Sennheiser e 865 User Manual [ru]

Page 1
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Руководство по
эксплуатации
865 S
865
865
6
Page 2
English
Руский
Page 3
865 / 865 S
Das 865 ist ein professionelles dauerpolarisiertes Kon­densator-Gesangsmikrofon, das in punkto Qualität und Klang neue Maßstäbe setzt. Sein weiter Dynamikumfang und der ausgeprägte Frequenzgang sorgen für ausge zeichnete Signalqualität mit Durchsetzungsvermögen und hoher Verzerrungsfreiheit. Der weite Höhenbereich und die Supernierencharakteristik gewährleisten höchste Lautstärken ohne Rückkopplung.
Das robuste Metallgehäuse schützt das Mikrofon wir­kungsvoll im rauen Touralltag.
Durch die unkomplizierte Phantomspeisung ist es beson­ders für den Anschluss und Betrieb an professionellen An­lagen geeignet.
Die Variante 865 S verfügt über einen geräuscharmen An-/Aus-Schalter.
-
3
Page 4
Merkmale
y Robustes Metallgehäuse y Präsenzanhebung sorgt für klaren, durchsetzungs-
starken Sound
y Extreme Rückkopplungsdämpfung y Sehr gute Körperschalldämpfung y Verzerrungsfreie Übertragung auch bei höchstem
Schalldruck
Lieferumfang
y Mikrofon 865 y Mikrofonklammer MZQ 800 y Tasche y Bedienungsanleitung y Garantiekarte
Ein- Ausschalten (nur 865 S)
Mit der Schraube stellen Sie den Schalter in der ON-Stel­lung fest.
4
Page 5
Anschlussbelegung XLR-3
+
+
12
3
+
1
2
3
+
12
3
XLR
Einsprachekorb abdrehen
XLR
+
2
1
3
XLR
+
2
1
3
XLR 6,3 mm
symmetrisch
symmetrisch
6,3 mm
XLR
+
+
5
Page 6
Mikrofon platzieren
Positionierung Klangresultat Kommentar
viel Nahbesprechungseffekt (viel Bass/Grundton)
druckvoller, direkter Sound
sehr geringes Übersprechen von anderen Schallquellen
weniger Nahbesprechungs­effekt (weniger Bass/Grund­ton)
mehr Raumanteil, natür­licher, ausgewogener Sound
kaum Nahbesprechnungsef­fekt (wenig Bass/Grundton)
viel Raumanteil, indirekter Sound
mehr Über­sprechen von anderen Schall quellen
viel Über­sprechen von anderen Schall quellen
-
-
Beim Auftreten von Zischlauten kann eine Ausrichtung nicht direkt auf den Mund sondern etwas seitlich Abhilfe bringen. Monitorlautsprecher sollten sich zur Vermeidung von Rückkopplungen im Winkelbreich der maximalen Auslöschung des Mikrofons befinden.
Um Störungen durch Übersprechen von benachbarten Schallquellen zu vermeiden, versuchen Sie, das Mikrofon so zu halten, dass die Störschallquelle im Winkelbereich der größten Auslöschung des Mikrofons liegt (ca.
135°;
vgl. Polardiagramm).
6
Page 7
Polardiagramm
5
0
5
20
5
dB
30
60
90
30
60
90
0
50
80
50
0
000
z
000
z
8000
z
6000
z
z
z
z
000 Hz
50
60
0
80
90
0
00
00
000
000
0000
0000
m
m
0
v
1
1
2
12
125 H
250 H
H
1
Frequenzgang
B
- 4
-
-
- 7
-
­2
12
1
1
1
2
H
4
H H
1
H
1
2
1
1
5 c
2
1
2
7
Page 8
Technische Daten
Wandlerprinzip dauerpolarisiertes
Kondensatormikrofon
Übertragungsbereich 40.....20.000 Hz
Richtcharakteristik Superniere Freifeld-Leerlauf-
Übertragungsfaktor (1 kHz) 3 mV/Pa Nennimpedanz 200 Ω (symmetrisch)
100 Ω (asymmetrisch) Min. Abschlussimpedanz 1 KΩ Grenzschalldruckpegel
bei 1 kHz 150 dB/SPL Phantomspeisung 12 – 52 V / 3 mA Stecker XLR-3 Temperaturbereich 0°C bis +40°C Gewicht 311 g Maße Ø 47 x L 193 mm
8
Page 9
Übersicht Mikrofonanwendungen
Modell
e602
e604
e606
e608
e614
e815
e825
e835
Anwendung
Gesang x x x x x x
Chor x
Studio, akustische Instrumente
Orchester x
Blechbläser / Saxophon x x x
Akustische Gitarre x
Akustischer Bass x
Gitarrenverstärker x
Bassverstärker x
Leslie x x x
Piano, Flügel x
Kick Drum x
Snare Drum x x x
Hänge-Tom x x x
Stand-Tom x x x
Congas x x x
Becken x
Percussion x x x x
Overhead x
x
e840
e845
e865
9
Page 10
Herstellererklärungen
Garantie
2 Jahre
Konformitätserklärung
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vor-
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vor­schriften zu beachten.
WEEE-Erklärung
schriften erfüllt.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungs­dauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.
10
Page 11
865 / 865 S
The 865 is a fully professional vocal microphone utilising the very best in condenser microphone technology to achieve new standards of quality and sound. An extended dynamic range and a super-smooth frequency response deliver an outstanding signal quality with excellent vocal projection and the lowest possible distortion. The extended high-frequency response combined with the super-cardioid pick-up pattern enables the without feedback.
The rugged metal construction protects the microphone in the most rigorous conditions.
Due to its phantom powering capability, the 865 is especially suitable for use with professional systems.
The 865 S variant features a silent
865 to handle the highest vocal levels
ON/OFF switch
.
3
Page 12
Features
y Rugged metal body y Extended dynamic response with pronounced
presence and vocal “punch”
y Excellent feedback rejection y Very good suppression of handling noise y Very high sound pressure handling capability
Delivery includes
y 865 microphone y MZQ 800 microphone clamp y Pouch y Instructions for use y Warranty Certificate
ON/OFF switch ( 856 S only)
Use the screw to lock the switch in the ON position. With the switch set in the ON position, gently turn the screw head 90° to lock the switch in position.
4
Page 13
Pin assignment of XLR-3 connector
+
+
12
3
+
1
2
3
+
12
3
XLR
1
XLR
+
2
3
XLR
+
2
1
3
XLR 6,3 mm
Removing the sound inlet basket
symmetrisch
balanced
XLR
+
6,3 mm
+
5
Page 14
Positioning the microphone
Position Resulting sound Commentary
High proximity effect (much bass/ fundamental)
Powerful, direct sound
Very little crosstalk from other sound sources
Less proximity effect (less bass/fundamental)
Some room ambience, natural, balanced sound
Very little proximity effect (little bass/ fundamental)
More room ambience, indirect sound
More crosstalk from other sound sources
Much crosstalk from other sound sources
If sibilance or “popping” occurs, position the microphone not directly in front of the mouth but slightly to the side. In order to prevent feedback, position monitor loudspeakers so that they are located in the angle area of the highest cancellation of the microphone.
In order to prevent interference due to crosstalk between adjacent sound sources, try to position the microphone so that the interfering sound source is located in the angle area of the highest cancellation of the microphone (approx. 135°; see polar diagram).
6
Page 15
Polar diagram
0
5
5
0
50
80
50
0
000
z
000
z
z
6000
z
z
z
z
000 Hz
50
60
0
80
90
0
00
00
000
000
0000
0000
m
m
0
v
1
1
2
12
125 H
250 H
H
1
Frequency response curve
B
- 4
-
-
- 7
-
­2
1
12
1
1
1
2
H
4
H H
1
H
1
2
1
2
1
2
5 c
7
Page 16
Specifications
Transducer principle pre-polarised
condenser microphone
Frequency response 40.....20.000 Hz
Pick-up pattern super-cardioid Sensitivity
(free field, no load at 1 kHz) 3 mV/Pa Nominal impedance 200 Ω (balanced)
100 Ω (unbalanced) Min. terminating impedance 1 kΩ Max. sound pressure level
at 1 kHz 150 dB/SPL Phantom powering 12–52 V / 3 mA Connector XLR-3 Operating temperature 0°C to +40°C
Weight 311 g Dimensions Ø 47 x L 193 mm
8
Page 17
Overview of microphone applications
Variant
e602
e604
e606
e608
e614
e815
e825
e835
Application
Vocals x x x x x x
Choirs x
Studio, acoustic instruments
Orchestra x
Brass / Saxophone x x x
Acoustic guitar x
Acoustic bass x
Guitar amplifiers x
Bass amplifiers x
Leslie x x x
Piano, grand piano x
Kick drums x
Snare drums x x x
Rack toms x x x
Floor toms x x x
Congas x x x
Cymbals x
Percussion x x x x
Overheads x
x
e840
e845
e865
9
Page 18
Manufacturer declarations
Warranty
2 years
Approval
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE
standards and regulations. Before putting the device into operation, please observe the respec­tive country-specific regulations!
WEEE Declaration
Please dispose of this product at the end of its operati­onal lifetime by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
10
Page 19
865 / 865 S
865 -это профессиональный вокальный микрофон, устанавливающий новые стандарты качества, благодаря применению конденсаторной технологии преобразования звука. Исключительное качество воспроизведения вокала с минимальными искажениями обеспечиваются за счет расширенного динамического диапазона и равномерной АЧХ. Расширенная отдача по ВЧ в сочетании с суперкардиоидной диаграммой направленности позволяет возникновения обратной связи.
Прочный металлический корпус обеспечивает защиту микрофона в сложных рабочих условиях.
Благодаря применению фантомного питания микрофон совместим с любыми профессиональными системами.
Модель 865 S оборудована бесшумным выключателем.
865 воспроизводить громкие звуки без
3
Page 20
Особенности:
y прочный металлический корпус
y расширенный динамический диапазон с четко
выраженным
«голосистостью»
y превосходное подавление обратной связи
y эффективное подавление механических помех
y способность работать с очень высокими уровнями
звукового давления
«эффектом присутствия» и
Комплект поставки
y Микрофон 865
y Микрофонный держатель MZQ 800
y Сумка
y Руководство по эксплуатации
y Гарантийный сертификат
Включение и выключение (только 865 S)
При помощи винта зафиксируйте переключатель в положении ON.
4
Page 21
Назначение контактов разъёма XLR-3
+
+
12
3
+
1
2
3
XLR
+
2
1
3
+
12
3
XLRXLR
XLR 6,3
Снятие защитной сетки микрофонного капсюля
+
5
Page 22
Расположение микрофона
Положение
Получающийся звук
высокий эффект близости голоса (больше басов / основных гармоник)
мощный, прямой звук
Комментарий
очень малая интерференция c другими источниками звука
меньший эффект близости (меньше басов / основных гармоник)
ощущение пространства, естественный, ровный звук
отсутствие эффекта близости (мало басов / основных гармоник)
большая пространственность, непрямой звук
большая интеференция с другими источ­никами звука
наибольшая интеференция с другими источниками звука
При появлении шипящих и взрывных звуков искажения можно устранить, отвернув микрофон немного в сторону от рта исполнителя. Чтобы избежать возникновения обратной связи, мониторные громкоговорители должны находится в зоне максимальной невосприимчивости микрофона к боковым звукам.
6
Page 23
Во избежание интерференции с соседними источниками звука, попробуйте расположить микрофон таким образом, чтобы создающий помехи источник звука находился в зоне угла минимальной восприимчивости (примерно
135°; см. диаграмму
направленности).
7
Page 24
Диаграмма направленности
30°
60°
90°
0
5
10
15
20
25
30°
60°
90°
120°
Гра ф и к АЧХ
- 40
- 50
- 60
- 70
- 80
- 90 20
50
8
100
150°
200
500
180°
1000
2000
150°
5000
120°
10000
20000
Page 25
Технические характеристики
Принцип преобразователя конденсаторный
микрофон с предва­рительной поляриза-
цией Диапазон воспроизводимых
частот 40....20 000 Гц
Направленность суперкардиоида Чувствительность в свободном поле, без нагрузки на 1 кГц 3 мВ/Па
Номинальное полное сопротивление 200 Ω (симметричное
подключение)
100 Ω (несимметрич-
ное подключение) Мин. сопротивление нагрузки 1 кΩ
Максимальный уровень звукового давления на 1 кГц 150 дБ/SPL Фантомное питание 12 – 52 В / 3 мА Разъём XLR-3 Диапазон рабочих температур от 0°C до +40°C Вес 311 г Размеры Ø 47, длина 193 мм
9
Page 26
Область применения микрофона
Модель
Применение
Вокал x x x x x x
Хор x
Студия, акустические инструменты
Оркестр x
Духовые медные инструменты / саксофон
Акустическая гитара x
Контрабас x
Ги тар н ы й усилитель x
Басовый усилитель x
Лесли x x x
Фортепиано, рояль x
Большой барабан x
Малый барабан x x x
Том на стойке x x x
Напольный том x x x
Конги x x x
Тарелки x
Перкуссия x x x x
В верхней позиции
(overhead)
e602
e604
e606
x x x
e608
x
x
e614
e815
e825
e835
e840
e845
e865
10
Page 27
Декларации производителя
Гарантия
2 года
Заявление о соответствии
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет, что этот прибор соответствует требованиям приме­няемых стандартов и предписаний СЕ.
11
Page 28
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com
Printed in Germ any Publ. 12 /05 515245 /A01
Loading...