1
2
3
1 USB-штекер
2 Светодиод состояния
соединения
3 Кнопка соединения
Список знаков, используемых в этом руководстве
Знаки, описывающие нажатия кнопок
ПиктограммаЗначение
Коротко нажмите кнопку.
2 x
5s
Знаки, описывающие мигание светодиодов
ПиктограммаЗначение
Знак «i»
Знак «i» обозначает указания, в которых содержится полезная
информация об использовании изделия.
Нажмите кнопку 2 раза.
Удерживайте кнопку нажатой 5 секунд.
Светодиод мигает.
3s
1s
Светодиод мигает 1 раз в 3 секунды.
Светодиод мигает 3 раза в секунду.
6 | MB Pro 1 | MB Pro 2
Общий вид
Обзор состояний светодиодных индикаторов
Значение во время работы
СветодиодЗначение
Гарнитура включается
Гарнитура выключается
Сопряжение гарнитуры/USB-адаптера
с устройством Bluetooth (Pairing)
Сопряжение с устройством Bluetooth
успешно завершено
Сопряжение с устройством Bluetooth не
удалось или было прервано
2s2s
Как только гарнитура соединяется с устройством Bluetooth, светодиод
гаснет.
Подключение к устройству Bluetooth
возможно, но соединение не установлено
Значение во время использования гарнитуры для телефонной
связи
Светодиод на
гарнитуреЗначение
Входящий вызов.
Входящий вызов + аккумулятор почти
разряжен
Значение во время зарядки
Светодиодсоответствует времени разговора
1x
1x
2x
3x
4x
менее 1 ч
1-2 ч
2-4 ч
4-10 ч
более 10 ч
до 15 часов; аккумулятор полностью заряжен
Через 30 секунд светодиод гаснет. Нажмите многофункциональную
кнопку, чтобы узнать текущий уровень заряда. Светодиод непрерывно
светится синим цветом, если аккумулятор заряжен полностью.
MB Pro 1 | MB Pro 2 | 7
Общий вид
Обзор функций кнопок
Многофункциональная кнопка
Нажатие
кнопкиФункцияСтр.
Прием/завершение вызова
17
1 s
2 s
2 x
Перенаправление вызова с мобильного телефона
на гарнитуру
Прием вызова и завершение активного вызова
(управление двумя вызовами)
Завершение вызова и переход к вызову, который
был на удержании (управление двумя вызовами)
Отмена повторного набора
Запрос оставшегося времени
Сброс вызова
Сброс вызова и продолжение текущего вызова
(управление двумя вызовами)
Запуск/отмена голосового управления
Перенаправление вызова с гарнитуры на
мобильный телефон
Включение и выключение гарнитуры14
Повторный набор
Прием вызова и удержание активного вызова
(управление двумя вызовами)
18
19
19
18
15
17
19
18
18
18
19
6 s
Переключение между вызовами
(управление двумя вызовами)
Сопряжение гарнитуры с устройством Bluetooth
(Pairing)
19
11
8 | MB Pro 1 | MB Pro 2
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.