Sennheiser HDI 830 User Manual [de]

Page 1
Infrared Receiver
HDI 830
Bedienungsanleitung
Page 2
I
34
5
Page 3

Inhalt

Inhalt
Sicherheitshinweise ............................................................... 2
Der Hörer HDI 830 ................................................................... 4
Lieferumfang ........................................................................... 4
Produktübersicht .................................................................... 4
HDI 830 bedienen ................................................................... 5
Hörer ein-/ausschalten ..................................................... 5
Hörer auf Frequenz der Sendeanlage einstellen .......... 6
Balance einstellen .............................................................. 6
Akku austauschen und laden .......................................... 7
HDI 830 reinigen und pflegen ............................................. 8
Hörer reinigen ..................................................................... 8
Ohrpolster reinigen ............................................................ 8
Wenn Störungen auftreten .................................................. 9
Zubehör und Ersatzteile ...................................................... 10
Technische Daten .................................................................. 11
Herstellererklärungen ......................................................... 12
1
Page 4

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. Geben Sie das Gerät an Dritte stets zusammen mit der Bedienungsanleitung weiter.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. bei handwerklichen Tätigkeiten).
• Halten Sie das Gerät stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus.
• Der Hörer erzeugt Magnetfelder, die für Träger von Herzschritt­machern und implantierten Defibrillatoren gefährlich werden können. Halten Sie den angeschlossenen Hörer von Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibrillatoren mindestens 3 cm (1,2”) fern.
• Behandeln Sie das Gerät sorgfältig und stellen Sie es an einem sauberen, staubfreien Ort auf.
• An diesem Hörer kann eine höhere Lautstärke eingestellt werden als bei herkömmlichen Kopfhörern. Bei Personen mit gesundem Gehör und bei Kindern kann dies zu Hörschäden führen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Geräts

Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein,

• dass Sie das Gerät gewerblich einsetzen,
• dass Sie diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel „Sicherheitshinweise“ gelesen haben,
• dass Sie das Gerät innerhalb der Betriebsbedingungen nur so ein­setzen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Gerät anders einsetzen, als es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist, oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
2
Page 5
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akku
Der Akku BA 300 ist ein Lithium-Polymer-Akku. Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch kann dieser Akku geschädigt werden, Sennheiser übernimmt in diesem Fall keine Haftung.
WARNUNG! In extremen Fällen besteht die Gefahr von
• Hitzeentwicklung
• Feuerentwicklung
•Explosion
•Rauch- oder Gasentwicklung
Nicht über 70 °C/158 °F erhitzen, z. B. durch Sonneneinstrahlung oder ins Feuer werfen.
Keiner Nässe aussetzen. Bei längerem Nichtge-
Nicht kurzschließen. Akkus nur bei einer Umge-
Nicht demontieren oder verformen.
Geräte/Akkus kühl und trocken bei Raum-
!
temperatur lagern.
Für Akkus ausschließlich die vorgeschriebenen Sennheiser-Ladegeräte verwenden.
brauch den Akku im Gerät regelmäßig nachladen (alle 6 Monate für ca. 1 Stunde).
bungstemperatur von 10 °C bis 40 °C laden.
Bei offensichtlich defektem Gerät den Akku nicht wieder laden.
Geben Sie defekte Geräte bzw. Geräte mit verbrauch­ten Akkus nur an Ihren Fachhändler zurück.
3
Page 6

Der Hörer HDI 830

I
Der Hörer HDI 830
Der Hörer HDI 830 kann mit Infrarot-Sendeanlagen verwendet werden, die mit einer Trägerfrequenz von 2,3 oder 2,8 MHz arbeiten. Um den Hörer zu laden, verwenden Sie die Ladeleiste L 300 10-10 (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 10).

Lieferumfang

Zum Lieferumfang des HDI 830 gehören:
1 Hörer HDI 830 mit eingesetztem Lithium-Polymer-Akku BA 300
2 Paar Ersatz-Ohrpolster
1 Bedienungsanleitung
1Quick Start Guide zur Auslage bei der Geräteausgabe

Produktübersicht

Das Übersichtsbild des Hörers finden Sie auf der Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Übersicht Hörer

1 Kanalanzeige 2 Regler für Lautstärke 3 Regler für Balance

4 Taste Kanalsuche 5 Akkufach

4
Page 7

HDI 830 bedienen

VORSICHT!

Hörer ein-/ausschalten

Lautes Hören schädigt das Gehör!
An diesem Hörer kann eine höhere Lautstärke einge­stellt werden als bei herkömmlichen Geräten. Bei Personen mit gesundem Gehör und bei Kindern kann dies zu Hörschäden führen.
Stellen Sie vor dem Aufsetzen eine niedrige Laut-
stärke am Hörer ein.
Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus.

Hörer ein-/ausschalten

Spreizen Sie den Hörer auf.
Der Hörer schaltet sich automatisch ein.
Setzen Sie den Hörer ab.
Der Hörer schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch aus.
HDI 830 bedienen

Lautstärke einstellen

Stellen Sie mit dem Regler für Laut-
stärke
2 eine für Sie ausreichende und
angenehme Lautstärke ein.
5
Page 8
HDI 830 bedienen

Hörer auf Frequenz der Sendeanlage einstellen

Sie können die Frequenz der Sendeanlage am Hörer selbst einstellen oder von Ihrem Sennheiser-Partner voreinstellen lassen.

Um eine Frequenz am Hörer einzustellen:

Setzen Sie den Hörer auf.
1
Anzeige Frequenz Sie hören den Ton in
2,3+2,8 MHz stereo
2,8 MHz mono
Hinweis:
Die Kanalanzeige
Um eine feste Frequenz einzustellen und die Taste Kanalsuche deaktivieren:
Wenden Sie sich an Ihren Sennheiser-Partner.
1 erlischt nach 30 Sekunden.
Drücken Sie die Taste Kanalsuche 4 so
oft, bis Sie die passende Frequenz Ihrer
4
Sendeanlage gefunden haben.
Am Hörer leuchtet eine dieser Kanal­anzeigen
1:
4 zu

Balance einstellen

3
6
Die Balance regelt die Lautstärkeverteilung zwischen dem rechten und linken Ohr. Stellen Sie die Balance so ein, dass Sie auf beiden Ohren gleichermaßen gut hören.
Drehen Sie den Regler für Balance
links L oder rechts R, um die Lautstärke auf dem entsprechenden Ohr zu erhöhen.
3 nach
Page 9
HDI 830 bedienen
5
5

Akku austauschen und laden

Laden Sie die Akkus in der Ladeschale der Ladeleiste
L 300 10-10. Weitere Informationen zur Funktion der Ladeleiste finden Sie in der Bedienungsanleitung der Ladeleiste L 300 10-10.
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 3 Stunden.Stellen Sie den Hörer nach Gebrauch in die Ladeschale der Ladeleiste
L 300 10-10 zurück. Der Hörer schaltet sich automatisch aus.
Wenn der Akku verbraucht ist, können Sie den Hörer mit einem optionalen Zusatz-Akku weiterhin verwenden:
Entnehmen Sie den verbrauchten Akku aus dem Hörer und laden Sie
diesen währenddessen in der Ladeleiste L 300 10-10.

Um den entladenen Hörer-Akku zu entnehmen:

Ziehen Sie den Akku aus dem Akkufach
des Hörers heraus.

Um den Hörer-Akku einzusetzen:

Stecken Sie den Akku wie in der Abbildung
gezeigt in den Hörer.
Schieben Sie den Akku bis zum Anschlag in
das Akkufach
5.
3h
5
Hinweise:
– Mit einem vollständig geladenen Hörer-Akku beträgt die
Betriebsdauer bis zu 12 Stunden.
– Sie erreichen den besten Ladezustand, wenn Sie den Hörer stets
in der Ladeleiste L 300 10-10 aufbewahren. Die Ladeautomatik verhindert eine Überladung des Akkus.
– Bewahren Sie den Hörer nicht über längere Zeit mit gespreiztem
Bügel auf, da der Hörer dann nicht ausgeschaltet ist und die Bügelspannung nachlässt.
7
Page 10

HDI 830 reinigen und pflegen

VORSICHT!

E
HDI 830 reinigen und pflegen

Hörer reinigen

Flüssigkeit kann die Elektronik des Geräts zerstören!
Sie kann in das Gehäuse des Geräts eindringen und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen.
Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art von diesem
Gerät fern.
Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Hörer ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch.

Ohrpolster reinigen

Ziehen Sie die Ohrpolster
ab.
Reinigen Sie die Ohrpolster
wasser oder einem Ultraschallreinigungsgerät und spülen Sie diese dann gut nach.
Trocknen Sie die Ohrpolster
Stecken Sie die Ohrpolster wieder auf den Hörer.
Hinweis:
Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohrpolster zu Zeit austauschen. Ersatz-Ohrpolster können Sie bei Ihrem Sennheiser-Händler erwerben (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 10).
E vorsichtig vom Hörer
E mit warmem Seifen-
E.
E von Zeit
8
Page 11

Wenn Störungen auftreten

Sie empfangen keinen Ton?

Mögliche Ursache Abhilfe
Stehen Gegenstände zwischen Hörer und Sendeanlage?
Strahlt die Sonne direkt auf die Sendeanlage oder den Hörer?
Ist die Lautstärke am Hörer zu leise eingestellt?
Steckt der Akku fest im Hörer und ist er geladen?
Ist die Reichweite überschritten?
Entfernen Sie störende Gegenstände zwischen Hörer und Sendeanlage.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Drehen Sie am Regler für Lautstärke (siehe Seite 5).
Entnehmen Sie den Akku und stecken Sie ihn wieder in den Hörer. Wenn dies nicht hilft: Laden Sie den Akku (siehe Seite 7).
Bewegen Sie den Hörer näher zur Sendeanlage.
Wenn Störungen auftreten
2

Sie hören den Ton nur auf einer Seite?

Mögliche Ursache Abhilfe
Ist die Balance richtig eingestellt?

Sie hören Warntöne?

Warnton Bedeutung
Wenn sich die Störung mit den in den Tabellen genannten Maßnahmen nicht beheben lässt, rufen Sie Ihren Sennheiser-Partner an.
Drehen Sie den Regler für Balance links oder rechts (siehe Seite 6).
6 kurze Töne Der Hörer bekommt kein Signal
von der Sendeanlage:
• Sendeanlage und Hörer sind zu weit voneinander entfernt. Der Hörer schaltet sich nach 3 Minuten aus.
• Die Sendeanlage ist ausgeschaltet.
2 lange Töne Der Akku ist fast leer.
3 nach
9
Page 12

Zubehör und Ersatzteile

VORSICHT!
Zubehör und Ersatzteile
Gefahr von Schäden am Gerät!
Die Verwendung von Komponenten anderer Her­steller (z. B. Netzteil oder Akku) kann Schäden am Gerät verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie!
Verwenden Sie nur Sennheiser-Zubehör-Artikel
und -Ersatzteile.
Für den HDI 830 erhalten Sie im Fachhandel folgendes Zubehör:

Art.-Nr. Zubehör-/Ersatzteil 500898 Zusatz-Akku BA 300 502710 Ladeleiste L 300 10-10 528123 5 Paar Ohrpolster (Silikon, schwarz) 528124 5 Paar Ohrpolster (Silikon, transparent) 528125 5 Paar Ohrpolster (Schaum, schwarz) 531428 10 Kugelgelenke für Ohrpolster

10
Page 13

Technische Daten

Technische Daten
Modulationsverfahren FM, stereo Empfangsfrequenzen 2,3 MHz/2,8 MHz Frequenzbereich 50 Hz–16.000 Hz Max. Schalldruck 125 dB (SPL) Signal-Rauschabstand
(1 mV, Spitzenhub) typ. 75 dBA Klirrfaktor <1 % Betriebszeit bis zu 12 Stunden Ladezeit für Akku ca. 3 Stunden Stromversorgung Lithium-Polymer-Akku BA 300
(3,7 V / 150 mAh) Gewicht ca. 68 g (mit Akku) Abmessungen ca. 240 x 128 x 26 mm
Das Gerät erfüllt die folgenden Standards: Europa EMV: EN 55013, EN 55020
Sicherheit: EN 60065, UL 2054
USA 47CFR15_B
Kanada IC ICES-003
11
Page 14

Herstellererklärungen

Herstellererklärungen

Garantie

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantieleistungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.

Konformitätserklärung

Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinien 2004/108/EG und 2006/95/EG.
Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung.

Akkus und Batterien

Alte Akkus und Batterien bitte nur leer über den Fachhandel oder Batteriecontainer entsorgen.
12
Page 15
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in China Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 04/09 www.sennheiser.com 528269/A02
Loading...