SENNHEISER CC 530 User Manual

English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
1
The CC 530 headset
The CC 530 is a monaural headset with temple pad that can be converted instantly into a clip-phone.
Via a telephone-specific adapter cable, you can connect the headset to all standard telephones or Call Center systems.
The headset is extremely comfortable to wear due to:
ultra-lightweight design
soft ear pad
adjustable headband and adjustable clip
microphone that can be adjusted for left or right-hand use
The specially developed “Active Anti-Shock” system protects your ears from excessive volume. The micro­phone’s “Ultra Noise Cancelling” technology effectively filters out ambient noise.
If the headset is connected to a Sennheiser Communi­cations Universal Interface (accessory), you can switch between the handset and the headset and make use of the many additional options offered.
Contents of the packing unit
A — Earcup with microphone boom , headset
cable with one half of the “Easy Disconnect” facility
— Headband with temple pad and earcup
holder
— 2 clips with earbow and earcup holder
(for the right and left ear) — Cable clip — Storage bag — 2 replacement ear pads — 3 colored identification clips
You additionally require a telephone-specific adapter cable (accessory) that is available from your specialist dealer.
Safety instructions
Do not use the headset in a damp or dusty environment.
3
Putting the headset into operation
Connection options The headset is not directly connected to the telephone
but via a telephone-specific adapter cable (accessory). Connection of the headset to the adapter cable is via the “Easy Disconnect” facility.
There are three connection options:
The adapter cable is connected to the telephone instead of the handset.
The adapter cable is connected to the telephone in addition to the handset.
The adapter cable is connected to a Universal Interface (accessory).
Connecting the adapter cable to the telephone’s hand­set socket
Pull the Western plug of the handset cable out of the telephone.
Connect the Western plug of the adapter cable to the handset socket on the telephone until it locks into place. An audible “click” should be heard.
Directly connecting the adapter cable to the telephone Some telephones feature an additional socket to which
you can connect a second handset or a headset. Connect the Western plug of the adapter cable to this socket until it locks into place. An audible “click” should be heard.
Connecting the headset to a Universal Interface For connecting the headset to a Universal Interface, please
refer to the operating instructions of the Universal Interface.
The “Easy disconnect” facility The headset is connected to the adapter cable via an
“Easy Disconnect” facility. During a converation, you can leave your telephone while holding the call by simply disconnecting the headset from the “Easy Disconnect” facility. This allows you to move around freely without having to put off the headset. As soon as you re-connect the two halves of the “Easy Disconnect” facility, you can continue your call.
B To connect the headset to the “Easy Disconnect”
facility, plug in one half of the “Easy Disconnect” facility into the other half until it locks into place. An audible “click” should be heard.
C To disconnect the headset from the “Easy
Disconnect” facility, press one of the two release buttons . The two halves of the “Easy Disconnect” facility automatically disconnect.
5
Wearing the headset
You can wear the headset as usual using its headband or you can convert it into a clip-phone.
Adjusting the headset’s headband and temple pad
D Press the earcup into the earcup holder on the
headband until it locks into place. An audible “click” should be heard.
E Put the headset on and turn the microphone boom
towards your mouth.
F Adjust the length of the headband so that the ear pad
exerts even, gentle pressure on your ear.
G
Adjust the headband so that a snug fit is ensured. If the headband does not properly fit your head, grasp the middle part of the headband and carefully bend it.
H The headset features a flexible microphone boom .
Bend the microphone boom so that the microphone
is placed at the corner of the mouth. Maintain a
distance of approx. 1 cm between microphone and mouth.
Wearing the headset as a clip-headset
I Adjust the clip (for the right or left ear) to your ear. To
do so, you can carefully bend the earbow .
J Flip the earcup holder away from the earbow . K Press the earcup into the earcup holder until it
locks into place. An audible “click” should be heard.
L Put on the clip-phone and carefully press the earcup
against your ear. The ear pad should exert even, gentle pressure on your ear.
M The headset features a flexible microphone boom .
Bend the microphone boom so that the micro­phone is placed at the corner of the mouth. Maintain a distance of approx. 1 cm between microphone and mouth.
The cable clip
N Affix the headset cable to the clothing by means of the
supplied cable clip. Attach the cable clip so that you can freely move your head.
The colored identification clips
O The colored identification clips (supplied) help to
differentiate between individual headsets. Slide the identification clip onto the headband from
the top until it locks into place. An audible “click” should be heard.
When is the headset ready for operation? The headset is ready for operation as soon as it is connected – via an adapter cable – to your telephone or a Universal Interface. If you disconnect the headset from the telephone or Universal Interface, it is out of operation.
7
Replacing the ear pad
P Grasp behind the ear pad and pull it up and away
from the earcup. Slide the new ear pad onto the earcup.
Cleaning the headset
For cleaning the headset, only use a dry or slightly damp soft cloth. Do not use any solvents or cleansing agents as these can damage the varnish of the headset. If necessary, the ear pad can be cleaned with soapy water (use a mild cleanser such as washing-up liquid).
Transportation and storage
For space-saving transportation or storage, the earcup can be folded up and the microphone can be turned into the “rest” position.
Q Turn the microphone into the “rest” position as
shown. Rotate the earcup by 90°.
To prevent the headset from being damaged, always use the supplied storage bag for transportion and storage.
If problems occur...
Problem What to do
The other party cannot hear you.
You cannot hear the other party.
The headset does not properly fit your head.
Make sure that the cables are connected correctly.
Adjust the headband.
If the problem persists, please contact your local Sennheiser Communications agent for assistance. Never repair or attempt to repair the units as this will invalidate the warranty.
9
Accessories and replacement parts
The following accessories and replacement parts are available from your specialist dealer:
Accessory / Replacement part
Adapter cable available from your
Leatherette ear pad 91530
Foam ear pad 91527
Temple pad 91534
Clip (for the right ear) 91536
Clip (for the left ear) 91535
Cable clip 91552
3 colored identification clips 91543
10 colored identification clips 91544
UI 710 Universal Interface 09882
UI 720 Universal Interface 09883
UI 730 Universal Interface 09884
UI 740 Universal Interface 09885
UI 750 Universal Interface 09886
Cat. No.
specialist dealer
10
Specifications
Headphones
Frequency response: 200 Hz—4.5 kHz
Impedance: 250
Sound pressure level (at 1 kHz, 1 V
Cable length: 1.0 m
Microphone
Frequency response: 100 Hz—4.5 kHz
Pick-up pattern: Ultra Noise Cancelling (UNC)
Sensitivity (at 1 V/Pa, 1 kHz): —38 dB
Impedance:
): 112 dB
rms
2kΩ
11
Das Headset CC 530
Das CC 530 ist ein einseitiges Headset, das Sie mit we­nigen Handgriffen in einen Clip-Hörer verwandeln kön­nen.
Sie können das Headset über ein telefonspezifisches Adapterkabel an alle handelsüblichen Telefone und Call Center-Systeme anschließen.
Der hohe Tragekomfort des Headsets beruht auf:
dem ultraleichten Design
dem bequemen Ohrpolster
dem einstellbaren Kopfband und einstellbaren Ohr­clips
und dem Mikrofon, das Sie rechts oder links tragen können
Das speziell entwickelte „Active Anti-Shock“-System schützt Ihr Gehör vor zu hohen Lautstärken. Die „Ultra Noise Cancelling“-Technik des Mikrofons blendet Stör­schall wirkungsvoll aus.
Wenn Sie das Headset an ein Sennheiser Communica­tions Universal Interface (Zubehör) anschließen, können Sie nicht nur zwischen dem Telefonhörer und dem Headset umschalten, sondern viele zusätzliche Möglich­keiten nutzen.
12
Inhalt der Packung
A — Hörermuschel mit Mikrofonarm , Headsetka-
bel
lung — Kopfband  mit Schläfenstütze  und Halterung — rechter und linker Ohrclip mit Ohrbügel und
Halterung — Kleiderclip — Aufbewahrungsbeutel — 2 Ersatzohrpolster — 3 Farbclips
Sie benötigen zusätzlich ein telefonspezifisches Adap­terkabel, das Sie als Zubehör bei Ihrem Fachhändler er­halten.
und einer Hälfte der Schnelltrennkupp-
Einige Worte zu Ihrer Sicherheit
Benutzen Sie das Headset nicht in feuchter oder staubi­ger Umgebung.
13
Headset in Betrieb nehmen
Die Anschlüsse Das Headset wird nicht direkt, sondern über ein telefon-
spezifisches Adapterkabel (Zubehör) an das Telefon an­geschlossen. Das Headset wird dann über die Schnell­trennkupplung mit dem Adapterkabel verbunden.
Sie haben drei Anschlussmöglichkeiten:
Das Adapterkabel wird anstelle des Telefonhörers angeschlossen.
Das Adapterkabel wird zusätzlich zum Telefonhörer an das Telefon angeschlossen.
Das Adapterkabel wird an ein Universal Interface (Zubehör) angeschlossen.
Adapterkabel an die Telefonhörerbuchse anschließen Ziehen Sie am Telefon den Westernstecker des Telefon-
hörerkabels ab. Stecken Sie den Westernstecker des Adapterkabels in
die Telefonhörerbuchse des Telefons, bis er hörbar ein­rastet.
14
Adapterkabel direkt an das Telefon anschließen Manche Telefone haben eine zusätzliche Buchse, an die
Sie einen zweiten Telefonhörer oder ein Headset an­schließen können.
Stecken Sie den Westernstecker des Adapterkabels in die Buchse, bis er hörbar einrastet.
Headset an ein Universal Interface anschließen Bitte entnehmen Sie der Bedienungsanleitung für das
Universal Interface, wie das Headset angeschlossen wird.
Schnelltrennkupplung schließen oder trennen Das Headset wird über eine Schnelltrennkupplung mit
dem Adapterkabel verbunden. Während eines Telefo­nats werden Gespräche auch dann gehalten, wenn Sie die Schnelltrennkupplung trennen. Das gibt Ihnen die Möglichkeit, sich frei zu bewegen, ohne das Headset ab­zusetzen. Sobald Sie die beiden Hälften der Schnell­trennkupplung wieder schließen, können Sie das Gespräch weiterführen.
B
Schließen Sie die Schnelltrennkupplung, indem Sie die beiden Hälften am Headsetkabel und am Adapter­kabel ineinanderschieben, bis sie hörbar einrasten.
C Trennen Sie die Verbindung, indem Sie auf einen der
beiden Entriegelungsknöpfe drücken. Die beiden Hälften der Schnelltrennkupplung trennen sich auto­matisch.
15
Headset anpassen
Sie können das Headset entweder mit Kopfband oder als Clip-Hörer tragen.
Headset mit Kopfband und Schläfenstütze anpassen
D Drücken Sie die Hörermuschel in die Halterung
am Kopfband, bis sie hörbar einrastet.
E Setzen Sie das Headset auf den Kopf. Drehen Sie
den Mikrofonarm zum Mund.
F Stellen Sie die Länge des Kopfbands entsprechend
Ihrer Kopfform ein. Das Ohrpolster sollte mit leichtem Druck auf dem Ohr liegen.
G
Das Kopfband sollte am Kopf anliegen. Sitzt das band zu fest oder zu locker, können Sie es mittig fas­sen und vorsichtig biegen.
H Das Headset hat einen flexiblen Mikrofonarm . Bie-
gen Sie ihn so, dass das Mikrofon am Mundwinkel, etwa 1 cm vom Mund entfernt, sitzt.
Headset mit Clip-Hörer anpassen
I Passen Sie den rechten oder linken Ohrclip an Ihr
Ohr an. Dazu können Sie den Ohrbügel vorsichtig biegen.
J Klappen Sie die Halterung vom Ohrbügel weg.
Drücken Sie die Hörermuschel in die Halterung , bis sie hörbar einrastet.
K Drehen Sie den Mikrofonarm so, dass er nach dem
Kopf-
16
Aufsetzen des Clip-Hörers an Ihrem Mund sitzt.
L Setzen Sie den Clip-Hörer auf und klappen Sie die
Hörermuschel vorsichtig an Ihr Ohr. Das Ohrpolster sollte mit leichtem Druck auf dem Ohr liegen.
M Das Headset hat einen flexiblen Mikrofonarm . Bie-
gen Sie ihn so, dass das Mikrofon am Mundwinkel, etwa 1 cm vom Mund entfernt, sitzt.
Der Kleiderclip
N Befestigen Sie das Headsetkabel mit dem Kleider-
clip, so dass Sie den Kopf ungehindert bewegen kön­nen.
Die Farbclips
O Sie können Ihr Headset mit den Farbclips individuell
kennzeichnen. Drücken Sie den Farbclip von oben auf das Kopf-
band, bis er hörbar einrastet.
Das Headset ist betriebsbereit
Das Headset ist betriebsbereit, sobald Sie es über ein Adapterkabel an das Telefon oder ein Universal Inter­face angeschlossen haben. Wenn Sie die Verbindung zum Telefon oder zum Universal Interface lösen, ist das Headset außer Funktion.
17
Ohrpolster wechseln
P Fassen Sie hinter das Ohrpolster und ziehen Sie es
von der Hörermuschel ab. Krempeln Sie das neue Ohrpolster auf die Hörermuschel.
Pflegen
Reinigen Sie das Headset ausschließlich mit einem wei­chen Tuch, das leicht angefeuchtet werden kann. Ver­wenden Sie bitte keine Löse- oder Reinigungsmittel, da diese die Lackierung des Headsets beschädigen kön­nen. Das Ohrpolster können Sie mit einer milden Seifen­lösung waschen.
Aufbewahren und transportieren
Um das Headset platzsparend zu transportieren oder aufzubewahren, können Sie die Hörermuschel einklap­pen und das Mikrofon in Ruheposition drehen.
Q Drehen Sie das Mikrofon wie abgebildet in Ruheposi-
tion. Drehen Sie die Hörermuschel um 90°.
Lagern und transportieren Sie das Headset stets in dem mitgelieferten Aufbewahrungsbeutel. Dort ist es vor Be­schädigungen geschützt.
18
Wenn Störungen auftreten
Störung Abhilfe
Der Gesprächspartner hört Sie nicht.
Sie hören den Gesprächs­partner nicht.
Überprüfen Sie die Kabelver­bindungen.
Headset sitzt nicht fest am Kopf.
Passen Sie das Kopfband an.
Rufen Sie Ihren Sennheiser Communications-Partner an, wenn sich das Problem nicht beheben lässt. Führen Sie auf keinen Fall Reparaturen selbst durch. Garantie­ansprüche erlöschen dadurch.
19
Loading...
+ 42 hidden pages