SENNHEISER E845S User Manual [fr]

Page 1
e 845
Stage Microphones
Stage Microphones
Notice d‘emploiNotice d‘emploi
Page 2
A
B
e 845
e 845 S
C
21
5-10 cm
3
Page 3
10,000
20,000
D
90°
120°
60°
30°
10 15 20 25
dB
0
30°
5
60°
125 Hz 250 Hz 500 Hz
90°
1,000 Hz 2,000 Hz 4,000 Hz
120°
8,000 Hz
16,000 Hz
dBV
- 40
- 50
- 60
- 70
- 80
- 90
150°
50
0°, 1 m
180°
100
180°
200
500
1,000
2,000
5,000
Hz
150°
Page 4
Consignes de sécurité importantes
• Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’utiliser le produit.
• Conservez cette notice à un endroit en permanence accessible à tous les utilisateurs.
• Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours la notice.
Avant la mise en service
• N’ouvrez jamais le boîtier du produit de votre propre initiative. La garantie est annulée pour les produits ouverts à l’initiative du client.
• N’exposez pas le produit à des températures extrêmement faibles ou élevées.
Pendant le fonctionnement
• Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits ou endommager la mécanique. Éloignez tout type de liquide du produit.
• Les solvants ou détergents risquent d’endommager les surfaces du produit. Nettoyez exclusivement le produit à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide.
• N’exposez pas le produit à des températures extrêmement faibles ou élevées.
Après le fonctionnement
• Manipulez le produit avec précaution et conservez-le en un endroit propre, exempt de poussière.
Utilisation conforme aux directives
L’utilisation conforme aux directives implique :
• que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre « Consignes de sécurité importantes »,
• que vous n’utilisiez le produit que dans les conditions décrites dans la présente notice.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de celle décrite dans la présente notice ou le non-respect des conditions d’utilisation indiquées ici.
1
Page 5
Microphone e 845
Le e 845 est un micro pour chant soliste de hautes performances, spécialement conçu pour une utilisation intensive sur scène. L’étendue de la réponse dans les aigus du e 845, alliée à une directivité super­cardioïde, assure une projection vocale optimale à travers des niveaux sonores élevés sur scène.
Le microphone possède une réponse tonale régulière, avec beaucoup de chaleur et une gamme dynamique étendue. Sa bosse de présence assure clarté et projection.
La réponse en fréquence reste régulière, même si le chanteur, dans le feu de l’action, ne se trouve pas toujours dans l’axe du microphone. L’effet de proximité réduit assure un niveau constant dans les graves, que le chanteur se rapproche ou s’éloigne du microphone, ce qui auto­rise davantage de liberté sur scène.
La construction métallique robuste et un dispositif amortisseur interne protègent le microphone des bruits de manipulation.
La variante e 845 S est équipée d’un interrupteur M/A silencieux.
Points forts
• Microphone dynamique super-cardioïde pour le chant et la parole
• Réponse étendue dans les aigus
• Qualité sonore constante même si la distance micro-bouche varie ou si le chanteur s’écarte de l’axe du micro
• Très haute pression acoustique admissible
• Également disponible avec interrupteur M/A silencieux
• Capsule suspendue offrant une bonne insensibilité aux bruits de manipulation
• Excellente réjection du Larsen
• Bobine de compensation du ronflement
• Robuste corps métallique
Contenu
1 microphone e 845 / e 845 S 1 pince micro MZQ 800 1 étui 1 notice d’emploi
Vue d’ensemble du produit A*
1
Grille de protection
2
Connecteur XLR-3
3
Interrupteur M/A (e 845 S seulement)
4
Vis (e 845 S seulement)
*
Les illustrations se trouvent sur les pages de couverture.
2
Page 6
Utilisation du microphone
Allumer/éteindre le e 845 S
X
Utilisez l‘interrupteur M/A pour allumer ou éteindre le e 845 S.
X
Si nécessaire, utilisez la vis 4 pour fixer l‘interrupteur M/A 3 dans la position « marche ».
Placement du microphone C
Pos. Type de son obtenu Commentaire
C.1 • Effet de proximité prononcé
(beaucoup de graves)
• Son puissant et direct
C.2 • Effet de proximité moins
prononcé (moins de graves)
• Plus d’ambiance salle, son naturel et équilibré
C.3 • Effet de proximité très faible
(peu de graves)
• Beaucoup d’ambiance salle, son réfléchi
En cas d’apparition de sifflantes :
X
Placez le microphone légèrement de biais par rapport á la bouche.
Placement des enceintes de retour B
X
Pour éviter tout Larsen et une faible isolation par rapport aux autres sources sonores, placez les enceintes de retour de façon à ce qu’elles se trouvent dans l’angle d’atténuation maximale du microphone (env. 120°).
Très bonne isolation par rapport aux autres sources sonores
Moins bonne isolation par rapport aux autres sources sonores
Faible isolation par rapport aux autres sources sonores
Nettoyage et entretien du e 845
Attention Les liquides peuvent endommager les composants
électroniques du produit !
Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques.
X
Éloignez tout type de liquide du produit
X
N’utilisez jamais de solvant ou de détergent
X
Dévissez la grille de protection 1.
X
Retirez la pièce en mousse de la grille de protection 1.
X
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la grille de protection 1 à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
X
Remettez en place la pièce en mousse dans la grille de protection 1 et revissez la grille de protection.
.
.
3
Page 7
Caractéristiques techniques
Transducteur dynamique Réponse en fréquence 40 … 16 000 Hz Directivité super-cardioïde Sensibilité (champ libre, à vide, à 1 kHz) 1,8 mV/Pa Impédance nominale (à 1 kHz) env. 350 Impédance de charge mini. 1 k Connecteur XLR-3 Plage de température 0 °C à +40 °C Dimensions Ø 46 x L 185 mm Poids 330 g
Vous trouverez le diagramme polaire et la courbe de réponse en fré­quence D sur les pages de couverture.
Brochage du connecteur
+
+
12
3
XLR
+ +
1
2
3
XLR
+
2
1
3
XLR
+
2
1
3
XLR 6.3 mm
balanced
6.3 mm
XLR
12
3
+
+
4
Page 8
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive WEEE (2012/19/UE) En fin de vie veuillez rapporter le produit à la déchetterie
communale ou à un centre de recyclage.
Déclaration de conformité pour la CE
• Directive RoHS (2011/65/UE)
• Directive CEM (2004/108/CE) Vous trouvez cette déclaration sur www.sennheiser.com.
5
Page 9
e 602-II
e 901
e 604
e 608
e 614
e 609 silver
e 835
e 845
e 865
Page 10
e 901
e 902
e 904
e 906
e 908
e 914
e 935
e 945
e 965
Page 11
SSennheiser electronic GmbH & Co. Kennheiser electronic GmbH & Co. KGG
AAm Labor 1, 30900 Wm Labor 1, 30900 Wedemark, Germany edemark, Germany wwww.sennheiser.com ww.sennheiser.com
Publ. 08/15, 511656/A02
Loading...