Sennheiser EW 300 G3 User Manual [de]

300 Series
Bedienungsanleitung
Inhalt
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................................. 2
System ............................................................................................................................................................................................... 2
Taschensender und Funkmikrofon ............................................................................................................................................... 3
Die evolution wireless Serie ew 300 G3 ............................................................................................................................................. 4
Das Kanalbank-System ................................................................................................................................................................... 4
Produktübersicht .................................................................................................................................................................................... 5
Übersicht Empfänger EM 300 ........................................................................................................................................................ 5
Übersicht der Anzeigen EM 300 .................................................................................................................................................... 6
Übersicht Taschensender SK 300 ................................................................................................................................................. 8
Übersicht der Anzeigen SK 300 .................................................................................................................................................... 9
Übersicht Funkmikrofon SKM 300 .............................................................................................................................................. 10
Übersicht der Anzeigen SKM 300 ............................................................................................................................................... 11
Geräte in Betrieb nehmen ................................................................................................................................................................... 12
Empfänger EM 300 ........................................................................................................................................................................ 12
Taschensender SK 300 .................................................................................................................................................................. 14
Funkmikrofon SKM 300 ................................................................................................................................................................ 15
Geräte bedienen .................................................................................................................................................................................... 17
Geräte ein-/ausschalten ............................................................................................................................................................... 18
Sender mit Empfänger synchronisieren .................................................................................................................................... 21
Tastensperre vorübergehend ausschalten ............................................................................................................................... 21
Audiosignal stummschalten oder Funksignal deaktivieren .................................................................................................. 22
Eine Standardanzeige auswählen ............................................................................................................................................... 25
Übersicht über die Bedienmenüs ...................................................................................................................................................... 25
Geräte reinigen und pflegen .............................................................................................................................................................. 29
Technische Daten .................................................................................................................................................................................. 32
Herstellererklärungen .......................................................................................................................................................................... 36
Eine animierte Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Internetseite zum Produkt unter www.sennheiser.com.
Sie finden dort außerdem detaillierte Bedienungsanleitungen der Einzelgeräte.
1

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

System

• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Geben Sie die Geräte und das Steckernetzteil an andere Nutzer stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter.
• Beachten Sie alle Warnhinweise, befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungs­anleitung.
• Reinigen Sie die Geräte nur, wenn Sie nicht mit dem Stromnetz verbunden sind. Verwenden Sie für die Reinigung ein Tuch.
• Verwenden Sie nur die von Sennheiser empfohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
• Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen. Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden, wenn die Geräte oder das Steckernetzteil auf irgendeine Weise beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten oder Objekte in ein Gerät oder das Steckernetzteil eingedrungen sind oder die Geräte Regen ausgesetzt waren, sie nicht fehlerfrei funktionieren oder fallen gelassen wurden.
• WARNUNG: Verwenden Sie die Geräte und das Steckernetzteil nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie die Geräte und das Steckernetzteil weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages.

Empfänger

• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, – um das Gerät vom Netz zu trennen, – wenn Gewitter auftreten oder – das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Betreiben Sie das Steckernetzteil ausschließlich an Stromquellentypen, die den Angaben im Kapitel „Technische Daten“ (siehe Seite 32) entsprechen.
• Achten Sie immer darauf, dass das Steckernetzteil – in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist, – fest in der Steckdose steckt, – nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wird, – nicht abgedeckt oder längerer Sonnenbestrahlung ausgesetzt wird, um eine
Überhitzung zu verhindern (siehe „Technische Daten“ auf Seite 32).
• Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung auf.
• Stellen Sie das Gerät und das Steckernetzteil nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radi­atoren, Wärmeregistern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, auf.
• Überlasten Sie mit dem Steckernetzteil weder Steckdosen noch Verlängerungskabel. Anderenfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlags.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
• Gefahr durch hohe Lautstärke Bei der Verwendung des Geräts können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Er wird nach den Erkenntnissen der Arbeitsmedizin als Beurteilungspegel zugrunde gelegt. Eine höhere Lautstärke oder län­gere Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen. Bei höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine Schädigung auszuschließen. Sichere Warnsignale dafür, dass Sie sich zu lange zu lautem Geräusch ausgesetzt haben, sind:
– Sie hören Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren. – Sie haben den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe Töne nicht mehr wahrzunehmen.

Taschensender und Funkmikrofon

Legen Sie die Geräte nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmeregistern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Systems
Der bestimmungsgemäße Gebrauch der Geräte der ew 300 G3-Serie schließt ein, dass Sie:
• diese Anleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise“ gelesen haben,
• die Geräte innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einsetzen wie in dieser Bedienungs­anleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie die Geräte anders als in dieser Bedie­nungsanleitung beschrieben einsetzen oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
3

Die evolution wireless Serie ew 300 G3

Die evolution wireless Serie ew 300 G3
Die evolution wireless Serie ew 300 G3 besteht aus modernen und technisch ausgereiften Hochfrequenz-Übertragungsanlagen mit hoher Betriebssicherheit sowie einfacher und kom­fortabler Bedienung. Die jeweiligen Sender und Empfänger bieten drahtlose Audioübertra­gung in Studioqualität.

Das Kanalbank-System

Für die Übertragung stehen im UHF-Band 6 Frequenzbereiche mit je 1680 Frequenzen zur Verfügung. Die Geräte sind in folgenden Frequenzbereichs-Varianten erhältlich:
Bereich A:
516 – 558 566 – 608 626 – 668 734 – 776 780 – 822 823 – 865
Bereich G:
Bereich B: Bereich C:
Bereich D:
Bereich E:
Jeder Frequenzbereich (A–E, G) hat 26 Kanalbänke mit jeweils bis zu 24 Kanälen:
Kanal 1 – Frequenz-Preset
Kanal 2 – Frequenz-Preset
Kanalbank 1... 20
Kanal 24 – Frequenz-Preset
Kanal 1 – frei wählbare Frequenz
Kanal 2 – frei wählbare Frequenz
Kanalbank U1 ... U6
Kanal 24 – frei wählbare Frequenz
In den Kanalbänken „1“ bis „20“ ist auf jedem der Kanäle werkseitig ein Frequenz-Preset (eine feststehende Frequenz) voreingestellt. Innerhalb einer Kanalbank sind die Frequenz­Presets untereinander intermodulationsfrei. Sie sind nicht veränderbar.
Eine Übersicht der Frequenz-Presets finden Sie auf dem Frequenzbeiblatt (Lieferumfang). Aktualisierte Versionen des Frequenzbeiblatts können Sie auf der Internetseite zum Produkt unter www.sennheiser.com herunterladen.
In den Kanalbänken „U1 bis U6 können Sie Frequenzen frei einstellen und abspeichern. Diese Frequenzen sind ggf. nicht intermodulationsfrei.
4

Produktübersicht

Übersicht Empfänger EM 300

Produktübersicht
쐄쐂
A
B
쐎쐅 쐈씉
A B
Bedienelemente auf der Frontseite Bedienelemente auf der Rückseite
6,3-mm-Klinkenbuchse für Kopf-
hörer ( )
Lautstärkeregler für Kopfhörer
Taste , hinterleuchtet
Infrarot-Schnittstelle
Display, orange hinterleuchtet
Jog-Dial
Taste STANDBY,
rot hinterleuchtet, ESC-Funktion (Abbrechen) im Bedienmenü
30
20
10
RF
PEAK
B.Ch: 20.24
040
-10
-20
-30
EQ:
-40
P
AF
+ 12dB
ew300 G3
543.200
SKM300
MUTE
MHz
BNC-Buchse, Antenneneingang II
(ANT II) mit Fernspeiseeingang
Typenschild
BNC-Buchse, Antenneneingang I
(ANT I) mit Fernspeiseeingang
6,3-mm-Klinkenbuchse für Audio-
Ausgang, unsymmetrisch (AF OUT UNBAL)
XLR-3-Buchse für Audioausgang,
symmetrisch (AF OUT BAL)
LED (gelb) für Netzwerkaktivität
LAN-Anschlussbuchse
(ETHERNET RJ-45)
Zugentlastung für das Anschluss-
kabel des Steckernetzteils
Anschlussbuchse für das Stecker-
netzteil NT 2-3 (DC IN)
씊씋
5
Produktübersicht

Übersicht der Anzeigen EM 300

Nach dem Einschalten zeigt der Empfänger die Standardanzeige „Empfängerparameter“ an. Alternative Darstellungen finden Sie auf Seite 25.
In dieser Standardanzeige werden die Betriebszustände des Empfängers und die wichtigsten Informationen des empfangenen Senders angezeigt – vorausgesetzt, der Sender unterstützt diese Funktion.
햲햳
PEAK
B.Ch: 20.24
040
-10
30
-20
20
-30
EQ:
10
-40
P
AF
RF
햷햸 햹 햺 햻 햽
햵햶
543.200
+ 12dB
MUTE
ew300 G3
MHz
SKM300
Anzeige Bedeutung
Funksignal-Pegel „RF
(Radio Frequency)
Audio-Pegel „AF
(Audio Frequency)
Diversity-Zweig:
Antenneneingang I ist aktiv.
40
30
20
10
RF
PEAK
0
-10
-20
-30
-40
AF
Antenneneingang II ist aktiv.
Funksignal-Pegel: Stärke des übertragenen Funksignals
Höhe der Rauschsperren-Schwelle
Aussteuerung des Senders mit Peak-Hold­Funktion.
Wenn Vollausschlag angezeigt wird, ist der Audio-Eingangspegel zu hoch. Bei häufiger oder längerer Übersteuerung wird die Anzeige „PEAK” invertiert.
Kanalbank und Kanal eingestellte Kanalbank und KanalnummerFrequenz eingestellte EmpfangsfrequenzName individuell eingestellter NamePilotton „P eingeschaltete Pilotton-AuswertungEqualizer-Einstellung aktuelle Equalizer-EinstellungAusgangs-Verstärkung aktuelle AusgangsverstärkungStummschaltung „MUTE“ Empfänger ist stummgeschaltet
Es wird kein Audiosignal vom Empfänger ausgegeben (siehe auch Seite 30).
Sendertyp Produktbezeichnung des verbundenen ew G3-Senders
Die Produktbezeichnung wird nur angezeigt, wenn der verbundene Sender diese Funktion unterstützt.
6
Anzeige Bedeutung
Batteriezustand
des Senders
Tastensperre Tastensperre ist eingeschaltet
Ladezustand:
ca. 100 % ca. 70 %
ca. 30 %
Symbol blinkt; Ladezustand kritisch
bei kritischem Ladezustand erscheint zusätzlich „LOW
BATT“ in der Anzeige.
Produktübersicht
7
Produktübersicht

Übersicht Taschensender SK 300

Bedienelemente
3,5-mm-Klinkenbuchse für Mikrofon
und Line (MIC/LINE), verschraubbar
Stummschalter MUTE
2,5-mm-Klinkenbuchse
für externen Mute-Taster RMS 1
Antenne
Betriebs- und Batterieanzeige, rote LED
(leuchten = ON/blinken = LOW BATTERY)
Audio-Übersteuerungsanzeige, gelbe LED
(leuchten = AF PEAK)
Ladekontakte
Taste SETWipptaste / (UP/DOWN)
Batteriefach
Abdeckung des Batteriefachs
Entriegelungstaste
Infrarot-Schnittstelle
Taste ON/OFF
mit ESC-Funktion (Abbrechen) im Bedienmenü
Display, orange hinterleuchtet
8

Übersicht der Anzeigen SK 300

Nach dem Einschalten zeigt der Taschensender die Standard Alternative Darstellungen finden Sie auf Seite 25. Die Hinterleuchtung des Displays wird nach ca. 20 s automatisch reduziert.
anzeige „Frequenz/Name“.
Produktübersicht
햳 햴
543.200
MHz
ew300 G3
P
AF
Anzeige Bedeutung
Audio-Pegel „AF Aussteuerung des Taschensenders mit Peak-Hold-Funktion
Frequenz eingestellte SendefrequenzName individuell eingestellter NameSendeanzeige Funksignal wird gesendetTastensperre Tastensperre eingeschaltetP (Pilot) Pilotton-Übertragung eingeschaltetMUTE Mikrofon- oder Line-Eingang ist stummgeschaltetBatteriezustand Ladezustand:
MUTE
Bei Übersteuerung zeigt die Anzeige „AF“ Vollausschlag an, zusätzlich leuchtet die gelbe LED AF PEAK 쐂:
ca. 100 % ca. 70 % ca. 30 %
kritischer Ladezustand, die rote LED LOW BATT blinkt:
9
Produktübersicht

Übersicht Funkmikrofon SKM 300

10
Bedienelemente
Mikrofonmodul (wechselbar)
Bezeichnung und Richtcharakteristik
des Mikrofonmoduls (hier nicht sichtbar)
Taste MIC
Griff des Funkmikrofons
Batteriefach (von außen nicht sichtbar)
Display, orange hinterleuchtet
Infrarot-Schnittstelle
Antenne
Farbring;
in verschiedenen Farben erhältlich
Betriebs- und Batterieanzeige,
rote LED (leuchten = ON/ blinken = LOW BATTERY)
Ladekontakte
Multifunktionsschalter:
 (DOWN),  (UP) und (SET)
Taste ON/OFF mit ESC-Funktion
(Abbrechen) im Bedienmenü
Loading...
+ 28 hidden pages