Товарные знаки ........................................................................................................ 33
M2 IEBT | 1
Page 3
Важные указания по технике безопасности
Важные указания по технике
Предотвращение нанесения вреда здоровью и возникновения
несчастных случаев
безопасности
X
Перед использованием изделия внимательно прочтите данную инструкцию по
эксплуатации от начала до конца.
X
При передаче изделия третьим лицам всегда прилагайте к нему данную
инструкцию по эксплуатации.
X Не используйте изделие, если оно содержит явные дефекты.
X Используйте изделие исключительно в местах, в которых разрешена беспро-
водная связь Bluetooth
X Оберегайте органы слуха от звуков высокой громкости. Длительное
использование наушников с высоким уровнем громкости может
привести к необратимому повреждению слуха. Наушники Sennheiser исключительно хорошо воспроизводят звук при низком и среднем уровне громкости.
X
Не вставляйте наушники-вкладыши слишком глубоко в уши и никогда не
вставляйте их без насадок. Всегда извлекайте наушники-вкладыши из ушей
очень медленно и осторожно.
X Не подносите наушники к кардиостимуляторам и имплантированным дефи-
брилляторам ближе чем на 10 см. Наушники содержат магниты, создающие
магнитное поле, которое может быть источником помех для кардиостимуляторов и имплантированных дефибрилляторов.
X Храните изделие, аксессуары и упаковку вне досягаемости детей и животных,
чтобы избежать несчастных случаев и опасности удушения.
X
Не используйте изделие в ситуациях, требующих особого внимания (например,
участвуя в дорожном движении или занимаясь высококвалифицированной
работой).
®
.
Предотвращение повреждения и неправильного функционирования
изделия
X Изделие должно всегда оставаться сухим. Не подвергайте его воздействию
экстремальных температур, чтобы избежать коррозии и деформации.
Нормальные рабочие температуры: от 10 до 40 °C.
X Используйте только приспособления, аксессуары и запасные части, постав-
ляемые или рекомендуемые компанией Sennheiser.
X Очищайте изделие только мягкой сухой тканью.
X
Используйте изделие с осторожностью и храните его в чистом месте, не
содержащем пыли.
Уход за компонентами из кожи
X
Периодически следует бережно протирать компоненты, изготовленные из
кожи, мягкой чистой тканью, смоченной в воде.
X При чистке компонентов из кожи не следует применять полироли для кожи,
моющие средства или отшелушивающее мыло.
X Избегайте хранения наушников в сырой или влажной среде.
2 | M2 IEBT
Page 4
Важные указания по технике безопасности
Использование по назначению и ответственность
Эти вставные беспроводные наушники предназначены для использования
с мобильными устройствами (т. е. с мобильными музыкальными проигрывателями, мобильными телефонами, планшетными ПК), поддерживающими связь
через Bluetooth. Под совместимыми устройствами Bluetooth подразумеваются
устройства с поддержкой следующих профилей: профиль громкой связи (HFP),
расширенный профиль распространения аудио (A2DP) и профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами (AVRCP).
Любое использование этого изделия в целях, не указанных в соответствующих инструкциях по эксплуатации и руководствах по изделию, считается
ненадлежащим.
Компания Sennheiser не несет ответственности за повреждения, вызванные
неправильным обращением или использованием этого изделия, а также приспособлений и аксессуаров к нему.
Инструкции по безопасности для комплекта литий-полимерных
аккумуляторов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В экстремальных случаях неправильное обращение или использование комплекта
литий-полимерных аккумуляторов может привести к следующим последствиям:
• взрыв;
• воспламенение;
Утилизируйте изделия со встроенными перезаряжаемыми аккумуляторами в специальных пунктах сбора отходов или возвращайте
их своему специализированному дилеру.
Используйте только аккумуляторные батареи и зарядные устройства, рекомендованные компанией Sennheiser.
Заряжайте изделия со встроенными перезаряжаемыми аккумуляторами при температуре окружающей среды от 10 до 40 °C.
Выключайте работающие от аккумулятора изделия после
использования.
При длительных перерывах в использовании изделия регулярно
заряжайте встроенные перезаряжаемые аккумуляторы (приблизительно каждые 3 месяца).
Не допускайте нагревания выше 70 °C. Например, не оставляйте
под прямыми солнечными лучами и не бросайте в огонь.
Не заряжайте изделие, оснащенное встроенными перезаряжаемыми аккумуляторами, если оно имеет явные признаки поломки.
• выделение тепла;
• образование дыма или газов.
M2 IEBT | 3
Page 5
Вставные беспроводные наушники M2 IEBT
Вставные беспроводные наушники
M2 IEBT
Чтобы добиться безупречного стиля, идеального звука и универсальной портативности, компания Sennheiser создала вставные беспроводные наушники
M2 IEBT. Наушники премиум-класса с шейным ремешком отличаются роскошным
дизайном, высоким качеством, превосходным звуком, поддержкой беспроводных
технологий Bluetooth 4.1, а также аудиокодеков Qualcomm
Основные особенности
•
•
• Специальная конструкция звуковых каналов из нержавеющей стали обеспе-
•
• Поддержка AAC (расширенного звукового кодирования) повышает качество
• 10 часов работы от аккумулятора и зарядка за 1,5 часа.
• Поддержка USB как источника аудио.
• Моментальное сопряжение с интеллектуальными устройствами с помощью
®
aptX™ и AAC.
Эргономичную и надежную конструкцию с шейным ремешком можно комфортно
носить целый день.
Роскошный кожаный шейный ремешок обеспечивает плотное и анатомическое
прилегание.
чивает высокоточную передачу звука.
Поддержка Qualcomm® aptX™ обеспечивает воспроизведение настоящего
звука Hi-Fi.
и прозрачность звука.
связи NFC.
4 | M2 IEBT
Page 6
Вставные беспроводные наушники M2 IEBT
Bluetooth
Вставные беспроводные наушники M2 IEBT соответствуют стандарту технологии
4.1 и совместимы со всеми устройствами Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0, 4.0,
работающими с использованием следующих профилей: профиль громкой связи
(HFP), расширенный профиль распространения аудио (A2DP) и профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами (AVRCP).
NFC
Стандарт ближней радиосвязи (NFC) представляет собой технологию беспроводной связи малого радиуса, позволяющую подключаться и обмениваться
данными между электронными устройствами NFC при их размещении вблизи
друг друга или при одном соприкосновении друг с другом.
Аудиокодеки AAC, aptX™
Звуковое кодирование AAC или aptX™ гарантирует чистый, живой и полноценный стереозвук. Благодаря данному кодированию вы не только слышите,
но и ощущаете звук в соответствии с замыслом автора. Благодаря применению
AAC или aptX™ технология Bluetooth способна обеспечивать качество беспро-
водной передачи звука, которое практически неотличимо от высококачественного
проводного соединения.
M2 IEBT | 5
Page 7
Комплектация
Комплектация
Наушники с шейным ремешком
Чехол
SL
XS
Насадки
USB-кабель с соединителем Micro-USB
Quick guide
Safety guide
Краткая инструкция
Инструкция по безопасности
Для ознакомления со списком аксессуаров см. веб-сайт www.sennheiser.com.
Для получения информации о поставщиках обратитесь к местному партнеру
компании Sennheiser: www.sennheiser.com > Sales Partner (Торговые
партнеры).
6 | M2 IEBT
Page 8
Обзор изделия
Обзор изделия
Обзор наушников
5
2
1
3
1
Шейный ремешок
2
Насадки
3
Панель NFC
4
Антенна Bluetooth
5
Светодиодный индикатор
4
6 7 8
0
9
7
Кнопка воспроизведения/
приостановки
8
Кнопка громкости/дорожки –
9
Кнопка питания
0
Микрофон
A
Вход Micro-USB
6
Кнопка громкости/дорожки +
B
Крышка разъема Micro-USB
M2 IEBT | 7
Page 9
Обзор изделия
Обзор пиктограмм
Пиктограммы нажатия кнопок
ПиктограммаЗначение
1x
2x
5s
Пиктограммы для уведомлений и звуковых сигналов
ПиктограммаЗначение
Нажмите и немедленно отпустите кнопку.
Нажмите кнопку дважды.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд.
Шейный ремешок вибрирует.
Слышны гудки в наушниках.
8 | M2 IEBT
Page 10
Обзор изделия
Пиктограммы для светодиодного индикатора
ПиктограммаЗначение
Светодиодный индикатор горит.
Интервалы указывают на мигание.
Светодиодный индикатор горит / непрерывно мигает.
3s
Время, в течение которого светодиодный индикатор
горит, а затем начинает мигать.
Примеры пиктограмм, которые могут использоваться в настоящем руководстве:
ПиктограммаЗначение
Светодиодный индикатор непрерывно мигает.
3s
2s2s
Светодиодный индикатор горит в течение 3 секунд,
затем выключается, после чего цикл повторяется.
Светодиодный индикатор горит, затем выключается на
2 секунды, после чего цикл повторяется.
Светодиодный индикатор непрерывно горит.
1s
Светодиодный индикатор непрерывно мигает каждую
секунду синим и красным цветом.
Пиктограмма «i»
Примечания с пиктограммой «i» содержат полезную информацию об
использовании наушников.
M2 IEBT | 9
Page 11
Обзор изделия
Обзор светодиодной индикации
Светодиодная индикация во время работы
Светодиодный индикатор Значение
Наушники включены.
Наушники успешно сопряжены/соединены
с устройством.
Наушники отключены.
Не удалось выполнить сопряжение наушников
с устройством.
1s
Наушники находятся в режиме сопряжения.
Настройки сопряжения с одним или несколькими устройствами успешно удалены из
памяти наушников.
2s2s
Наушники находятся в режиме ожидания
(сопряжены с устройством, но не соединены
с ним).
Светодиодная индикация во время звонков
Светодиодный индикаторЗначение
2.5s 2.5s 2.5s
Входящий звонок.
Входящий звонок, заряд аккумулятора почти
исчерпан.
10 | M2 IEBT
Page 12
Обзор изделия
Обзор кнопок
Кнопка питания
НажатиеФункция
Включение и выключение наушников.18
2s
Проверка ресурса аккумулятора.20
1x
Кнопка воспроизведения/приостановки
НажатиеФункция
Прием/завершение звонка.
1x
Прием входящего звонка и завершение активного
звонка.
Полный цикл зарядки аккумулятора длится около 1,5 часов. Перед первым
использованием наушников необходимо непрерывно заряжать перезаряжаемый
аккумулятор до максимального уровня заряда.
При почти исчерпанном заряде аккумулятора либо во время зарядки наушников
светодиодный индикатор будет гореть или мигать, как указано в следующей
таблице. При этом состояние зарядки аккумулятора будет оглашаться через
звуковые сообщения. При падении уровня заряда аккумулятора вы услышите
голосовое сообщение с просьбой перезарядить наушники.
Зарядку наушников рекомендуется выполнять исключительно с помощью USBкабеля (входит в комплект). При зарядке с использованием внешнего сетевого
адаптера USB рекомендуется применять адаптер с выходным номиналом не
ниже 500 мА.
Светодиодный
индикатор
ЗначениеГолосовое сообщение
Аккумулятор почти разряжен
(осталось менее 2 % заряда)
Заряд аккумулятора менее 10 %
Заряд аккумулятора менее 20 %
Заряд аккумулятора менее 50 %
Заряд аккумулятора более 50 %.
«recharge headset»
(Перезарядите
гарнитуру)
«below 1 hour play time»
(Осталось менее 1 часа
воспроизведения)
«between 1 and 2 hours
play time» (Осталось
от 1 до 2 часов
воспроизведения)
«between 2 and 5 hours
play time» (Осталось
от 2 до 5 часов
воспроизведения)
«between 5 and 10 hours
play time» (Осталось
от 5 до 10 часов
воспроизведения)
12 | M2 IEBT
Page 14
Начало работы
Зарядка наушников
1. Откройте крышку разъема Micro-USB для доступа к входу Micro-USB.
2. Вставьте штекер Micro-USB зарядного кабеля во вход Micro-USB наушников.
3. Вставьте штекер USB в USB-порт компьютера. При использовании внешнего
сетевого адаптера вставьте штекер USB в сетевой адаптер или в зарядный
автомобильный адаптер USB и подключите адаптер к источнику питания.
В зависимости от ресурса аккумулятора наушников светодиод будет мигать /
гореть непрерывно. В наушниках используется интеллектуальная технология
зарядки аккумуляторов, предотвращающая избыточную зарядку.
*
CHARGING TIME
1.5 h
*
Accessories not included.
Время зарядки может увеличиться, если температура окружающей среды
будет ниже 15 °C.
Для получения дополнительной информации о воспроизведении музыки
с помощью USB-кабеля см. стр. 22.
*
*
M2 IEBT | 13
Page 15
Начало работы
Сопряжение наушников
ОСТОРОЖНО
Опасность поломки!
Передающиеся с мобильных телефонов радиоволны могут
отрицательно влиять на работу чувствительных незащищенных
устройств.
X Выполняйте звонки с наушников только в местах, где разрешена
связь Bluetooth.
Вставные беспроводные наушники M2 IEBT соответствуют стандарту Bluetooth
4.1. Для успешной беспроводной передачи данных по технологии Bluetooth
необходимо выполнить сопряжение наушников с совместимым устройством
Bluetooth, поддерживающим следующие профили:
X профиль громкой связи (HFP);
X профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами (AVRCP);
X расширенный профиль распространения аудио (A2DP).
При первом включении наушников они автоматически переходят в режим
сопряжения. Если наушники уже сопрягались с несколькими устройствами, при
включении они автоматически попытаются соединиться с последним подклю-
ченным устройством Bluetooth. В памяти наушников может сохраняться до
восьми профилей подключения, т. е. они запоминают до восьми устройств
Bluetooth или смартфонов, с которыми были сопряжены.
При сопряжении наушников с девятым устройством Bluetooth сохраненный
в памяти профиль подключения к наименее часто использующемуся устройству
Bluetooth будет перезаписан. При необходимости повторно установить соединение с перезаписанным устройством Bluetooth следует повторно выполнить
сопряжение между ним и наушниками.
Можно достаточно легко выполнять сопряжение и соединяться с беспроводными наушниками через смартфон, если последний поддерживает технологию
стандарта ближней радиосвязи (NFC).
paired +
connected
paired
14 | M2 IEBT
Для сопряжения и подключения наушников к компьютеру PC или Mac
рекомендуется использовать USB-ключ Bluetooth производства Sennheiser.
Page 16
Начало работы
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
Сопряжение наушников с устройством Bluetooth посредством NFC
В следующих разделах на примере смартфона описывается сопряжение
вставных беспроводных наушников M2 IEBT с устройством Bluetooth через NFC.
Если приведенные инструкции не подходят для вашего устройства, следуйте
инструкции по эксплуатации вашего устройства.
С помощью технологии NFC сопрягать наушники можно с другими устройствами
независимо от того, включены или выключены наушники.
1. Активируйте NFC на своем смартфоне.
2. Просканируйте смартфон на панели NFC шейного ремешка (расположение
панели NFC см. на стр. 7).
Через несколько секунд вы услышите голосовое сообщение «power on»
(Питание включено) и короткий звуковой сигнал. Светодиодный индикатор
мигает синим и красным цветом.
Если на данном этапе вы решите отменить сопряжение, нажмите один раз
кнопку воспроизведения/приостановки. Наушники перейдут в режим
ожидания.
Нажмите «Yes» при отображении диалога подтверждения сопряжения на
3.
экране смартфона (данный шаг может отличаться в зависимости от модели
смартфона).
При успешном сопряжении шейный ремешок завибрирует и вы услышите
голосовое сообщение «connected» (Подключено). Светодиодный индикатор
3 раза мигнет синим цветом.
Menu
NFC on
NFC off
12
scan
3
1s1s
› connected ‹
M2 IEBT | 15
Page 17
Начало работы
Menu
Add Device
Сопряжение наушников с устройством Bluetooth
Во время выполнения данной процедуры наушники должны находиться на
расстоянии не более 20 см от смартфона.
1. Включите питание наушников (см. стр. 18).
–
При первом сопряжении наушников с устройством они автоматически
переходят в режим сопряжения.
Если наушники не перешли автоматически в режим сопряжения, выключите
–
наушники, затем нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 4 секунд
или до момента, пока не услышите голосовое сообщение «power on»
(Питание включено) и короткий звуковой сигнал.
Светодиодный индикатор мигает синим и красным цветом. В итоге наушники
перейдут в режим сопряжения.
Если на данном этапе вы решите отменить сопряжение, нажмите один раз
кнопку воспроизведения/приостановки. Наушники перейдут в режим
ожидания.
2. Активируйте Bluetooth на смартфоне.
3. Запустите поиск устройств Bluetooth со смартфона.
При этом отобразятся все активные устройства Bluetooth, располагающиеся
вблизи смартфона.
4. В списке найденных устройств Bluetooth выберите «*** M2 IEBT». При необ-
ходимости введите PIN-код по умолчанию «0000».
При успешном сопряжении шейный ремешок завибрирует и вы услышите
голосовое сообщение «connected» (Подключено). Светодиодный индикатор
3 раза мигнет синим цветом.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
*** M2 IEBT
*** M2 IEBT
Keyword: 0000
› power on ‹
1s1s
20 cm
23
› connected ‹
1
2s
4
16 | M2 IEBT
Если в течение 5 минут соединение не будет установлено, режим сопряжения отключится и наушники выключатся. При необходимости повторно
выполните сопряжение.
Page 18
Начало работы
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Отключение наушников от устройства Bluetooth
X Деактивируйте Bluetooth на вашем смартфоне.
Наушники отключены от смартфона. После этого наушники выполнят поиск
других сопряженных устройств. Если устройство не найдено, вы услышите
голосовое сообщение «lost connection» (Соединение потеряно). Наушники
перейдут в режим ожидания.
› lost connection ‹
M2 IEBT | 17
Page 19
Использование наушников
2s
Использование наушников
Включение наушников
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Высокая громкость звука опасна!
Прослушивание аудио на большой громкости в течение длительного
времени может приводить к непоправимому повреждению слуха.
X
Прежде чем надевать наушники, установите на них низкую
громкость.
X Избегайте непрерывного воздействия высокоуровневых шумов.
X Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд.
Шейный ремешок завибрирует, и вы услышите голосовые сообщения
«power on» (Питание включено) и «connected» (Подключено). Светодиодный
индикатор 3 раза мигнет синим цветом.
Выключение наушников
X Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд.
2s
Шейный ремешок завибрирует, и вы услышите голосовое сообщение
«power off» (Питание отключено). Светодиодный индикатор 3 раза мигнет
красным цветом.
18 | M2 IEBT
Page 20
Использование наушников
Регулировка громкости
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Высокая громкость звука опасна!
Прослушивание аудио на большой громкости в течение длительного
времени может приводить к непоправимому повреждению слуха. При
переключении между источниками звукового сигнала может существенно измениться громкость, что может привести к необратимому
повреждению слуха.
X Прежде чем надевать наушники и переключаться между источ-
никами звукового сигнала, установите на них низкую громкость.
X Избегайте непрерывного воздействия высокоуровневых шумов.
Громкость музыки и телефонных звонков в наушниках можно регулировать. Эти
функции доступны при соединении наушников и смартфона через Bluetooth или
USB-кабель.
X
Для увеличения или уменьшения громкости один раз нажмите кнопку громкости/
дорожки + или –.
При достижении минимального или максимального уровня громкости вы
услышите предупредительный сигнал.
Можно проверить оставшееся время воспроизведения и разговора, когда
наушники находятся в состоянии покоя, не воспроизводят музыку в активном
режиме и не используются для звонков.
X Кратко нажмите кнопку питания.
Вы услышите голосовое сообщение с указанием оставшегося времени
воспроизведения.
Голосовое сообщениеЗначение
«recharge headset»
(Перезарядите гарнитуру)
«below 1 hour play time»
(Осталось менее 1 часа
воспроизведения)
«between 1 and 2 hours play time»
(Осталось от 1 до 2 часов
воспроизведения)
«between 2 and 5 hours play time»
(Осталось от 2 до 5 часов
воспроизведения)
«between 5 and 10 hours play time»
(Осталось от 5 до 10 часов
воспроизведения)
Аккумулятор почти разряжен
(осталось менее 2 % заряда)
Заряд аккумулятора менее 10 %
Заряд аккумулятора менее 20 %
Заряд аккумулятора менее 50 %
Заряд аккумулятора более 50 %.
Индикатор времени работы от аккумулятора на устройстве
Время работы наушников от аккумулятора также может отображаться на экране
смартфона или другого устройства.
20 | M2 IEBT
Page 22
Воспроизведение музыки
Воспроизведение музыки
Вы можете воспроизводить музыку с помощью беспроводного подключения
Bluetooth, а также посредством USB-кабеля.
Беспроводное воспроизведение музыки
Если источник звукового сигнала поддерживает аудиокодек AAC или aptX,
вставные беспроводные наушники M2 IEBT будут автоматически воспроизводить
музыку с непревзойденной высокой четкостью. Если источник звукового сигнала
не поддерживает эти 2 аудиокодека, вставные беспроводные наушники M2 IEBT
будут воспроизводить музыку с обычным качеством.
X Выполните сопряжение / соедините наушники со смартфоном (см. стр. 14).
X Воспроизведите музыку со своего смартфона.
Музыка зазвучит из вставных беспроводных наушников M2 IEBT.
M2 IEBT | 21
Page 23
Воспроизведение музыки
Default Audio Device
*** M2 IEBT
Воспроизведение музыки с использованием USB-кабеля
Подсоединив USB-кабель (входит в комплект), вы сможете воспроизводить
аудиосодержимое с компьютера непосредственно через вставные беспроводные
наушники M2 IEBT.
При подключении наушников к компьютеру с помощью USB-кабеля аккумулятор будет заряжаться автоматически.
Использование наушников в качестве аудиоустройства компьютера по
умолчанию
X
Подсоедините вставные беспроводные наушники M2 IEBT к компьютеру
с помощью USB-кабеля.
X
Выберите «*** M2 IEBT» в качестве аудиоустройства компьютера по умолчанию
(для ввода и вывода звуковых сигналов) в разделе системных настроек или
с помощью панели управления.
X Запустите воспроизведение музыки с компьютера.
Музыка зазвучит из вставных беспроводных наушников M2 IEBT.
22 | M2 IEBT
Page 24
Воспроизведение музыки
Управление воспроизведением музыки
Указанные ниже функции прослушивания музыки доступны при соединении
наушников и вашего устройства через Bluetooth или USB-кабель. Некоторые
модели смартфонов и музыкальные проигрыватели могут поддерживать не все
функции.
Воспроизведение/приостановка музыки
X Кратко нажмите кнопку воспроизведения/приостановки.
НажатиеФункция
1x
Воспроизведение/
приостановка музыки
Воспроизведение следующей композиции
X Нажмите и удерживайте кнопку громкости/дорожки + в течение 2 секунд для
воспроизведения следующей композиции.
НажатиеФункция
Воспроизведение следующей
2s
композиции в списке
воспроизведения
Воспроизведение предыдущей композиции
X Нажмите и удерживайте кнопку громкости/дорожки – в течение 2 секунд для
воспроизведения предыдущей композиции.
НажатиеФункция
2s
Воспроизведение предыдущей
композиции в списке
воспроизведения
M2 IEBT | 23
Page 25
Осуществление звонков через наушники
Осуществление звонков через наушники
Указанные ниже функции звонков доступны только при соединении наушников
и смартфона через Bluetooth или USB-кабель. Некоторые модели смартфонов
могут поддерживать не все функции.
Осуществление звонка
X Наберите необходимый номер на смартфоне.
Если ваш смартфон не переводит звонок на наушники автоматически,
выберите на вашем смартфоне вставные беспроводные наушники M2 IEBT
в качестве аудиоустройства (при необходимости см. инструкцию по эксплуатации вашего смартфона).
Принятие/отклонение/завершение звонка
Если наушники подключены к смартфону, то при поступлении звонка вы услышите
в наушниках мелодию звонка, а шейный ремешок будет вибрировать. Светодиодный индикатор будет мигать фиолетовым цветом.
Если во время поступления звонка воспроизводится музыка, воспроизведение
будет приостановлено до окончания вызова.
X
Нажмите кнопку воспроизведения/приостановки согласно следующей
информации:
НажатиеФункцияСигнал
Принятие звонка
1x
Завершение звонка«call ended»
1x
(Звонок завершен)
Отклонение звонка«call rejected»
1s
(Звонок отклонен)
Прием входящего
1x
2
1
звонка и завершение
активного звонка
Перевод звонка
2x
HOLD
в режим ожидания
Прием входящего
2x
1
2
HOLD
звонка и удержание
активного звонка
24 | M2 IEBT
2x
1s
2
HOLD
1
2 активными звонками
Отклонение
Переключение между
2
1
входящего звонка
и продолжение
активного звонка
Page 26
Осуществление звонков через наушники
Отключение/включение микрофона для звонка
X
Кратко нажмите кнопку воспроизведения/приостановки дважды во время
звонка.
НажатиеФункцияСигнал
2x
Отключение микрофона для
звонка
2x
Включение микрофона для
звонка
Передача звонка с наушников или на наушники
После установления соединения для звонка можно переводить звонок между
наушниками и смартфоном.
X
Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/приостановки в течение
секунды.
НажатиеФункция
1s
1s
Передача звонка с наушников на смартфон
Передача звонка со смартфона на наушники
Повторный вызов
Ваш смартфон или устройство Bluetooth (с профилем HFP) должны поддержи-
вать функцию повторного вызова. Возможно, потребуется активировать данную
функцию на вашем смартфоне.
Данная функция доступна, когда наушники не используются для прослушивания
музыки или совершения телефонного звонка.
X Нажмите кнопку воспроизведения/приостановки дважды.
НажатиеФункцияСигнал
2x
Повторный набор последнего номера.
1x
Отмена повторного вызова
«redialing»
(Повторный
вызов)
«call ended»
(Звонок завершен)
M2 IEBT | 25
Page 27
Осуществление звонков через наушники
Функция голосового управления
Функция голосового управления поддерживается исключительно смартфонами
Bluetooth с профилем HFP.
Данная функция доступна, когда наушники не используются для телефонного
звонка.
1.
Нажмите кнопку воспроизведения/приостановки и удерживайте в течение
секунды.
НажатиеФункцияСигнал
1s
2. Произнесите голосовую команду, например «Call Jane» (звонок Джейн).
На смартфоне с функцией Bluetooth выполняется набор номера Джейн.
Начало голосового
управления
«Voice dialing»
(Голосовой набор)
26 | M2 IEBT
Page 28
Уход и обслуживание
Уход и обслуживание
ОСТОРОЖНО
Жидкости могут повредить электронные компоненты изделия!
Жидкости, попадающие внутрь корпуса изделия, могут вызывать
короткое замыкание и повредить электронные компоненты.
X Держите все жидкости подальше от изделия.
X Не используйте растворители и моющие средства.
Замена насадок
Можно устанавливать различные насадки в соответствии с размером ушного
канала. Запасные насадки можно приобрести у местного партнера Sennheiser.
1. Слегка потяните насадку, снимая ее со звукового канала, а затем отсоедините
полностью.
2. Закрепите новую насадку, надев ее на звуковой канал. Убедитесь, что она
надежно зафиксирована.
Очистка и уход за компонентами из кожи
Для поддержания безупречного вида и продления срока службы наушников
необходимо регулярно производить очистку и уход за кожаными компонентами.
X
Периодически следует бережно протирать компоненты, изготовленные из
кожи, мягкой чистой тканью, смоченной в воде.
X Не следует применять полироли для кожи, моющие средства или отшелуши-
вающее мыло.
X Избегайте хранения наушников в сырой или влажной среде.
M2 IEBT | 27
Page 29
Уход и обслуживание
Хранение и обращение
Для поддержания безупречного состояния наушников, а также во избежание
порезов и царапин следует всегда хранить их в чехле в случае неиспользования
или транспортировки.
28 | M2 IEBT
Page 30
Уход и обслуживание
Замена/извлечение перезаряжаемого аккумулятора
ОСТОРОЖНО
Опасность повреждения изделия!
Замену перезаряжаемого аккумулятора в течение гарантийного срока может
осуществлять только авторизованный сервисный центр Sennheiser. В противном
случае действие гарантии досрочно прекращается.
X
При необходимости заменить или извлечь перезаряжаемый аккумулятор
обратитесь в местный сервисный центр Sennheiser. Найти сервисного
партнера Sennheiser в своей стране вы можете на сайте www.sennheiser.com.
По истечении гарантийного срока замену или извлечение перезаряжаемых аккумуляторов можно производить в любом квалифицированном сервисном центре
с соблюдением соответствующей процедуры. Инструкции по замене или извлечению аккумуляторов, предназначенные для квалифицированных сервисных
центров, предоставляются сервисным партнером Sennheiser.
M2 IEBT | 29
Page 31
Устранение неполадок
Устранение неполадок
ПроблемаВозможная причинаВозможное решениеСтр.
Не получается
включить
наушники
Отсутствует
звуковой
сигнал
Невозможно
подключить
наушники
Наушники не
реагируют на
нажатие кнопок
Нулевой заряд
аккумулятора
Аккумулятор
полностью истощен
или изношен
Наушники не
сопряжены с передающим устройством
Слишком низкий
уровень громкости
Наушники выключеныВключите наушники.18
Не удается выполнить
сопряжение
Смартфон выключенВключите смартфон.
На вашем смартфоне
не включена связь
Bluetooth
Ошибочное функционирование наушников
Зарядите наушники.13
Обратитесь в авторизованный сервисный центр
Sennheiser для замены
аккумулятора.
Проверьте, сопряжены ли
наушники. При необходимости повторно выполните
сопряжение наушников
с устройством.
Увеличьте громкость.19
Проверьте, поддерживает
ли смартфон профиль
Bluetooth HFP.
Активируйте Bluetooth на
смартфоне.
Очистите настройки
сопряжения на наушниках.
14
31
Если возникнет проблема, которая не указана в таблице, или указанные решения
не приводят к ее устранению, обратитесь за помощью к сервисному партнеру,
авторизованному компанией Sennheiser.
Найти сервисного партнера Sennheiser в своей стране вы можете на сайте
www.sennheiser.com.
30 | M2 IEBT
Page 32
Устранение неполадок
Превышение диапазона передачи Bluetooth
Звонки и потоковая передача по беспроводной связи доступны только в диапазоне
досягаемости Bluetooth вашего смартфона. Диапазон передачи данных значи-
тельно зависит от условий среды, например от толщины стен, их материала и т. п.
При отсутствии преград на линии передачи диапазон передачи для большинства
смартфонов и устройств Bluetooth составляет до 10 метров.
Если наушники находятся за пределами диапазона передачи Bluetooth
смартфона, качество звука заметно упадет, и вы услышите голосовое сообщение
«lost connection» (Соединение утеряно). При этом соединение будет оконча-
тельно прервано. Можно повторно выполнить подключение (при возвращении
в диапазон передачи Bluetooth). При этом вы услышите голосовое сообщение
«connected» (Подключено).
X Для повторного соединения нажмите кнопку воспроизведения/приостановки.
Очистка ранее сопряженных устройств
X Переведите наушники в режим сопряжения (см. стр. 16).
Светодиодный индикатор мигает синим и красным цветом. В итоге наушники
перейдут в режим сопряжения.
X
Одновременно нажмите кнопку воспроизведения/приостановки и кнопку
питания и удерживайте их в течение 4 секунд.
Светодиодный индикатор 3 раза мигнет фиолетовым цветом. Наушники окончательно отключатся от всех устройств и немедленно перейдут в режим
сопряжения.
M2 IEBT | 31
Page 33
Технические характеристики
Технические характеристики
Вставные беспроводные наушники M2 IEBT
Тип конструкцииУшной канал
Частотный диапазон15—22 000 Гц
Принцип преобразованияДинамический
Уровень звукового давления (SPL) 112 дБ (пассивн.: 1 кГц / 0 дБ полной
Диаграмма направленности
(звук речи)
Входная мощность3,7 В постоянного тока, 170 мАч:
Время работы10 ч (A2DP)
Температурный диапазонЭксплуатация: от 0 до 40 °C
Относительная влажностьЭксплуатация: 10—80 %, без конденсации
Длительность зарядки1,5 ч
МассаПриблиз. 53 г
Всенаправленный
встроенный перезаряжаемый
литий-полимерный аккумулятор
5 В постоянного тока, 500 мА:
зарядка через USB
Хранение: от -25 до 70 °C
Хранение: 10—90 %
Bluetooth
Версия4.1, класс 1
Частота передачиОт 2402 МГц до 2480 МГц
Тип модуляции
ПрофилиHFP, AVRCP, A2DP
Выходная мощность РЧ10 мВт (макс.)
Поддерживаемые кодекиSBC, AAC, aptX
NFC
Частота13,56 МГц
Тип модуляцииАмплитудная модуляция (ASK)
Гауссовская частотная манипуляция
(GFSK), дифференциальная квадратурная
фазовая манипуляция (π/4 DQPSK), 8DPSK
32 | M2 IEBT
Page 34
Товарные знаки
Товарные знаки
Словесный знак и логотип Bluetooth
знаками, владельцем которых является компания Bluetooth SIG, Inc. Любое
использование таких товарных знаков компанией Sennheiser electronic GmbH &
Co. KG осуществляется по лицензии.
N-Mark является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
корпорации NFC Forum, Inc. в США и других странах.
Qualcomm aptX (продукт Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm) —
товарный знак Qualcomm Incorporated, зарегистрированный в США и других
странах, используется по разрешению; aptX — товарный знак Qualcomm
Technologies International, Ltd., зарегистрированный в США и других странах,
используется по разрешению.
Другие названия компаний и изделий, упомянутые в настоящем документе,
являются товарными знаками, принадлежащими их соответствующим
владельцам.
®
являются зарегистрированными товарными
M2 IEBT | 33
Page 35
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 02/17,
A02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.