SENNHEISER E935 User Manual

Page 1
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
935
Page 2
Instructions for use .................................................................9
Notice d’emploi ......................................................................15
Istruzioni per l’uso.................................................................21
Instrucciones para el uso......................................................27
Gebruiksaanwijzing...............................................................33
Page 3
935
Hochwertiges dynamisches Mikrofon mit Nierencharakte­ristik. Besonders durchsetzungsstarke Akustik auf lauten Bühnen.
Merkmale
y
einzigartige Feedback-Sicherheit
y
extrem robust für den rauen Bühnenalltag
y
um 3−6 dB erhöhtes „Gain before Feedback“
y
durchsetzungsfähiger, druckvoller Sound bei Vocals
y
integriertes Shock-mount
Lieferumfang
Mikrofon 935 Klammer MZQ 800 Art.-Nr. 4711 Tasche Bedienungsanleitung Garantiekarte
3
Page 4
Besprechen
4
Page 5
Mikrofonanschluss
+
+
3
XLR
1
12
XLR
1
XLR
1
XLR 6,3 mm
Einsprachekorb abdrehen
5
+
2
3
+
12
3
XLR
+
2
3
+
6,3 mm
+
2
3
+
symmetrisch
Page 6
Technische Daten
Wandlerprinzip dynamisch Akustische Arbeitsweise Druckgradientenempfänger
Übertragungsbereich 40 Richtcharakteristik Niere Freifeldleerlauf-
Übertragungsfaktor (bei 1 kHz) 2,8 mV/Pa ± 3 dB Magnetfeldstörfaktor
(bei 50 Hz) Nennimpedanz (bei 1 kHz) 350 Min. Abschlussimpedanz 1 k Rückwärtsdämpfung
(bei 1 kHz und 180°) > 20 dB Stecker 3-polig XLR-3-Stecker Gewicht 355 g Maße 46,6 mm, Länge 181 mm
18.000 Hz
1µV/µT
6
Page 7
Übersicht Mikrofonanwendungen
Modell
Anwendung
Gesang xx
Chor x
Studio, akust. Instrumente
Orchester x
Trompete, Posaune x x x
Saxophon x x x
Akustische Gitarre x
Akustischer Bass x
Gitarrenverstärker x
Bassverstärker x
Leslie xxxx
Piano, Flügel x
Kick Drum xx
Snare Drum xxx x
Hänge-Tom xxxx x
Stand-Tom x xxx x
Congas x xx x
Becken x
Percussion xxxx x x
Overhead x
e901
e902
e904
e905
e906
e908B
x x
e908B ew
e908D
e908T ew
e914
e935
e945
7
Page 8
8
Page 9
935
High-quality dynamic vocal microphone with cardioid pick-up pattern, specially designed to ensure vocals cut through high on-stage sound levels.
Features
y
Exceptional feedback rejection
y
Extremely rugged for rough stage use
y
“Gain before feedback” increased by 3-6 dB
y
Powerful sound with presence boost for improved vocal projection
y
Integral shock mount
Delivery includes
935 microphone MZQ 800 microphone clamp Cat. No. 4711 Pouch Instruction manual Guarantee Certificate
9
Page 10
Sound pick-up
10
Page 11
Connection details
+
+
12
3
XLR
+
1
2
3
XLR
+
2
1
3
XLR
+
2
1
3
XLR 6,3 mm
Removing the sound inlet basket
symmetrisch
balanced
+
6,3 mm
XLR
12
3
+
+
11
Page 12
Specifications
Transducer principle dynamic Acoustic operating principle pressure gradient receiver
Frequency response 40 Pick-up pattern cardioid Sensitivity
(free field, no load) (at 1 kHz) 2.8 mV/Pa ± 3 dB Magnetic field
interference factor (at 50 Hz) Nominal impedance (at 1 kHz) 350 Min. terminating impedance 1 k Front-to-back rejection
(at 1 kHz and 180°) > 20 dB Connector XLR-3 Weight 355 g Dimensions diameter: 46.6 mm,
18,000 Hz
1µV/µT
length: 181 mm
12
Page 13
Overview of microphone applications
Variant
Application
Vocals xx
Choir
Studio, acoustic instruments
Orchestra x
Trum pets, Trombones
Saxophone x x x
Acoustic guitar x
Acoustic bass x
Guitar amplifiers x
Bass amplifiers x
Leslie xxxx
Piano, grand piano x
Kick Drum xx
Snare Drum xxx x
Rack toms xxxx x
Floor toms x xxx x
Congas x xx x
Cymbals x
Percussion xxxx x x
Overhead x
e901
e902
e904
e905
e906
x x
x x x
e908B
e908B ew
e908D
e908T ew
e914
e935
e945
x
13
Page 14
14
Page 15
935
Microphone dynamique de haute qualité, de directivité cardioïde. Il assure une projection vocale optimale, même sur les scènes où règne un niveau sonore élevé.
Points forts
y
Exceptionnelle réjection du Larsen
y
Très grande robustesse, pour résister aux rigueurs des
concerts
y
« Gain avant Larsen » accru de 3 à 6 dB
y
Son d’une grande puissance, avec une bosse de présence
améliorant la projection sur les voix
y
Suspension élastique intégrée
L’emballage contient
Microphone 935 Pince MZQ 800 N° Réf. 4711 Etui Notice d’emploi Document de garantie
15
Page 16
Directivité – zone de couverture
16
Page 17
Connexion du microphone
+
+
12
3
XLR
+
1
2
3
XLR
+
2
1
3
XLR
+
2
1
3
XLR 6,3 mm
symmetrisch
symétrique
Démontage de la tête de microphone
+
6,3 mm
XLR
12
3
+
+
17
Page 18
Caractéristiques techniques
Principe transducteur dynamique Principe acoustique de
fonctionnement gradient de pression Réponse en fréquence 40−18.000 Hz Directivité cardioïde Sensibilité
(champ libre, à vide) (à 1 kHz) 2,8 mV/Pa Sensibilité aux champs
magnétiques (à 50 Hz) Impédance nominale (à 1 kHz) 350 Impédance de charge minimale 1 k Réjection arrière
(à 1 kHz et 180°) > 20 dB Connecteur XLR-3, 3 contacts Poids 355 g Dimensions diamètre : 46,6 mm,
1µV/µT
longueur : 181 mm
± 3 dB
18
Page 19
Vue d'ensemble des applications de microphones
Modèle
Application
Chant xx
Chœurs
Studio, instru­ments acoustiques
Orchestre x
Trompette, Trombone
Saxophone x x x
Guitare acoustique x
Basse acoustique x
Ampli de guitare x
Ampli de basse x
Leslie xxxx
Piano, à queue x
Grosse caisse xx
Caisse claire xxx x
Tom suspendu xxxx x
Tom sur pied x xxx x
Congas x xx x
Cymbale x
Percussions xxxx x x
Overhead x
e901
e902
e904
e905
e906
x x
x x x
e908B
e908B ew
e908D
e908T ew
e914
e935
e945
x
19
Page 20
20
Page 21
935
Microfono dinamico cardioide di qualità elevata. Acustica particolarmente intensa su palchi dalla sonorità elevata.
Caratteristiche
y
straordinaria protezione contro il feedback
y
massima robustezza per il duro lavoro quotidiano
sul palco
y
"Gain before Feedback" aumentato di 3−6 dB
y
suono potente e intenso per il canto
y
schockmount integrato
Dotazione di fornitura
Microfono 935 Dispositivo di fissaggio MZQ 800 N. art. 4711 Custodia Istruzioni per l'uso Scheda di garanzia
21
Page 22
Raggio di azione
22
Page 23
Collegamento del microfono
+
+
3
XLR
1
12
2
3
XLR
2
1
3
XLR
2
1
3
XLR 6,3 mm
Svitare la testa del microfono
+
+
+
simmetrico
symmetrisch
+
6,3 mm
XLR
12
3
+
+
23
Page 24
Dati tecnici
Principio di funzionamento dinamico Principio di funzionamento a gradiente di pressione
Risposta in frequenza 40 Direttività cardioide Sensibilità (in campo libero,
senza carico) ad 1 kHz 2,8 mV/Pa ± 3 dB Sensibilità ai campi magnetici
(a 50 Hz) Impedenza nominale (ad 1 kHz) 350 Impedenza minima di carico 1 k Attenuazione avanti/indietro
(ad 1 kHz e 180°) > 20 dB Connettore connettore XLR-3 a 3 poli Peso 355 g Dimensioni 46,6 mm,
18.000 Hz
1µV/µT
lunghezza 181 mm
24
Page 25
Panoramica degli utilizzi del microfono
Modello
Utilizzo
Canto xx Coro Studio,
strumenti acustici Orchestra x Tromba, Trombone x x x Sassofono x x x Chitarra acustica x Basso acustico x Amplificatore per
chitarra Amplificatore per
basso Leslie xxxx Piano,
pianoforte a coda Kick Drum (tam-
buro a cornice) Snare Drum
(cassa chiara) Tom sospesi xxxx x Tom a terra x xxx x Conga x xx x Piatti x Percussioni xxxx x x Overhead x
e901
e902
e904
x
xx
xxx x
e905
e906
e908B
e908B ew
x x
x
e908D
e908T ew
e914
e935
e945
x
x
25
Page 26
26
Page 27
935
Micrófono dinámico de alta calidad con característica car­dioide. Acústica especialmente potente en escenarios rui­dosos.
Características
y
extraordinaria seguridad contra el reacoplamiento
y
extremadamente robusto para el uso duro en el
escenario
y
"Gain before Feedback" aumentado en 3-6 dB
y
sonido potente y pleno para voz
y
montado a prueba de sacudidas
Volumen de suministro
Micrófono 935 Pinza MZQ 800 nº art. 4711 Bolsa Instrucciones para el uso Tarjeta de garantía
27
Page 28
Hablar
28
Page 29
Conexión de micrófono
+
+
12
3
XLR
+
1
2
3
XLR
+
2
1
3
XLR
+
2
1
3
XLR 6,3 mm
Desmontaje de cesto de registro
simétrico
symmetrisch
+
6,3 mm
XLR
12
3
+
+
29
Page 30
Datos técnicos
Principio transductor dinámico Modo acústico Receptor de gradiente de
presión Respuesta 40−18.000 Hz Característica direccional cardioide Factor de transmisión neutro
en campo libre (con 1 kHz) 2,8 mV/Pa Factor de interferencia de
campo magnético (con 50 Hz) Impedancia nominal
(con 1 kHz) 350 Impedancia terminal mín. 1 k Atenuación inversa
(con 1 kHz y 180°) > 20 dB Conector Conector XLR-3 de 3 polos Peso 355 g Dimensiones 46,6 mm, largo 181 mm
1µV/µT
± 3 dB
30
Page 31
Vista general de las aplicaciones del micrófono
Modelo
Aplicación
Canto xx
Coros
Estudio, instrumen­tos acústicos
Orquesta x
Trompeta, Trombón x x x
Saxofón x x x
Guitarra acústica x
Bajo acústico x
Amplificador de guitarra
Amplificador de bajo
Leslie xxxx
Piano, piano de cola x
Kick Drum xx
Snare Drum xxx x
Tam-tam suspendido
Tam-tam con pie x xxx x
Congas x xx x
Platillos x
Percusión xxxx x x
Overhead x
e901
e902
e904
e905
x
xxxx x
e906
e908B
e908B ew
e908D
e908T ew
x x
x
e914
x
e935
e945
31
Page 32
32
Page 33
935
Hoogwaardige dynamische microfoon met nierkarakteri­stiek. Bijzonder vaste en krachtige akoestiek bij luide op­tredens.
Eigenschappen
y
unieke feedback-betrouwbaarheid
y
extreem robuust t.b.v. de meest zware podium omstandigheden
y
met 3 – 6 dB verhoogde “Gain voor Feedback”
y
krachtig, indrukwekkend geluid voor zang toepassing
y
geïntegreerde verende ophanging
Omvang levering
Microfoon 935 Klem MZQ 800 Art.-Nr. 4711 Hoes Gebruiksaanwijzing Garantiebewijs
33
Page 34
Vergaderen
34
Page 35
Microfoonaansluiting
+
+
12
3
XLR
Spreekkorf losdraaien
+
1
2
3
+
XLR
+
2
1
3
XLR
+
2
1
3
XLR 6,3 mm
symmetrisch
6,3 mm
XLR
12
3
+
+
35
Page 36
Technische gegevens
Omvormerprincipe dynamisch Akoestische werking drukgradiënt
Frequentiebereik 40 Richtkarakteristiek Nier Onbelaste werking
Frequentiefactor veld (bij 1 kHz) 2,8 mV/Pa ± 3 dB Storingsfactor magneetveld
(bij 50 Hz) Nom. impedantie (bij 1 kHz) 350 Min. afsluitimpedantie 1 k Achterwaartse demping
(bij 1 kHz en 180°) > 20 dB Stekker 3-polige XLR-3-stekker Gewicht 355 g Afmeting 46,6 mm, lengte 181 mm
18.000 Hz
1µV/µT
36
Page 37
Overzicht van microfoontoepassingen
Model
Toe pas sing
Zang xx
Koor x
Studio, akoest. instrumenten
Orkesten x
Trompet, Trombone x x x
Saxofoons x x x
Akoest. gitaren x
Akoestische bas x
Gitaarversterker x
Basversterker x
Leslie xxxx
Piano, vleugel x
Kick Drum xx
Snare Drum xxx x
Hangende tom xxxx x
Staande tom x xxx x
Conga's x xx x
Bekken x
Percussie xxxx x x
Overhead x
e901
e902
e904
e905
e906
e908B
x x
e908B ew
e908D
e908T ew
e914
e935
e945
37
Page 38
Soll-Frequenzgang Nominal Frequency response Courbe de réponse Risposta armonica nominale Respuesta nominal Streefwaarde-Frequentiekarakteristiek
Polardiagramm Pick-up pattern Diagramme de la directivité Diagramma polare Diagrama de la directividad Polardiagram
38
Page 39
Konformitätserklärung
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.
Approval
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations.
Certification
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE.
Certificazione
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo appa­recchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili.
Autorizacion
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables.
Vergunning
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften.
Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland
Page 40
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 04/05 89058/A02
Loading...