Sennheiser ASA 1 User Manual [es]

Antenna Splitter
ASA 1
Instrucciones de uso

Índice

¡
Ha tomado Usted la decisión acertada!
Estos productos Sennheiser le convencerán durante muchos años gracias a su fiabilidad, rentabilidad y su fácil manejo. Sennheiser le respalda con su buen nombre y su saber hacer adquirido a lo largo de más de 60 años fabricando productos electroacústicos de alta calidad.
Tómese algunos minutos para leer las presentes instrucciones. Queremos que comience a disfrutar de esta tecnología de forma fácil y rápida.
Indicaciones importantes de seguridad ....................................... 2
El divisor activo de antenas Antenna Splitter ASA 1 ................ 4
Elementos de mando ....................................................................... 5
Puesta en servicio del ASA 1 .......................................................... 7
Preparación del ASA 1 para el uso ...................................................... 7
Conectar aparatos al ASA 1 y encenderlos ...................................... 12
Ampliar el ASA 1 a una instalación de 8 canales ........................... 14
Limpieza y cuidado del ASA 1 ...................................................... 16
En caso de anomalías ..................................................................... 16
Accesorios y piezas de repuesto .................................................. 17
Especificaciones técnicas .............................................................. 18
Declaraciones del fabricante ........................................................ 19
1

Indicaciones importantes de seguridad

Indicaciones importantes de seguridad
• Lea con detenimiento este manual.
• Conserve este manual de instrucciones. En caso de que entre­gue el aparato a terceros, hágalo siempre junto con este manual de instrucciones.
• Observe todas las indicaciones de aviso y siga todas las instrucciones de uso.
• Limpie el aparato sólo con un paño ligeramente humedecido.
• Los trabajos de mantenimiento deberán ser llevados a cabo por personal de mantenimiento cualificado. Se deberán realizar dichos trabajos cuando el aparato haya sufrido algún tipo de daño, si se produce la entrada de líqui­dos u objetos, en caso de que se haya visto expuesto a la lluvia, presente anomalías de funcionamiento o haya sufrido una caída.
• ADVERTENCIA: No utilice este aparato en las proximidades del agua. No exponga el aparato ni a la lluvia ni a los líquidos. Existe peligro de incendio o de descarga eléctrica. No coloque recipientes con líquido sobre el aparato.
• Utilice exclusivamente la fuente de alimentación NT 1-1.
• No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale el aparato en conformidad a estas instrucciones de uso.
• No coloque el aparato en las proximidades de fuentes de calor.
• Utilice sólo los aparatos adicionales/accesorios recomenda­dos por Sennheiser.

Piezas de repuesto

Si se han de montar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza piezas de repuesto recomen­dadas por Sennheiser o piezas de repuesto que presenten las mismas características que las piezas originales. Las piezas de repuesto no admisibles pueden ser causa de incendios o de descargas eléctricas, o albergar otros peligros.
2
Indicaciones importantes de seguridad

Prueba de seguridad

Encárguese de que una vez finalizados los trabajos de mante­nimiento o de reparación, el técnico de mantenimiento realice pruebas de seguridad que garanticen que el aparato se encuen­tra en un estado de servicio seguro.

Uso adecuado

El uso adecuado del ASA 1 incluye que Usted:
• haya leído y entendido estas instrucciones, especialmente
el capítulo «Indicaciones importantes de seguridad» de la página 2,
• utilice el aparato dentro de las condiciones de servicio sólo
como se describe en estas instrucciones.
Se considerará uso no adecuado el uso del ASA 1 de forma distinta a como se describe en estas instrucciones o la no observación de las condiciones de servicio.
3

El divisor activo de antenas Antenna Splitter ASA 1

El divisor activo de antenas Antenna Splitter ASA 1
El divisor activo de antenas Antenna Splitter ASA 1 se ha conce­bido para la distribución de antenas en una instalación multi­canal. Para ello, dos antenas suministran a un máximo de cuatro receptores Diversity la señal de radiofrecuencia recibida. Gracias a la amplificación AF integrada, el ASA 1 trabaja sin pérdidas.
Además, el ASA 1 puede suministrar tensión simultáneamente a cuatro receptores y dos amplificadores de antena mediante su hembrillas BNC. Los amplificadores de antena son necesarios para compensar las pérdidas condicionadas por cables de antena largos. La alimentación de tensión del ASA 1 y de los receptores y amplificadores de antena conectados se necesita sólo una fuente de alimentación NT 1-1 (no incluida en el volu­men de suministro).
La combinación de dos ASA 1 permite operar una instalación Diversity de 8 canales con dos antenas.
Con ayuda del set de montaje en rack de 19” GA 3 se pueden montar dos ASA 1 ó un ASA 1 y un receptor fijo (p. ej., EM 100 G3, EM 300 G3 ó EM 500 G3) e un rack de 19”.
El ASA 1 es especialmente adecuado para los siguientes campos de aplicación:
• Instalaciones multicanal
• Instalaciones fijas en centros de congresos y eventos

Volumen de suministro

1 divisor activo de antenas Antenna Splitter ASA 1 1 juego de pies de soporte 8cables BNC 1 manual de instrucciones Aún necesitará una fuente de alimentación NT 1-1 con el conec-
tor de red adecuado (véase «Accesorios y piezas de repuesto» en la página 17).
4

Elementos de mando

Elementos de mando
Pulsador On/OffIndicador de funcionamientoProtector contra tirones para el cable de la
fuente de alimentación
Hembrilla DC IN para conectar la fuente de
alimentación NT 1-1
Hembrilla BNC RF OUT A
Salida AF sólo para la conexión de otro ASA 1 para formar una instalación Diversity de 8 canales
Cuatro hembrillas BNC A1 a A4
Salidas AF del ramal Diversity A para conectar los receptores
Cada una de estas salidas AF puede alimentar tensión a un receptor.
Hembrilla BNC ANT RF IN A
Entrada de antena del ramal Diversity A
Hembrilla BNC ANT RF IN B
Entrada de antena del ramal Diversity B
Cuatro hembrillas BNC B1 a B4
Salidas AF del ramal Diversity B para conectar los receptores
5
Loading...
+ 15 hidden pages