Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur
fiabilité, leur rentabilité et leur facilité d'emploi. C'est ce que garantit
Sennheiser, fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande
valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 60 ans.
Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice. Nous désirons en
effet que vous puissiez profiter simplement et rapidement de cette
technologie de pointe.
2
Sommaire
Le récepteur fixe EM 500 G2 ................................................................................ 4
Le système de banque de canaux ............................................................................... 4
Pour votre sécurité ................................................................................................. 5
Ce récepteur appartient à la série evolution wireless ew 500 G2. Cette série se
compose d'équipements de transmission haute fréquence sans fil
sophistiqués qui se distinguent par leur fiabilité et leur utilisation tout à la
fois simple et agréable.Les différents émetteurs et récepteurs permettent de
profiter d'une transmission audio sans fil de qualité studio. La sécurité de
transmission de la série ew 500 G2 repose sur l'utilisation
y de synthétiseurs PLL et de microprocesseurs optimisés
y du procédé de réduction du bruit HDX,
y de la transmission d'un signal pilote pour une fonction squelch sûre
y de la technique True-Diversity
y et de la fonction de recherche des canaux de transmission libres.
Le système de banque de canaux
Cinq plages de fréquences avec respectivement 1440fréquences de
réception sont disponibles pour la transmission dans la bande UHF. Le
récepteur estdisponible dans les variantes de plages de fréquences
suivantes :
Plage A :518 à 554 MHz
Plage B :626 à 662 MHz
Plage C :740 à 776 MHz
Plage D :786 à 822 MHz
Plage E :830 à 866 MHz
Ce récepteur possède neuf banques de canauxavec respectivement jusqu'à
20 canaux.
Canal 1
Canal 2
Banque de canaux 1...8
Canal 20
Canal 1
Canal 2
Banque de canaux U
Fréquence préréglée
Fréquence préréglée
Fréquence préréglée
Fréquence au choix
Fréquence au choix
Canal 20
Fréquence au choix
Une fréquence de réception est préréglée à l'usine dans les banques de
canaux “1” à “8” sur chacun des canaux(voir le tableau des fréquences joint).
Ces fréquences de réception ne peuvent pas être modifiées et tiennent
compte, entre autres, des dispositions légales en vigueur dans le pays.
Dans la banque de canaux “U” (User Bank), vous pouvez régler et mémoriser
des fréquences.
4
Pour votre sécurité
N'ouvrez pas l'appareil de votre propre initiative. La garantie est annulée pour
les appareils ouverts à l'initiative du client.
Eloignez l'appareil des chauffages et radiateurs et n'exposez pas l'appareil
directement au soleil.
Utilisez cette installation uniquement dans des locaux secs.
Pour le nettoyage, il suffit d'essuyer de temps en temps l'appareil avec un
chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.
Attention aux forts niveaux d'écoute !
Cette installation est un outil de professionnel. Son utilisation est régie par les
normes et lois en vigueur dans le secteur d'application envisagé. Sennheiser
ne peut qu'indiquer les dommages éventuels qu'une utilisation incorrecte de
l'appareil peut causer.
Ce système permet de générer des niveaux de pression sonore supérieurs à
85 dB(A). 85 dB(A) correspondent au niveau sonore maximal légalement
autorisé dans certains pays dans le cadre d'une exposition permanente, tout
au long de la journée de travail. Il est utilisé comme base d'évaluation par la
Médecine du Travail. Une exposition prolongée ou à des niveaux élevés peut
endommager l'audition. Dans le cas des niveaux sonores élevés, il est
impératif de réduire la durée d'exposition à la source du bruit. Si vous souffrez
des symptômes suivants, vous avez certainement été exposé pendant trop
longtemps à des niveaux sonores excessifs :
y Vous êtes sujet à des bourdonnements ou des sifflements d'oreille !
y Vous avez l'impression (même si c'est provisoire) de ne plus entendre les
aigus !
5
Applications
Le récepteur peut être combiné avec les émetteurs de la série ew 500 G2
(émetteur de poche SK 500 G2, micro HF SKM 500 G2 ou émetteur enfichable
SKP 500 G2) . Ceux-ci sont disponibles dans les mêmes variantes de plages de
fréquences et possèdent le même système de banque de canaux avec des
fréquences pré-réglées. Grâce à ce pré-réglage :
y la mise en service du système est rapide et simple
y plusieurs circuits de transmission parallèles ne se perturbent pas
réciproquement (“absence d'intermodulation”).
Avec un émetteur et un microphone appropriés, le récepteur convient pour les
applications suivantes :
RécepteurEmetteur
(à commander
séparément)
SK 500 G2y Théâtre
EM 500 G2
SKM 500 G2y Parole
SKP 500 G2y Parole
Application
y Animation
y Sport (aérobic)
y Chant
y Instruments de
musique sans fil
y Chant
y Animation
y Chant
y Animation
Fournitures
Contenu :
y 1 récepteur fixe EM 500 G2
y 1 bloc secteur NT 2-1
y 2 antennes télescopiques
y 1 kit de montage en rack GA 2
y 1 notice d'emploi
6
Vue d'ensemble des éléments de commande
Eléments de commandeAffichages sur l'afficheur à cristaux liquides
Prise jack 6,3 mm pour casque(PHONES)
Réglage du volume sonore pour casque (VOL)
Afficheur graphique, fond éclairé
Touche à bascule/, fond éclairé
Touche SET, fond éclairé
Touche ON, fond éclairé
avec la fonction ESC (abandon) dans le menu
Clip de fixation pour le câble de raccordement du
bloc secteur
Prise jack pour le raccordement du bloc secteur
(DC IN)
Prise XLR-3 (mâle) pour la sortie audio
symétrique (AF OUT BAL)
Prise jack 6,3 mm pour la sortie audio
asymétrique (AF OUT UNBAL)
Interface de maintenance (DATA)
Prise BNC, entrée d'antenne II (ANT II)
Plaque signalétique
Prise BNC, entrée d'antenne I (ANT I)
Affichage de la banque de canaux “1…8, U”
Affichage du numéro de canal “1…20”
Symbole pour l'affichage de la banque de canaux
et du numéro de canal “B.CH”
Affichage alphanumérique
Symbole pour l'affichage de la fréquence “MHz”
Affichage Diversity
(antenne I ou antenne II active)
Affichage “PILOT”
(analyse du signal pilote activée)
Affichage du niveau du signal radio “RF”
Affichage du niveau audio “AF” avec affichage de
saturation “PEAK”
Affichage à quatre positions de l'état des piles de
l'émetteur capté
Symbole d'activation du verrouillage des touches
Remarque :
Autres affichages voir “Modifier l'affichage
standard” page 22.
7
Affichages
Le récepteur affiche ses propres états de fonctionnement de même que ceux
de l'émetteur capté (télé-affichages) à condition qu'il forme un circuit de
transmission avec un émetteur de la série ew 500 G2.
Affichages sur le récepteur
Affichage signal pilote
L'affichage „PILOT“ est allumé lorsque l'analyse du signal pilote est activée
(voir “Activer/désactiver l'analyse du signal pilote” page 23).
Affichage Diversity
Le récepteur EM 500 G2 utilise le procédé True-Diversity (voir “Réception
Diversity” page 28).
L'affichage Diversity indique si le circuit récepteur I (donc l'antenne 1) ou
le circuit récepteur II (donc l'antenne 2) est actif.
Eclairage de fond des touches
En mode veille, la touche ONest éclairée sur fond rouge. Quand le récepteur
est allumé, la touche SET et la touche à bascule / sont en plus
éclairées sur fond vert.
Télé-affichages d'un émetteur ew 500 G2
Télé-affichage de l'état des piles de l'émetteur ew 500 G2capté
Sur l'afficheur du récepteur, l'affichage à quatre positions indique l'état des
piles ou du pack accu de l'émetteur capté de la série ew 500 G2 :
3 segmentsCharge env. 100%
2 segmentsCharge env. 70%
1 segmentCharge env. 30%
Clignotement du symbole pileLOW BAT
En outre, le texte “LOW BAT”éclairé sur fond
rouge apparaît en alternance avec
l'affichage standard.
8
Affichage MUTE
L'affichage “MUTE” apparaît et l'éclairage de fond de l'affichage standard
passe du vert au rouge. En outre, le texte “MUTE” apparaît en alternance avec
l'affichage standard quand
y le signal radio de l'émetteur capté est trop faible
y l'émetteur capté a été mis en sourdine (lorsque la transmission ou l'analyse
du signal pilote est activée).
Affichage de la sensibilité
L'affichage du niveau audio (AF) montre la sensibilité de l'émetteur
ew 500 G2 capté.
Si le niveau d'entrée audio est trop élevé sur l'émetteur de la série ew 500 G2,
l'affichage du niveau audio (AF) sur le récepteuri indique la valeur maximale.
Si l'émetteur est saturé fréquemment ou sur une longue période, le texte
“PEAK” éclairé sur fond rouge apparaît en alternance avec l'affichage
standard.
9
Mise en service
Monter les pieds de l'appareil
Quatre pieds autocollants en caoutchouc souple sont joints pour empêcher
l'appareil de glisser sur la surface sur laquelle il est posé.
Nettoyez le dessous de l'appareil aux endroits où vous souhaitez coller les
pieds.
Collez les pieds de la manière indiquée sur l'illustration ci-contre.
Attention !
Les surfaces des meubles sont traitées avec des laques, des vernis
brillants ou des plastiques susceptibles de présenter des taches au
contact d'autres matières plastiques. C'est pourquoi nous ne pouvons pas
exclure une décoloration des matières plastiques que nous utilisons,
malgré un contrôle minutieux.
Raccorder les antennes
Les antennes télescopiques fournies se montent rapidement et facilement.
Elles conviennent pour toutes les applications dans lesquelles il s'agit de
mettre en service un système de transmission sans fil dans de bonnes
conditions de réception sans gros travail d'installation.
Raccordez les deux antennes télescopiques aux prises BNC et à
l'arrière de l'appareil.
Déployez les antennes télescopiques et orientez-les vers le haut en
formant un V.
Utilisez des antennes déportées quand les conditions de réception ne sont
pas optimales à l'emplacement du récepteur. Celles-ci sont proposées en
accessoires.
Raccorder le bloc secteur
Le récepteur est alimenté par un bloc secteur.
Faites passer le câble dans le clip de fixation .
Enfoncez la fiche du bloc secteur dans la prise .
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.