X Перед использованием изделия внимательно прочтите данную инструкцию
по эксплуатации от начала до конца
X При передаче изделия третьим лицам всегда прилагайте к нему данную ин-
струкцию по эксплуатации
X Не используйте изделие, если оно содержит явные дефекты.
Предотвращение нанесения вреда здоровью и возникновения
несчастных случаев
X Оберегайте органы слуха от звука высокой громкости. Длительное исполь-
зование наушников с большой громкостью может привести к необратимому
повреждению слуха
водят звук при низкой и средней громкости
X Не подносите наушники к кардиостимуляторам и имплантированным дефи-
брилляторам ближе чем на
магнитное поле
имплантированных дефибрилляторов
X Храните изделие, аксессуары и упаковку вне досягаемости детей и животных,
чтобы избежать несчастных случаев и опасности удушения
X Не используйте изделие в ситуациях, требующих особого внимания
(например, участвуя в дорожном движении или занимаясь высококвалифи-
цированной работой
.
.
. Наушники Sennheiser исключительно хорошо воспроиз-
.
10 см. Наушники содержат магниты, создающие
, которое может создавать помехи для кардиостимуляторов и
.
.
).
Предотвращение повреждения и неправильного функционирования
изделия
X Изделие должно всегда оставаться сухим. Не подвергайте его воздействию
экстремальных температур
мальные рабочие температуры
X Используйте только приспособления, аксессуары и запасные части, постав-
ляемые или рекомендуемые компанией
X Компоненты изделия без кожаного покрытия следует чистить только мягкой
сухой тряпкой
X Используйте изделие исключительно в местах, в которых разрешена беспро-
водная связь
X Не надевайте наушники в процессе их зарядки, поскольку в данном случае
встроенный перезаряжаемый аккумулятор может нагреваться
X Осторожно используйте изделие и храните его в чистом месте, не содер-
жащем пыли
X Не используйте изделие вблизи источников тепла.
Уход за компонентами из кожи
X Периодически следует бережно протирать компоненты, изготовленные из
кожи
, мягкой чистой тканью, смоченной в воде.
X При чистке компонентов из кожи не следует применять полироли для кожи,
моющие средства или отшелушивающее мыло
X Избегайте хранения наушников в сырой или влажной среде.
.
Bluetooth®.
.
, чтобы избежать коррозии и деформации. Нор-
: от 0 до 40 °C.
Sennheiser.
.
.
2 | M2 AEBT
Важные указания по технике безопасности
Использование по назначению и ответственность
Эти беспроводные наушники предназначены для использования с мобильными
устройствами
ными телефонами
связь через
ваются устройства с поддержкой следующих профилей
(HFP), профиль гарнитуры (HSP), расширенный профиль распространения
аудио
ствами
Любое использование этого изделия в целях, не указанных в соответствующих инструкциях по эксплуатации и руководствах по изделию
ненадлежащим
Компания Sennheiser не несет ответственности за повреждения, вызванные
неправильным обращением или использованием этого изделия
способлений и аксессуаров к нему
Инструкции по безопасности для комплекта литий-полимерных
аккумуляторов
(т. е. с мобильными музыкальными проигрывателями, мобиль-
, планшетными ПК и компьютерами), поддерживающими
Bluetooth. Под совместимыми устройствами Bluetooth подразуме-
: профиль громкой связи
(A2DP), профиль дистанционного управления аудио- и видеоустрой-
(AVRCP) ипрофиль идентификатора устройства (DIP).
, считается
.
, а также при-
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В экстремальных случаях неправильное обращение или использование
комплекта литий
последствиям
-полимерных аккумуляторов может привести к следующим
:
• взрыву;
• возгоранию;
Утилизируйте изделия со встроенными перезаряжаемыми аккумуляторами в специальных пунктах сбора отходов или возвращайте
их своему специализированному дилеру
Используйте только перезаряжаемые аккумуляторы и зарядные
устройства
Заряжайте изделия со встроенными перезаряжаемыми аккумуляторами при температуре окружающей среды от
, рекомендованные компанией Sennheiser.
• выделению тепла;
• выделению дыма или газов.
.
10 до 40 °C
(+/–5 °C).
Выключайте работающие от аккумулятора изделия после
использования
При длительных перерывах в использовании изделия регулярно
заряжайте встроенные перезаряжаемые аккумуляторы
тельно каждые
.
(приблизи-
3 месяца).
Не допускайте нагревания выше 70 °C. Например, не оставляйте под
прямыми солнечными лучами и не бросайте в огонь
Не заряжайте изделие, оснащенное встроенными перезаряжаемыми аккумуляторами
, если оно имеет явные признаки поломки.
.
M2 AEBT | 3
Беспроводные наушники MOMENTUM Wireless (M2 AEBT)
Беспроводные наушники MOMENTUM
Wireless (M2 AEBT)
Смело задавая тенденцию для нового поколения признанных во всем мире
наушников
солютную чистоту звука
пропадает необходимость в кабеле
активного шумоподавления
ждаться любимой музыкой
ходу
. Две пары внутренних ивнешних микрофонов функционируют совместно,
дабы практически исключить шумы внешней среды как на высоких
низких частотах
MOMENTUM, модель M2AEBT сочетает свободу движений и аб-
.
. Благодаря беспроводной технологии Bluetooth®
, а с инновационной технологией гибридного
NoiseGard™ от Sennheiser вы сможете насла-
, воспроизводимой с невероятной чистотой прямо на
, так и на
Представляя собой технологический шедевр в великолепной упаковке
, модель
M2 AEBT состоит из элегантного корпуса из нержавеющей стали и роскошного
кожаного покрытия высочайшего качества
соответствуют строгим эстетическим принципам линейки
складное оголовье и просторные чашечки задают новый уровень комфорта и
удобства при прослушивании аудио
менность
Технические характеристики
• закрытая охватывающая конструкция, в которую внедрена беспроводная тех-
• роскошное кожаное оголовье и чашки
• невероятный стереозвук на всех аудиочастотах за счет преобразователей
, превращающаяся вклассику.
нология
ческое прилегание к голове
Bluetooth®;
.M2AEBTSennheiser — это ультрасовре-
:
;
. Указанные наушники полностью
MOMENTUM. Их
, обеспечивающие плотное ианатоми-
Sennheiser на 18 Ом класса «хай-энд»;
• надежное складное оголовье
нении и легки в переноске
• гибридное активное шумоподавление NoiseGard™, оптимально изолирующее слушателя от фоновых шумов и гарантирующее непревзойденное
качество звука
• моментальное сопряжение с интеллектуальными устройствами с помощью
связи
NFC;
• технология
совой связи для акцента на качестве речи и удаления внешних шумов
• 22-
часовая длительность работы аккумуляторов при активированных функ-
циях
Bluetooth® и NoiseGard™;
• в комплект входит присоединяемый аудиокабель, который можно использовать в местах
;
VoiceMax™, использующая два встроенных микрофона голо-
, где не разрешена связь Bluetooth®.
, благодаря которому наушники просты вхра-
;
;
4 | M2 AEBT
Беспроводные наушники MOMENTUM Wireless (M2 AEBT)
Bluetooth
Беспроводные наушники MOMENTUMWireless(M2AEBT) соответствуют стандарту технологии
версий
ниже профилей
• Профиль гарнитуры (HSP)1.2: обеспечивает базовый функционал, исполь-
• Профиль громкой связи (HFP)1.6:обеспечивает функции, дополняющие
• Профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами
1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 и 4.0, работающими сиспользованием указанных
зующийся наушниками для взаимодействия со смартфоном
профиль
не поддерживается профилем
Bluetooth4.0 и совместимы со всеми устройствами Bluetooth
.
HSP. Если какая-либо функция (например, голосовое управление)
(AVRCP)1.5: используется для управления проигрыванием музыки (вос-
произведение
, пауза, пропуск музыкальной записи и т. п.) на устройстве
Bluetooth через наушники.
• Расширенный профиль распространения аудио
держкой
передачи высококачественной стереомузыки на наушники
• Профиль идентификатора устройства
тификации параметров наушников
изделия и т
aptX®: используется устройством Bluetoothдля потоковой
. п).
Bluetooth.
HSP, то его заменяет HFP.
(A2DP) 1.3 с под-
.
(DIP)1.3:используется для иден-
(изготовителя, идентификатора и версии
NFC
Стандарт ближней радиосвязи (NFC) представляет собой технологию беспроводной связи малого радиуса
данными между электронными устройствами
друг друга или при одном соприкосновении друг с
, позволяющую подключаться и обмениваться
NFC при их размещении вблизи
другом.
VoiceMax
Технология двойного микрофона VoiceMax™ обеспечивает фильтрацию фоновых шумов
голосовую речь
.2 микрофона работают совместно: один из них подчеркивает
, в то время как второй удаляет фоновые шумы.
NoiseGard
Система гибридного активного шумоподавления NoiseGard™ представляет
собой сочетание
фонами
что позволяет им функционировать в
вления с непосредственной прямой связью
в диапазоне высоких частот
наушников работают в качестве системы активного шумоподавления с обратной
связью
микрофонов обеспечивает широкополосное удаление шумов
максимальный диапазон частот
. Оба микрофона имеют отверстия, направленные наружу от наушников,
, удаляющей низкочастотные шумы. Сочетание указанных 2 систем
2 систем шумоподавления, образующихся суммарно 4 микро-
качестве системы активного шумопода-
. Такая система снижает шумы
, в то время как оставшиеся два микрофона внутри
, покрывающее
.
aptX®
Звуковое кодирование aptX® гарантирует чистый, живой и полноценный стереозвук
. Благодаря данному кодированию вы не только слышите, но и переживаете
и чувствуете звук в соответствии с задумкой автора
технология
звука
соединения
Bluetooth способна обеспечивать качество беспроводной передачи
, которое практически неотличимо от высококачественного проводного
.
. При применении aptX®
M2 AEBT | 5
Комплектация
Комплектация
L
MOMENTUM
Наушники
Жесткий чехол для переноски
Мягкий чехол для переноски
Аудиокабель со штекерами 2,5 мм и 3,5 мм
USB-кабель с соединителем Micro-USB
Адаптер для использования в самолете
Quick guide
Safety guide
Для ознакомления со списком аксессуаров см
Краткая инструкция
Инструкция по безопасности
. веб-сайт www.sennheiser.com.
Для получения информации о поставщиках обратитесь к местному
партнеру компании Sennheiser:www.sennheiser.com >SalesPartner
(Торговые партнеры).
6 | M2 AEBT
Обзор изделия
Обзор изделия
Обзор наушников
1
6
7
8
5
4
2
L
MOMENTUM
3
1Оголовье6Светодиодная индикация
2Поролоновые насадки7Кнопка питания
3Чашки8Многофункциональная кнопка
с
3 положениями
4Микрофон9Аудиовход
5Антенна NFC0Вход Micro-USB
9
0
Обзор пиктограмм
Пиктограммы нажатия кнопок
ПиктограммаЗначение
1 x
2 x
5s
Нажмите и немедленно отпустите кнопку.
Нажмите кнопку дважды.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд.
M2 AEBT | 7
Обзор изделия
Пиктограммы для светодиодной индикации
ПиктограммаЗначение
Светодиодная индикация горит.
Временной интервал или прерывание работы. При этом
светодиодная индикация мигает
.
Светодиодная индикация горит/непрерывно мигает.
3s 3s
Временной интервал мигания.
Примеры пиктограмм, использующихся в настоящем руководстве:
ПиктограммаЗначение
Светодиодная индикация непрерывно мигает.
3s
Светодиодная индикация непрерывно мигает раз
в
3 секунды.
Светодиодная индикация непрерывно горит.
1s
Светодиодная индикация мигает 3 раза в секунду.
Значок с буквой «i»
Примечания со значком «i» содержат полезную информацию о пользовании наушниками
.
8 | M2 AEBT
Обзор изделия
Обзор светодиодной индикации
Светодиодная индикация во время работы
Светодиодный индикатор Значение
Наушники включены.
Наушники успешно сопряжены с устройством.
Наушники отключены.
1s
2s
2s
Наушники находятся в режиме сопряжения.
Наушники отключены от устройства.
Наушники отключены от устройства, заряд аккумулятора наушников почти исчерпан
Настройки сопряжения удалены с наушников.
Светодиодная индикация во время звонков
Светодиодный индикатор Значение
1s
1s
Входящий звонок.
Входящий звонок, заряд аккумулятора почти
исчерпан
.
.
M2 AEBT | 9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.