Utilisez la fonction de recherche, la navigation (à gauche) ou les liens
suivants :
Début
« Vue d'ensemble du produit »
« Préparation »
« Utilisation du casque »
« Foire aux questions/En cas d'anomalies »
« Caractéristiques techniques »
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1
30900 Wedemark
Allemagne
www.sennheiser.com
Version : 01/20 A02
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 1
Page 2
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité
importantes
▷ Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant
d’utiliser le produit.
▷ Si vous mettez le produit à la disposition d'un tiers, joignez-y tou-
jours la notice.
▷ N’utilisez pas le produit s’il est manifestement défectueux ou s’il
émet des bruits forts et inhabituels (sifflements ou bips).
▷ N'utilisez le produit que dans des environnements où la transmis-
sion sans fil Bluetooth est autorisée.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
▷ Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez
d'écouter à des volumes sonores élevés pendant de lon
gues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente
qualité de transmission à volume sonore faible ou moyen.
▷ Le produit génère de plus forts champs magnétiques per-
manents qui peuvent provoquer des interférences avec
les stimulateurs cardiaques, défibrillateurs implantés
(DAI) et autres implants. Maintenez toujours une distance d’au
moins 10 cm entre le composant du produit contenant l’aimant et
le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implanté ou autre
implant.
▷ Conservez le produit, les accessoires et les pièces d'emballage
hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin
d’éviter des accidents. Risque d'ingestion et d'étouffement.
▷ N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route ou lors d’activités
manuelles). En particulier l’annulation active du bruit du produit
peut rendre le bruit ambiant inaudible ou modifier radicalement la
perception des signaux d’avertissement acoustiques.
-
2 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements
▷ Conservez toujours le produit au sec et ne l’exposez ni à des tem-
pératures extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes (sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au
soleil, etc.) afin d’éviter des corrosions ou déformations. La tem
pérature de fonctionnement normale est de 0 à 40 °C.
▷ Pour éviter les bruits forts et inhabituels (sifflements ou bips) et
pour assurer une propre annulation du bruit, ne couvrez pas les
ouvertures de microphone de l’annulation active du bruit situées
à l’extérieur des écouteurs.
▷ N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces
de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser.
▷ Ne nettoyez les parties non cuir du produit qu’avec un chiffon
doux et sec.
Nettoyage et entretien des parties en cuir
▷ Essuyez les parties en cuir régulièrement avec un chiffon propre,
doux et imbibé d'un peu d'eau.
▷ N'utilisez jamais de cirage cuir, de détergent ou de savon agressif
pour nettoyer les parties en cuir.
-
Page 3
Consignes de sécurité importantes
▷ Ne stockez pas le casque dans un environnement humide.
Consignes de sécurité sur la batterie rechargeable LithiumPolymère
AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, les
batteries peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un
risque
• de dégagement de chaleur,
• d'incendie,
•d'explosion,
• de dégagement de fumée ou de gaz.
Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs
recommandés par Sennheiser.
Ne rechargez le produit/les batteries qu’à une
température ambiante entre 0 °C et 40 °C.
N’exposez pas le produit/les batteries à des
températures supérieures à 60 °C, par ex. ne l'/les
exposez pas au soleil ou ne le/les jetez pas au feu.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez le
produit/les batteries régulièrement (tous les 3 mois
environ).
Éteignez les produits alimentés par batteries lorsqu’ils
ne sont plus utilisés.
Jetez les produits défectueux avec leurs batteries
intégrées dans un conteneur de recyclage ou ramenezles à votre revendeur.
Notes sur la collecte et le traitement de données et des mises à jour
de micrologiciel
Ce produit mémorise des réglages individuels tels que le volume, les
profils sonores et les adresses Bluetooth des appareils appairés. Ces
données sont nécessaires au fonctionnement du produit et ne sont
pas transmises à Sennheiser ou à des sociétés mandatées par Senn
heiser et ne sont pas traitées.
Ce produit collecte des données d'utilisation, telles que les cycles de
mise sous tension et les durées de fonctionnement (lecture de
musique, programmes ANC, par exemple), qui sont cryptées et
transmises sous une forme anonyme via l'appli « Sennheiser Smart
Control » à Sennheiser ou à des sociétés mandatées par Sennheiser,
où elles sont stockés et traités. Les données sont traitées pour déter
miner les caractéristiques statistiques relatives à la fourniture et à la
maintenance de l'appli et à l'amélioration des fonctions de l'appli. À
aucun moment, les données traitées ne permettent une association
directe avec un individu spécifique. Si vous ne souhaitez pas que ces
données soient transmises et traitées, retirez votre consentement à
l'utilisation en modifiant vos réglages dans la section « Confidentia
lité » du menu de l'appli.
-
-
-
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 3
Page 4
Consignes de sécurité importantes
En utilisant l'appli « Sennheiser Smart Control », vous pouvez mettre
à jour gratuitement le micrologiciel du produit via une connexion
Internet. Si l'appareil sur lequel l'appli est installée est connecté à
Internet, les données suivantes sont automatiquement transmises à
et traitées par des serveurs Sennheiser afin de fournir et de transfé
rer les mises à jour du micrologiciel appropriées : identificateur de
matériel, numéro de révision du matériel, version du micrologiciel du
produit, type de système d'exploitation (Android, iOS) et version, ver
sion de l'appli. Les données seront utilisées uniquement aux fins
spécifiées et ne seront pas stockées de manière permanente. Si vous
ne souhaitez pas que ces données soient transmises et traitées, ne
vous connectez pas à Internet.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce casque est conçu comme accessoire pour les appareils compatibles Bluetooth. Il est destiné à la communication audio sans fil tels
que la lecture de musique et les appels téléphoniques via la techno
logie sans fil Bluetooth.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives
toute application différant de celle décrite dans la documentation
produit correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d'une utilisation abusive ou d'une mauvaise utilisation du produit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux
appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant de la perte de liaison due à une batterie épuisée, une vieille batterie ou si vous dépassez la portée de transmission Bluetooth.
Avant d’utiliser le produit, veuillez observer les dispositions légales
en vigueur dans votre pays.
-
-
-
4 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 5
Contenu
Casque Around Ear MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Câble de chargement USB avec connecteurs USB-C,
longueur env. 1,2 m
Adaptateur USB,
connecteur USB-C vers USB-A
Câble audio analogique avec jack 3,5 mm,
longueur env. 1,4 m
Contenu
Boîtier de transport
Guide de démarrage rapide
Guide de sécurité
En ligne, vous pouvez trouver :
• cette notice d'emploi détaillée et des informations supplémentaires (www.sennheiser.com/download)
• l'appli Sennheiser Smart Control pour configurer le casque et
pour des fonctions supplémentaires
smartcontrol)
Pour connaître la liste des accessoires compatibles, consultez
la page dédiée au MOMENTUM Wireless sur
www.sennheiser.com. Contactez votre partenaire Sennheiser :
www.sennheiser.com > « Service & Support ».
(www.sennheiser.com/
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 5
Page 6
Vue d'ensemble du produit
OFF
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
0A
B
D
D
D
C
E
LR
Vue d'ensemble du produit
Arceau en cuir de mouton
LED
Commutateur ANC (annulation active du bruit)
Marche/arrêt, mode Transparent Hearing
Antenne NFC
Touche volume + (augmenter)
Touche multifonctions pour les fonctions de musique et
d'appel
Touche volume - (réduire)
Microphones externes pour l'annulation active du bruit
ANC
6 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 7
Touche assistant vocal ;
une pression de 5 secondes active le mode appairage Bluetooth
Entrée pour le connecteur USB-C ;
pour le chargement du casque et la lecture de musique/
connexion de données
Entrée pour le câble audio analogique ;
lorsqu'un câble est connecté, le mode avion est activé/le
Bluetooth est désactivé
Écouteurs (réglables en continu) avec microphones
internes pour l'annulation active du bruit ANC
Coussinets d'oreille en cuir de mouton
Articulation de l'écouteur avec fonction marche/arrêt pour
le casque
Microphones pour appels téléphoniques
Vue d’ensemble de l'affichage LED
Vue d'ensemble du produit
LEDSignification ; le casque...
s'allume en
vert pendant
env. 2 sec
s'allume en
bleu pendant
env. 2 sec
s'allume en
rouge pendant
env. 2 sec
... s'allume
... est connecté à un appareil via Bluetooth
... n'est pas connecté à un appareil via
Bluetooth ou la connexion est perdue
clignote en
rouge et bleu
pendant env. 5
... est en mode appairage Bluetooth
minutes
clignote en
vert
... indique un appel entrant
clignote rapidement en
... a un niveau de batterie très faible
rouge
clignote 3x en
rouge
palpite en
rouge
palpite en
jaune
s'allume en
vert
clignote en
rouge
... s'éteint
... est en cours de chargement (le
niveau de charge est très bas)
... est en cours de chargement
... est complètement chargé
Une erreur de chargement/de batterie
s'est produite (>
34)
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 7
Page 8
Vue d'ensemble du produit
Si l’affichage LED ne s'allume pas immédiatement pendant le
chargement, nettoyez la prise de chargement et chargez le
casque jusqu'à ce que l’affichage LED se rallume (>
11).
Notes sur les invites vocales
Le casque émet des invites vocales pour diverses fonctions (voir
exemples ci-dessous). En utilisant l'appli Smart Control, vous pouvez
changer la langue des invites vocales, choisir entre les invites
vocales et les bips sonores, ou désactiver les messages d'état à
quelques exceptions près (par exemple, la batterie est vide).
Invite vocaleSignification/le casque
« Power on »
est allumé
(« Sous tension »)
« Power off »
est éteint
(« Hors tension »)
« Device (1) (2) connected »
est connecté à l'appareil 1 ou 2
(« Appareil (1) (2) connecté »)
« No connection »
(« Pas de connexion »)
« Pairing »
... n'est pas connecté via
Bluetooth
est en mode appairage Bluetooth
(« Appairage »)
« Pairing successful »
(« Appairage effectué avec
succès
»)
« No device found »
(« Aucun appareil trouvé »)
appairage Bluetooth effectué
avec succès
ne peut pas se connecter à un
appareil appairé
« Volume min »volume réglé au minimum
« Volume max »volume réglé au maximum
« Call rejected »
appel entrant rejeté
(« Appel rejeté »)
« Call ended »
appel terminé
(« Appel terminé »)
« Mute on »
(« Sourdine activée »)
Le microphone est mise en
sourdine, l'appel actif est mis en
attente
« Mute off »
Le microphone est réactivé
(« Sourdine désactivée »)
« More than xx % battery left »
(« Charge restante : plus de
xx
% »)
« Recharge headset »
(« Recharger le casque »)
La batterie a le niveau de charge
indiqué
La batterie est presque vide.
Rechargez le casque.
8 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Notes sur les invites de vibration
Le casque diffuse des invites de vibration pour les fonctions suivantes.
Page 9
Vue d'ensemble du produit
ÉvénementCommentaire
Appel entrantLe casque ne vibre que lorsqu'il
n'est pas mis.
Localisation du casque à
l'aide de l'appli TILE
A l'aide de l'appli TILE, vous pouvez
faire vibrer le MOMENTUM 3
enregistré pour le localiser quand il
est à proximité (>
29).
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 9
Page 10
Préparation
USB-CUSB-C
“Sennheiser Smart Control”
5s
Hold
Préparation
1. Charger la batterie
La batterie du casque n'est pas complètement chargée à la livraison.
Avant d’utiliser le casque pour la première fois, chargez sa batterie
pendant un cycle de charge complet et sans interruption (>
2. Installer l'appli Smart Control sur votre
smartphone
L’appli Sennheiser Smart Control vous permet d’utiliser toutes les
fonctions et tous les réglages du casque et de régler, par exemple, le
son à votre guise en utilisant l'égaliseur (>
16).
11).
3. Connecter le casque à un appareil Bluetooth
Connectez le casque à votre smartphone via Bluetooth (> 12).
4. Mettre le casque et régler l'arceau
Pour garantir une bonne qualité sonore et un confort optimum,
l’arceau peut être réglé en fonction de votre tête (>
20).
10 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 11
Utilisation du casque
3 HRS
Pulsing
USB-A
USB-C
USB-C
USB-C
1
2
USB-C USB Micro-B
Utilisation du casque
Informations sur la batterie et le
processus de chargement
Le casque est équipé d'une batterie rechargeable intégrée. Un cycle
de charge complet prend environ 3 heures. Le casque offre une
durée de lecture de 1,5 heure avec un temps de charge d'environ 10
minutes. Avant d’utiliser le casque pour la première fois, chargez sa
batterie pendant un cycle de charge complet et sans interruption.
Lorsque le casque est en cours de chargement, l’affichage LED
s'allume (>
bas, une invite vocale vous demande de recharger le casque
(«
Recharge headset »).
Sennheiser recommande de charger le casque à l'aide du câble USBC fourni et d'un bloc d'alimentation USB-C standard compatible.
Vous pouvez toujours écouter de la musique ou passer des appels
pendant le chargement du casque. Dans ce cas, cependant, le temps
de charge peut être plus long.
7). Quand la charge de la batterie a atteint un niveau très
Charger la batterie du casque
1. Branchez le connecteur USB-C du câble USB sur la prise USB-C
du casque.
2. Branchez l'autre connecteur USB-C sur la prise correspondante
d'une source d'alimentation USB (* à commander séparément).
Veillez à ce que la source d’alimentation USB soit connectée au
secteur.
Le processus de chargement du casque commence. L’affichage
LED indique l'état de charge :
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 11
Page 12
Utilisation du casque
LEDSignification
palpite en
rouge
palpite en
jaune
s'allume en
vert
clignote en
rouge
Si vous n'avez pas de source d'alimentation USB avec une prise
USB-C, utilisez l'adaptateur USB (fourni) pour la connexion à
une prise USB-A.
La batterie est en cours de
chargement (le niveau de charge est
très bas)
La batterie est en cours de
chargement
La batterie est complètement chargée
Une erreur de chargement/de batterie
s'est produite (>
34)
Connecter le casque à un appareil
Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la connexion sans fil Bluetooth, vous devez
enregistrer les deux appareils (casque et smartphone, par exemple)
une seule fois. Ce processus est appelé appairage.
Si votre appareil Bluetooth prend en charge l'appairage automatique
via NFC (Near Field Communication), la connexion est automatique
ment établie.
Si votre appareil Bluetooth ne prend pas en charge le NFC, utilisez
les réglages d'appareil pour le processus d'appairage.
Si le fonctionnement diffère des étapes mentionnées, reportez-vous
à la notice d'emploi de l'appareil Bluetooth que vous utilisez.
Si vous allumez le casque pour la première fois, il passe automatiquement en mode appairage.
Informations sur la connexion sans fil
Bluetooth
Le casque est compatible avec le Bluetooth 5.0.
Si votre source audio prend en charge l'une des méthodes de codage
audio haute résolution suivantes, la musique est automatiquement
lue en haute qualité audio : aptX, aptX LL ou AAC. Sinon, le casque
reproduit votre musique en qualité audio normale (SBC).
Les appareils appairés établissent la connexion sans fil Bluetooth
immédiatement après la mise en marche et sont prêts à l'emploi.
Lors de la mise sous tension, le casque essaie automatiquement de
se connecter aux deux derniers appareils Bluetooth avec lesquels il
a été connecté. Le casque peut mémoriser les profils de connexion
de jusqu'à huit appareils Bluetooth avec lesquels il a été appairé.
Si vous appairez le casque avec le neuvième appareil Bluetooth, le
profil de connexion mémorisé pour l'appareil Bluetooth le moins uti
lisé est écrasé par le nouveau. Si vous désirez rétablir une connexion
avec l'appareil Bluetooth dont le profil de connexion a été écrasé,
vous devez de nouveau appairer le casque avec cet appareil.
-
-
12 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 13
Utilisation du casque
Appareil Bluetooth appairé et connecté
Appareil Bluetooth appairé (actuellement non
connecté)
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 13
Page 14
Utilisation du casque
< 3 cm
Pairing
ON
ON
12
34
ON
MOMENTUM 3
Connected
2s
“Pairing“
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
ONOFF
Click
Appairer le casque avec un appareil
Bluetooth en utilisant la fonction NFC
1. Activez le NFC sur votre appareil Bluetooth.
2. Allumez le casque (> 17).
3. Placez votre appareil Bluetooth très près (à moins de 3 cm) de
l'antenne NFC intégrée dans l'écouteur droit du casque.
Vous entendez l'invite vocale « Pairing » et l’affichage LED clignote en bleu et en rouge.
4. Cliquez sur « Oui » si un boîte de dialogue de confirmation pour
l'appairage Bluetooth s'affiche sur l'écran de votre appareil Blue
tooth (cette étape peut varier en fonction de votre appareil Bluetooth).
Si l'appairage est effectué avec succès, vous entendez les invites
vocales « Pairing successful » et « Device (1) connected ». L’affi
chage LED s'allume en bleu pendant 2 secondes.
-
-
14 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 15
Utilisation du casque
Pairing
1
2345
Connected
2s
“Pairing“
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
< 20 cm
ON
OFF
Click
***
MOMENTUM 3
***
MOMENTUM 3
Keyword: 0000
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
5s
Hold
Appairer le casque avec un appareil
Bluetooth
1. Allumez le casque (> 17) et placez-le à proximité de l'appareil
Bluetooth (max. 20 cm).
2. Appuyez sur la touche assistant vocal et maintenez-la enfoncée
pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'invite vocale
« Pairing ».
L’affichage LED clignote en bleu et en rouge. Le casque est en
mode appairage.
3. Activez le Bluetooth sur votre appareil Bluetooth.
4. Via le menu de votre appareil Bluetooth, lancez une recherche de
nouveaux appareils Bluetooth.
Tous les appareils Bluetooth actifs à proximité de votre appareil
Bluetooth sont affichés.
5. Depuis les appareils Bluetooth trouvés, sélectionnez « MOMENTUM 3 ». Si nécessaire, entrez le code PIN par défaut « 0000 ».
Si l'appairage est effectué avec succès, vous entendez les invites
vocales « Pairing successful » et « Device (1) connected ». L’affi
chage LED s'allume en bleu pendant 2 secondes.
-
Si aucune connexion n'est établie au bout de 5 minutes, le
mode appairage est terminé et le casque retourne en mode
veille. Si nécessaire, répétez les étapes décrites ci-dessus.
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 15
Page 16
Utilisation du casque
Déconnecter le casque d'un appareil
Bluetooth
▷ Via le menu de votre appareil Bluetooth, déconnectez la connexion
avec le casque.
Le casque est déconnecté de l'appareil Bluetooth. Vous entendez
l'invite vocale « Device (1) disconnected ». Le casque passe en
mode veille.
Pour effacer la liste d'appairage Bluetooth du casque, > 35.
Installer l'appli Smart Control
Pour utiliser pleinement tous les réglages et fonctions du casque,
vous devez installer l'appli gratuite Sennheiser Smart Control sur
votre smartphone.
Téléchargez l'appli dans l'App Store ou sur Google Play et installez-la
sur votre smartphone. Vous pouvez également utiliser votre smart
phone pour scanner le code QR suivant ou pour appeler le site Internet suivant :
www.sennheiser.com/smartcontrol
-
▷ Connectez votre smartphone au casque via Bluetooth (> 12).
▷ Démarrez l'appli Smart Control.
L'appli Smart Control reconnaît le casque et active tous les
réglages et fonctions disponibles.
Pour d'autres fonctions du casque, vous avez besoin des applis
des fabricants respectifs :
•appli TILE (> 29)
• appli Amazon Alexa (> 28)
16 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 17
Allumer le casque
Connected
No connection
“Device (1)
connected“
“No device
found“
“Power on“
OFF
Click
ON
Power on
2s
2s
2s
AVERTISSEMENT
Risque de troubles auditifs dû à un volume sonore élevé !
Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues
périodes peut provoquer des dommages auditifs perma
nents.
▷ Avant de mettre votre casque, réglez le volume sur un
niveau faible (>
▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes éle-
vés.
AVERTISSEMENT
Risque de se coincer en dépliant les écouteurs !
Lorsque vous dépliez les écouteurs, vous risquez de vous
coincer dans les articulations et de vous blesser.
▷ Gardez une distance suffisante par rapport aux articu-
lations pour qu'aucune peau ne soit prise dans les articulations lorsque vous dépliez les écouteurs.
Utilisation du casque
-
21).
▷ Dépliez les deux écouteurs (droit et gauche).
Les articulations s'enclenchent. Le casque s'allume. Vous entendez l'invite vocale « Power on » et l’affichage LED s'allume en vert
pendant 2 secondes.
Si un appareil Bluetooth appairé se trouve dans la portée de
transmission, vous entendez l'invites vocale « Device (1) connec
ted ». L’affichage LED s'allume en bleu pendant 2 secondes.
Assurez-vous que le Bluetooth est déjà activé sur votre appareil Bluetooth lorsque vous allumez le casque.
-
Si le Bluetooth est activé sur le casque et que le casque ne
trouve aucun appareil Bluetooth appairé au bout de quelques
minutes, vous entendez l'invite vocale « No device found ».
L’affichage LED s'allume en rouge pendant 2 secondes. Le
casque passe en mode veille.
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 17
Page 18
Utilisation du casque
“Power off“
Click
OFF
2s
4s
Hold
OFF
“Power on“
“No connection“
Click
ON
2s2s
4s
Hold
Déplier les écouteurs sans allumer le
casque
▷ Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée
pendant au moins 4 secondes tout en dépliant les écouteurs.
Le casque reste éteint. Vous entendez l'invite vocale « Power
off
». L'affichage LED s'allume en rouge pendant 2 secondes.
Pour rallumer le casque :
▷ Rabattez les deux écouteurs vers l'intérieur et dépliez-les de nou-
veau.
Le casque s'allume normalement (> 17).
Allumer le casque sans connexion sans fil
Bluetooth (mode avion)
▷ Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée
pendant au moins 4 secondes tout en appuyant sur la touche mul
tifonctions.
Le casque s'allume sans connexion sans fil Bluetooth. Vous
entendez les invites vocales « Power on » et « No connection ».
L'affichage LED s'allume en vert pendant 2 secondes, puis en
rouge pendant 2 secondes.
-
18 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Si vous connectez le câble audio analogique au casque, le
mode avion est également activé (la connexion sans fil Blue
tooth est désactivée) (> 30).
-
Page 19
Utilisation du casque
“Power off“
1
2
OFF
3x
Éteindre le casque
▷ Rabattez l'écouteur gauche et puis l'écouteur droit vers l'intérieur
sur une légère résistance de l'articulation.
Vous entendez l'invite vocale « Power off » et l’affichage LED clignote 3 fois en rouge. Le casque s‘éteint.
Si vous retirez le casque et que vous le placez sur vos épaules,
le casque passe en mode veille pour économiser de l'énergie.
Si vous remettez le casque, le mode veille est désactivé.
Si le casque est éteint, gardez une distance minimale de 10 cm
entre le casque et les aimants puissants, car le casque pourrait
s'allumer par inadvertance.
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 19
Page 20
Utilisation du casque
Mettre le casque et régler l'arceau
Pour garantir une bonne qualité sonore et un confort optimum,
l’arceau peut être réglé en fonction de votre tête.
▷ Mettez le casque de telle façon que l'arceau passe au milieu de la
tête. Les marquages
se trouvent dans les écouteurs.
▷ Déplacez les écouteurs vers le haut ou le bas jusqu'à ce que :
– les coussinets d'oreille couvrent confortablement vos oreilles,
– vous sentiez une légère pression autour de vos oreilles,
– l'arceau soit appuyé contre la tête.
Pour une qualité sonore optimale et l'annulation active du bruit
ANC, les coussinets d'oreille doivent entourer complètement vos
oreilles.
R pour le côté droit et L pour le côté gauche
Récupérer des informations sur l'état de
charge de la batterie
Si le casque est connecté à votre appareil Bluetooth, l'état de charge
de la batterie peut être affiché sur l'écran de votre smartphone (en
fonction de l'appareil et du système d'exploitation utilisé).
L'appli Smart Control affiche également l'état de charge de la batterie.
Sur le casque, vous pouvez vérifier l'état de charge de la batterie à
l'aide des invites vocales (pas possible pendant un appel) :
▷ Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée
pendant 2
Invite vocaleSignification
« Recharge headset »La batterie est vide. Rechargez la
« More than xx % battery
left »
secondes.
batterie (>
De plus, l'affichage LED clignote en
rouge.
La charge restante de la batterie est
affichée en pourcentage.
11).
20 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 21
Régler le volume
"recharge
headset"
„More than xx %
battery left“
2s
Hold
„Volume max“
„Volume min“
Utilisation du casque
AVERTISSEMENT
Risque de troubles auditifs dû à un volume sonore
élevé
!
Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs
permanents. La commutation entre les sources audio
peut entraîner des sauts de volume sonore impression
nants, susceptibles d‘endommager durablement votre
audition.
▷ Avant de mettre le casque et avant de commuter
entre les sources audio, réglez un volume faible.
▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes
élevés.
Vous pouvez régler le volume pour la musique, les invites vocales et
les appels.
▷ Si vous écoutez de la musique ou téléphonez : Appuyez une fois
sur la touche volume +
ou - pour augmenter ou réduire le volume.
Si le volume minimum ou maximum est atteint, vous entendez l'invite
vocale « Volume max » ou « Volume min ».
-
Informations sur l'annulation active du
bruit ANC
Grâce à sa conception fermée, le casque offre une isolation passive
efficace des bruits ambiants.
De plus, le casque est doté d'une fonction d'annulation active du
bruit (ANC), qui vous permet de réduire au minimum les bruits
ambiants.
Même si la fonction ANC est activée, la qualité sonore de votre
casque est toujours optimale.
Vous pouvez également régler le volume via l'appareil Bluetooth connecté.
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 21
Page 22
Utilisation du casque
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction ANC si le casque et
votre source audio sont connectés via Bluetooth, le câble USB ou le
câble audio (à condition que la batterie soit suffisamment chargée).
Si vous souhaitez créer un espace tranquille dans un environnement
bruyant, vous pouvez simplement utiliser le casque – sans câble et
déconnecté de tout appareil Bluetooth – avec la fonction ANC acti
vée (> 18).
L'appli Smart Control vous permet de sélectionner différents modes
ANC qui offrent les réglages optimaux pour les différentes situa
tions. Par exemple, les bruits basse fréquence peuvent être supprimés, les bruits de vent peuvent être minimisés ou une éventuelle
sensation de pression sur les oreilles peut être évitée.
Informations sur l'annulation active du bruit ANC
• Les bruits uniformes continus, tels que les bruits de moteur ou de
ventilateur, sont particulièrement bien supprimés.
• Les bruits de parole ou les bruits haute fréquence sont considérablement réduits, mais peuvent rester perceptibles.
• Dans les environnements très calmes, un léger bruit peut se produire. Dans ce cas, il faut désactiver l'annulation active du bruit
ANC.
• Si des bruits inhabituels (sifflements ou bips) se produisent, retirez le casque et remettez-le. Assurez-vous que les écouteurs sont
bien ajustés autour de vos oreilles.
• Pour éviter les bruits forts et inhabituels (sifflements ou bips) et
pour assurer une propre annulation du bruit, ne couvrez pas les
ouvertures de microphone de l’annulation active du bruit situées
à l’extérieur des écouteurs.
-
-
Activer/désactiver l'annulation active du
bruit ANC
▷ Faites glisser le commutateur ANC en position centrale pour acti-
ver la fonction ANC.
Le mode ANC réglé dans l'appli Smart Control est activé (> 23).
▷ Faites glisser le commutateur ANC en position haute pour désac-
tiver la fonction ANC.
Si vous ne portez pas le casque, la fonction ANC est automatiquement mise en pause pour économiser la batterie.
22 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 23
Utilisation du casque
ON
OFF
Régler le mode ANC
Pour pouvoir utiliser pleinement tous les réglages et fonctions ANC
du casque, vous avez besoin de l'appli Smart Control (>
▷ Dans l'appli Smart Control, sélectionnez le mode ANC souhaité :
16).
Réduction des bruits basse
Mode ANC
« Max » *réduction maximaleorientés vers l'oreille et
« Anti Wind »légère réduction sans bruits
« Anti Pressure »réduction confortable sans
fréquence et des bruits de
fond
de vent ou de mouvement
gênants
sensation de pression dans
les oreilles
Microphones ANC
utilisés dans
les écouteurs
vers l'extérieur
orientés vers l'oreilleà l'extérieur et en
orientés vers
l'extérieur
* réglage par défaut
Entendre des bruits ambiants ou des
conversations - activation/désactivation
de la fonction Transparent Hearing
La fonction Transparent Hearing vous permet d'entendre les bruits
ambiants ou de communiquer sans avoir à retirer le casque lorsque
la fonction ANC est activée. Cela vous permet d'entendre, par
exemple, des annonces dans le train ou l’avion ou d'avoir de courtes
conversations.
▷ Faites glisser le commutateur ANC en position basse et relâchez-
le pour activer la fonction Transparent Hearing.
Vous entendez deux bips. Le mode Transparent Hearing réglé
dans l'appli Smart Control est activé (>
les sons ambiants sans avoir à retirer le casque de vos oreilles.
Pour désactiver la fonction Transparent Hearing :
Domaine d'application
dans des environnements
bruyants (dans l'avion ou sur
la route)
déplacement
à la maison ou à l'hôtel
24). Vous pouvez entendre
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 23
Page 24
Utilisation du casque
ON
OFF
▷ Faites glisser de nouveau l'interrupteur ANC en position basse et
relâchez-le.
Vous entendez un bip. Le mode ANC réglé dans l'appli Smart
Control est activé (>
23).
Régler la fonction Transparent Hearing
Pour pouvoir utiliser pleinement la fonction Transparent Hearing,
vous avez besoin de l'appli Smart Control (>
16).
▷ Dans l'appli Smart Control, sélectionnez la fonction Transparent
Hearing souhaitée :
Fonction Transparent
Hearing
« Keep music playing and
mix with ambient sound »
« No music playback, only
ambient sound »
Description
La lecture audio (musique, par
exemple) continue et est mélangée
avec des sons ambiants.
La lecture audio (musique, par
exemple) est mise en sourdine et vous
n'entendez que les sons ambiants.
* réglage par défaut
Écouter de la musique avec le casque
Vous pouvez écouter de la musique si le casque et votre source audio
sont connectés via Bluetooth (>
audio (> 30).
12), le câble USB (> 30) ou le câble
24 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Contrôler la lecture de musique
Les fonctions de lecture de musique suivantes ne sont disponibles
que si le casque et l'appareil sont connectés via Bluetooth. Quelques
smartphones ou lecteurs de musique ne prennent pas en charge
toutes les fonctions.
Page 25
Utilisation du casque
Lire de la musique/mettre en pause la musique
▷ Appuyez une fois sur la touche multifonctions.
Touche multifonctionsFonction
Appuyer 1xLire de la musique ou mettre en pause
la lecture
Si la lecture de musique ne démarre pas :
• Vérifiez si la fonction Transparent Hearing est activée (> 23)
et désactivez la fonction si nécessaire.
• Démarrez l'appli de lecture de musique sur votre appareil
Bluetooth.
Lire le morceau suivant
▷ Appuyez rapidement deux fois sur la touche multifonctions.
Touche multifonctionsFonction
Appuyer 2xLire le morceau suivant de la liste de
lecture
Lire le morceau précédent
▷ Appuyez rapidement deux fois sur la touche multifonctions.
Touche multifonctionsFonction
Appuyer 3xLire le morceau précédant de la liste
de lecture
Avancer le morceau
▷ Appuyez rapidement deux fois sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous ayez avancé à la posi
tion souhaitée dans le morceau.
Touche multifonctionsFonction
Appuyer 2x
et maintenir
enfoncé
Avancer le morceau
-
Rembobiner le morceau
▷ Appuyez rapidement trois fois sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous ayez rembobiné à la
position souhaitée dans le morceau.
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 25
Page 26
Utilisation du casque
Touche multifonctionsFonction
Appuyer 3x
et maintenir
enfoncé
Rembobiner le morceau
Téléphoner avec le casque
Les fonctions d'appel suivantes ne sont disponibles que si le casque
et le smartphone sont connectés via Bluetooth. Quelques smart
phones ne prennent pas en charge toutes les fonctions.
Passer un appel
▷ Composez le numéro souhaité sur votre smartphone.
Si votre smartphone ne transfère pas automatiquement l'appel
sur le casque, sélectionnez « MOMENTUM 3 » comme appareil de
sortie audio sur votre smartphone (voir le notice d'emploi de votre
smartphone si nécessaire).
Prendre/rejeter/terminer un appel
Si votre casque est connecté à un smartphone et vous recevez un
appel, vous entendez une sonnerie dans le casque.
Si vous recevez un appel alors que vous écoutez de la musique, la
musique est mise en pause jusqu'à la fin de l'appel.
Si vous avez retiré le casque et que vous recevez un appel, le casque
vibre.
Rejeter un appel
Invite vocale « Call rejected » («
Appel rejeté »)
Recomposer le dernier numéro composé
Invite vocale « Redial »
(uniquement si la lecture de
musique n'est PAS active)
Prendre un appel entrant et terminer
l'appel en cours
Page 27
Touche multifonctionsFonction
„Mute on“
„Mute off“
2s
Hold
2s
Hold
OR
Utilisation du casque
Appuyer 2x
Appuyer 2x
Mettre le microphone en sourdine
Pour mettre en sourdine le micro du casque pendant un appel :
Mettre l'appel actif en attente et
prendre un appel entrant
Basculer entre un appel actif et un
appel en attente
▷ Appuyez sur la touche volume - pendant 2 secondes.
Le microphone est mis en sourdine. Vous entendez l'invite vocale
« Mute on ».
Pour continuer l'appel et réactiver le microphone :
▷ Appuyez sur la touche volume - ou sur la touche volume + pen-
dant 2 secondes.
Le microphone est réactivé. Vous entendez l'invite vocale « Mute
off ».
Mettre un appel actif en attente
Si vous retirez le casque pendant un appel, l'appel est automatiquement mis en attente et le microphone est mis en sourdine. Vous
entendez l'invite vocale « Mute on » toutes les 30 secondes.
Pour reprendre l'appel et réactiver le microphone, il suffit de
remettre le casque. Vous entendez l'invite vocale « Mute off ».
Utiliser l'assistant vocal/la composition
vocale
▷ Appuyez une fois sur la touche assistant vocal.
L'assistant vocal disponible sur votre smartphone est activé (* en
fonction du système ou de l'appli utilisés sur votre smartphone :
Siri, Google Assistant, ...).
▷ Posez votre question à l'assistant vocal ou faites une demande.
Pour désactiver l'assistant vocal/la composition vocale :
▷ Appuyez une fois sur la touche assistant vocal.
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 27
Page 28
Utilisation du casque
ON/OFF
Siri, Google Assistent, ...
1x
PRESS
Amazon Alexa
Headphone
settings
Momentum 3
Add Device
123
45
Si vous voulez utiliser Amazon Alexa comme assistant vocal,
vous devez configurer le casque une fois (>
28).
Utiliser Amazon Alexa comme assistant
vocal
Pour utiliser Amazon Alexa comme assistant vocal, vous devez ajouter le casque une fois comme nouvel appareil à l'appli Amazon Alexa,
puis activer Alexa via les réglages de l'
Control
:
1. Assurez-vous que le casque est connecté à votre smartphone via
Bluetooth (>
12).
2. Démarrez l'appli Sennheiser Smart Control (> 16).
3. Dans l'appli Smart Control, ouvrez les réglages de votre casque et
activez Amazon Alexa pour la touche assistant vocal.
5. Depuis les appareils Bluetooth trouvés, sélectionnez « MOMENTUM 3 ».
Vous pouvez maintenant utiliser Amazon Alexa en appuyant sur
la touche assistant vocal de votre casque.
appli Sennheiser Smart
28 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Utiliser la fonction Smart Pause
Le casque est équipé d'un capteur de port qui détecte automatiquement si le casque est sur les oreilles ou non. Vous pouvez utiliser les
fonctions suivantes :
Page 29
Utilisation du casque
ONOFF
• La fonction ANC est désactivée lorsque vous retirez le casque et
activé lorsque vous le remettez.
• La lecture de musique est mise en pause lorsque vous retirez le
casque et continue lorsque vous le remettez.
• Un appel est pris lorsque vous mettez le casque ; un appel est
coupé lorsque vous retirez le casque pendant un appel et l'appel
est repris lorsque vous remettez le casque.
Vous pouvez également désactiver la fonction dans l'appli Smart
Control.
Régler les effets sonores/l'égaliseur
Pour pouvoir utiliser les effets sonores/l'égaliseur, vous avez besoin
de l'appli Smart Control (>
▷ Dans l'appli Smart Control, sélectionnez les effets sonores sou-
Régler les invites vocales/bips sonores
Pour pouvoir régler les invites vocales et les bips sonores, vous avez
besoin de l'appli Smart Control (>
▷ Vous pouvez changer la langue des invites vocales, choisir entre
Utiliser TILE pour localiser le casque
La fonction TILE vous permet de localiser le casque à tout moment.
Si, par exemple, vous avez égaré le casque, la fonction TILE vous
permet de le retrouver rapidement. Pour cela, le casque et le smart
phone (avec l'appli TILE installée) utilisent les fréquences Bluetooth.
▷ Créez un compte utilisateur TILE et enregistrez le MOMENTUM
16).
haités via l'égaliseur.
Les effets sonores sont mémorisés dans le casque. Ces réglages
sonores sont actifs même si vous n’utilisez pas l’appli Smart
Control, c’est-à-dire lorsque vous utilisez un autre appareil Blue
tooth.
16).
les invites vocales et les bips sonores, ou désactiver les mes
sages d'état à quelques exceptions près (par exemple, la batterie
est vide).
Wireless via l'appli TILE.
-
-
-
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 29
Page 30
Utilisation du casque
Flight mode
2.5 mm
3.5 mm
OFF
Click
Utiliser le câble audio/activer le mode
avion
Si vous branchez le câble audio, le mode avion est activé et la
connexion sans fil Bluetooth est désactivée.
Utilisez le câble audio lorsque :
• la transmission sans fil n'est pas autorisée, par ex. lors du décollage et de l'atterrissage de l'avion,
• la batterie du casque est vide,
• votre source audio n'offre pas de connexion Bluetooth.
Les fonctions de contrôle de la musique et/ou des appels ou l'assistance vocale ne sont pas possibles. L'annulation active du bruit ANC
peut être pleinement utilisée à condition que la batterie soit chargée.
Vous pouvez également activer le mode avion sans raccorder un
câble audio au casque (>
18).
Raccorder le casque en utilisant le câble
audio
▷ Branchez le jack 2,5 mm du câble audio sur la prise audio du
casque jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Sécurisez le câble audio en le
tournant le jack dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le mode avion est activé et la connexion Bluetooth est désactivée.
▷ Branchez le jack 3,5 mm du câble audio sur la sortie audio de
votre smartphone.
Pour débrancher le câble audio :
▷ Tournez le jack dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et
retirez-le avec précaution.
30 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Raccorder le casque en utilisant le câble
USB
Si vous raccordez le casque à un Mac/PC/appareil mobile en utilisant le câble USB fourni, le contenu audio de votre Mac/PC/appareil
mobile est diffusé directement dans le casque.
Page 31
Utilisation du casque
Le casque est automatiquement chargé si vous le raccordez à
un Mac/PC/appareil mobile en utilisant le câble USB.
Si vous utilisez le câble USB et que vous souhaitez désactiver
toutes les connexions sans fil, vous devez désactiver le Blue
tooth sur le casque (> 18).
Configurer le casque comme appareil de sortie audio par défaut
pour votre Mac/PC/appareil mobile
▷ Assurez-vous que le casque est raccordé à votre Mac/PC/appa-
reil mobile en utilisant le câble USB.
▷ Dans les Préférences Système ou dans le Panneau de configura-
tion de votre Mac/PC/appareil mobile, sélectionnez « MOMENTUM 3 » comme appareil audio par défaut.
▷ Démarrez la lecture de musique sur votre Mac/PC/appareil
mobile.
La musique est diffusée dans le casque.
-
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 31
Page 32
Utilisation du casque
Stockage et transport du casque
Rangez le casque dans le boîtier de transport pour éviter de l'endommager lorsque vous ne l'utilisez pas ou pendant vos déplacements.
32 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 33
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du
produit
Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des
courts-circuits et endommager les composants électroniques.
▷ Éloignez tout type de liquide du produit.
▷ N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.
▷ Ne nettoyez les parties non cuir du produit qu’avec un chiffon
Nettoyage et entretien des parties en cuir
Nettoyez et entretenez les parties en cuir régulièrement afin de préserver l'état impeccable du produit et de prolonger sa durée de vie.
▷ Essuyez les parties en cuir régulièrement avec un chiffon propre,
▷ N'utilisez jamais de cirage cuir, de détergent ou de savon agressif.
▷ Ne stockez pas le casque dans un environnement humide.
!
doux et sec.
doux et imbibé d'un peu d'eau.
Remplacer les coussinets d'oreille
Pour des raisons d'hygiène, vous devrez remplacer les coussinets
d'oreille de temps en temps. Des coussinets d'oreille de rechange
sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser.
Pour enlever les vieux coussinets d'oreille :
▷ Saisissez le coussinet d'oreille et tirez-le, en l'éloignant de l'écou-
teur.
Si l'anneau de retenue reste sur l'écouteur lorsque vous enlevez le
coussinet d'oreille :
▷ Desserrez soigneusement l'anneau de retenue. Si nécessaire, uti-
lisez un tournevis à fente pour desserrer l'anneau de retenue.
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 33
Page 34
Nettoyage et entretien
Click
Pour placer un nouveau coussinet d'oreille sur l'écouteur :
▷ Affectez les coussinets d'oreille aux côtés droit et gauche. La cou-
ture du coussinet d'oreille doit être dirigée vers le bas.
▷ Placez le coussinet d'oreille sur l'écouteur et alignez-le avec les
encoches de l'anneau de retenue.
▷ À l'aide de vos pouces, appuyez fermement l'anneau de retenue
sur l'écouteur de façon à ce que l'anneau s'enclenche de façon
audible sur tout le pourtour.
Information sur la batterie intégrée
Sennheiser assure et garantit que la batterie fonctionne de manière
optimale à l’achat du produit. Si vous pensez, après l’achat ou pen
dant la période de garantie, qu'une batterie est manifestement
défectueuse ou si une erreur de chargement/de batterie s'affiche (>
7), arrêtez d'utiliser le produit, débranchez-le du secteur et ramenez
immédiatement le produit à un partenaire de service Sennheiser.
En dehors de la période de garantie, vous pouvez faire remplacer la
batterie rechargeable moyennant des frais par votre partenaire de
service Sennheiser. Contactez votre partenaire Sennheiser :
www.sennheiser.com > « Service & Support ».
Installer les mises à jour du micrologiciel
Les mises à jour du micrologiciel peuvent être téléchargées gratuitement sur Internet à l'aide de l'appli Sennheiser Smart Control. Sennheiser recommande de toujours installer la dernière version du
micrologiciel pour assurer la meilleure performance de votre produit.
▷ Connectez le casque à votre smartphone et démarrez l'appli
Smart Control (>
▷ L'appli fournit des informations sur les mises à jour du micrologi-
ciel disponibles et vous guide tout au long du processus d'installation.
16).
-
34 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 35
Foire aux questions/En cas d'anomalies
5s
Hold
Click
ON
123
„Pairing list
cleared“
OFF
5s
Hold
Foire aux questions/En cas
d'anomalies
Liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ)
Visitez la page produit dédiée au MOMENTUM Wireless sur
www.sennheiser.com/download
Vous y trouverez une liste actuelle des questions fréquemment
posées (FAQ) et des solutions proposées.
Votre question n'a pas de réponse ou le problème persiste ?
En cas de problème non répertorié dans la section FAQ ou si le problème ne peut pas être résolu par les solutions proposées, contactez
votre partenaire Sennheiser pour obtenir de l'aide.
Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre
site web sur
Si vous sortez de la portée Bluetooth
La téléphonie et le streaming sans fil ne sont possible que si vous
vous trouvez dans la portée Bluetooth de votre smartphone. La
portée varie beaucoup selon les éléments de l'environnement :
épaisseur des murs, matériau des murs, etc. Si le contact visuel
direct est assuré, la portée de la plupart des smartphones et appa
reils Bluetooth est de jusqu'à 10 mètres.
Si vous sortez de la portée Bluetooth du smartphone, la qualité
sonore se détériore de plus en plus jusqu'à ce que vous entendiez
l'invite vocale « Device (1) disconnected ». À ce stade, la connexion
est complètement interrompue. Si vous rentrez immédiatement dans
la portée Bluetooth, la connexion est rétablie automatiquement.
www.sennheiser.com > « Service & Support ».
-
Effacer la liste d'appairage Bluetooth du casque
1. Allumez le casque (> 17).
2. Appuyez sur la touche assistant vocal et maintenez-la enfoncée
pendant env. 5 secondes.
Le casque est en mode appairage. L’affichage LED clignote en
bleu et en rouge.
3. Appuyez de nouveau sur la touche assistant vocal et maintenezla enfoncée pendant env. 5 secondes.
La liste d'appairage Bluetooth est effacée. Vous entendez l'invite
vocale « Pairing list cleared ». L’affichage LED clignote 3 fois en
bleu. Le casque reste ensuite en mode appairage Bluetooth.
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 35
Page 36
Foire aux questions/En cas d'anomalies
123
25s
Hold
Click
ON
OFF
Click
ON
OFF
Redémarrer le casque
Si le fonctionnement du casque est perturbé, effectuez un redémarrage :
1. Allumez le casque (> 17).
2. Appuyez sur la touche + et maintenez-la enfoncée pendant env.
3. Éteignez et rallumez le casque.
25 secondes.
Le casque est redémarré.
Réinitialiser le casque aux réglages d'usine par défaut/Reset
L'appli Smart Control vous permet de réinitialiser le casque aux
réglages d'usine par défaut (réglages EQ, mode ANC, par exemple).
Si la fonction TILE est activée (> 29), les réglages TILE ne sont pas
réinitialisés. Pour réinitialiser les réglages TILE, désactivez le casque
dans l'appli TILE.
36 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 37
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Couplage oreillecircum-aural
Principe transducteurdynamique, fermé
Transducteur42 mm
Réponse en fréquence6 Hz à 22 kHz
Niveau de pression
Autonomie17 heures (Bluetooth et ANC activés)
Plage de températuresfonctionnement : 0 à +55 °C
Humidité relativefonctionnement : 25 à 75%, sans
Poids (casque)env. 305 g
Champ magnétique10,5 mT
99 dB SPL/-10 dB FS (via Bluetooth)
selon EN 50332-2
118 dB SPL/1 V/1 kHz (via câble)
mode passif : 100 Ω
technologie ANC avec 4 microphones
beamforming à 2 micros
3,7 V, 600-700 mAh
chargement USB : 5 V⎓, 330 mA
env. 3 heures
batterie en cours de chargement : 0 à
+40 °C
stockage : –25 à +70 °C
condensation
stockage : 10 à 90%
Bluetooth
Versioncompatible Bluetooth 5.0, classe 1,
BLE
Fréquence d'émission2 400 à 2 483,5 MHz
Modulation GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Puissance de sortie10 mW (max)
ProfilsHSP, HFP, AVRCP, A2DP, DIS, BAS
CodecaptX, aptX LL, AAC, SBC
Nom d'appareilMOMENTUM 3
LE-MOMENTUM 3 (Bluetooth Low
Energy uniquement)
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 37
Page 38
Caractéristiques techniques
NFC
Fréquence 13,56 MHz
ModulationASK
Puissance de sortieà moins de 500 μV/m
38 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Page 39
Déclarations du fabricant
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois
sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre
site web sur
Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
•Directive Sécurité Générale des Produits (2001/95/CE)
•En conformité avec les limites de pression acoustique spéci-
fiques par pays
Déclaration UE de conformité
•Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que
l’équipement radioélectrique du type M3AEBTXL est conforme à la
directive RED 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse Internet suivante :
www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire
www.sennheiser.com/download.
Notes sur la gestion de fin de vie
• Directive DEEE (2012/19/UE)
• Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix sur le produit,
la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l'emballage signifie que ces
produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères, mais faire l'objet d'une collecte séparée. Pour
les déchets d'emballages, veuillez respecter les lois applicables
dans votre pays en matière de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d'informations sur le recyclage de ces produits
auprès de votre municipalité, auprès des points de collecte commu
naux ou auprès de votre partenaire Sennheiser.
L'objectif principal de la collecte séparée des déchets d'équipements
électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et
des emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et
de prévenir les effets négatifs sur la santé et l'environnement dus à
des polluants potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la
préservation de l'environnement et à la protection de la santé.
Marques déposées
Sennheiser est une marque déposée de Sennheiser electronic
GmbH
& Co. KG.
Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, iPod touch, iPad, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a service mark of Apple Inc. The trademark “iPhone” is used
with a license from Aiphone K.K.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Senn
heiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
The aptX mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of
its group companies and may be registered in one or more jurisdic
tions.
Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc.
-
-
-
MOMENTUM Wireless M3AEBTXL | 39
Page 40
Déclarations du fabricant
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum,
Inc. in the United States and in other countries.
Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com,
Inc. or its affiliates.
TILE and the TILE design are trademarks of Tile, Inc.
Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette docu-
mentation utilisateur peuvent être des marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires.
Conditions de licence Open Source
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 02/02/2007
Issue date: 04/30/2005
HMAC-SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 15/06/2005
Issue date: 15/06/2005
Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribu
tion.
3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRAN
TIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDI
RECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PRO
FITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIA
BILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-
-
-
-
-
40 | MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.