Sencor SDC7105BMR User Manual

Page 1
MODEL: SCD7105BMR
DETACHABLE FRONT PANEL RDS, CAR CD/MP3 PLAYER WITH PLL SYNTHESIZED
TUNER USB / MMC / SD CARD INPUT BUILT-IN BLUETOOTH CONNECTION
FOR HANDSFREE CALLING WITH BLUETOOTH MOBILE PHONE
AUTORÁDIO S MP3/CD PŘEHRÁVAČEM, ODNÍMATELNÝM ČELNÍM PANELEM,
TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY,
ZABUDOVANÝM BLUETOOTH PŘIPOJENÍM PRO HANDSFREE K MOBILNÍMU TELEFONU
TUNEROM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPOM PRE USB ZARIADENIA A MMC / SD KARTY,
ZABUDOVANÝM BLUETOOTH PRIPOJENÍM PRE HANDSFREE K MOBILNÉMU TELEFÓNU
ELTÁVOLÍTHATÓ ELÜLSŐ PANEL RDS, AUTÓS CD/MP3 LEJÁTSZÓ PLL SZINTETIZÁLT
HANGOLÓEGYSÉGGEL USB / MMC / SD KÁRTYA BEMENETEKKEL,
BEÉPÍTETT BLUETOOTH CSATLAKOZÁS MOBILTELEFONHOZ
RADIO SAMOCHODOWE ZE ZDEJMOWANYM PANELEM PRZEDNIM, RDS,
ODTWARZACZEM CD/MP3, SYNTEZĄ PLL, USB / MMC / WEJŚCIEM
KARTY SD I WBUDOWANĄ FUNKCJĄ POŁĄCZENIA BLUETOOTH DLA ZESTAWU
GŁOŚNOMÓWIĄCEGO TELEFONU KOMÓRKOWEGO
CZ
HU
EN
SK
PL
Page 2
TLAČÍTKO VYHLEDÁVÁNÍ
12. LADĚNÍ S AUTOMATICKÝM PROHLEDÁVÁNÍM
(A/PS)
13. 'SCAN' OVLÁDÁNÍ AUTOMATICKÉHO LADĚNÍ (SCN)
14. LCD DISPLEJ
15. TLAČÍTKO PRO VYJMUTÍ PŘEDNÍHO PANELU ( )
16. OTVOR PRO CD
17. TLAČÍTKO VYSUNUTÍ CD (
)
18. TLAČÍTKO PAUZY
19. TLAČÍTKO INTRO (PŘEHRAJE UKÁZKY VŠECH SKLADEB)
20. TLAČÍTKO REPEAT
21. TLAČÍTKO RANDOM 22, 23. + 10 SKLADEB VPŘED/VZAD
24. TLAČÍTKO RESET
25. USB PORT
26. SLOT PRO MULTI-MEDIA (MMC) / SD KARTY
PROVOZ
A. Rozmístění částí
1. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (c)
2. TLAČÍTKO PRO VÝBĚR FUNKCÍ: HLOUBKY / VÝŠKY / VYVÁŽENÍ-L,P / VYVÁŽENÍ-P,Z / TA VYHLEDÁVÁNÍ / DPI MASKA/PŘELADĚNÍ / AUDIO DSP / LOUDNESS / SUBWOOFER / ESP / CD MULTI / PÍPNUTÍ / VYHLEDÁVÁNÍ / STEREO / LOCAL (SEL)
3. ZVÝŠENÍ A SNÍŽENÍ HLASITOSTI PRO HLOUBKY / VÝŠKY / VYVÁŽENÍ-L,P / VYVÁŽENÍ-P,Z
4. PŘEDVOLBY STANIC
(1,2,3,4,5,6)
5. funkce 'AF' (ALTERNATIVNÍ FREKVENCE)
6. funkce
'TA
'
(DOPRAVNÍ ZPRAVODAJSTVÍ)
7. funkce
'PTY' (TYP PROGRAMU)
8. TLAČÍTKO DISPLEJ
(DISP)
9. TLAČÍTKO MODE (MODE)
10. TLAČÍTKO BAND (BAND)
11. AUTOMATICKÉ NEBO MANUÁLNÍ LADĚNÍ (FREKV + nebo FREKV - / CD STOPA /
1
Page 3
2
POKYNY K POUŽITÍ
1. VYPNUTÍ/ZAPNUTÍ (PWR)
Stiskem tohoto tlačíka zapnete nebo vypnete přístroj. Přístroj lze zapnout stiskem kteréhokoli tlačítka.
2,3.TLAČÍTKO VÝBĚRU FUNKCÍ: HLOUBKY/VÝŠKY/VYVÁŽENÍ-L,P/VYVÁŽENÍ-P,Z (SEL)
Po krátkém stisku je vyvolán režim výběru hlasitosti. HLASITOST (VOL) ---- HLOUBKY (BASS) ---- VÝŠKY (TREB) ---- VYVÁŽENÍ-L,P (BAL) ---- VYVÁŽENÍ P,Z (FADER) ---- HLASITOST (VOL) Otáčením ovladače zvolíte hodnoty jednotlivých parametrů.
TA VYHLEDÁVÁNÍ/TA ALARM (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL po dobu delší než dvě sekundy, je aktivován výběr těchto funkcí. Mód TA VYHLEDÁVÁNÍ (SEEK) nebo TA ALARM vyberete tlačítky nebo .
- Mód TA VYHLEDÁVÁNÍ (SEEK) :
Pokud nově naladěná stanice nevysílá TP signál po dobu 5 sekund, přijímač automaticky přela­dí na další stanici, která signál TP vysílá. Jestliže je tento režim zapnut, může se stát, že naladěná stanice je nahrazena jinou. Přijímač vyhledává další stanici, jestliže je signál aktuálně naladěné stanice příliš slabý, nebo tato nevy­sílá TP signál.
- Mód TA ALARM :
Není aktivován žádný režim automatického přelaďování. Pokud stanice vysílá dopravní zpravo­dajství, přijímač pípne.
MASK DPI (2)
Jestliže podržíte tlačítko SEL po dobu delší než dvě sekundy, je aktivován výběr těchto funkcí.
MASK DPI: skryje pouze alternativní frekvence s různým PI. MASK ALL: skryje alternativní frekvence s různým PI a bez RDS signálu. RETUNE L / S OVLADAČE (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL po dobu delší než dvě sekundy, je aktivována volba režimu přela­dění (retune).
RETUNE L: Nastaví pro automatické vyhledávání mezi dopravními zprávami čas 90 sekund. RETUNE S: Nastaví čas 30 sekund.
AUDIO DSP OVLÁDÁNÍ (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL po dobu delší než dvě sekundy, je aktivován výběr této fuknce.
OVLÁDÁNÍ FUNKCE LOUDNESS (2)
Výběr této funkce je aktivován podržení tlačítka SEL po dobu delší než dvě sekundy.
VOL
VOL
Page 4
3
Pomocí tlačítek nebo vyberte zapnutí nebo vypnutí funkce LOUDNESS. Budou zesíleny nízké a vysoké frekvence.
REŽIM SUBWOOFERU (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL po dobu delší než dvě sekundy, je aktivován výběr těchto funkcí.
Pomocí tlačítek nebo zapnete nebo vypnete subwoofer.
ESP MÓD (2)
Po stisku tlačítka SEL po dobu delší než dvě sekundy můžete vybrat délku vyrovnávací paměti přehrávače (15 sekund nebo 45 sekund).
REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ MULTI SESSION CD (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL po dobu delší než dvě sekundy, je aktivován výběr těchto funkcí.
Pomocí nebo vyberte CD MULTI ON/OFF. CD MULTI ON: Přehráváč bude číst všechny části multi-session CD disků. CD MULTI OFF: Přehrávač čte jen první část multi-session CD disků.
PÍPNUTÍ (BEEP) (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL po dobu delší než dvě sekundy, je aktivován výběr těchto funkcí.
BEEP ON: Při stisknutí jakéhokoli tlačítka uslyšíte z reproduktorů pípnutí.
REŽIM VYHLEDÁVÁNÍ (SEEK MODE) (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL po dobu delší než dvě sekundy, je aktivován výběr těchto funkcí.
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
Page 5
4
SEEK 1: Automatické vyhledávání stanic je zastaveno při nalezení stanice, i když uživatel stále drží stisknuto tlačítko SEEK. SEEK 2: Automatické vyhledávání stanice není zastaveno pokud uživatel stále drží stisknuté tla­čítko SEEK, ani když je nalezena stanice. Pokud uživatel pustí tlačítko, je po nalezení stanice prohledávání zastaveno.
STEREO/MONO (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL po dobu delší než dvě sekundy, je aktivován výběr těchto funkcí.
Pokud je signál FM stanic slabý a příjem rušený, můžete kvalitu poslechu o něco zlepšit výbě­rem MONO.
LOCAL/DX (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL po dobu delší než dvě sekundy, je aktivován výběr těchto funkcí.
"Local" zapněte v oblastech se silným signálem. Při manuálním vyhledávání stanic se přijímač zastaví pouze na stanicích se silným signálem (na displeji se objeví LOC). Přepněte na vzdálené stanice “Distant” v oblastech se slabým signálem, pokud chcete umožnit poslech všech stanic.
4. PŘEDVOLBY STANIC (1,2,3,4,5,6)
(A) REŽIM RÁDIA:
Krátký stisk vyvolá z paměti uloženou stanici. Při stisku delším než 1 sekunda je aktuální sta­nice uložena do předvolby. Při výběru PTY módu je přepínač PTY používán následovně: PTY skupina hudby ---- PTY skupina mluveného slova ---- OFF (vypnuto)
HUDBA
1. POP M, ROCK M (popová hudba, rocková hudba)
2. EASY M, LIGHT M (lehká hudba)
3. CLASSICS, OTHER M (klasická hudba, ostatní hudba)
4. JAZZ, COUNTRY (jazz, country)
5. NATION M, OLDIES (národní hudba, oldies)
6. FOLK M (folk)
MLUVENÉ SLOVO
1. NEWS, AFFAIRS, INFO (zprávy, infromace, události)
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA (sport, vzdělávací pořady, dramatická rozhlasová tvorba)
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED (kultura, věda, různé)
4. WEATHER, FINANCE, CHILDREN (počasí, finanční zprávy, pořady pro děti)
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN (společenské a náboženské pořady, pořady s telefonickou účastí posluchačů)
6. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT (cestování, volný čas, dokumenty)
(B)REŽIM CD/MP3 PŘEHRÁVAČE :
1. PAUZA 2. PŘERUŠENÍ 3. OPAKOVÁNÍ 4. RANDOM 5
Page 6
POUŽÍVÁNÍ RDS FUNKCÍ
Co je to RDS?
RDS (Radio Data System) je digitální informační systém vyvinutý organizací EBU (European Broad­cast Union). RDS systém využívá klasické FM vysílání k přenosu různých informací v digitálním for­mátu a poskytuje také spoustu dalších služeb, jako třeba automatické přelaďování.
5. 'Funkce AF/REG' (ALTERNATIVNÍ FREKVENCE)
Po krátkém stisku tlačítka je vybrán režim AF/REG. Pokud je tento režim zapnut, přijímač celou dobu hlídá sílu signálu stanice. Při dlouhém stisku se aktivuje nebo deaktivuje regionální mód.
- Regionální mód zapnut:
Funkce AF přepíná mezi stanicemi, které maji shodný PI kód. Na displeji svítí indikátor REG.
- Regionální mód vypnut:
Regionální kód v PI formátu je ignorován, pokud je implementováno AF nebo PI vyhledávání.
6. Funkce 'TA' (DOPRAVNÍ ZPRAVODAJSTVÍ)
Při krátkém stisku tlačítka je aktivován nebo deaktivován TA mód. Když je TA mód aktivován a stanice začne vysílat dopravní zpravodajství:
- Jestliže je přístroj v režimu CD/MP3, dočasně přepne do režimu radio.
- Pokud byla hlasitost pod prahovou hodnotou, bude na tuto hodnotu zvýšena.
- Pokud je přijímána stanice se signálem TP, objeví se indikátor TP na displeji.
7. Funkce 'PTY' (TYP PROGRAMU)
PTY MUSIC (hudba) ---- PTY SPEECH (mluvené slovo) ---- PTY OFF (vypnuto) Výběr PTY je realizován pomocí tlačítek předvoleb, jak je popsáno v části o předvolbách. Po výběru kategorie PTY přijímač začne prohledávat PTY signály jednotlivých stanic a zastaví, když najde požadovanou kategorii.
8. DISPLEJ (DISP)
Po stisknutí tohoto tlačítka se změní režim zobrazení na displeji následovně:
1) Při příjmu RDS stanice.
REŽIM RÁDIA
PS ---- CT ---- FREQ ---- PTY
REŽIM CD/MP3 PŘEHRÁVAČE :
CDP ---- CT ---- PS ---- FREQ ---- PTY
2) Při příjmu stanice bez podpory RDS
REŽIM RÁDIA
FREQ ---- CLOCK ----NO PTY
REŽIM CD/MP3 PŘEHRÁVAČE :
CDP ---- FREQ ---- CLOCK ---- NO PTY Každá informace se zobrazí na několik sekund a pak se opět zobrazí první údaj. Poznámky: CT = čas (clock time) FREQ = frekvence
9. TLAČÍTKO MODE (MODE)
Stiskem tohoto tlačítka můžete vybrat AUX/TUNER/CD-MP3/USB nebo MMC/SD.
10. TLAČÍTKO BAND (BAND)
Po každém stisku se cyklicky mění vlnové rozsahy FM1---FM2---FM3.
Page 7
6
11. AUTOMATICKÉ A MANUÁLNÍ LADĚNÍ (TLAČÍTKA FREQ UP A FREQ DOWN)
(A) REŽIM RÁDIA
Při krátkém stisku, tlačítka fungují jako v manuálním režimu. Pokud jsou tlačítka stisknuta po dobu delší než 1 sekunda, funguje ladění v režimu vyhledává­ní (seek).
(B) REŽIM CD/MP3 PŘEHRÁVAČE:
Při krátkém stisku tlačítka fungují jako posun o stopu vpřed nebo zpět. Pokud jsou tlačítka stisknuta po dobu delší než 1 sekunda, fungují jako posun v rámci stopy (přetáčení vpřed/vzad).
12. LADĚNÍ S AUTOMATICKÝM PROHLEDÁVÁNÍM (A/PS)
Při krátkém stisku přijímač vyhledává stanice pro uložení do předvoleb. Pokud je úroveň signálu stanice větší než prahová úroveň, přijímač, zastaví, zesílí zvuk a čeká pět sekund, než začne prohledávat dále. Při dlouhém stisku je do předvoleb uloženo 6 nejsilnějších stanic. Po skončení operace přijímač provede prohledání předvoleb.
13. 'SCAN' OVLÁDÁNÍ AUTOMATICKÉHO LADĚNÍ (SCN)
Klávesa označovaná jako RADIO SCAN. Operace je podobná normálnímu vyhledávání stanic, s tím rozdílem, že na každé stanici přijímač počká 5 sekund a pak pokračuje dál.
14. LCD DISPLEJ
Displej z tekutých krystalů zobrazuje aktuální stav přístroje.
UMÍSTĚNÍ ČÁSTÍ PRO OVLÁDÁNÍ CD
11. TLAČÍTKO TRACK/SEARCH
PROHLEDÁVÁNÍ STOPY VPŘED NEBO ZPĚT (nebo změna stopy) Stiskněte tlačítko SKIP ( nebo ) během přehrávání pro přehrání zvolené stopy (sklad-
by). ....ZPĚT ....VPŘED
Stiskněte a držte tlačítko SKIP ( nebo ) během přehrávání pro posun ve stopě. Až najdete hledanou část stopy, uvolněte tlačítko. Bude pokračovat normální přehrávání . Pokud skončí přehrávání CD/MP3, přístroj automaticky přejde do radio režimu.
16. OTVOR PRO CD
17. TLAČÍTKO PRO VYSUNUTÍ CD
Stiskněte tlačítko EJECT pro vyjmutí CD.
18. TLAČÍTKO PAUZY
Během přehrávání stiskněte tlačítko (18) 'PAUSE' pro pozastavení. Stiskněte znovu pro pokra­čování přehrávání.
19. TLAČÍTKO INTRO (PŘEHRAJE UKÁZKY VŠECH SKLADEB)
Po stisku se na displeji zobrazí 'INT ON' a je postupně přehráváno prvních několik sekund každé skladby. Opětovným stiskem zrušíte funkci intro a přejdete k normálnímu přehrávání stopy.
20. TLAČÍTKO REPEAT
Po stisku tlačítka se na displeji zobrazí 'RPT ON' a aktuální stopa se bude přehrávat stále doko­la, dokud není režim opakování zrušen opětovným stiskem "REPEAT".
Page 8
7
21. TLAČÍTKO RANDOM
Po stisku se na displeji zobrazí 'RDM ON' a stopy na disku budou přehrávány v náhodném pořa­dí. Pro zrušení máhodného přehrávání, stiskněte tlačítko (21) ještě jednou.
22, 23. 10 STOP VPŘED/ZPĚT: (Pro MP3 Soubory)
M5: 10 Stop zpět / M6: 10 Stop vpřed
JAK VYBÍRAT MP3 SOUBORY
1. Vyhledávání stop:
Stiskněte "A/PS", vyhledávání stop je aktivováno.
Stiskněte "SEL", první číslice začne blikat.
Ovladačem "VOL / VOL " vyberte první číslici.
Stiskněte "SEL", první číslice je vybrána a druhá bliká.
Ovladačem "VOL / VOL " vyberte druhou a třetí číslici.
Píseň, kterou jste vybrali se začne přehrávat.
2. Vyhledávání názvu souboru:
Stiskněte dvakrát "A/PS", vyhledávání souboru je aktivováno.
Stiskněte "SEL", zobrazí se první adresář.
Ovladačem "VOL / VOL " vyberte adresář.
Stiskněte "SEL", adresář je vybrán a je zobrazeno jméno prvního souboru.
Ovladačem "VOL / VOL " vyberte soubor.
Stiskněte "SEL", píseň, kterou jste vybrali se začne přehrávat.
3. Vyhledávání znaku:
Stiskněte třikrát "A/PS", vyhledávání znaku (písmene) je aktivováno.
Stiskněte "SEL", na displeji se zobrazí "A".
Ovladačem "VOL / VOL " vyberte znak (písmeno).
Stiskněte "SEL" a držte déle než dvě sekundy.
Zobrazí se skladby začínající stejným znakem, jako jste zvolili.
Ovladačem "VOL / VOL " vyberte skladbu.
Stiskněte "SEL", píseň, kterou jste vybrali se začne přehrávat.
RESET
Tlačítko reset (24) je umístěno vzadu na přístroji. Tlačítko reset by mělo být použito v následujících případech:
Instalace přístroje po dokončení všech propojení.
Přístroj nereaguje na ovládácí tlačítka.
Chybová zpráva na displeji.
Připojení k přenosnému MP3 přehrávači
25. USB Port
Použití USB kabelu k připojení přenosného MP3 přehrávače.
* DŮLEŽITÉ INF
ORMACE:
Toto autorádio bylo navrženo podle posledních USB standardů. Množství a technologie přístrojů na trhu přesto nedovoluje vyrobit přístroj kompatibilní se všemi USB zařízeními dneška i budoucnosti.
Správný přenos dat mezi přístrojem a vyměnitelnou pamětí je zaručen jen při použití memory stick USB.
26. SLOT PRO MULTI-MEDIA (MMC) / SD KARTY
Podporuje hudbu pouze ve formátu MP3.
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
Page 9
8
JAK POUŽÍVAT BLUETOOTH VE VAŠEM AUTORÁDIU
1. Je potřeba spojit váš mobilní telefon a autorádio párováním.
A. Stiskněte tlačítko (+) na externím mikrofonu Bluetooth na déle než 6 sekund. Kontrolka
LED na externím mikrofonu začne rychle blikat. Tento režim je stav režimu párování. Poznámka: Pro deaktivaci párování stiskněte opětovně (+) na déle než 3 sekundy. Kontrolka LED přestane blikat.
B. Zapněte Bluetooth připojení mobilního telefonu Proveďte přidání Bluetooth zařízení.
Mobilní telefon vyhledá jakékoli Bluetooth zařízení v dosahu. Zvolte „NAME_HF” (název HF) a zadejte vstupní klíč: „0000” pro připojení k autorádiu. (Podívejte se pro­sím do návodu k obsluze mobilního telefonu ohledně Bluetooth párování. Váš mobilní telefon musí podporovat funkci Bluetooth, protože v opačném případě nelze provést párování).
2. Po úspěšném párování bude indikátor LED v Bluetooth na externím mikrofonu blikat 1-2 krát každé 4 sekun­dy. Tento přístroj je v aktivním režimu, čekajícím na příchozí hovor.
3. Z reproduktoru automobilu můžete slyšet vyzváněcí tón, pokud je příchozí hovor. Jednou stiskněte tlačítko TALK (mluvit) pro přijetí hovoru. Stisknutí tlačítka TALK na déle než 2 sekundy zruší hovor.
4. Můžete hovořit přes vzdálený Bluetooth mikrofon a poslouchat pomocí reproduktoru automobilu a pomocí vašeho telefonu. Během hovoru je kontrolka LED ve vzdálené krabičce Bluetooth vždy zapnutá. Můžete upra­vit úroveň hlasitosti pomocí tlačítka VOL +/-.
5. Pro zavěšení stiskněte jednou tlačítko TALK (mluvit). Přístroj se znovu přepne do aktivního režimu.
6. V aktivním režimu, dvojnásobné stisknutí tlačítka TALK opakovaně vytočí poslední volané číslo.
Zde je seznam testovaných mobilních telefonu s funkcí Bluetooth:
Značka Ericsson Ericsson Motorola Motorola Motorola Motorola Nokia Nokia Nokia Nokia Nokia Nokia Nokia Nokia
Model R520m T39 E398 V3 E1000 E680i 8910 6310i 6600 N-gage 6260 6230 6680 3230
Kontrolováno BHF111
Značka Panasonic Pantech SE SE SE SE SE SE SE SE SE SE Siemens Siemens
Model X70 G800 T68i Z600 T610 T630 P800 P900 P910i K700i K750i W800i S55 S65
Kontrolováno BHF111
Y Y Y Y Y Y YYYY YYY Y
YYYYYYYYYYYYYY
Page 10
9
INSTALACE
Důležité: Před instalací odstraňte 2 aretační šrouby umístěné na horní části rádia (jsou označeny červenými nálepka­mi). Tyto šrouby slouží pouze k ochraně CD mechaniky při transportu a pokud nejsou odstraněny, nelze přehrávat CD.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Vyberte místo pečlivě tak, aby přístroj neomezoval normální pohyby řidiče.
Vyvarujte se instalace přístroje na místa, kde by mohl být vystaven vysokým teplotám (přímé
sluneční záření, topení...), prachu, špíně, nebo silným vibracím.
Používejte pouze dodávané příslušenství pro připevnění.
Před instalací přístroje vyjměte čelní panel.
POZNÁMKA: Sklon autorádia po instalaci nesmí překročit 30°, jinak nebude možné odebrat čelní panel.
PŘÍKLAD PŘIPEVNĚNÍ
Instalace do palubní desky
POZNÁMKA: Uschovejte klíč na bezpečném místě, budete jej potřebovat v případě, že budete chtít
přístroj vyjmout.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Odejmutí a vložení čelního panelu
Čelní panel tohoto přístroje může být odebrán jako ochrana před krádeží.
ODEBÍRÁNÍ PŘEDNÍHO PANELU
Před odejmutím panelu se presvědčete, že jste přístroj vypnu­li. Stiskněte tlačítko (15) a odejměte panel tahem k sobě, jak je znázorněno na obrázku.
Poznámka: Při odebírání panel neupusťte.
Uvolněte šrouby a držák
TAP
Pokud to bude nutné, ohněte tyto páčky
1. PŘÍSTROJ
2. DRŽÁK (ŠUPLÍK)
3. PALUBNÍ DESKA
4. ŠESTIHRANNÁ MATKA
5. PEROVÁ PODLOŽKA
6. PODLOŽKA
7. KORPUS AUTA
8. ZADNÍ PROUŽEK
9. PŘÍDRŽNÝ ŠROUB
10. M5 X 15 ŠESTIHRANNÝ ŠROUB
Čelní panel
Page 11
10
Poznámky:
Při vkládání panelu se ujistěte, že je správně oriento-
ván (není vzhůru nohama)..
Při vkládání panelu na něj silně netlačte. Lze jej vložit
lehkým tlakem ve směru proti hlavní jednotce.
Pokud čelní panel přenášíte, vložte jej do dodávaného
přepravního pouzdra.
Při vkládání panelu netlačte na displej, nebo jej nevy-
stavujte jinému tlaku.
ISO KONEKTOR
KONEKTOR A
4. PAMĚŤ +12V
5. VÝSTUP AUTO ANTÉNY
7. +12V (K ZAPALOVÁNÍ)
8. UZEMNĚNÍ NA KOSTRU VOZU
POZNÁMKA: (konektor A č. 7) musí být připojen přes zapalování automobilu, což zabrání vybití bate-
rie při zapnutí přístroje na dlouhou dobu bez spuštěného motoru.
KONEKTOR B
1. PRAVÝ ZADNÍ REPRODUKTOR (+)
2. PRAVÝ ZADNÍ REPRODUKTOR (-)
3. PRAVÝ PŘEDNÍ REPRODUKTOR (+)
4. PRAVÝ PŘEDNÍ REPRODUKTOR (-)
5. LEVÝ PŘEDNÍ REPRODUKTOR (+)
6. LEVÝ PŘEDNÍ REPRODUKTOR (-)
7. PRAVÝ PŘEDNÍ REPRODUKTOR (+)
8. PRAVÝ PŘEDNÍ REPRODUKTOR (-)
Údržba VÝMĚNA POJISTKY
Pokud pojistka praskne, zkontrolujte připojení a pojistku vyměňte. Pokud pojistka praskne znovu, mohlo dojít k poruše uvnitř přístroje. V tomto případě kontaktujte nejbližší servis.
Varování
Použijte pojistku odpovídajícího proudu. Použití pojistky dimenzované na větší proud může vést k vážným poškozením.
Čelní panel
Hlavní jednotka
Zadní část před-
ního panelu
Přepravní pouzdro
BLUETOOTH
MIKROFON
Page 12
11
VÝSTRAHY A ÚDRŽBA
FM autorádio s CD přehrávačem a odnímatelným čelním panelem je příkladem perfektního designu a řemeslné zručnosti. Následující pokyny Vám pomohou užívat si možností přístroje po velmi dlou­hou dobu.
1. Nedotýkejte se kontaktů na čelním panelu nebo na hlavní jednotce.
2. Přístroj může pracovat pouze na napětí 12-14V DC, s uzemněným záporným pólem.
3. Vyvarujte se vystavování přístroje vysokým teplotám a vysoké vhkosti.
4. Zacházejte s přístrojem opatrně. Upuštění může způsobit poškození obvodů uvnitř a poruchu pří­stroje.
5. Úpravy nebo změny uvnitř přístroje mohou způsobit poškození a ztrátu záruky.
6. Po skončení přehrávání vždy vyjměte CD z přístroje.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Poznámka:
Dobré uzemnění eliminuje většinu problémů s elektrickým brumem a vyžaduje čistý a dobrý kontakt s kovovou kostrou vozu. Pro dobrý kontakt očistěte kostru od plastů, barvy nebo rzi.
SYMPTOM
Žádný zvuk, nebo přístroj nelze zapnout
Jeden kanál nehraje
Špatný FM příjem
Špatná kvalita zvuku při přehrávání CD
MOŽNÁ PŘÍČINA
Odpojené reproduktory. Špatné připojení napájení
Prasklá pojistka. Špatně nastavená váha mezi kanály
Poškozený kabel nebo reproduktor
Necitlivá nebo porouchaná anténa.
Porucha při čtení disku. Disk může být poškozen nebo špinavý. Čočka potřebuje vyčistit.
ŘEŠENÍ
Zkontrolujte, zda jsou kabely reproduktorů a napájení správně připojeny.
Vyměňte pojistku za jinou, stejného proudu.
Zkontrolujte nastavení váhy.
Zkuste přepojit levý reproduktor za pravý, popř. naopak. Pokud nebude nic slyšet, zkontrolujte nebo vyměňte kabely. pokud není slyšet zvuk z obou stran, vymě­ňte reproduktory.
Vyměňte anténu za citlivější.
Zkuste jiný disk. Utřete disk měkkým hadříkem. Vložte kvalitní čistící disk.
Page 13
12
TECHNICKÉ ÚDAJE
TUNER
Frekvenční rozsah: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5-108 MHz
Citlivost: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.8 µV
Oddělení stereo kanálů: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 dB
Odstup signálu od šumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB
Krok pro ladění: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 kHz
Mezifrekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.7 MHz
SEKCE CD/MP3 PŘEHRÁVAČE:
Odstup signálu od šumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65dB
Oddělení kanálů: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 dB (1KHz)
Frekvenční rozsah: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Hz - 20 KHz
OBECNÉ
Napájení : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13.8V DC (10.8-15.6V přípustné)
Impedance reproduktorů: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 nebo 8 ohm
Výstupní výkon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maximum 50W x 4 kanály
Poznámka:
ZMĚNA PARAMETRŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ VYHRAZENA.
Nakládání s nepotřebným elektrickým & elektronickým zařízením
Symbol umístěný na výrobku nebo balení upozorňuje, že by s výrobkem nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Prosím, odložte toto zařízení do sběrného místa určeného k recyklaci elektrických & elektronických zařízení. V Evropské unii a dalších evropských státech uplatňují oddělený systém sběru pro nepotřebné elektrické a elektronické výrobky. Dodržením této instrukce zabráníte negativnímu dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které nao­pak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklování materiálů pomůže zachovávat přírodní zdroje. Proto prosím nenakládejte s vašim elektrickým nebo elektronickým vybavením jako s běžným odpadem. Pro získání podrobnějších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, níž jste výrobek zakoupili.
Loading...