Compressor Features ...................................................................................................................................8
Declaration of Conformity ............................................................................................................................14
Parts Reference Guide ................................................................................................................................16
11
11
11
11
12
12
12
12
12
13
15
15
16
17
4
4
5
9
GB
3
Page 4
The symbols set to the left of this paragraph are “Safety Alert
Symbols
or procedures that could be dangerous to you or other
persons using this equipment.
TO THE OPERATOR.
Please have the following information available for all service calls:
Congratulations on the purchase of your new SENCO® Air Compressor! You can be assured your
SENCO Air Compressor was constructed with the highest level of precision and accuracy. Each
component has been rigorously tested by technicians to ensure the quality, endurance and performance
of this air compressor.
This operator’s manual was compiled for your benefit. By reading and following the simple safety,
installation and operation, and maintenance steps described in this manual, you will receive years of
troublefree operation from your new SENCO Air Compressor. The contents of this manual are based on
the latest product information available at the time of publication. The manufacturer reserves the right to
make changes in price, color, materials equipment, specifications or models at any time without notice.
Safety Alert!
A “DANGER, WARNING or CAUTION” safety warning will be surrounded by a “SAFETY ALERT
BOX.” This box is used to designate and emphasize Safety Warnings that must be followed when
operating this air compressor. Accompanying the safety warnings are “Signal Words” which
designate the degree or level of hazard seriousness. The “Signal Words” used in this manual are
as follows:
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
WILL result in death or serious injury.
WARNING: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
COULD result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided
MAY result in minor or moderate injury or damage to the air
compressor.
.” These symbols are used to call attention to items
ALWAYS PROVIDE A COPY OF THIS MANUAL TO ANYONE USING THIS EQUIPMENT. READ ALL
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND ANY INSTRUCTIONS SUPPLIED BY MANUFACTURERS
OF SUPPORTING EQUIPMENT BEFORE OPERATING THIS AIR COMPRESSOR AND ESPECIALLY
POINT OUT THE “SAFETY WARNINGS” TO PREVENT THE POSSIBILITY OF PERSONAL INJURY
Inspection
Unbox the air compressor and write in the serial number in the space provided below. Inspect for signs of
obvious or concealed freight damage. Be sure that all damaged parts are replaced and any mechanical
problems are corrected prior to the operation of the air compressor.
SERIAL NUMBER__________________________________________
If you have Questions or Comments call SENCO’s toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or, e-mail: toolprof@Senco.com
1. Model Number
2. Serial Number
3. Date and Place of Purchase
4
Page 5
Hazard
Potential Consequence
Prevention
Make sure the air compressor is
Keep all connections dry and off
electrical cords to lay in water or
not pull on the electrical cord
Never operate air compressor in
Authorized Service Personnel in
air compressor, relieve pressure
from the power source. Allow air
Safety Warnings
Read All Safety Warnings Before Using Air Compressor
Risk of
Electric Shock
or
Electrocution
Serious injury or death could
occur if the air compressor is
not properly grounded. Your air
compressor is powered by
electricity and may cause
electric shock or electrocution if
not used properly.
Electrical shock may occur from
electrical cord.
plugged into a properly
grounded outlet which provides
correct voltage and adequate
fuse protection.
Check power cord for signs of
crushing, cutting or heat
GB
damage. Replace faulty cord
before use.
the ground. Do not allow
in such a position where water
Electrical shock may occur if air
compressor is not operated
properly.
could come in contact with
them. Do not touch plug with
wet hands.
Do
to disconnect from the outlet.
wet conditions or outdoors
when it is raining.
Never operate air compressor
with safety guards/covers
removed or damaged.
Serious injury or death may
occur if electrical repairs are
attempted by unqualified
Any electrical wiring or repairs
performed on this air
compressor should be done by
persons.
accordance with National and
Local electrical codes.
Before opening any electrical
enclosure, always shut off the
and unplug the air compressor
compressor to cool down.
Never assume the air
compressor is safe to work on
just because it is not operating.
It could restart at any time!
5
Page 6
Hazard
Potential Consequence
Prevention
Risk of
Risk of
Drain air tank daily or after each
Safety Warnings
Read All Safety Warnings Before Using Air Compressor
GB
Explosion or Fire
Bursting
Serious injury or death may
occur from normal electrical
sparks in motor and pressure
switch.
Serious injury may occur if any
air compressor ventilation
openings are restricted, causing
the air compressor to overheat
and start on fire.
Serious injury or death may
occur from an air tank explosion
if air tanks are not properly
maintained.
Serious injury may occur from
an air compressor malfunction
or exploding accessories if
incorrect system components,
attachments or accessories are
used.
Always operate air compressor
in a well ventilated area free of
flammable vapors, combustible
dust, gases or other
combustible materials.
If spraying flammable material,
locate the air compressor at
least 6 meters away from the
spray area. (An additional hose
may be required.)
Never place objects against or
on top of air compressor.
Operate air compressor at least
30 cm away from any wall or
obstruction that would restrict
proper ventilation.
use to prevent moisture buildup
in the air tank.
If air tank develops a leak,
replace the air tank
immediately. Never repair, weld
or make modifications to the air
tank or its attachments.
Never make adjustments to the
factory set pressures.
Never exceed manufacturer's
maximum allowable pressure
rating of attachments.
Because of extreme heat, do
not use plastic pipe or lead tin
soldered joints for a discharge
line.
Never use air compressor to
inflate small, low pressure
objects such as toys.
All hoses and fittings shall be
suitable for site use at the
maximum allowable working
pressure of the portable
compressor.
Use only genuine SENCO®
repair parts for your air
compressor.
6
Page 7
Hazard
Potential Consequence
Prevention
Risk to
safety instructions provided with
Risk of
Risk of
Eye Protection
Always maintain a safe distance
Do not move the air compressor
Safety Warnings
Read All Safety Warnings Before Using Air Compressor
Breathing
Burns
Flying Objects
Must Be Worn
Serious injury or death could
occur from inhaling compressed
air. The air stream may contain
carbon monoxide, toxic vapors
or solid particles.
Sprayed materials such as
paint, paint solvents, paint
Never inhale air from the air
compressor either directly or
from a breathing device
connected to the air
compressor.
Operate air compressor only in
a well ventilated area. Follow all
GB
remover, insecticides, weed
killers, etc. contain harmful
vapors and poisons.
the materials you are spraying.
Use of a respirator may be
required when working with
Serious injury could occur from
touching exposed metal parts.
These areas can remain hot for
some time after the air
compressor is shut down.
Soft tissue damage can occur
from the compressed air
stream.
some materials.
Never allow any part of your
body or other materials to make
contact with any exposed metal
parts on the air compressor,
motor, or pipework.
Always wear OSHA required
“Z87” safety glasses to shield
the eyes from flying debris.
Never point the air stream at
any part of your body, anyone
else or animals.
Never leave pressurized air
compressor unattended. Shut
off air compressor and relieve
pressure before attempting
maintenance, attaching tools or
accessories.
Serious injury can occur from
loose debris being propelled at
a high speed from the
compressed air stream.
from people and animals while
operating the air compressor.
while air tank is under pressure.
Do not attempt to move the air
compressor by pulling on the
hose.
7
Page 8
Hazard
Potential Consequence
Prevention
Risk from
. Bleed pressure
under the influence of alcohol or
Risk of
Safety Warnings
Read All Safety Warnings Before Using Air Compressor
GB
Moving Parts
Warning:
Unit May Start
Without Warning
Risk from
Negligence
Risk of bodily injury from
moving parts. This air
compressor cycles
automatically when the
pressure switch is in the
ON (1)/Auto position.
Risk of injury from negligent
use.
Always turn off air compressor
when not in use
from the air hose and unplug
from electrical outlet before
performing maintenance. All
repairs to the air compressor
should be made by an
Authorized Service person.
Never assume the air
compressor is safe to work on
just because it is not operating.
It could restart at any time!
Do not operate without
protective covers/guards.
Replace damaged
covers/guards before using the
air compressor.
Never allow children or
adolescents to operate this air
compressor!
Stay alert -- watch what you are
doing. Do not operate the air
compressor when fatigued or
Air Compressor Damage
Risk of major repair. Do not operate air compressor
! SAVE THESE INSTRUCTIONS !
drugs.
Know how to stop the air
compressor. Be thoroughly
familiar with controls.
without an air filter.
Do not operate air compressor
in a corrosive environment.
Do not incline the air
compressor transversly or
longitudinally more than 10°.
Always operate the air
compressor in a stable, secure
position to prevent air
compressor from falling.
1) Motor/Pressure Switch: This switch is used to start or stop the air
compressor. Moving the switch to the
automatic power to the pressure switch which will allow the motor to
start when the air tank pressure is below the factory set cut
When in the
when the air tank pressu
out pressure. For
safety purposes, this switch also has a pressure release valve located
on the side of the switch designed to automatically release compressed
air from the air compressor pump head and its discharge line when
air compressor reaches cut
motor to restart freely. Moving the switch to the
remove power from the
2
on the pump. Excessive amperage draw will result in the breaker
tripping to protect the motor and operator. Reset the breaker by pushing
the black plastic stem back into the housing. Reset switch if it is tripped.
Compressor Features
1) Motor/Pressure Switch:Thisswitch is used to startor stop the air
compressor. Moving the switch to the ON(1)position will provide automatic power to the pressure switch which will allow the motortostartwhen the air tankpressure isbelow the factory setcut-in pressure.When in the ON(1)position,the pressure switch stopsthe motorwhen the air tank pressure reaches the factory setcut-out pressure.Forsafety purposes,thisswitch also has a pressure release valve located on the side ofthe switch designed to automatically release compressed air from the air compressor pump head and itsdischarge line whentheair compressor reachescut-outpressure or isshut off.This allows the motorto restart freely.Moving the switch to the OFF(0)position will remove power from the pressure switchand stoptheair compressor.
2) Motor Thermal Overload:Motor has a protective breaker located
on the pump.Excessive amperage drawwill resultin the breakertripping to protect the motor and operator.Reset the breakerby pushing the black plastic stem back into the housing.Resetswitch if itis tripped.
3) Air IntakeFilter:This filter is designed to clean aircoming into the
pump.To ensure the pump continually receives aclean,cool,dry airsupply,this filtermustalways be clean and ventilation opening freefrom obstructions.The filtercan be removed forcleaning by using warm,soapywater.Rinse the filter and air dry.
NEVER attempt
is in
The outlet pressure gauge indicates the air
temperature after sustained use.
Compressor Features
ON (1) position will provide
GB
ON (1) position, the pressure switch stops the motor
re reaches the factory set cut-
-out pressure or is shut off. This allows the
pressure switch and stop the air compressor.
) Motor Thermal Overload: Motor has a protective breaker located
3)
4) Air Compressor Pump: To compress air, the piston moves up and
down in the cylinder. On the downstroke, air is drawn in through the air
intake valve while the exhaust valve remains closed. On the upstroke,
air is compressed, the intake valve closes and compressed air is forced
out through the exhaust valve, into the discharge line, through the
check valve and into the air tank.
5) Safety Relief Valve: This valve is designed to prevent system
4)
failures by relieving pressure from the system when the compressed air
reaches a predetermined level. The valve is preset by the manufacturer
and must not be modified in any way. To verify the valve is working
properly, pull on the ring. Air pressure should escape. When the ring is
released, it will reseat.
5)
6) Air Tank Drain Valve: The drain valve is used to remove moisture
from the air tank(s) after the air compressor is shut off.
to open the drain valve when more than 0.7 bar of air pressure
the air tank! To open the drain valve, turn the knob counter-clockwise.
Tilt tank to ensure that all condensation drains through valve.
6)
7) Air Tank Pressure Gauge: The air tank pressure gauge indicates
the reserve air pressure in the air tank(s).
8) Outlet Pressure Gauge:
7)
pressure available at the outlet side of the regulator. This pressure is
controlled by the regulator and is always less or equal to the air tank
pressure.
9) Pressure Regulator: The air pressure coming from the air tank is
8)
controlled by the regulator knob. Turn the pressure regulation knob
clockwise to increase discharge pressure, and counter-clockwise to
decrease discharge pressure. Follow tool operating instructions for
recommended pressure range.
10) Discharge Line: Please note that the discharge line is very hot.
9)
HOT SURFACES: Do not remove protective shroud. High
OFF (0) position will
-in pressure.
the
1
2
4
5
7
8
6
9
10
Page 11
In order to avoid damaging the air compressor, do not incline the air
compressor transversely or longitudinally more than 10º.
Serious injury or death may occur if electrical sparks from motor and pressure
switch come
other combustible materials. When using the air compressor for spray
painting, place the air compressor as far away f rom the work area as possible,
using extra air hoses instead of extension cords.
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a
risk of shock or
personnel if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
Do not use any type of adapter with this product. If repair or replacement of
the cord or plug is necessary, do not co
blade terminal. The wire with insulation having an outer surface that is green
with or without yellow stripes is the grounding wire.
This product must be grounded. If there should be a malfunction or
breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current
to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord
having an equipment grounding conductor and a grounding type plug. The
plug must be plugged into an app
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Cable Length
Wire Gauge
Up to 8 meters
12
AWG
Up to 30 meters
10
AWG
Up to 50 meters
8
AWG
Up to 75 meters
6
AWG
Preparation
Initial Set-Up
1. Read safety warnings before setting-up air compressor.
Location
Caution
1. Place air compressor at least 30 cm away from obstacles that may prevent proper ventilation.
Do not place air compressor in an area:
Where there is evidence of oil or gas leaks.
Where flammable gas vapors or materials may be present.
GB
Warning
in contact with flammable vapors, combustible dust, gases or
Where air temperatures fall below 0°C or exceed 40°C.
Where extremely dirty air or water could be drawn into the air compressor.
Electrical
Danger
Warning
1. SENCO® DOES NOT RECOMMEND THE USE OF EXTENSION CORDS as this can create power
loss and overheating of the motor. Use of an additional air hose is recommended rather than an
extension cord. If use of an extension cord is unavoidable, it should be plugged into a GFCI found in
circuit boxes or protected receptacles.
When using an extension cord, observe the following:
electrocution. Check with a qualified electrician or service
nnect the grounding wire to either flat
ropriate outlet that is properly installed and
Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the product. Do not use
damaged extension cords. Examine extension cord before using and replace if damaged. Do not
abuse extension cord and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord away from heat and
sharp edges. Always shut off the air compressor switch before removing the plug from the receptacle.
11
Page 12
Warning
more than
Warning: Never assume the air compressor is safe to work on just because it
is not operating. It could restart at any time!
Procedure
Daily
Weekly
Monthly
Drain condensation in air tank(s)
X
Check for unusual noise/vibration
X
Check for air leaks
X
Inspect air filter
X
Clean exterior of compressor
X
Check safety relief valve
X
GB
Operation
Pre-Start Checklist
1. Remove any moisture in the air compressor tank. Remove excessive pressure by pulling on the
safety relief valve ring or with an air tool, then open the air tank drain valve in the bottom of the air
tank. Close tightly when drained.
: Risk of bodily injury. NEVER attempt to open the drain valve when
0.7 bar of air pressure is in the air tank!
2. Make sure the air compressor Motor Switch is in the OFF (0) position.
3. Make sure all safety valves are working correctly.
4. Make sure all guards and covers are in place and securely mounted.
Start-Up
1. Ensure the lever on the pressure switch box is in the OFF (0) position.
2. Plug the power cord into the grounded outlet.
3. Move the motor switch to the
4. This will allow the air compressor to
correct pressure is achieved. When pressure drops with usage, the air compressor will
up pressure again.
5. Set pressure by adjusting the pressure regulator knob counter-clockwise for less pressure and
clockwise for more pressure.
6. If you notice any unusual noise or vibration, stop the air compressor and refer to “Troubleshooting.”
ON (1) position.
Start building up pressure in the air tanks and Stop when
Start building
Shutdown
1. To stop the air compressor, move the lever on the motor switch to the OFF (0) position. NEVER stop
the air compressor by unplugging it from the power source. This could result in risk of electrocution.
2. Drain air from the air tank by releasing air with an attached air tool or by pulling on the safety relief
valve ring.
3. Once pressure in the air tanks register under 0.7 bar, open the drain valve under each air tank to
drain any moisture.
4. Allow the air compressor to cool down.
5. Wipe air compressor clean and store in a safe, non-freezing area.
Maintenance
Read the instruction manual before performing maintenance. The following procedures must be
performed when stopping the air compressor for maintenance or service.
1. Turn off the air compressor.
2. Disconnect cord from main power supply.
3. Open all drains.
4. Wait for the air compressor to cool before starting service.
Maintenance Chart
12
Page 13
Symptom 1. Motor will not run or restart.
Probable Cause
Remedy
Symptom 2. When in the
position, motor runs continuously.
Probable Cause
Remedy
Symptom 3. Air continues to leak at motor/pressure switch release valve after motor stops.
Probable Cause
Remedy
Symptom 4. Air continues to leak at motor/pressure switch release valve after motor is running.
Probable Cause
Remedy
Symptom 5. Air leaks from safety relief valve.
Probable Cause
Remedy
Troubleshooting
Power cord not plugged in. Plug cord into grounded outlet.
Motor/Pressure switch in OFF (0) position. Move switch to ON (1) position.
Motor thermal overload switch has tripped. Turn air compressor off, wait until motor is cool,
then check motor circuit breaker.
Fuse blown or circuit breaker has tripped. Replace fuse or reset circuit breaker.
Check for proper fuse amperage.
Check for low voltage conditions.
Disconnect any other electrical appliances from
circuit or operate air compressor on its own
branch circuit.
Wrong gauge wire or length of extension cord. Check chart on page 10 for proper gauge wire
and cord length.
Air tank pressure exceeds motor/pressure switch
“cut-in” pressure.
Pressure release valve on motor/pressure switch
has not unloaded pump head pressure.
Defective motor, motor capacitor, motor/pressure
switch, or check valve.
Motor will start automatically when air tank
pressure drops below “cut-in” pressure of
motor/pressure switch.
Bleed the line by moving the switch to the
OFF (0) position.
Contact Senco Customer Service.
GB
ON (1)
Motor/Pressure switch does not shut off motor
when air compressor reaches “cut-out” pressure
and safety relief valve activates.
Air compressor is incorrectly sized. Limit the air pressure to the capacity of the air
The check valve is stuck open. Remove, clean, or replace.
Defective motor/pressure switch. Replace.
Possible defective safety relief valve. Operate safety relief valve manually by pulling on
Excessive air tank pressure. Defective motor/pressure switch. Replace.
Move the motor/pressure switch to the
position. If the motor doesn’t shut off, unplug the
air compressor. If the electrical contacts are
welded together, replace the pressure switch.
compressor. Either use a smaller tool or a larger
air compressor.
ring. If it still leaks, it should be replaced.
OFF (0)
13
Page 14
Symptom 6. Air leaks at fittings.
Probable Cause
Remedy
Symptom 7. Air leak in air tank.
Probable Cause
Remedy
Symptom 8. Air blowing from inlet filter.
Probable Cause
Remedy
Symptom 9. Insufficient pressure at air tool or accessory.
Probable Cause
Remedy
Symptom 10. Air compressor not making enough air.
Probable Cause
Remedy
Symptom 11. Moisture in discharge air.
Probable Cause
Remedy
GB
Troubleshooting
Fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can be heard escaping.
Check fittings with soapy water solution.
Do not overtighten.
Defective or rusted air tank. Air tank must be replaced.
Do not attempt to repair air tank!
Do not weld, repair or make modifications.
Elektrik ..................................................................................................................................................10
Betrieb .........................................................................................................................................................11
Checkliste Für Vorbereitung Auf Die Inbetriebnahme ..........................................................................11
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen SENCO®-Luftkompressors! Sie können sich sicher sein,
dass Ihr SENCO-Luftkompressor mit höchster Präzision gebaut wurde. Jede Komponente wurde streng
von Technikern geprüft, um Qualität, Haltbarkeit und Leistung dieses Luftkompressors sicherzustellen.
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen beim Betrieb helfen. Wenn Sie dieses Handbuch durchlesen und
die in ihm enthaltenen einfachen Sicherheits-, Montage- und Bedienungsanweisungen sowie
Wartungsschritte beachten, wird Ihr neuer SENCO-Luftkompressor jahrelang störungsfrei funktionieren.
Der Inhalt dieses Handbuchs basiert auf den neusten Produktinformationen, die zum Zeitpunkt der
Veröffentlichung vorlagen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Preis, Farbe, Werkstoffe,
Ausstattung, Spezifikationen oder Modelle jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Sicherheitshinweis!
Jeder Sicherheitshinweis des Typs “GEFAHR”, “WARNUNG” oder ACHTUNG” ist mit einem
“SICHERHEITSHWEIS-KASTEN” umrandet.
Dieser Kasten dient dazu, Sicherheitshinweise zu markieren und hervorzuheben, die beim Betrieb des
Luftkompressors zu beachten sind. Vor den Sicherheitshinweisen finden Sie “Signalwörter”, die den Grad
bzw. die Größenordnung der Gefahr bezeichnen. Die in diesem Handbuch verwendeten “Signalwörter”
lauten wie folgt:
GEFAHR: Bezeichnet eine unmittelbar gefährliche Situation, die – falls sie nicht
vermieden wird tödlich oder mit Personenschäden enden wird.
WARNUNG: Bezeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die – falls sie nicht
vermieden wird – tödlich oder mit Personenschäden enden könnte.
ACHTUNG: Bezeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die – falls sie nicht
vermieden wird – mit geringfügigen oder minderschweren
Personenschäden oder der Beschädigung des Luftkompressors enden
könnte.
“Sicherheitshinweis-Symbole.”
Diese Symbole dienen dazu, auf bestimmte Punkte oder Prozeduren
aufmerksam zu machen, die für Sie oder Personen, die dieses Gerät
benutzen, gefährlich sein könnten.
STELLEN SIE JEDER PERSON, DIE DIESES GERÄT BENUTZT, EINE KOPIE DIESES HANDBUCHS ZUR
VERFÜGUNG. LESEN SIE ALLE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN ANWEISUNGEN UND SONSTIGEN
VON DER HERSTELLER DER ZUBEHÖRTEILE MITGELIEFERTEN ANWEISUNGEN DURCH, EHE SIE DIESEN
LUFTKOMPRESSOR BEDIENEN, UND HEBEN SIE BESONDERS DIE “SICHERHEITSHINWEISE” HERVOR,
UM DIE GEFAHR ZU VERMEIDEN, DASS SICH DER BEDIENER VERLETZT.
Inspektion
Nehmen Sie den Luftkompressor aus der Transportkiste und notieren Sie seine Seriennummer in der
unten dafür vorgesehenen Rubrik. Inspizieren Sie den Luftkompressor auf Anzeichen für sichtbare oder
verdeckte Transportschäden. Stellen Sie sicher, dass alle beschädigten Teile ausgetauscht und alle
mechanischen Probleme behoben werden, bevor Sie den Luftkompressor in Betrieb nehmen.
Wenn Sie Fragen haben oder Hinweise geben möchten, dann können Sie SENCO gebührenfrei unter
folgender Tel.-Nr. anrufen: 1-800-543-4596 oder E-Mail: toolprof@Senco.com
1. Nummer des Modells
2. Seriennummer
3. Datum und Ort des Kaufs
20
Page 21
Lesen sie alle sicherheitshinweise durch, bevor sie den
Gefahr
Potenzielle Folgen
Unfallverhütung
tödlicher Elektroschocks sein, wenn
Netzsteckdose angeschlossen wird,
regnet.
Sicherheitshinweise
Gefahr Durch
Elektrische Schläge
oder
Tödliche Elektroschocks
kompressor betreiben
Wenn der Luftkompressor nicht
ordnungsgemäß geerdet wird, kann
dies Verletzungen, eventuell mit
Todesfolge, nach sich ziehen. Der
Luftkompressor wird elektrisch
betrieben und kann Quelle
elektrischer Schläge oder sogar
er nicht ordnungsgemäß betrieben
wird.
Das Netzkabel kann Quelle
elektrischer Schläge sein.
Zu elektrischen Schlägen kann es
kommen, wenn der Luftkompressor
nicht ordnungsgemäß betrieben
wird.
Stellen Sie sicher, dass der
Luftkompressor an eine
ordnungsgemäß geerdete
die die richtige Spannung führt und
angemessen durch eine Sicherung
gesichert ist.
Prüfen Sie das Netzkabel auf
Anzeichen für Beschädigung durch
Quetschung, Schnitte oder Wärme.
Ersetzen Sie das Netzkabel vor
Inbetriebnahme, falls es beschädigt
ist.
Hallten Sie alle Anschlüsse
trocknen unin ausreichendem
Abstand zum Boden. Netzkabel
dürfen nicht im Wasser liegen oder
an Stellen, an denen sie in Kontakt
mit Wasser kommen könnten.
Berühren Sie den Stecker niemals
mit nassen Händen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um
den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen.
Betreiben Sie den Luftkompressor
niemals unter feuchten
Umgebungsbedingungen oder
unter freiem Himmel, wenn es
D
Wenn unqualifizier tes Personal
versucht, den Luftkompressor zu
reparieren, kann dies zu
Verletzungen führen.
Betreiben Sie den Luftkompressor
niemals, wenn die
Schutzverkleidung bzw. die
Abdeckungen entfernt oder
beschädigt sind.
Der Luftkompressor darf nur von
zugelassenen
Kundendiensttechnikern in
Übereinstimmung mit nationalen
und örtlicheelektrotechnischen
Vorschriften verdrahtet oder
repariert werden.
Vor dem Öffnen des elektrischen
Schaltschranks muss der
Luftkompressor stets ausgeschaltet
werden; anschließend muss der
Druck abgelassen und der
Luftkompressor von der
Spannungsquelle getrennt werden.
Lassen Sie den Luftkompressor
abkühlen. Gehen Sie niemals
davon aus, dass der
Luftkompressor betriebssicher ist,
nur weil er gerade nicht läuft. Er
könnte jederzeit unvermittelt
starten!
21
Page 22
Lesen sie alle sicherheitshinweise durch, bevor sie den
Gefahr
Potenzielle Folgen
Unfallverhütung
Explosions oder
Umgebung, in der es keinerlei leicht
erforderlich.)
Brandgefahr
modifiziert werden.
Nennwert darf niemals
Zinkrohrmuffen für die Druckleitung.
Sicherheitshinweise
D
Brandgefahr
kompressor betreiben
Durch normale elektrische Funken
an Motor und Druckschalter kann
es zu schweren Verletzungen,
eventuell mit Todesfolge, kommen.
Es kann zu schweren Verletzungen
kommen, wenn Lüftungsöffnungen
des Luftkompressors blockiert
werden, so dass er sich überhitzt
und in Brand gerät.
Es kann zu Unfällen mit schweren
Verletzungen, eventuell mit
Todesfolge, kommen, wenn ein
Druckluftbehälter explodiert, weil
die Druckluftbehälter nicht
ordnungsgemäß gewartet wurden.
Betreiben Sie den Luftkompressor
stets in einer gut gelüfteten
entzündliche Dämpfe, brennbaren
Staub, Gase oder sonstige
brennbare Materialien gibt.
Wenn leicht entzündliche
Materialien gespritzt werden, muss
der Luftkompressor mindestens 6
Meter vom Spritzbereich entfernt
aufgestellt werden. (Unter
Umständen ist dazu ein
Verlängerungsschlauch
Stellen Sie niemals Gegenstände
gegen oder auf den
Luftkompressor. Betreiben Sie den
Luftkompressor mindestens 30 cm
entfernt von jeder Wand bzw.
jedem Hindernis, dass eine
ordnungsgemäße Luftzufuhr
blockieren würde.
Lassen Sie den Druckluftbehälter
täglich nach jedem Einsatz des
Luftkompressors ab, um zu
verhindern, dass sich Feuchtigkeit
im Druckluftbehälter ansammelt.
Wenn der Druckluftbehälter leckt,
muss er sofort ausgewechselt
werden. Der Druckluftbehälter oder
seine Anbauteile dürfen niemals
repariert, geschweißt oder
Es kann zu Unfällen mit schweren
Verletzungen, eventuell mit
Todesfolge, durch
Luftkompressorfehlfunktionen oder
explodierende Zubehörteile
kommen, wenn falsche
Systemkomponenten, Anbauteile
oder Zubehörteile verwendet
werden.
Herstellerseitig eingestellte
Druckwerte dürfen niemals
geändert werden.
Der von den Herstellern für die
Anbauteile spezifizierte
Höchstdrucküberschritten werden.
Verwenden Sie aufgrund möglicher
extremer Wärmeentwicklung keine
Kunststoffrohre oder gelötete
Benutzen Sie den Luftkompressor
niemals, um kleine Gegenstände
mit niedrigem Druck – z.B.
Spielzeuge – aufzupumpen.
Alle Schläuche und Befestigungen
sind für Aufstellungsortgebrauch
mit dem maximal zulässigen
Funktion Druck des beweglichen
Kompressors verwendbar.
Verwenden Sie nur Original-
Ersatzteile von SENCO für Ihren
Luftkompressor.
22
Page 23
Sicherheitshinweise
Lesen sie alle sicherheitshinweise durch, bevor sie den
Gefahr
Potenzielle Folgen
Unfallverhütung
Gefahr durch Einatmen
Spritzverfahren verarbeiten. Bei der
Atemschutzgerät zu benutzen.
Gefahr von Verbrennungen
Gerfahr durch
Schutzbrille,
eigenen Körpers odeauf Körperteile
Wartungsarbeiten durchführen oder
Luftkompressor zu bewegen, indem
kompressor betreiben
Es kann zu Unfällen mit schweren
Verletzungen, eventuell mit
Todesfolge, kommen, wenn
Druckluft eingeatmet wird. Der
Druckluftstrom kann
Kohlenmonoxid, giftige Dämpfe
oder Festkörper enthalten.
Spritzmittel wie Farbe,
Farblösungsmittel, Abbeizmittel,
Insektizide, Herbizide usw.
enthalten schädliche Dämpfe und
Giftstoffe.
Das Berühren zugänglicher
Metallteile kann erhebliche
Verletzungen verursachen. Diese
Bereiche können auch einige Zeit
nach Ausschalten des
Luftkompressors noch heiß sein.
Vom Luftkompressor stammende
Druckluft darf weder direkt noch
übeein an den Luftkompressor
angeschlossenes Atemgerät
eingeatmet werden. Betreiben Sie
den Luftkompressor stets in einer
gut gelüfteten Umgebung.
Befolgen Sie alle
Sicherheitshinweise, die den
Materialien beiliegen, die Sie im
Arbeit mit bestimmten Materialien
kann es notwendig sein, ein
Achten Sie stets darauf, dass Sie
weder mit Ihren Körperteilen noch
mit irgendwelchen Materialien frei
zugängliche Teile des
Luftkompressors berühren, Motor,
oder Rohrleitungen.
D
Herumfliegende
Immer Schutzbrillen
Gegenstände
Verwenden
Durch den Druckluftstrom kann es
zu Weichgewebeschäden kommen.
Durch lose Fremdkörper, die durch
den Druckluftstrom stark
beschleunigt werden, kann es zu
schweren Verletzungen kommen.
Tragen Sie stets eine von der
OSHA (US-Arbeitsschutzbehörde)
vorgeschriebene “Z87”um Ihre Augen gegen
herumfliegende Fremdkörper zu
schützen.
Halten Sie den Druckluftstrom
niemals auf einen Teil Ihres
anderer Personen oder auf Tiere. r
Lassen Sie den Luftkompressor
niemals unbeaufsichtigt, während
Druckluft anliegt. Schalten Sie den
Luftkompressoaus und lassen Sie
den Druck ab, bevor Sie
Werkzeuge oder Zubehör
anschließen.
Halten Sie stets einen
Sicherheitsabstand zu anderen
Personeund zu Tieren ein, wenn
Sie den Luftkompressor betreiben.
Transportieren Sie den
Luftkompressor nicht, während der
Druckluftbehälter unter Druck steht.
Versuchen Sie nicht, den
Sie am Netzkabel ziehen.
23
Page 24
Lesen sie alle sicherheitshinweise durch, bevor sie den
Gefahr
Potenzielle Folgen
Unfallverhütung
Gefahr durch
immer aus, wenn er nicht gebraucht
starten!
Gerfahr durch
Gefahr durch
Wartungsanleitung.
Sicherheitshinweise
D
kompressor betreiben
Nachlässigkeit
Achtung:
Gerät Läuft Ohne Signal An
Beschädigung
des Kompressors
Bewegliche Bauteile
! Bewahren Sie Diese Anleitung Gut Auf !
Gefahr von Personenschäden
durch bewegliche Bauteile. Dieser
Luftkompressor beginnt
automatisch mit dem Arbeitszyklus,
wenn der Druckschalter in Position
EIN (1)/Auto ist.
Gefahr von Personenschäden
durch nachlässige Bedienung.
Gefahr, dass größere Reparaturen
erforderlich werden.
Schalten Sie den Luftkompressor
wird. Lassen Sie den Druck aus
dem Druckluftschlauch ab und
ziehen Sie deStecker aus der
Steckdose, bevor Sie
Wartungsarbeiten durchführen. Alle
Reparaturen am Luftkompressor
sollten durch einen zugelassenen
Kundendiensttechniker
durchgeführt werden.Gehen Sie
niemals davon aus, dass der
Luftkompressor betriebssicher ist,
nur weil er gerade nicht läuft. Er
könnte jederzeit unvermittelt
Betreiben Sie den Luftkompressor
niemals ohne die
Schutzabdeckungen bzw. verkleidung. Tauschen Sie
beschädigte Schutzabdeckungen
bzw. -verkleidungsteile aus, bevor
Sie den Luftkompressor benutzen.
Lassen Sie den Luftkompressor
niemals durch Kinder oder
Jugendliche bedieneGehen Sie
immer vorsichtig vor.
Betreiben Sie den Luftkompressor
nicht, wenn Sie übermüdet sind
oder unter deEinfluss von Alkohol
oder Drogen stehen.
Sie sollten wissen, wie der
Luftkompressor angehalten werden
kanMachen Sie sich von dem
Einsatz gründlich mit den
Bedienelementen vertraut.
Betreiben Sie den Luftkompressor
nicht ohne Luftfilter.
Betreiben Sie den Luftkompressor
nicht in einer Umgebung, die
korrosiv wirkt.
Betreiben Sie den Luftkompressor
immin einer stabilen, sicheren
Aufstellpositioum zu verhindern,
dass er umkippt.
Befolgen Sie die in diesem
Handbuch abgedruckte
24
Page 25
Leistungsmerkmale des Kompressors
D
7
10
6
8
5
1
9
2
4
3
1Motor / Druckschalter
2Thermoschalter / Reset-Schalter
3Luftkompressorpumpe
4Sicherheitsüberdruckventil
5Druckluftbehälter-Ablassventil
6Manometer des Druckluftbehälters
7Manometer an der Auslassöffnung
8Druckregler
9Druckleitung
10Schnellkupplung
25
Page 26
1) Motor / Druckschalter: Dieser Schalter dient dazu, den Luftkompressor
zu starten und zu stoppen. Wenn dieser Schalter in Position
wird, wird automatisch Spannung an den Druckschalter gelegt, mit der der Motor
anlaufen kann, wenn der Druck im
eingestellten Einschaltdruck fällt. Wenn die
stoppt der Druckschalter den Motor, wenn der Druck im Druckluftbehälter den
herstellerseitig eingestellten Ausschaltdruck erreicht. A
dieser Schalter außerdem seitlich mit einem Druckablassventil ausgestattet, das
so ausgelegt ist, dass es automatisch Druckluft vom Luftkompressorpumpenkopf
und seiner Druckleitung ablässt, wenn der Luftkompressor den Ausschaltdru
erreicht oder ausgeschaltet wird. Auf diese Weise kann der Motor dann druckfrei
neu gestartet werden. Wenn der Schalter in Position
der Druckschalter spannungsfrei gesetzt und der Luftkompressor gestoppt.
2) Überlastung des Mot
Überlastungen über einen Unterbrechungsschalter an der Pumpe. Dieser
Unterbrechungsschalter wird bei übermäßiger Stromabnahme zum Schutz des
Motors und des Betreibers ausgelöst. Setzen Sie den Unterbrechungsschalter
zu
Zurücksetzen Schalters nach dem Auslösen.
Leistungsmerkmale des Kompressors
1) Motor/Druckschalter:Dieser Schalter dient dazu, den Luftkompressorzu starten und zu stoppen.Wenn dieser Schalter inPositionON(1)gelegtwird, wird automatisch Spannung an den Druckschalter gelegt,mit der der Motoranlaufen kann, wenn der Druck imDruckluftbehälter unter den herstellerseitigeingestellten Einschaltdruckfällt. Wenn dieON(1)-Option eingeschaltet ist,stoppt der Druckschalter den Motor, wenn der Druckim Druckluftbehälter den herstellerseitig eingestellten Ausschaltdruck erreicht. Aus Sicherheitsgründen istdieser Schalter außerdemseitlich mit einem Druckablassventil ausgestattet, dasso ausgelegtist, dass es automatisch Druckluft vomLuftkompressorpumpenkopfund seiner Druckleitung ablässt, wenn der Luftkompressor den Ausschaltdruck erreicht oder ausgeschaltet wird.Auf diese Weise kann der Motor dann druckfreineu gestartet werden.Wenn derSchalterinPositionOFF(0)gelegt wird, wirdder Druckschalterspannungsfrei gesetzt und der Luftkompressor gestoppt.
2) Überlastung desMotors:Der Motor verfügt zumSchutz vorÜberlastungen über einen Unterbrechungsschalter an derPumpe. DieserUnterbrechungsschalter wird beiübermäßiger Stromabnahme zumSchutz desMotors und des Betreibers ausgelöst.Setzen Sieden Unterbrechungsschalterzurück, indemSie den schwarzen Kunststoffstift in das Gehäuse zurückdrücken.Zurücksetzen Schalters nach demAuslösen.
3) Lufteinlassfilter:Dieser Filter soll diederPumpe zugeführte Luft reinigen.Umsicherzustellen, dass diePumpe laufend mit sauberer,kalter und trockenerLuft versorgt wird,muss dieser Filter immer saubersein, und dieAnsaugöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Um den Filter mitwarmemSeifenwasser reinigen zu können,muss er ausgebaut werden. Spülen Sieanschließend den Filter und trocknen Sieihn an der Luft.
Aufwärtshub wird die Luft verdichtet, das Einlassventil wird geschlossen, und die
Daraufhin muss Luft entweichen. Sobald der Ring losgelassen wird, schließt das
Leistungsmerkmale des Kompressors
Druckluftbehälter unter den herstellerseitig
ON (1)-Option eingeschaltet ist,
us Sicherheitsgründen ist
D
ors: Der Motor verfügt zum Schutz vor
OFF (0) gelegt wird, wird
rück, indem Sie den schwarzen Kunststoffstift in das Gehäuse zurückdrücken.
4) Luftkompressorpumpe: Zwecks Drucklufterzeugung bewegt sich der
3)
Kolben im Zylinder auf und ab. Beim Abwärtshub wird Luft durch das
Einlassventil angesaugt, während das Auslassventil geschlossen bleibt. Beim
Druckluft wird durch das Auslassventil in die Druckleitung und durch das
Rückschlagventil in den Druckluftbehälter gedrückt.
5) Sicherheitsüberdruckventil: Dieses Ventil ist so ausgelegt, dass es
4)
Systemausfälle durch Ablassen des Drucks aus dem System verhindert, wenn
die Druckluft einen voreingestellten Druckwert erreicht. Das Ventil ist
herstellerseitig voreingestellt und darf auf keinen Fall verstellt werden. Ziehen
Sie am Ring, um zu prüfen, ob dieses Ventil ordnungsgemäß funktioniert.
Ventil wieder.
6) Druckluftbehälter-Ablassventil: Das Ablassventil dient dazu,
5)
Feuchtigkeit aus dem bzw. den Druckluftbehältern zu entfernen, nachdem der
Luftkompressor ausgeschaltet wurde. Versuchen Sie NIEMALS, das
Ablassventil zu öffnen, wenn im Druckluftbehälter noch ein Druck von
mehr als 690 hPa 0.7 bar herrscht! Drehen Sie den Ventilknopf nach links, um
das Ablassventil zu öffnen. Kippen Sie den Druckluftbehälter, um sicher zu
gehen, dass das gesamte Kondenswasser durch das Ventil ablaufen kann.
7) Manometer Am Druckluftbehälter: Das Manometer am
6)
Druckluftbehälter zeigt den Druck der in dem bzw. den Druckluftbehältern
gepufferten Druckluft an.
7)
8) Manometer An Der Auslassöffnung: Das Manometer an der
Auslassöffnung zeigt den Druck der an der Auslassöffnung des Druckreglers
anliegenden Druckluft an. Dieser Druck wird durch den Druckregler geregelt und
entspricht immer höchstens dem Druck in dem bzw. den Druckluftbehältern.
8)
9) Druckregler: Der Druck der Luft, die aus dem Druckluftbehälter kommt,
wird mit Hilfe des Reglerknopfes geregelt. Drehen Sie den Druckreglerknopf
nach rechts, um den Auslassdruck zu erhöhen, und nach links, um den
Auslassdruck zu reduzieren. Für den empfohlenen Druckbereich befolgen Sie
bitte die Betriebsanleitung des Geräts.
10) Druckleitung: Bitte beachten Sie, dass sich die Druckleitung stark
9)
erwärmt. Heiße Oberfläche Abdeckung nicht entfernen. Hohe Temperatur
nach Dauerbetrieb.
ON (1) gelegt
ck
1
2
4
5
7
8
6
9
26
Page 27
Um Beschädigungen am Luftkompressor zu vermeiden, darf er in Längs- oder
Querrichtung nicht um mehr als 10 gekippt werden
Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen, eventuell mit Todesfolge, wenn
elektrische Funken aus dem Motor und Druckschalter in Kontakt mit leicht
entzündlichen Dämpfen, brennbarem Staub, Gasen oder sonstigen bren
Materialien kommen. Wenn der Luftkompressor für Farbspritzarbeiten benutzt wird,
sollte er so weit wie möglich vom Arbeitsbereich entfernt aufgestellt werden, wobei
Verlängerungsschläuche und nicht Verlängerungskabel verwendet werden sollten.
Unsachgemäßer Anschluss des Erdleiters des Luftkompressors kann die Gefahr
grünen Isolierung mit oder ohne gelbe Streifen ist der Erdungsdraht.
Dieses Gerät muss geerdet werden. Sollte es eine Störung geben oder das Gerät
gesteckt werden.
Kabellänge
Drahtdurchmesser
Bis 7,5 m
12
AWG
Bis 30 m
10
AWG
Bis 50 m
8
AWG
Bis 75 m
6
AWG
Vorbereitung
Einrichten Für Die Erstmalige Inbetriebnahme
1. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit dem Einrichten des Luftkompressors beginnen.
Aufstellort
Achtung
1. Stellen Sie dem Luftkompressor mindestens 30 cm von Hindernissen entfernt auf, die eine ordnungsgemäße
Luftzufuhr blockieren könnten.
Stellen Sie den Luftkompressor nicht in einer Umgebung auf, in der:
Es Hinweise auf das Vorhandensein von Öl- oder Gaslecks gibt.
Leicht entzündliche Gasdämpfe oder Materialien vorhanden sein können.
Warnung
Wenn die Lufttemperatur unter 0C fällt oder über 40C steigt.
Wenn die Luft extrem verschmutzt ist oder Wasser vom Luftkompressor angesogen werden könnte.
.
nbaren
Elektrik
elektrischer Schläge, ggf. mit tödlichen Folgen, nach sich ziehen. Bitten Sie einen
Gefahr
ausgebildeten Elektrotechniker oder Kundendiensttechniker um Rat, wenn Sie nicht
sicher sind, ob die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist. Verwenden Sie keinen
Adapter – gleich welcher Art – für dieses Gerät. Wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker repariert oder ausgetauscht werden muss, dürfen Sie den Erdungsdraht
nicht an einen der Flachstifte (gilt nur für die USA) anschließen. Der Draht mit der
D
Warnung
1. SENCO® EMPFIEHLT NICHT DIE VERWENDUNG VON VERLÄNGERUNGSKABELN, da dies zu
Spannungsverlusten und Überhitzung des Motors führen kann. Empfohlen wird vielmehr die Verwendung eines
Verlängerungsschlauchs und nicht die Benutzung eines Verlängerungskabels. Wenn die Benutzung eines
Verlängerungskabels unvermeidbar ist, so sollte dieses an einen Erdschluss-Schutzschalter angeschlossen
werden, wie er in Schaltkästen oder geschützten Steckdosen installiert ist.
Bei der Benutzung eines Verlängerungskabels ist Folgendes zu beachten:
Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel, die mindestens elektrische Nennwerte haben, die denen des
Geräts entsprechen. Benutzen Sie niemals beschädigte Verlängerungskabel. Prüfen Sie das
Verlängerungskabel vor dem Gebrauch und ersetzen Sie es, wenn es beschädigt ist. Benutzen Sie das
Verlängerungskabel nicht unsachgemäß und ziehen Sie nicht an dem Kabel, um den Stecker von der Steckdose
zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Wärmequellen und scharfen Kanten. Schalten Sie immer zuerst den
Hauptschalter des Luftkompressors aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
vollständig ausfallen, so bietet die Erdung dem elektrischen Strom einen Weg mit
geringstem Widerstand, um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden. Dieses
Gerät ist mit einem Netzkabel ausgerüstet, das einen Geräteerdungsleiter sowie einen
Stecker mit Erdungsstift hat. Der Stecker muss in eine ordnungsgemäß installierte und
entsprechend örtlichen Vorschriften und Verordnungen geerdete, passende Steckdose
27
Page 28
WARNUNG
wenn im Druckluftbehälter noch ein Druck von mehr als 700 hPa herrscht
Warnung: Gehen Sie niemals davon aus, dass der Luftkompressor betriebssicher ist,
nur weil er gerade nicht läuft. Er könnte jederzeit unvermittelt starten
Wartungstabelle
PROZEDUR
TÄGL.
WÖCHENTL.
MONATL.
Kondenswasser aus Druckluftbehälter(n) ablassen
X
Auf ungewöhnliche
Auf Luftlecks prüfen
X
Luftfilter prüfen
X
Außenseite des Kompressors reinigen
X
Sicherheitsüberdruckventil prüfen
X
D
Betrieb
Checkliste Für Vorbereitung Auf Die Inbetriebnahme
1. Lassen Sie ggf. vorhandene Feuchtigkeit vollständig aus dem Druckluftbehälter des Luftkompressors ab. Lassen
Sie dazu den überschüssigen Druck über ein Druckluftwerkzeug ab und öffnen Sie anschließend das
Ablassventil an der Unterseite des Druckluftbehälters. Regulieren Sie übermäßigen Druck durch Ziehen am Ring
des Sicherheitsventils oder mithilfe eines Druckluftwerkzeugs, öffnen Sie anschließend das Luftdruckventil am
Boden des Druckluftbehälters. Schließen Sie das Ventil nach dem Ablassvorgang wieder dicht zu.
: Verletzungsgefahr. Versuchen Sie NIEMALS, das Ablassventil zu öffnen,
!
2. Stellen Sie sicher, dass der Motorschalter des Luftkompressors in Position OFF (0) ist.
3. Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsüberdruckventile ordnungsgemäß funktionieren.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Schutzabdeckungen und -verkleidungsteile installiert und sicher befestigt sind.
Inbetriebnahme
1. Stellen Sie sicher, dass der Hebel am Druckschalterkasten in Position OFF (0) ist.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.
3. Legen Sie den Hebel am Druckschalterkasten in Position ON (1).
4. So kann der Luftkompressor STARTEN, um Druck in den Druckluftbehältern aufzubauen, und dann wieder
STOPPEN, sobald der richtige Druck erreicht wird. Wenn der Druck dann während der Arbeit wieder fällt,
STARTET der Luftkompressor erneut, um Druck aufzubauen.
5. Stellen Sie den Druck durch Drehen des Druckreglerknopfes nach links auf niedrigeren Druck und durch Drehen
nach rechts auf höheren Druck ein.
6. Wenn Sie ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen bemerken, müssen Sie den Luftkompressor stoppen und
den Abschnitt “Störungsbeseitigung” Konsultieren.
Ausschalten
1. Legen Sie den Hebel am Druckschalterkasten in Position OFF (0), um den Luftkompressor zu stoppen.
Stoppen Sie den Luftkompressor NIEMALS durch Herausziehen des Steckers aus der Netzsteckdose.
Andernfalls kann es zu einem tödlichen Elektroschocks kommen.
2. Lassen Sie die Luft aus dem Druckluftbehälter ab, indem Sie die Luft über eines der angeschlossenen
Druckluftwerkzeuge ablassen oder indem Sie den Ring am Sicherheitsüberdruckventil ziehen.
3. Sobald der Druck in den Druckluftbehältern unter 700 hPa gefallen ist, können Sie das Ablassventil am Boden
jedes Druckluftbehälters öffnen.
4. Lassen Sie den Luftkompressor abkühlen.
5. Reiben Sie den Luftkompressor sauber und bewahren Sie ihn an einem sicheren, frostfreien Ort auf.
Wartung
Lesen Sie diese Anleitung durch, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Die folgenden Prozeduren sind zu
befolgen, wenn der Luftkompressor zwecks Wartungs- oder Servicearbeiten gestoppt werden soll.
1. Schalten Sie den Luftkompressor aus.
!
2. Trennen Sie das Netzkabel von der Spannungsversorgung.
3. Öffnen Sie alle Ablassventile.
4. Warten Sie, bis sich der Luftkompressor abgekühlt hat, bevor Sie mit den Servicearbeiten beginnen.
Geräusche/Vibrationen prüfen
X
28
Page 29
Störungsbeseitigung
Symptom 1: Motor läuft nicht oder startet n icht neu.
Mögliche Ursache
Störungsbeseitigungsmassnahme
abgekühlt hat und dann Motorleistungsschalter prüfen.
abgelassen.
/Druckschalter oder defektes Rückschlagventil.
Symptom 2: Wenn die Start-/Stopp-Option eingeschaltet wurde, läuft der Motor ununterbrochen.
Mögliche Ursache
Störungsbeseitigungsmassnahme
auswechseln.
oder einen größeren Luftkompressor benutzen.
Motor gestoppt wurde.
Mögliche Ursache
Störungsbeseitigungsmassnahme
Rückschlagventil “hängt” in Position
.
Entfernen, reinigen oder auswechseln.
Symptom 4: Aus dem Ablassventil am Motor-/Druckschalter entweicht weiter Luft, wenn der
Motor läuft.
Mögliche Ursache
Störungsbeseitigungsmassnahme
Defekter Motor-/Druckschalter.
Auswechseln.
Symptom 5: Aus dem Sicherheitsüberdruckventil entweicht Luft.
Mögliche Ursache
Störungsbeseitigungsmassnahme
Netzstecker ist nicht eingesteckt. Netzstecker in eine geerdete Netzsteckdose stecken.
Motor-/Druckschalter ist in Position OFF (0). Schalter in Position ON (1) legen.
Thermoschalter des Motors wurde ausgelöst. Luftkompressor einschalten, warten, bis sich der Motor
Sicherung ist durchgebrannt, oder Leistungsschalter
wurde ausgelöst.
Falscher Drahtdurchmesser bzw. zu langes
Verlängerungskabel.
Druck in Druckluftbehältern höher als der für den
Eerste Instelling ....................................................................................................................................10
Parts Reference Guide ................................................................................................................................16
36
36
37
41
43
43
43
43
44
44
44
44
44
45
47
47
48
49
NL
35
Page 36
Inleiding
De symbolen die links van deze paragraaf staan, zijn de
Deze symbolen worden gebruikt om de aandacht te vestigen op items
of procedures die gevaarlijk kunnen zijn voor u of andere personen
die deze apparatuur gebruiken.
Houd de volgende informatie gereed voor alle servicegesprekken:
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe SENCO®-luchtcompressor! U kunt er zeker van
zijn dat uw SENCO-luchtcompressor met de grootst mogelijke precisie en nauwkeurigheid is
geconstrueerd. Elk onderdeel is uitvoerig getest door technici om de kwaliteit, duurzaamheid en
prestaties van deze luchtcompressor te kunnen waarborgen.
Deze gebruiksaanwijzing is voor uw gemak samengesteld. Door het lezen en opvolgen van de
eenvoudige veiligheids-, installatie en bedienings- en onderhoudsstappen in deze handleiding kunt u
jarenlang storingsvrij gebruik maken van uw nieuwe SENCO-luchtcompressor. De inhoud van deze
handleiding is gebaseerd op de meest recente productinformatie ten tijde van de publicatie. De fabrikant
behoudt zich het recht voor om zonder bericht vooraf op elk gewenst moment wijzigingen aan te brengen
in prijs, kleur, materialen, apparatuur, specificaties of modellen.
Veiligheidsattentie!
NL
Een veiligheidsattentie "GEVAAR, WAARSCHUWING of LET OP" is altijd omgeven door een
"VEILIGHEIDSATTENTIEKADER."
Dit kader wordt gebruikt om veiligheidswaarschuwingen aan te duiden en te benadrukken die moeten
worden opgevolgd tijdens het gebruik van deze luchtcompressor. Deze veiligheidswaarschuwingen worden
vergezeld van "signaalwoorden" die de mate of de ernst van het gevaar aangeven. De "signaalwoorden" die
in deze handleiding worden gebruikt, zijn als volgt::
Gevaar: Geeft een dreigende, gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, ZAL
resulteren in fataal of ernstig letsel.
Waarschuwing: Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden,
KAN resulteren in fataal of ernstig letsel.
Let Op: Dit symbool duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien de
instructies niet worden opgevolgd, licht of matig letsel of schade aan de
luchtcompressor tot gevolg kan hebben.
"Veiligheidsattentiesymbolen."
GEEF ALTIJD EEN EXEMPLAAR VAN DEZE HANDLEIDING AAN IEDEREEN DIE DEZE APPARATUUR
GEBRUIKT. LEES ALLE AANWIJZINGEN IN DEZE HANDLEIDING EN EVENTUELE INSTRUCTIES DIE DOOR
DE FABRIKANTEN VAN DE ONDERSTEUNENDE APPARATUUR WORDEN MEEGELEVERD, VOORDAT U
DEZE LUCHTCOMPRESSOR GEBRUIKT EN WIJS MET NAME OP DE "VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN"
OM DE MOGELIJKHEID VAN PERSOONLIJK LETSEL VAN DE GEBRUIKER TE VOORKOMEN.
Inspectie
Pak de luchtcompressor uit en noteer het serienummer in de onderstaande ruimte. Controleer of er
tekenen van zichtbare of verborgen transportschade zijn. Zorg ervoor dat alle beschadigde onderdelen
vervangen worden en eventuele mechanische problemen worden gecorrigeerd voorafgaand aan het
gebruik van de luchtcompressor.
Voor vragen of opmerkingen neemt u contact op met de gratis SENCO-actielijn: 1-800-543-4596 alleen
VS of e-mail: toolprof@senco.com
1. Modelnummer
2. Serienummer
3. Datum en plaats van aankoop
36
Page 37
Veiligheidswaarschuwingen
Lees Alle Veiligheidswaarschuwingen Voordat De
Gevaar
Potentiële Gevolgen
Preventie
watehiermee in contact kan komen.
Risico Van
Elektrische Schokken
Of Elektrocutie
Luchtcompressor Wordt Gebruikt
Wanneer de luchtcompressor niet
juist geaard is, kan dit ernstig of
fataal letsel tot gevolg hebben. Uw
luchtcompressor wordt door
elektriciteit gevoed en kan een
elektrische schok of elektrocutie
veroorzaken indien deze niet juist
wordt gebruikt.
Elektrische schokken kunnen
worden veroorzaakt door het
elektriciteitssnoer.
Elektrische schokken kunnen
worden veroorzaakt wanneer de
luchtcompressor niet juist
functioneert.
Ernstig of fataal letsel kan
plaatsvinden wanneer elektrische
reparaties uitgevoerd zijn door nietgekwalificeerd personeel.
Controleer of de luchtcompressor
oeen stopcontact is aangesloten
dat op de juiste wijze geaard is, en
dat voorziet in de juiste spanning
en voldoende beveiliging via een
zekering.
Controleer het netsnoer of dit niet
beschadigd is door afknelling,
scherpe voorwerpen of hitte.
Vervang het defecte snoer voor
gebruik.
Houd alle aansluitingen droog en
vrvan de grond. Voorkom dat de
elektriciteitssnoeren in water liggen
of in een dusdanige positie dat
Raade stekker niet aan met natte
handen.
Trek niet aan het elektriciteitssnoer
om dstekker uit het stopcontact te
trekken.
Gebruik de luchtcompressor nooit
in vochtige omstandigheden of
buitenshuis wanneer het regent.
Gebruik de luchtcompressor nooit
wanneer
veiligheidskappen/afdichtingen
verwijderd of beschadigd zijn.
Eventuele elektrische
bedradingswerkzaamheden of
reparaties aan deze
luchtcompressor moet worden
uitgevoerd door geautoriseerd
onderhoudspersoneel conform de
landelijken regionale
elektriciteitsnormen.
Voordat een compartiment met
elektrische onderdelen wordt
geopend, altijd de luchtcompressor
uitschakelen, ddruk verlagen en de
stekker van luchtcompressor uit het
stopcontact verwijderen. Laat de
luchtcompressor afkoelen. Ga er
nooit vanuit dat het veilig is om aan
de luchtcompressor te werken
omdat deze niet ingeschakeld is.
Deze kan elk moment inschakelen!
NL
37
Page 38
Lees Alle Veiligheidswaarschuwingen Voordat De
Gevaar
Potentiële Gevolgen
Preventie
Risico Van
Risico Van
instelwaarden voor de druk.
systeemonderdelen, randapparaten
Veiligheidswaarschuwingen
Explosie Of Brand
NL
Barsten
Luchtcompressor Wordt Gebruikt
Ernstig of fataal letsel kan
veroorzaakt worden door normale
elektrische vonken in de motor en
de drukschakelaar.
Ernstig letsel kan worden
veroorzaakt wanneer de
ventilatieopeningen in de
luchtcompressor geblokkeerd zijn,
waardoor de luchtcompressor
oververhit raakt en vlam kan vatten.
Ernstig of fataal letsel kan worden
veroorzaakt door een explosie van
de luchttanks wanneer luchttanks
niet correct onderhouden zijn.
Ernstig of fataal letsel kan worden
veroorzaakt door een storing in de
luchtcompressor of exploderende
accessoires wanneer onjuiste
of accessoires worden gebruikt.
Gebruik een luchtcompressor altijd
ieen goed geventileerde ruimte vrij
vontvlambare dampen, explosief
stof, gas of andere explosieve
materialenan.
Wanneer ontvlambare materialen
worden gespoten, plaats de
luchtcompressor dan tenminste 6
meter verwijderd van het
spuitgebie(Wellicht is een extra
slang noodzakelijk.)
Plaats nooit voorwerpen tegen of
op de luchtcompressor. Plaats de
luchtcompressor voor gebruik altijd
minimaal 30 cm van muren of
hindernissen die de juiste ventilatie
kunnen beperken.
Tap de luchttank dagelijks af of na
egebruik om vochtophoping in de
luchttank te voorkomen.
Als de luchttank gaat lekken, dient
u dezonmiddellijk te vervangen.
Probeer de luchttank nooit te
repareren of te lassen probeer de
luchttank en diens randapparaten
nooit aan te passen.
Verander nooit de
fabrieks
Overschrijdt nooit de door de
fabrikant aangegeven maximum
toegestane drukwaarden voor de
randapparaten.
Gebruik vanwege de extreme hitte
nooit kunststof pijpen of met tin
gesoldeerde koppelingen voor een
afvoerleiding.
Gebruik de luchtcompressor nooit
okleine voorwerpen met een lage
druzoals speelgoed, op te pompen.
Alle slangen en hulpstukken zullen
geschikt zijn voor plaats gebruik
aan het maximaal toelaatbaar
werking van druk van de draagbare
compressor.
Gebruik uitsluitend originele
SENCO reserveonderdelen als u
uw perspomp wilt repareren.
38
Page 39
Lees Alle Veiligheidswaarschuwingen Voordat De
Gevaar
Potentiële Gevolgen
Preventie
Risico Voor
luchtcompressor dat rechtstreeks of
Risico Van
Risico Van
Draag Altijd
Los vuil dat met hoge snelheid door
Veiligheidswaarschuwingen
Ademhaling
Brandwonden
Luchtcompressor Wordt Gebruikt
Het inhaleren van perslucht kan
ernstig of fataal letsel tot gevolg
hebben. De luchtstroom kan
koolmonoxide, giftige dampen of
vaste deeltjes bevatten.
Spuitmaterialen, zoals verf/lak,
verfverdunners, verfverwijderaars,
insecticiden,
onkruidbestrijdingsmiddelen, enz.
bevatten schadelijke dampen en
giffen.
Het aanraken van blootliggende
metalen onderdelen kan ernstig
letsel veroorzaken. Deze delen
kunnen lange tijd heet blijven na
uitschakeling van de
luchtcompressor.
Adem nooit lucht in van de
via een ademapparaat dat op de
luchtcompressor is aangesloten,
wordt aangevoerd.
Gebruik de luchtcompressor alleen
in een goed geventileerde ruimte.
Volg alle veiligheidsaanwijzingen
die bij de materialen worden
geleverd die u gaat spuiten. Bij het
gebruik van sommige materialen is
het dragen van een
ademhalingsapparaat noodzakelijk.
Voorkom dat lichaamsdelen of
andere materialen in contact
komen met blootliggende metalen
delen vade luchtcompressor,
onderdelen voor motor en
leidingen.
NL
Rondvliegende Voorwerpen
Oogbescherming
Zacht weefsel kan beschadigd
worden door de persluchtstroom.
de persluchtstroom wordt
weggeslingerd, kan ernstig letsel
veroorzaken.
Draag altijd een veiligheidsbril die
voldoet aan de van toepassing
zijndArbo-normen om de ogen
tegen rondvliegend vuil te
beschermen.
Richt de luchtstroom nooit op
lichaamsdelen, andere personen of
dieren.
Laat een luchtcompressor onder
druk nooit zonder toezicht. Schakel
de luchtcompressor uit en verlaag
ddruk voordat onderhoud wordt
uitgevoerd of gereedschappen of
accessoires worden aangesloten.
Zorg altijd voor een veilige afstand
tot mensen en dieren wanneer de
luchtcompressor wordt gebruikt.
Verplaats de luchtcompressor niet
wanneer de luchttank onder druk
staat. Probeer de luchtcompressor
niet te verplaatsen door aan de
slang te trekken
39
Page 40
Lees Alle Veiligheidswaarschuwingen Voordat De
Gevaar
Potentiële Gevolgen
Preventie
Risico Van
t gebruikt.
Risico Van
Risico Van
Veiligheidswaarschuwingen
NL
Bewegende Onderdelen
Pas Op: Apparaat Kan
Luchtcompressor Schade
Zomaar Starten
Nalatigheid
Luchtcompressor Wordt Gebruikt
Risico van lichamelijk letsel
door bewegende onderdelen.
Deze luchtcompressor schakelt
automatisch in wanneer de
drukschakelaar in de stand
ON (1)/Auto staat.
Risico van letsel door nalatig
gebruik.
Risico van grote reparatie. Gebruik de luchtcompressor
! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES !
Schakel de luchtcompressor
altijd wanneer deze niet wordt
gebruikt. Verlaag de druk in de
luchtslang en trek de stekker uit
het stopcontact voordat u
onderhoud gaat uitvoereAlle
reparaties aan de
luchtcompressor moeten
worden uitgevoerd door
geautoriseerd
onderhoudspersoneel. Ga er
nooit vanuit dat het veilig is om
aan de luchtcompressor te
werken omdat deze niet in
bedrijf is. Deze kan elk moment
inschakelen!
Niet gebruiken zonder
veiligheidsafdichtingen/kappen.
Vervang beschadigde
afdichtingen/kappen voordat de
luchtcompressor word
Laat kinderen of jongeren nooit
deluchtcompressor bedienen!
Blijf alert - let op wat u doet.
Gebrude luchtcompressor niet
wanneer u moe bent of onder
invloed van alcohol of
medicijnen.
Weet hoe u de luchtcompressor
moet stoppen. Zorg dat u
voldoendvertrouwd bent met de
besturingselementen.
niet zonder een luchtfilter.
Gebruik de luchtcompressor
niet in een corrosieve
omgeving.
Gebruik de luchtcompressor
altijd ieen stabiele, veilige
positie om te voorkomen dat de
luchtcompressor omvalt.
luchtcompressor te starten en te stoppen. Door de schakelaar in de
stand
drukschakelaar gevoerd waarmee de motor kan worden gestart
wanneer de druk in de luchtt
ingestelde inschakeldruk. In de stand
de motor wanneer de druk in de luchttank de fabrieksmatig ingestelde
uitschakeldruk bereikt. Als veiligheidsvoorziening beschikt deze
schakelaar ook
schakelaar bevindt en die ontworpen is om automatisch de perslucht af
te laten uit de pompkop van de luchtcompressor en diens afvoerleiding
wanneer de luchtcompressor de uitschakeldruk bereikt of wordt
u
de schakelaar in de stand
naar de drukschakelaar onderbroken en stopt de luchtcompressor
2) Overbelasting Van De Motor:
veiligheid
staat wordt alles uitgeschakeld, ter bescherming van de motor en
degene die hem bedient. Deze veiligheidsschakelaar kan opnieuw
worden ingeschakeld door de zwarte plastic knop in te drukken. Doe dit
als deze omhoog is gekomen.
Compressorkenmerken
1) Motor/Drukschakelaar:Deze schakelaar wordtgebruiktom de
luchtcompressor te starten en te stoppen.Door de schakelaar in de standON(1)te plaatsen,wordter automatisch spanning naar de drukschakelaar gevoerd waarmee de motorkan worden gestartwanneer de drukin de luchttankdaalt tot beneden de fabrieksmatig ingestelde inschakeldruk.In de stand ON(1)stoptde drukschakelaarde motor wanneer de druk in de luchttankde fabrieksmatig ingesteldeuitschakeldruk bereikt. Als veiligheidsvoorziening beschikt deze schakelaar ookover een drukregelklep die zich aan de zijde van de schakelaarbevindten die ontworpen is om automatisch depersluchtafte laten uitde pompkop van de luchtcompressoren diens afvoerleiding wanneerde luchtcompressor de uitschakeldruk bereiktofwordtuitgeschakeld. Hierdoorkan de motor normaal opnieuw starten.Doorde schakelaarin de stand OFF(0)teplaatsen, wordt de spanning naar de drukschakelaaronderbroken en stoptde luchtcompressor.
2)Overbelasting Van DeMotor:De motor heeft een
veiligheidsvoorziening op de pomp.Als erovermatig veel stroom op staat wordtalles uitgeschakeld,ter bescherming van de motor en degene die hem bedient. Deze veiligheidsschakelaarkan opnieuwworden ingeschakeld door de zwarte plastic knop in te drukken.Doeditalsdeze omhoog is gekomen.
3) Luchtinlaatfilter:Dit filter is ontworpen om de instromende luchtin
de pomp te reinigen.Om ervoor te zorgen datde pomp continu wordtvoorzien van schone,koele,droge aanvoer van lucht, moet ditfilteraltijd schoon zijn en de ventilatie-openingen vrij van obstakels.Het filterkan worden verwijderd voor reiniging in een warm sopje. Spoel hetfilteren laathetaan de luchtdrogen.
4) Luchtcompressorpomp: Om de lucht samen te persen, beweegt
de zuiger omhoog en omlaag in
wordt de lucht via de luchtinlaatklep naar binnen gezogen terwijl de
uitlaatklep gesloten blijft. Tijdens de slag omhoog wordt de lucht
samengeperst, de inlaatklep wordt gesloten en perslucht wordt naar
buiten geperst vi
de luchttank.
5) Veiligheidsontlastingsklep:
systeemstoringen te voorkomen door de druk in het systeem te
verlagen wanneer de perslucht een vooraf ingesteld niveau bereik
klep is vooraf ingesteld door de fabrikant en mag op geen enkele wijze
worden aangepast. Om de juiste werking van de klep te controleren,
trekt u aan de ring. De perslucht moet ontsnappen. Wanneer de ring
wordt losgelaten, sluit de klep weer.
6) Aft
luchttank(s) te verwijderen nadat de luchtcompressor uitgeschakeld is.
Probeer NOOIT de aftapklep te openen wanneer de luchtdruk in de
luchttank 0.7 bar of meer is!
knop linksom. Kantel de tank om er zeker van te zijn dat alle
condensatie via de klep wordt afgetapt.
7) Luchttankdrukmeter:
reserveluchtdruk in de luchttank(s) aan.
8) Uitlaatdrukmeter:
beschikbaar is aan de uitlaatzijde van de drukregelaar. Deze druk wordt
geregeld door de drukregelaar en is altijd minder of gelijk aan de
luchttankdruk.
9) Drukregelaar:
regelknop.
vergroten en linksom om de uitlaatdruk te verkleinen.
aanwijzingen om het apparaat te gebruiken, met de aanbevolen
minimale en maximale druk.
10) Afvoerleiding:
HEET! Verwijder de bescherming niet. Hoge temperaturen na
langdurig gebruik.
Deze schakelaar wordt gebruikt om de
ON (1) te plaatsen, wordt er automatisch spanning naar de
ank daalt tot beneden de fabrieksmatig
ON (1) stopt de drukschakelaar
itgeschakeld. Hierdoor kan de motor normaal opnieuw starten. Door
NL
42
3)
4)
5)
apklep Luchttank: De aftapklep wordt gebruikt om vocht uit de
6)
7)
8)
9)
over een drukregelklep die zich aan de zijde van de
OFF (0) te plaatsen, wordt de spanning
De motor heeft een
svoorziening op de pomp. Als er overmatig veel stroom op
a de uitlaatklep, in de afvoerleiding, via de keerklep in
De uitlaatdrukmeter geeft de luchtdruk aan die
Draai de drukregelaarknop rechtsom om de uitlaatdruk te
De luchtdruk van de luchttank wordt geregeld met de
Let op: de afvoerleiding is zeer heet.
de cilinder. Tijdens de slag omlaag
Deze klep is ontwikkeld om
Om de aftapklep te openen, draait u de
De luchttankdrukmeter geeft de
Volg de
.
t. De
1
2
4
5
7
8
6
9
Page 43
Om schade aan de luchtcompressor te voorkomen, mag de luchtcompressor niet meer
dan 10 overdwars of in de lengte worden gekanteld
Ernstig of fataal letsel kan worden veroorzaakt wanneer elektrische vonken van
motor en drukschakelaar in contact
gassen of andere explosieve materialen. Wanneer de luchtcompressor wordt
gebruikt voor het spuiten van lak, plaats de luchtcompressor dan zo ver mogelijk
verwijderd van het werkgebied als mogelijk is, zo nodig m
luchtslangen in plaats van verlengsnoeren
Onjuiste aansluiting van de aardingsaansluiting van de apparatuur kan resulteren
in risico van schokken of elektrocutie. Neem contact op met een gekwalificeerde
elektromonteur of onderhoudspersoneel wanneer u twijfelt of het stopcontact wel
juist geaard is. Gebruik geen enkel type ad
reparatie of vervanging van het snoer of de stekker noodzakelijk is, sluit de
aardingsdraad dan niet aan op een van de twee stekkerpennen. De draad met de
groen/geel gestreepte of groene isolatie is de aardingsdraad.
Dit product moet worden geaard. Wanneer er een storing of een defect is, biedt de
aarding een verbinding met de minste weerstand voor de elektrische stroom om
het risico van een elektrische schok te verkleinen. Dit product is voorzien van ee
snoer dat voorzien is van een stekker met randaarde. De stekker moet in een
geschikt stopcontact worden aangesloten dat op de juiste wijze geïnstalleerd en
geaard is conform de plaatselijke voorschriften en richtlijnen.
Kabellengte
Draaddoorsnede
Tot 7,5 meters
2,05
mm
Tot 30 meters
2,59
mm
Tot 50 meters
3,26
mm
Tot 75 meters
4,11
mm
Voorbereiding
Eerste Instelling
1. Lees de veiligheidswaarschuwingen voordat u de luchtcompressor instelt.
Locatie
Let Op
.
1. Plaats de luchtcompressor minimaal 30 cm van hindernissen die de juiste ventilatie kunnen
verhinderen.
Plaats de luchtcompressor niet in een van de volgende ruimten:
Waar aanwijzingen zijn voor olie- of gaslekken.
Waar brandbare gasdampen of materialen aanwezig kunnen zijn.
Waarschuwing
komen met brandbare dampen, explosief stof,
et behulp van extra
.
Waar de luchttemperatuur lager is dan 0C of hoger is dan 40C.
Waar zeer vuile lucht of water in de luchtcompressor kan worden gezogen.
Elektriciteit
GEVAAR
apter met dit product. Wanneer
NL
Waarschuwing
1. SENCO® RAADT HET GEBRUIK VAN VERLENGSNOEREN AF omdat deze spanningsverlies en
oververhitting van de motor kunnen veroorzaken. Het gebruik van een extra luchtslang heeft de
voorkeur boven een verlengsnoer. Wanneer het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk is, moet
deze worden aangesloten op een stroomkring met aardlekschakelaar (in de zekeringenkast) of een
stopcontact met randaarde.
Bij gebruik van een verlengsnoer, dient u het volgende in acht te nemen:
Gebruik alleen verlengsnoeren waarvan de elektrische belasting tenminste gelijk is aan die van het
product. Gebruik geen beschadigde verlengsnoeren. Controleer het verlengsnoer voor gebruik en
vervang het indien het beschadigd is. Mishandel een verlengsnoer niet en trek niet aan snoeren om
stekkers uit stopcontacten te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van hitte en scherpe randen.
Zet de schakelaar van de luchtcompressor altijd in de uit-stand voordat u de stekker uit het
stopcontact verwijderd.
n
43
Page 44
wanneer de luchtdruk in de luchttank 0.7 bar of meer is!
Waarschuwing: Ga er nooit vanuit dat het veilig is om aan de luchtcompressor te
werken omdat deze niet in bedrijf is. Deze kan elk moment inschakelen
Onderhoudsoverzicht
Procedure
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Condensatie van luchttank(s) aftappen
X
Ongebruikelijke geluiden/trillingen controleren
X
Luchtlekkages controleren
X
Luchtfilter inspecteren
X
Buitenkant van de compressor schoonmaken
X
Veiligheidsontlastingsklep controleren
X
NL
Bediening
Controlelijst Vóór Start
1. Verwijder eventueel vocht uit de luchttank van de luchtcompressor. Verwijder overtollige druk met een
persluchtgereedschap, open vervolgens de aftapklep van de luchttank aan de onderzijde van de luchttank. Laat
overmatige druk ontsnappen door te trekken aan het veiligheidsventiel, of met een ventileergereedschap. Open
daarna pas het afvoerventiel aan de onderkant van de tank. Na aftappen stevig sluiten.
Waarschuwing:: Risico van lichamelijk letsel. Probeer NOOIT de aftapklep te openen
!
2. Zorg ervoor dat motorschakelaar van de luchtcompressor in de stand OFF (0) staat.
3. Controleer of alle veiligheidskleppen juist werken.
4. Controleer of alle veiligheidskappen en -afdichtingen aanwezig zijn en stevig vastzitten.
Opstarten
1. Controleer of de schakelhendel op de drukschakelaarkast in de stand OFF (0) staat.
2. Steek de stekker van het netsnoer in een geaard stopcontact.
3. Plaats de schakelhendel op de drukschakelaarkast in de stand ON (1).
4. Met Start kan de luchtcompressor de druk in de luchttanks verhogen en met Stop wordt het verhogen van de
druk gestopt wanneer het juiste drukniveau bereikt is. Wanneer de druk tijdens het gebruik daalt, zal de
luchtcompressor met
5. Stel de druk in door de drukregelaarknop linksom te draaien voor een lagere druk en rechtsom voor een hogere
druk.
6. Wanneer u ongebruikelijke geluiden hoort of trillingen voelt, stopt u de luchtcompressor en raadpleegt u
“Storingen Verhelpen.”
Start de druk opnieuw verhogen.
Uitschakelen
1. Om de luchtcompressor te stoppen, plaatst u de schakelhendel van de drukschakelaarkast in de stand OFF (0).
Stop de luchtcompressor NOOIT door de stekker ervan uit het stopcontact te trekken. Dit kan resulteren in risico
van elektrocutie.
2. Laat de lucht af van de luchttank door lucht met een aangesloten persluchtapparaat af te blazen of door aan de
ring van de veiligheidsontlastingsklep te trekken.
3. Zodra de druk in de luchttanks gedaald is tot minder dan 0.7 bar, opent u de aftapklep onder elke luchttank om
eventueel vocht af te tappen.
4. Laat de luchtcompressor afkoelen.
5. Veeg luchtcompressor schoon en berg het apparaat op in een veilige, vorstvrije ruimte.
Onderhoud
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u onderhoud gaat uitvoeren. De onderstaande procedures moeten
worden uitgevoerd wanneer de luchtcompressor wordt gestopt voor onderhoud of service.
1. Schakel de luchtcompressor uit.
!
2. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3. Open alle aftapkleppen.
4. Wacht tot de luchtcompressor afgekoeld is, voordat u aan de service begint.
44
Page 45
Symptoom 1. Motor draait niet of kan niet o pnieuw worden gestart.
Mogelijke Oorzaak
Remedie
Symptoom 2. In de stand Start/Stop draait de motor continu.
Mogelijke Oorzaak
Remedie
Symptoom 3. Lucht blijft lekken bij de regelklep van de motor/drukschakelaar nadat de motor
gestopt is.
Mogelijke Oorzaak
Remedie
Symptoom 4. Lucht blijft lekken bij de regelklep van de motor/drukschakelaar terwijl de motor
draait.
Mogelijke Oorzaak
Remedie
Mogelijke Oorzaak
Remedie
Storingen Verhelpen
Stekker van netsnoer niet in het stopcontact. Steek de stekker van het netsnoer in een geaard
stopcontact.
Motor/drukschakelaar in stand OFF (0). Zet de schakelaar in de stand ON (1).
Thermische overbelastingsschakelaar van de motor
geactiveerd.
Zekering gesmolten of aardlekschakelaar geactiveerd. Vervang de zekering of schakel de stroomonderbreker
Verkeerde draaddoorsnede of verkeerde lengte
verlengsnoer.
Druk luchttank groter dan "inschakel"-druk
motor/drukschakelaar.
Drukregelklep op de motor/drukschakelaar heeft de
druk in de pompkop niet verlaagd.
Defecte motor, motorcondensator,
motor/drukschakelaar of ontlastingsklep.
Schakel de luchtcompressor uit, wacht tot de motor is
afgekoeld, controleer vervolgens de
stroomonderbreker van de motor.
weer in.Controleer de juiste stroomsterkte van de
zekering.Controleer of de spanning te laag is.Schakel
eventuele andere elektrische apparaten binnen de
stroomkring uit, of sluit de luchtcompressor aan op
diens eigen stroomkring.
Controleer het overzicht op pagina 10 voor de juiste
draaddoorsnede en snoerlengte.
Motor start automatisch, wanneer de druk in de
luchttank daalt tot beneden de "inschakel"-druk van de
motor/drukschakelaar.
Ontlucht de leiding door de schakelaar in de stand
OFF (0) te plaatsen.
Neem contact op met de klantenservice van Senco.
NL
Motor/drukschakelaar schakelt de motor niet uit
wanneer de luchtcompressor de "uitschakel"-druk
bereikt en veiligheidsontlastingklep wordt
ingeschakeld.
Het vermogen van de luchtcompressor is niet juist
berekend.
De ontlastingsklep klemt in de geopende stand Verwijderen, schoonmaken of vervangen
Defecte motor/drukschakelaar Vervangen
Zet de motor/drukschakelaar in de stand OFF (0).
Wanneer de motor niet uitschakelt, trekt u de stekker
van de luchtcompressor uit het stopcontact. Wanneer
de elektrische contactpunten aan elkaar gesmolten
zijn, vervangt u de drukschakelaar.
Beperk de luchtdruk tot de capaciteit van de
luchtcompressor. Gebruik een kleiner
persluchtapparaat of een grotere luchtcompressor.
Symptoom 5. Lucht lekt bij de veiligheidsontlastingsklep.
Mogelijk defecte veiligheidsontlastingsklep. Bedien de veiligheidsontlastingsklep handmatig door
aan de ring te trekken.
Te hoge druk in de luchttank. Wanneer de klep nog steeds lekt, moet deze worden
Ensimmäinen Käyttöönotto ...................................................................................................................10
Sijainti ...................................................................................................................................................10
Käyttö ..........................................................................................................................................................11
Tehtävä Ennen Käynnistystä ................................................................................................................11
Tekniset Tiedot ............................................................................................................................................14
Rajoitettu Takuu ..........................................................................................................................................15
Parts Reference Guide ................................................................................................................................16
52
52
53
57
59
59
59
59
60
60
60
60
60
61
63
63
64
65
FIN
51
Page 52
Tämän kappaleen vasemmalla puolella olevat symbolit ovat
“varoitussymbo
toimenpiteitä, jotka voivat olla vaarallisia laitteen käyttäjälle
KÄYTTÄJÄN MAHDOLLINEN LOUKKAANTUMINEN VOIDAAN VÄLTTÄÄ.
Seuraavia tietoja kysytään, kun soitat huoltoon liittyvissä asioissa:
Onnittelut uuden SENCO®-paineilmakompressorin hankinnasta! Voit luottaa siihen, että SENCOpaineilmakompressori on valmistettu tarkasti ja virheettömästi. Kukin osa on läpäissyt tiukan teknisen
testin, jolla varmistetaan tämän paineilmakompressorin laatu, kestävyys ja suorituskyky.
Tämä käyttäjän opas on laadittu huolella sinua varten. Kun luet ja noudatat oppaassa kuvattuja
yksinkertaisia turvallisuus-, asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeita, voit käyttää uutta SENCOpaineilmakompressoriasi huoletta vuosien ajan. Tämä ohjekirja on tehty julkaisuajankohtana saatavilla
olleiden tuoreimpien tuotetietojen perusteella. Valmistaja varaa itselleen oikeuden muuttaa hintaa, värejä,
valmistusaineita, varusteita, teknisiä yksityiskohtia tai malleja milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta.
Turvallisuusvaroitus!
”VAARA-, VAROITUS- tai HUOMIO-” turvavaroitusten ympärillä on ”VAROITUSKEHYKSET.”
Näillä kehyksillä merkitään ja korostetaan turvavaroituksia, joita täytyy noudattaa tätä
paineilmakompressoria käytettäessä. Turvavaroitusten yhteydessä käytetään “tunnussanoja”, jotka
osoittavat vaaran vakavuuden. Tässä käyttöoppassa käytetään seuraavia “tunnussanoja”:
VAARA: Tarkoittaa välittömästi vaarallista tilannetta, joka johtaa VARMASTI
kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei voida välttää.
VAROITUS: Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka SAATTAA johtaa
kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei voida välttää.
HUOMIO: Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka SAATTAA johtaa lievään
vammaan tai paineilmakompressorin rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä.
leja”. Näillä symboleilla merkitään esineitä tai
ANNA AINA LAITTEEN KÄYTTÄJÄLLE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE. LUE KOKONAISUUDESSAAN TÄMÄ
KÄYTTÖOHJE SEKÄ MAHDOLLISET LISÄLAITTEIDEN KÄYTTÖOHJEET, ENNEN KUIN KÄYTÄT TÄTÄ
PAINEILMAKOMPRESSORIA JA KIINNITÄ ERITYISTÄ HUOMIOTA “TURVAVAROITUKSIIN”, JOTTA
.
Tarkastus
Ota paineilmakompressori ulos laatikosta ja kirjoita sen sarjanumero alla olevaan tilaan. Tutki, onko laite
vaurioitunut kuljetuksen aikana. Älä käytä paineilmakompressoria ennen kuin kaikki vaurioituneet osat on
korvattu uusilla ja mekaaniset viat on korjattu.
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentoitavaa, soita SENCOn palvelunumeroon: 1-800-543-4596 tai
kirjoita sähköpostiviesti: toolprof@Senco.com
1. Mallin numero
2. Sarjanumero
3. Ostopaikka ja -päivämäärä
52
Page 53
Turvavaroitukset
Lue Kaikki Varoitukset Ennen Kuin Käytät
Vaara
Mahdolliset Seuraukset
Ehkäisy
Vammauttavan Tai
Kuolettavan Sähköiskun
Vaara
Paineilmakompressoria
Vakava vamma tai kuolema, jos
paineilmakompressoria ei ole
maadoitettu oikein.
Paineilmakompressori toimii
sähköllä ja saattaa aiheuttaa
sähköiskun, jos sitä ei käytetä
oikein.
Sähköiskun voi saada
sähköjohdosta.
Sähköisku on mahdollinen, jos
kompressoria käytetään väärin.
Epäpätevän henkilön tekemät
sähkölaitteen huoltotyöt voivat
johtaa vakavaan vammaan tai
kuolemaan.
Varmista, että kompressori on
kytketty maadoitettuun
pistorasiaan, jonka jännite on
oikea ja sulakkeet riittävät.
Tarkista, että virtajohto ei ole
murskautunut, katkennut tai
sulanut. Vaihda viallinen johto
ennen käyttöä.
Pidä kaikki kytkennät kuivina ja
irti maasta. Älä anna
sähköjohtojen lojua vedessä tai
paikassa, jossa ne saattavat
kastua. Älä kosketa pistoketta,
kun kätesi ovat märät.
Irrota johto virtalähteestä
vetämällä pistokkeesta, ei
johdosta.
Älä käytä kompressoria
kosteissa tiloissa tai ulkona
sateella.
Älä käytä kompressoria, jos
suojukset/kannet eivät ole
paikoillaatai ne ovat vioittuneet.
Lain mukaan vain pätevä
huoltohenkilö saa korjata tai
huoltaa tätä
paineilmakompressoria.
Aina ennen sähkökotelon
avaamistasammuta
paineilmakompressori, vapauta
paine ja irrota kompressori
virtalähteestä. Anna
kompressorin jäähtyä. Älä
milloinkaan oleta, että
oturvallista avata kompressori
vain, koska se ei ole käynnissä.
Se saattaa käynnistyä
uudestaan minä hetkenä
tahansa!
FIN
53
Page 54
Turvavaroitukset
Vaara
Mahdolliset Seuraukset
Ehkäisy
Räjähdys- Tai
Vakava vamma on mahdollinen,
Räjähdysvaara
Lue Kaikki Varoitukset Ennen Kuin Käytät
Paineilmakompressoria
FIN
Tulipalovaara
Moottorista ja painekytkimestä
lähtevät kipinät saattaavat
aiheuttaa vakavia vammoja tai
kuoleman.
Käytä paineilmakompressoria
vain tiloissa, joissa on hyvä
ilmanvaihto, kaukana
tulenaroista höyryistä, palavista
pölyistä, kaasuista tai muista
palonaroista materiaaleista.
Jos ruiskutat palonarkaa
ainetta, sijoita
paineilmakompressori
vähintään kuuden metrin
päähän ruiskutusalueesta
jos kompressorin
ilmanvaihtoaukko tukkiintuu,
jolloin kompressori ylikuumenee
ja syttyy palamaan.
Ilmasäiliön räjähtäminen voi
aiheuttaa vakavia vammoja tai
kuoleman, jos säiliötä ei
huolleta oikein.
(pidempi letku saattaa olla
tarpeen).
Älä jätä tavaroita kompressorin
päälle tai nojaamaan sitä
vasten. Käytä kompressoria
vähintään 30 cm etäisyydellä
seinästä tai muusta
rakenteesta, joka saattaisi
rajoittaa ilmanvaihtoa.
Tyhjennä ilmasäiliö päivittäin tai
jokaisen käytön jälkeen, jotta
säiliöön ei kertyisi kosteutta.
Jos ilmasäiliö alkaa vuotaa,
vaihda se välittömästi. Älä yritä
korjata, hitsata tai muunnella
ilmasäiliötä tai siihen liittyviä
osia.
Älä muuta paineen
Kompressorin toimintahäiriö tai
räjähtävät lisälaitteet voivat
aiheuttaa vakavia vammoja, jos
käytetään vääränlaisia lisäosia.
oletusasetuksia.
Älä ylitä lisäosien valmistajan
määrittelemiä
maksimipaineasetuksia.
Älä käytä poistoputkessa
muovisia tai tinajuotettuja
liitoskappaleita kuumuuden
takia.
Älä käytä paineilmakompressoria
pienille esineille, kuten ilman
pumppaamiseen leluihin.
Käytä kompressorissasi
yksinomaan alkuperäisiä
SENCO-varaosia.
54
Page 55
Turvavaroitukset
Lue Kaikki Varoitukset Ennen Kuin Käytät
Vaara
Mahdolliset Seuraukset
Ehkäisy
Vaarallista Hengittää
Palovamman Vaara
Ruiskutetut aineet, kuten maalit,
ressori
paineilmakompressoria, kun sen
Paineilmakompressoria
Paineilman hengittäminen voi
aiheuttaa vakavia vammoja tai
kuoleman. Ilmavirta voi sisältää
häkää, myrkyllisiä höyryjä tai
hiukkasia.
Älä hengitä
paineilmakompressoristtulevaa
ilmaa suoraan tai siihen
kytketyn hengityslaitteen kautta.
Käytä paineilmakompressoria
vain tiloissa, joissa on hyvä
ilmanvaihto. Noudata
ruiskuttamiesi aineiden
turvaohjeita. Kaasunaamarin
käyttö saattaa olla pakollista
liuotteet, maalin poistoaineet,
hyönteismyrkyt, rikkaruohojen
torjunta-aineet jne. sisältävät
haitallisia höyryjä ja myrkkyä.
joitakin aineita käsiteltäessä.
Älä anna minkään kehon osan
tai esineiden koskettaa
paineilmakompressorin
metalliosia, moottorin tai
putkiston.
FIN
Lentävien Esineiden Vaara
Käytä Aina Suojalaseja
Metalliosien koskettaminen voi
aiheuttaa vakavia vammoja.
Nämä alueet voivat olla kuumia
senkin jälkeen, kun komp
on sammutettu.
Paineilmasuihku voi aiheuttaa
pehmeiden kudosten
vaurioitumista.
Paineilmasuihkun mukana
lentävät irtoroskat voivat
aiheuttaa vakavia vammoja.
paineilmakompressoria
valvomatta. Sammuta laite ja
vapauta paine ennen kuin
huollat sitä tai kiinnität siihen
välineitä tai lisäosia.
Pidä ihmiset ja eläimet
turvallisella etäisyydellä, kun
käytät paineilmakompressoria.
Älä siirrä
ilmasäiliö on paineistettu. Älä
yritä siirtää
paineilmakompressoria
vetämällä sitä letkusta.
55
Page 56
Turvavaroitukset
Lue Kaikki Varoitukset Ennen Kuin Käytät
Vaara
Mahdolliset Seuraukset
Ehkäisy
Huolimattomuudesta
huoltotoimenpiteitä. Vain pätevä
siihen,
Liikkuvien Osien
vakaassa asennossa, jotta se ei
FIN
Aiheutuva Vaara
Variotus: Laite Voi
Käynnistyä Varoittamatta
Kompressorin
Vaurioitumisriski
Aiheuttama Vaara
Paineilmakompressoria
Liikkuvat osat voivat aiheuttaa
ruumiinvamman. Tämä
paineilmakompressori toimii
automaattisesti, kun painekytkin
ON (1)/Auto-asennossa.
on
Huolimattomasta käytöstä
johtuva vammautumisriski.
Vakavan vaurioitumisen riski. Älä käytä
Sammuta kompressori aina,
kun lopetat sen käytön. Laske
paine ulos ilmaletkusta ja irrota
laite virtalähteestä ennen
huoltohenkilö saa korjata
kompressorin. Älä milloinkaan
oleta, että on turvallista avata
kompressori vain, koska se ei
ole käynnissä. Se saattaa
käynnistyä uudestaan minä
hetkenä tahansa!
Älä käytä laitetta ilman
suojakantta tai suojuksia.
Vaihda vialliset suojakannet tai
suojukset ennen käyttöä.
Älä anna lasten tai nuorten
käyttää tätä
paineilmakompressoria!
Pysy valppaana - keskity
mitteet. Älä käytä
paineilmakompressoria, jos olet
väsynyt tai alkoholin tai
huumaavien lääkkeiden
vaikutuksen alaisena.
paineilmakompressorin käynnistämiseen ja pysäyttämiseen.Kun kytkin käännetään ON(1)-asentoon,painekytkin saa automaattisestivirtaa,minkä ansiosta moottori voikäynnistyä,kun ilmasäiliön paine on alempikuin tehtaalla asetettuala-arvo. ON(1)-valinnassa painekytkin pysäyttää moottorin,kun ilmasäiliön paine nousee tehtaalla asetettuunyläarvoon.Turvallisuussyistätämän kytkimen sivussa on myösylipaineventtiili,joka on suunniteltu vapauttamaan paineistettu ilma automaattisesti kompressorin pumpun päästä ja sen päästöventtiilistä,kun kompressorin paine nousee yläarvoon tailaite sammutetaan.Tämän ansiosta moottori voi vapaastikäynnistyä uudelleen.Kun kytkin käännetään OFF(0)-asentoon,painekytkin ei saa virtaa jakompressori sammuu.
2) Moottorin Ylikuormitus:Moottorissa on suojakatkaisin,joka
sijaitsee pumpulla.Liiallisen virrankulutuksen seurauksena katkaisin laukeaa suojatakseenmoottoria ja käyttäjää.Palauta katkaisin painamalla musta muovikahvatakaisin koteloon.Palauta katkaisin, josse on lauennut.
pumppuun menevän ilman.Jotta pumppuun pääsee jatkuvastipuhdasta,viileää ja kuivaa ilmaa,tämänsuodattimen täytyyaina olla puhdas ja ilmanvaihtoaukon esteetön.Ilmansuodattimen voiirrottaa jasen voi puhdistaa lämpimällä saippuavedellä.Huuhdo suodatin ja anna sen kuivua.
Noudata
Compressor
1) Moottori
Tätä kytkintä käytetään
paineilmakompressorin käynnistämiseen ja pysäyttämiseen. Kun kytkin
käännetään
minkä ansiosta moottori voi käynnistyä, kun ilmasäiliön paine on alempi
kuin tehtaalla asetettu
pysäyttää moottorin, kun ilmasäiliön paine nousee tehtaalla asetettuun
yläarvoon. Turvallisuussyistä tämän kytkimen sivussa on myös
ylipaineventtiili, joka on suunniteltu vapauttamaan paineistettu ilma
automaattises
kun kompressorin paine nousee yläarvoon tai laite sammutetaan.
Tämän ansiosta moottori voi vapaasti käynnistyä uudelleen. Kun kytkin
käännetään
kompress
2) Moottorin Ylikuormitus:
sijaitsee pumpulla. Liiallisen virrankulutuksen seurauksena katkaisin
laukeaa suojatakseen moottoria ja käyttäjää. Palauta katkaisin
painamalla musta muovikahva takaisin koteloon. P
se on lauennut.
-/Painekytkin:
ON (1)-asentoon, painekytkin saa automaattisesti virtaa,
ala-arvo. ON (1)-valinnassa painekytkin
ti kompressorin pumpun päästä ja sen päästöventtiilistä,
OFF (0)-asentoon, painekytkin ei saa virtaa ja
ori sammuu.
FIN
3)
4) Paineilmakompressorin Pumppu: Mäntä liikkuu ylös alas
sylinterissä ja puristaa ilmaa kokoon. Kun se menee alaspäin, ilmaa
tulee sisään ilmanottoventtiilin kautta ja poistoventtiili pysyy kiinni. Kun
mäntä menee ylöspäin, ilma paineistuu, ilmanottoventtiili menee kiinni,
ja paineistettu ilma puristuu ulos poistoventtiilin kautta, poistoputkeen,
sulkuventtiilin läpi ja ilmasäiliöön.
5) Varoventtiili: Tämän venttiilin tarkoitus on estää laitteen
4)
vioittuminen vapauttamalla painetta laitteesta, kun ilmanpaine nousee
tietylle tasolle. Valmistaja on säätänyt venttiilin oikein, eikä sitä saa
muuttaa millään tavalla. Voit tarkistaa venttiilin toiminnan vetämällä
renkaasta. Paineistettua ilmaa pitäisi päästä ulos. Kun renkaasta
päästetään irti, venttiili palaa istukkaan.
6) Ilmasäiliön Tyhjennysventtiili: Tyhjennysventtiiliä käytetään
5)
kosteuden poistamiseen ilmasäiliö(i)stä, sen jälkeen kun
paineilmakompressori on sammutettu. ÄLÄ yritä avata tyhjennysventtiliä, kun ilmasäiliössä on yli 0.7 bar paine!
Tyhjennysventtiili avataan kääntämällä nuppia vastapäivään. Kallista
säiliötä niin, että kaikki kosteus valuu venttiilistä ulos.
7) Ilmasäiliön Painemittari: Ilmasäiliön painemittari näyttää, kuinka
6)
paljon ilmanpainetta ilmasäiliö(i)ssä on jäljellä.
8) Lähtöpaineen Mittari: Lähtöpaineen mittari näyttää säätimen
7)
ulostulopuolella olevan ilmanpaineen. Tätä painetta säädetään
säätimellä ja se on aina enintään sama kuin ilmasäiliön paine.
paineensäätimellä. Poistumispainetta kasvatetaan kääntämällä nuppia
myötäpäivään ja pienennetään kääntämällä sitä vastapäivään.
työkalun käyttöohjeissa annettuja painealuesuosituksia.
10) Poistoputki: Huom! Poistoputki on todella kuuma.
9)
Kuumia pintoja-Älä poista suojaa. Korkea lämpötila kovassa
käytössä.
Moottorissa on suojakatkaisin, joka
alauta katkaisin, jos
1
2
4
5
7
8
6
58
9
Page 59
Alkuvalmistelut
Jotta paineilmakompressori ei vahingoittuisi, älä kallista sitä poikittain tai pitkittäin yli
10 kulmaan
Jos moottori
höyryjen,
seurauksena voi olla vakavia vammoja tai kuolema. Kun käytät paineilmakompressoria
ruiskumaalaukseen, sijoita paineilmakompressori mahdollisimman etäälle
työskentelyalueelta ja käytä p
Laitteen maadoittavan johdon virheellinen kytkentä voi johtaa vammauttavan tai
siinä voi olla keltaisia juovia.
Tämä tuote täytyy maadoittaa. Jos laitteeseen tulee toimintahäiriö tai se menee
asennettu ja maadoitettu kaikkien määräysten mukaisesti.
Johdon pituus
Johdon paksuus
7,5 m saakka
12
AWG
30 m saakka
10
AWG
45 m saakka
8
AWG
75 m saakka
6
AWG
Ensimmäinen Käyttöönotto
1. Lue turvavaroitukset ennen kuin otat paineilmakompressorin käyttöön.
Sijainti
1. Sijoita paineilmakompressori vähintään 30 cm etäisyydelle esineistä, jotka saattavat häiritä
Jossa on öljy- tai kaasuvuotoja.
Jossa voi olla palonarkoja kaasuja tai materiaaleja.
Varoitus
- ja painekytkimestä lähtevät kipinät joutuvat kosketuksiin palonarkojen
palavien tomujen, kaasujen tai muiden palonarkojen materiaalien kanssa,
idempää ilmaletkua jatkojohdon sijasta.
Jossa ilman lämpötila on alle 0C (32 F) tai yli 40C (104 F).
Jossa hyvin likaista vettä tai ilmaa voi joutua paineilmakompressorin sisään.
Sähkö
Vaara
Varoitus
1. SENCO® EI SUOSITTELE JATKOJOHTOJEN KÄYTTÄMISTÄ, sillä niiden käyttö voi aiheuttaa
tehohäviötä ja moottorin ylikuumentumista. Ylimääräisen ilmaletkun käyttö on suositeltavampaa kuin
jatkojohdon käyttö. Jos jatkojohdon käyttö on välttämätöntä, se pitää kytkeä kytkentärasiassa olevaan
maavuotokatkaisimeen (GFCI) tai koteloituun pistorasiaan.
Kun käytät jatkojohtoa, ota seuraavat asiat huomioon:
kuolettavan sähköiskun vaaraan. Jos et ole varma, onko käyttämäsi pistorasia
kunnolla maadoitettu, pyydä sähköasentajaa tai pätevää huoltohenkilöä tarkistamaan
asia. Älä käytä mitä tahansa välikappaletta tämän tuotteen kanssa. Jos johto tai
pistoke täytyy korjata tai vaihtaa, älä kytke maadoitusjohtoa kumpaankaan
litteäsiipinapaan. Maadoitusjohdon tunnistaa eristeestä, jonka ulkopuoli on vihreä, ja
epäkuntoon, maadoitus tarjoaa sähkövirralle pienimmän vastuksen reitin, mikä
pienentää sähköiskun vaaraa. Tässä tuotteessa on sähköjohto, jossa on laitteen
maadoittava johdin ja maadoituspistoke. Pistoke pitää kytkeä pistorasiaan, joka on
FIN
Käytä vain jatkojohtoja, joiden nimellisteho on vähintään sama kuin tuotteen nimellisteho. Älä käytä
viallisia jatkojohtoja. Tutki jatkojohto ennen käyttöä ja vaihda se tarvittaessa uuteen. Älä pahoinpitele
jatkojohtoa äläkä kisko mitään johtoa irti pistorasiasta. Pidä johto kaukana kuumasta ja terävistä
reunoista. Sammuta paineilmakompressori aina kytkimestä ennen pistokkeen irrottamista
pistorasiasta.
59
Page 60
Varoitus
on yli 0.7 bar ilmanpaine
Varoitus: Älä milloinkaan oleta, että on turvallista avata paineilmakompressori vain,
koska se ei ole käynnissä. Se voi käynnistyä uudelleen minä hetkenä tahan
Huoltotaulukko
TOIMENPIDE
PÄIVITTÄIN
VIIKOITTAIN
KUUKAUSITTAIN
Poista kosteus ilmasäiliö(i)stä
X
Tarkista epätavalliset äänet/tärinä
X
Tarkista laite ilmavuotojen varalta
X
Tutki ilmasuodatin
X
Puhdista kompressorin ulkopinta
X
Tarkista varoventtiili
X
FIN
Käyttö
Tehtävä Ennen Käynnistystä
1. Poista kosteus paineilmakompressorin ilmasäiliöstä. Vapauta ylimääräinen paine ilmaustyökalulla ja
avaa ilmasäiliön alaosassa oleva tyhjennysventtiili. Poista liika paine vetämällä ylipaineventtiilin
rengasta tai käyttämällä paineilmatyökalua, ja avaa sitten ilmasäiliön tyhjennysventtiili ilmasäiliön
pohjassa. Sulje tiukasti tyhjennyksen jälkeen.
: Kehon vamman vaara. ÄLÄ yritä avata tyhjennysventtiiliä, kun ilmasäiliössä
!
2. Varmista, että paineilmakompressorin moottorikytkin on OFF (0)-asennossa.
3. Varmista, että kaikki varoventtiilit toimivat kunnolla.
4. Varmista, että kaikki suojukset ja kannet ovat paikoillaan ja tiukasti kiinni.
Käynnistys
1. Varmista, että painekytkimen kahva on OFF (0)-asennossa.
2. Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan.
3. Siirrä painekytkimen kahva
4. Näin paineilmakompressori voi alkaa Start kasvattaa painetta ilmasäiliöissä lopettaa Stop, kun oikea paine on
saavutettu. Kun paine laskee käytön aikana, paineilmakompressori alkaa taas kasvattaa painetta.
ON (1)-asentoon.
5. Painetta voi säätää kääntämällä paineensäätimen nuppia vastapäivään (vähemmän painetta) tai
myötäpäivään (lisää painetta).
6. Jos huomaat epätavallisia ääniä tai tärinää, pysäytä paineilmakompressori ja katso kappaletta
“Vianetsintä.”
Sammutus
1. Kun haluat pysäyttää paineilmakompressorin, käännä painekytkimen kahva OFF (0)-asentoon. ÄLÄ
sammuta paineilmakompressoria irrottamalla pistoke pistorasiasta. Tästä voi seurata kuolettavan
sähköiskun vaara.
2. Tyhjennä ilmasäiliö päästämällä ilma ulos laitteen mukana tulleella ilmaustyökalulla tai vetämällä
varoventtiilin renkaasta.
3. Kun ilmasäiliöiden paine laskee alle 0.7 bar, avaa kunkin ilmasäiliön alaosassa oleva
tyhjennysventtiili ja anna kosteuden valua ulos.
4. Anna kompressorin jäähtyä.
5. Pyyhi kompressori puhtaaksi ja varastoi se varmaan paikkaan, jossa se ei pääse jäätymään.
Huolto
Lue käyttöopas ennen kuin huollat laitetta. Paineilmakompressori täytyy sammuttaa seuraavalla tavalla,
ennen kuin sitä voi huoltaa tai korjata.
1. Sammuta paineilmakompressori.
sa!
2. Irrota virtajohto verkkovirrasta.
3. Avaa kaikki tyhjennysventtiilit.
4. Odota, että paineilmakompressori jäähtyy, ennen kuin alat huoltaa sitä.
60
Page 61
Vianetsintä
Symptomi 1. Moottori ei käy tai käynnisty.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
Symptomi 2. Kun kompressori ei käynnisty/pysähdy, vaan jatkaa käyntiä.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
ttimet ovat hitsautuneet yhteen,
Symptomi 3. Ilman vuoto jatkuu kompressorin käynnistä/pysäyksista huolimatta.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
Symptomi 4. Moottorin käydessä ilmaa vuotaa jatkuvasti painekytkimestä.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
Symptomi 5. Ilma vuotaa ylipaineventtiilistä.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
Virtajohtoa ei ole kytketty. Kytke johto maadoitettuun pistorasiaan.
Moottori-/painekytkin OFF (0)-asennossa. Käännä kytkin ON (1)-asentoon.
Moottorin ylilämpökytkin on lauennut. Sammuta paineilmakompressori, odota kunnes
moottori on jäähtynyt, tarkista sitten moottorin
virrankatkaisin.
Sulake palanut tai virrankatkaisin lauennut. Vaihda sulake tai käännä virrankatkaisin takaisin.
Tarkista, että sulakkeiden ampeeriluku on oikea.
Tarkista alhaisen jännitteen olosuhteet.
Irrota kaikki muut sähkölaitteet virtapiiristä tai käytä
Mahdollisesti viallinen varoventtiili. Avaa varoventtiili käsin vetämällä renkaasta. Jos se
Liian suuri ilmanpaine ilmasäiliössä. Viallinen moottori-/painekytkin. Vaihda uuteen.
Käännä moottori-/painekytkin OFF (0)-asentoon. Jos
moottori ei sammu, irrota paineilmakompressorin johto
pistorasiasta. Jos koske
vaihda painekytkin uuteen.
paineilmakompressorin kapasiteettia. Käytä joko
pienempää työkalua tai suurempaa
paineilmakompressoria.
vuotaa senkin jälkeen, vaihda se uuteen.
61
Page 62
Vianetsintä
Symptomi 6. Ilma vuotaa liittimistä.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
Symptomi 7. Ilma vuotaa säiliöstä.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
Symptomi 8. Il ma vuotaa sisäänmenoventtiilistä.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
Symptomi 9. Riittämätön paine käytettävälle työkalulle.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
Paineensäätönuppi on liian pienen paineen kohdalla tai
Symptomi 10. Kompressori ei tuota tarpeeksi ilmaa.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
Symptomi 11. Kosteutta, joka purkautuu ilmaan.
Todennäköinen Syy
Korjauskeino
Liittimet eivät ole tarpeeksi kireällä. Kiristä liittimiä siellä, mistä ilmaa pääsee ulos. Tarkista
liittimet saippuaveden avulla. Älä kiristä liikaa.
Viallinen tai ruostunut ilmasäiliö. Ilmasäiliö täytyy vaihtaa uuteen. Älä yritä korjata
ilmasäiliötä! Älä hitsaa, dorjaa tai tee muutoksia.
Vioittunut tuloventtiili (kieliventtiili). Ota yhteyttä SENCOn asiakaspalveluun.
FIN
paineensäädin on viallinen.
Sisäänottoilman suodattimessa on tukos. Puhdista.
Ilmavuotoja. Etsi vuodot ja korjaa.
Paineilmakompressori on liian pieni ilman tarpeeseen
nähden.
Sisäänottoilman suodattimessa on tukos. Puhdista.
Viallinen (kieli-)venttiili. Tyhjennä ilmasäiliö ja tarkista kuinka kauan täyden
Korkean ilmankosteuden aiheuttama kondensaatio
ilmasäiliössä tai paineilmakompressori ei ole ollut
päällä tarpeeksi kauan.
Käännä paineensäätönuppi oikeaan asentoon tai
vaihda se uuteen.
Tarkista lisälaitteen ilman tarve. Jos se on suurempi
kuin paineilmakompressorin CFM tai painekapasiteetti,
tarvitset suuremman paineilmakompressorin.
paineen pumppaamiseen menee aikaa. Vertaa
teknisissä tiedoissa annettuun arvoon. Jos aika on
lyhyempi, irrota pumpun pää ja tarkista venttiilin levy,
puhdista tai vaihda uuteen.
Tyhjennä ilmasäiliö joka käytön jälkeen. Tyhjennä
ilmasäiliö useammin kostealla säällä ja käytä ilmalinjan
suodatinta
62
Page 63
Tekniset Tiedot
Malli # PC 1010EU
Moottori
Hevosvoima
0.5HP (huippu) 0.3KW
Jännite
230V
Virranvoimakkuus (amp)
2A
Hz.
50
Vaihe
Yksivaiheinen
RPM
2850
Kompressorin pumppu
Sylinterien lukumäärä
1
Kompressiovaihe
1
Kampikammio
Alumiinia
Laakerit
Kuulalaakerit
Sylinteri
Alumiinia
Venttiilit
Yksinkertainen kieliventtiili
Pää
Alumiinia
Suodatin
Irto-osa
Moottori-/painekytkimen asetukset
Yläarvo
8.6 bar(125PSI)
Ala-arvo
6.6 bar(95PSI)
Säätövivut
ON(1) / OFF(0)
Ilmasäiliö
Kapasiteetti
3.8 Liter(1 Gallon)
Suorituskyky
L/MinIlman siirtymä
32(1.1CFM)
L/Min @ 2.8 bar
17(0.6CFM @ 40 PSI)
L/Min @ 6.2 bar
10(0.35CFM @ 90 PSI)
L/Min @ 6.9 bar
9(0.31CFM @ 100PSI)
Maksimipaine
8.6 bar(125PSIG)
Täyteenpumppausaika: 0-9bar
160seconds
Palautumisaika: 7-9bar
48seconds
Paino
Netto
Netto
Mitat
P × L × K
36 × 33 × 25cm
Äänitaso
Measured sound power level(dB)
78 dBA
Guaranteed sound power level(dB)
81 dBA
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tekniset Tiedot
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir Senco Brands, BV.von Geurdeland 17E 6673 DR Andelst, The Netherlands
2011/65/EU, 2005/88/EC, 2009/105/EC
erklären in alleiniger Verantwortung, dass:
Modell/Modelle: PCS1290
den geltenden Gesundheits- und Sicherheitsanfor-derungen entspricht, so wie sie in den folgenden Dokumenten festgehalten werden:
BS EN 1012-1:2010, EN ISO 14121-1:2007,EN 60204-1:2006+A1:2009, EN 286-1:1998
Unterschrieben von: Peter van der Wel
DirectorOrt der Erklärung: Senco Brands, BV.Geurdeland 17E 6673 DR Andelst The Netherlands
Ursprüngliche Herausgabe:
13. Mai, 2016
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij Senco Brands, BV.uit Geurdeland 17E 6673 DR Andelst, The Netherlands
in overeenstemming met de volgende richtlijn(en):
2011/65/EU, 2005/88/EC, 2009/105/EC
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat:
Model(len): PCS1290
-ele gezondheids-en veiligheidseisen van de volgende documenten:
BS EN 1012-1:2010, EN ISO 14121-1:2007,EN 60204-1:2006+A1:2009, EN 286-1:1998
Ondertekend door: Peter van der Wel
Directeur
Geurdeland 17E 6673 DR Andelst The Netherlands
Originale uitgave:13 mei, 2016
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, Senco Brands, BV.med adresse Geurdeland 17E 6673 DR Andelst, The Netherlands
2011/65/EU, 2005/88/EC, 2009/105/EC
under vårt eneansvar at:
modell(er): PCS1290
bestemmelser for helse og sikkerhet i følgende dokumenter:
BS EN 1012-1:2010, EN ISO 14121-1:2007,EN 60204-1:2006+A1:2009, EN 286-1:1998
Underskrevet av:Peter van der Wel
DirektørDokumentets sted:Senco Brands, BV.Geurdeland 17E 6673 DR Andelst The Netherlands
Kompressorens Deler ...................................................................................................................................8
Bruk .............................................................................................................................................................11
Sjekkliste Før Kompressoren Tas I Bruk ..............................................................................................11
Parts Reference Guide ................................................................................................................................16
68
68
69
73
75
75
75
75
76
76
76
76
76
77
79
79
80
81
N
67
Page 68
Symbolene til venstre for dette avsnittet er "varselsymboler."
De skal gjøre oppmerksom på utstyr eller prosedyrer som kan være
fa
Å VISE TIL "SIKKERHETSINSTRUKSENE", FOR Å HINDRE AT OPERATØREN KOMMER TIL SKADE.
Vennligst ha følgende informasjon tilgjengelig ved alle
servicehenvendelser
Gratulerer med din nye SENCO® Air Compressor! Vi kan forsikre deg om at SENCO Air Compressor er
utformet med den aller største presisjon og nøyaktighet. Hver komponent er grundig testet av teknikere
for å sikre at luftkompressoren har høy kvalitet, lang levetid og upåklagelig yteevne. Denne
bruksanvisningen er utarbeidet som en hjelp for deg. Hvis du leser igjennom og følger de enkle
instruksene for sikkerhet, installasjon, bruk og vedlikehold som er beskrevet her, får du glede av din nye
SENCO Air Compressor i mange år fremover. Innholdet i bruksanvisningen er basert på den aller nyeste
produktinformasjonen som var tilgjengelig på utgivelsestidspunktet. Produsenten forbeholder seg retten til
når som helst og uten forvarsel å gjøre endringer i pris, farge, materiale og utstyr, spesifikasjoner og
modell.
Varselmerking!
En sikkerhetsmerking som viser "FARE, ADVARSEL eller FORSIKTIG" er omgitt av en egen
"VARELSMERKINGSRAMME."
Denne rammen er med på å understreke de sikkerhetsinstruksene som må følges.
Sikkerhetsinstruksene ledsages dessuten av "signalord" som angir risikonivå. Følgende "signalord" er
benyttet i denne bruksanvisningen:
FARE: Varsler om overhengende farlig situasjon som VIL forårsake død eller
alvorlig skade dersom den ikke unngås.
ADVARSEL: Varsler om potensielt farlig situasjon som KAN forårsake død eller alvorlig
skade dersom den ikke unngås.
FORSIKTIG: Varsler om potensielt farlig situasjon som KAN forårsake mindre
personskader eller gjøre skade på kompressoren dersom den ikke unngås.
rlig for brukeren.
SØRG FOR AT ALLE SOM BRUKER DETTE UTSTYRET, HAR TILGANG TIL DENNE BRUKSANVISNINGEN.
LES ALLE INSTRUKSER I BRUKSANVISNINGEN NØYE. LES OGSÅ ALLE INSTRUKSER FRA
LEVERANDØRER AV EVENTUELT TILBEHØR FØR KOMPRESSOREN TAS I BRUK. VÆR PÅPASSELIG MED
Inspeksjon
Ta luftkompressoren ut av esken og noter serienummeret i feltet under. Sjekk om kompressoren har fått
synlige eller skjulte skader under frakt. Se til at eventuelle skadede deler skiftes ut og at eventuelle
mekaniske problemer rettes opp før luftkompressoren tas i bruk.
Har du spørsmål eller kommentarer, kan du ringe SENCOs kundeservice gratis på: 1-800-543-4596 eller
send e-post til: toolprof@Senco.com
:
1. Modellnummer
2. Serienummer
3. Innkjøpsdato og -sted
68
Page 69
Sikkerhetsforskrifter
Risiko
Mulige Konsekvenser
Forebyggende Tiltak
get kan medføre
kompressoren er tilkoplet, er det
ikke går. Den kan starte opp når
Les Alle Sikkerhetsforskrifter Før Kompressoren Tas I Bruk
Risiko For Elektrisk Støt
Som Kan Være Livsfarlig
Dersom luftkompressoren ikke
er forsvarlig jordet, kan den
forårsake død eller alvorlig
skade. Kompressoren drives
elektrisk og kan gi elektrisk støt,
Pass på at luftkompressoren er
tilkoplet en stikkontakt som er
forsvarlig jordet, har riktig
spenning og tilstrekkelig
kapasitet på sikringen.
som i verste fall kan være
livsfarlig, dersom den ikke
anvendes korrekt.
Strømførende ledninger kan gi
elektrisk støt.
Kontroller om de strømførende
ledningene har vært utsatt for
klem-, kutt- eller varmeskader.
Skift ut skadet ledning før bruk.
Pass på at alle koplinger er
tørre og befinner seg over
bakken. Elektriske ledninger
skal ikke ligge i vann eller på
annen måte komme i kontakt
mevann. Ikke berør kontaktene
N
med våhender.
Trekk ikke i ledningen når du
skal ta støpselet ut av
Brukeren kan få elektrisk støt
dersom kompressoren ikke
anvendes korrekt.
stikkontakten.
Luftkompressoren må ikke
anvendei fuktige omgivelser
eller utendørs i regn.
Luftkompressoren må ikke
anvendenår sikkerhetsskjermer
og -deksler fjernet eller skadet.
Alle reparasjoner på det
elektriske anleg
livsfare og må utføres av
kvalifiserte fagfolk.
Alt elektrisk koplingsarbeid og
alle elektriske reparasjoner på
kompressoren må utelukkende
utføres av kvalifisert
servicepersonale i henhold til
nasjonale og lokale
retningslinjer for elektrisk utstyr.
Slå alltid av luftkompressoren,
slipp ut luften og ta støpselet ut
av stikkontakten og vent til
kompressoren er avkjølt før du
åpner deksler som gir tilgang til
elektriske komponenter. Når
ikke trygt å utføre reparasjoner
eller annet arbeid på
kompressoren selv om motoren
som helst!
69
Page 70
Sikkerhetsforskrifter
Risiko
Mulige Konsekvenser
Forebyggende Tiltak
Eksplosjons-
Eksplosjonfare
forårsake alvorlig personskade eller
må aldri benyttes
Les Alle Sikkerhetsforskrifter Før Kompressoren Tas I Bruk
N
Eller Brannfare
Elektriske gnister i motor- og
trykkbryter kan forårsake alvorlig
personskade eller død.
Tette ventilatoråpninger kan føre til
brann på grunn av overoppheting
av kompressoren, og forårsake
alvorlig personskade.
Lufttankene kan eksplodere og
død dersom de ikke vedlikeholdes
forskriftsmessig.
Benyttes feil systemkomponenter,
tilleggsutstyr eller tilbehør, kan det
oppstå funksjonsfeil eller
eksplosjoner som kan forårsake
alvorlig personskade.
Pass på at kompressoren alltid står
på et godt ventilert sted uten
brannfarlige avgasser,
lettantennelig støv, gasser eller
materiale når den er i bruk.
Skal kompressoren benyttes til å
sprøyte brennbart materiale, må
den stå minst 6 meter unna det
området der sprøytingen foregår.
(Det kan være nødvendig å
forlenge slangen for å nå frem.)
Plasser aldri gjenstander rundt eller
oppå luftkompressoren. Pass på at
kompressoren har minst 30 cm
klaring til vegg eller annet som kan
hindre god ventilasjon.
Tøm lufttanken daglig eller etter
hver bruk for å motvirke
kondensdannelse.
Oppstår det lekkasje fra lufttanken,
må tanken byttes umiddelbart.
Forsøk aldri å reparere, sveise eller
på annen måte forandre på
lufttanken eller tilbehøret.
De trykkinnstillingene som er
fastsatt på fabrikken, må ikke
endres.
Produsentens grenser for høyeste
tillatte trykk på tilbehør må ikke
overstiges.
Plastrør eller bly-/tinnloddede
skjøter må ikke benyttes på
utløpsrøret på grunn av svært høy
temperatur.
Luftkompressoren
til å blåse opp små gjenstander
som tåler lite trykk, for eksempel
leker.
Alle slanger og tilbehør er
passende for stedbruk på
maksimum tillatelig arbeidstrykk av
den transportabele kompressoren.
Bruk kun originale SENCO-
deler til reparasjon av
kompressoren.
70
Page 71
Sikkerhetsforskrifter
Risiko
Mulige Konsekvenser
Forebyggende Tiltak
Innåndingsfare
Brannsårfare
Ha Godt Fotfeste Og God
forsøk å flytte på kompressoren ved
Les Alle Sikkerhetsforskrifter Før Kompressoren Tas I Bruk
Komprimert luft må ikke inhaleres
da dette kan forårsake alvorlig
skade eller død. Luften kan
inneholde karbonmonoksid, giftige
avgasser eller partikler.
Sprøytematerialer som maling,
løsemidler, malingsfjerner,
insektmidler, ugressmidler, med
mer, inneholder skadelige avgasser
og gifter.
Utildekkede metalldeler må ikke
berøres da det kan forårsake
alvorlig skade. Det kan ta litt tid før
disse delene avkjøles etter at
kompressoren er slått av.
Innhaler aldri luft direkte fra
luftkompressoren eller via utstyr
soer koplet til kompressoren.
Pass på at luftkompressoren alltid
står i et godt ventilert rom under
bruk. Følg alle sikkerhetsinstrukser
som gjelder for de stoffene du
sprøyter med. Med noen av
stoffene kan det være nødvendig å
bruke friskluftmaske.
Pass på at verken du selv eller
materialer kommer i kontakt med
utildekkede metalldeler på
kompressoren, motor, eller rør.
N
Fare For Fragmenter I
Luften
Trykkluften kan forårsake skade på
mykt vev.
Bruk alltid godkjente vernebriller
(Z87) for å skjerme øynene mot
avfallsstoffer og fragmenter som
virvles opp i luften.
Trykkluftstrømmen må aldri rettes
mot mennesker eller dyr.
Ikke la en kompressor med trykkluft
stå uten tilsyn. Slå av
kompressoren og tøm den for luft
før du utfører vedlikehold eller
kopler til verktøy eller tilbehør.
Balanse Hele Tiden
Fragmenter som virvles opp av
trykkluften med høy hastighet, kan
forårsake alvorlig skade.
Hold alltid god avstand til
menneskeog dyr når kompressoren
er i bruk.
Ikke flytt på kompressoren mens
lufttanken er under trykk. Ikke
å trekke i luftslangen.
71
Page 72
Sikkerhetsforskrifter
Risiko
Mulige Konsekvenser
Forebyggende Tiltak
Bevegelige Deler
let
Fare For At Kompressoren
Kompressoren må ikke benyttes i et
Les Alle Sikkerhetsforskrifter Før Kompressoren Tas I Bruk
N
Medfører Fare
Advarsel: Kompressor Kan
Starte Uten Frovarsel
Uforsvarlig Bruk Medfører
Risiko
Fare for personskade fra
bevegelige deler. Kompressoren
slår seg automatisk av og på når
bryteren står i
Uforsvarlig bruk kan forårsake
skade.
ON (1)/Auto-stilling.
Slå alltid av kompressoren når den
ikke er i bruk. Slipp opp på trykket
gjennom luftslangen og ta støpse
ut av stikkontakten før vedlikehold
utføres. Alle reparasjoner skal
utførav godkjent servicepersonale.
Når kompressoren er tilkoplet, er
det ikktrygt å utføre reparasjoner
eller annarbeid på kompressoren
selv om motoren ikke går. Den kan
starte onår som helst!
Kompressoren må ikke benyttes
dersom beskyttelsesdeksler og -
skjermer ikke er på plass. Skift ut
skadede deksler og skjermer før
kompressoren tas i bruk.
Denne luftkompressoren må ikke
betjenes av barn!
Vær årvåken – følg nøye med på
ddu gjør. Unngå å bruke
kompressoren når du er trett eller
påvirket av medisiner, alkohol eller
rusmidler.
Sørg for at du vet hvordan du slår
akompressoren. Gjør deg godt
kjent med alle brytere og kontroller.
Kommer Til Skade
Større reparasjoner. Kompressoren må ikke benyttes
utluftfilter.
miljø der den kan ruste.
Pass på at kompressoren står
stabiog sikkert slik at den ikke kan
velte når den er i bruk.
Følg alle vedlikeholdsinstrukser i
denne bruksanvisningen.
! TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE!
72
Page 73
Kompressorens Deler
N
7
10
6
8
5
1
9
2
4
3
1Motor-/trykkbryter
2Termisk overlast/Tilbakestill
3Luftkompressorpumpe
4Sikkerhetsventil
5Ventil til tapping av tanken
6Tanktrykkmåler
7Trykkmåler ved uttaket
8Trykkregulator
9Utløpsrør
10Hurtigfrakopling
73
Page 74
Kompressorens Deler
1) Motor-/Trykkbryter:Bryteren starter og stanser
luftkompressoren. Når bryteren settes iON(1)-stilling, aktiverestrykkbryteren som sørgerfor at motoren starter automatisk nårtrykket i lufttanken synker under det nivået fabrikken har angitt. Når den står iON(1)-stilling, stanser trykkbryteren motoren når trykket i lufttanken kommer opp på det nivået fabrikken harangitt. Av sikkerhetshensyn har bryteren også entrykkventil påsiden. Denne slipper automatisk ut komprimert luft fra pumpehodet ogutløpsrøret når trykket i kompressoren når opp på det angittenivået. Slik vil motoren kunne starte og stoppe etter behov. Settes bryteren iOFF(0)-stilling, deaktiverestrykkbryteren og luftkompressoren stanser.
2) Overbelastning Av Motor:Motoren harenvernebryter som
er montertpå pumpen. Hvis strømstyrken blir for høy fører det tilat bryteren utløses for å beskytte motoren og brukeren. Tilbakestillbryterenved å skyve den sorte plastdeleninn ihuset. Tilbakestillbryteren hvis den er utløst.
3) Luftinntaksfilter: Filteret renser luften som dras inn i
pumpen. For å sikre at pumpen mates med en jevn strøm avren, kjølig og tørr luft, må filteret alltid være rent, ogventilasjonsåpningen må ikke tilstoppes. Filteret kan tas ut ogrengjøres med varmt såpevann. Skyll filteret ogla det lufttørke.
4) Luftkompressorpumpe: Stempelet komprimerer luften ved
endres. Du kan sjekke om ventilen fungerer som den skal, ved å
slippes ut. Trykket kontrolleres av regulatoren og er alltid mindre
varm.
Kompressorens Deler
stilling, aktiveres
på pumpen. Hvis strømstyrken blir for høy fører det til
1) Motor-/Trykkbryter: Bryteren starter og stanser
luftkompressoren. Når bryteren settes i
trykkbryteren som sørger for at motoren starter automatisk når
trykket i lufttanken synker under det nivået fabrikken har angitt.
Når den står i
ON (1)-stilling, stanser trykkbryteren motoren når
trykket i lufttanken kommer opp på det nivået fabrikken har
angitt. Av sikkerhetshensyn har bryteren også en trykkventil på
siden. Denne slipper automatisk ut komprimert luft fra
pumpehodet og utløpsrøret når trykket i kompressoren når opp
på det angitte nivået. Slik vil motoren kunne starte og stoppe
etter behov. Settes bryteren i
OFF (0)-stilling, deaktiveres
trykkbryteren og luftkompressoren stanser.
N
2) Overbelastning Av Motor: Motoren har en vernebryter som
er montert
at bryteren utløses for å beskytte motoren og brukeren.
Tilbakestill bryteren ved å skyve den sorte plastdelen inn i
huset. Tilbakestill bryteren hvis den er utløst.
3)
å bevege seg opp og ned i sylinderen. Når stempelet går ned,
trekkes luft inn gjennom inntaksventilen mens utløpsventilen er
lukket. Når stempelet går opp, komprimeres luften,
inntaksventilen lukkes og komprimert luft presses ut gjennom
utløpsventilen, inn i utløpsrøret, gjennom tilbakeslagsventilen og
inn i lufttanken.
5) Sikkerhetsventil: Denne ventilen skal hindre systemsvikt
4)
ved å lette på trykket når den komprimerte luften når et fastsatt
nivå. Ventilen er forhåndsinnstilt av produsenten og må ikke
trekke i ringen. Dette skal føre til at luft slippes ut og trykket
letter. Ventilen lukkes igjen når ringen slippes.
5)
6) Ventil Til Tapping Av Tanken: Tappeventilen brukes til å
fjerne kondens fra lufttanken(e) etter at kompressoren er slått
av. Du må ALDRI åpne tappeventilen når lufttrykket i tanken er høyere enn 0.7 bar! Tappeventilen åpnes ved at håndtaket
dreies mot klokken. Hell på tanken slik at all kondensen renner
ut gjennom ventilen.
7) Tanktrykkmåler: Tanktrykkmåleren viser lufttrykket i
6)
lufttanken(e).
8) Trykkmåler Ved Uttaket: Trykkmåleren ved uttaket angir
7)
tilgjengelig lufttrykk på den siden av regulatoren der luften
ON (1)-
1
2
4
5
7
8
6
enn eller likt som trykket i lufttanken.
8)
9) Trykkregulator: Lufttrykket ut fra tanken kontrolleres med
regulatorskruen. Vri trykkregulatorskruen med klokken for å øke
trykket, og mot klokken for å redusere trykket. Følg
bruksanvisningen for verktøyet for å finne anbefalt trykkområde.
9)
10) Utløpsrør: Merk! Utløpsrøret er svært varmt.
Fjærn ikke dekselet, kompressordel under kan være meget
74
9
Page 75
Klargjøring
Forsiktig
Kompressoren kan ta skade dersom den heller mer enn 10° under bruk.
Dersom elektriske gnister fra motoren og trykkbryteren kommer i kontakt med
Skjøt på luftslangen i stedet for å benytte skjøteledning.
Uforsvarlig tilkopling av jordingsleder kan gi elektrisk støt som kan være livsfarlig.
Konsulter godkjent elektriker eller verksted hvis du er i tvil om uttaket er
forskriftsmessig jordet. Dette produktet må ikke brukes med adapter av noe slag. Skal
ledningen eller støpselet repareres eller byttes ut, må jordingsledningen ikke ko
selve kontaktpluggene. Jordingsledningen er den ledningen som har grønn isolasjon,
av og til med gule striper.
Dette produktet må jordes. Hvis det oppstår en feil eller svikt, fungerer jordingen som
en minste motstands vei som
støt. Dette produktet er utstyrt med en ledning med jordingsleder og jordingsstøpsel.
Støpselet må plugges inn i et uttak som er forskriftsmessig installert og jordet i
henhold til lokale forskrifter
Skjema for kabellengde
(American Wire Gauge)
Inntil 7,5 m
12
AWG
Inntil 30 m
10
AWG
Inntil 50 m
8
AWG
Inntil 75 m
6
AWG
Montering
1. Les sikkerhetsforskriftene før du monterer sammen kompressoren.
Plassering
1. Det bør være minst 30 cm klaring rundt kompressoren for å sikre tilstrekkelig ventilasjon.
Pass på at kompressoren ikke står et sted der:
Det er olje- eller gasslekkasje.
Det kan befinne seg brennbare avgasser eller materialer.
Advarsel
brennbare avgasser, brennbart støv, gasser eller annet lettantennelig materiale, kan
dette forårsake alvorlig personskade eller død. Når luftkompressoren benyttes til
sprøytelakkering, skal kompressoren plasseres lengst mulig unna arbeidsområdet.
Når temperaturen i luften faller under 0C eller overstiger 40C.
Når svært forurenset luft eller vann kan trekkes inn i kompressoren.
Elektriske Koplinger
Fare
ples til
Advarsel
1. SENCO® ANBEFALER IKKE BRUK AV SKJØTELEDNINGER ettersom det kan forårsake strømtap
og overoppheting av motoren. I stedet bør du forlenge luftslangen. Er det allikevel helt nødvendig å
benytte skjøteledning, skal den plugges i jordet stikkontakt eller på annen måte beskyttes av jordfeil/overbelastningsbryter.
Benyttes skjøteledning, bør følgende skjema følges:
strømmen vil følge. Dermed reduseres faren for elektrisk
og bestemmelser.
N
Benytt kun skjøteledning som er jordet og som passer til produktet. Benytt aldri skjøteledninger som
har lavere kapasitet enn det som er angitt på produktet. Benytt aldri skjøteledning som er skadet. Se
over skjøteledningen før bruk, og skift den ut dersom den er skadet. Behandle skjøteledningen
varsomt og unngå å dra i selve ledningen når du skal trekke ut støpselet. Hold ledningen unna skarpe
kanter og varme. Slå alltid av kompressoren med hovedbryteren før du trekker støpselet ut av
stikkontakten.
75
Page 76
Advarsel
tanken er høyere enn 0.7 bar
Advarsel: Når kompressoren er tilkoplet, er det ikke trygt å utføre reparasjoner eller
annet arbeid på kompressoren selv om motoren ikke går. Den kan starte opp når som
helst!
Vedlikeholdsskjema
Prosedyre
Daglig
Ukentlig
Månedlig
Tapp ut kondens fra lufttanken(e)
X
Sjekk om kompressoren lager uvanlig støy eller rister
X
Sjekk om det er luftlekkasjer
X
Inspiser luftfilteret
X
Rengjør kompressoren utvendig
X
Sjekk sikkerhetsventilen
X
N
Bruk
Sjekkliste Før Kompressoren Tas I Bruk
1. Fjern eventuell kondens i luftkompressortanken. Slipp ut luft gjennom slangen hvis trykket er for høyt,
og åpne deretter tappeventilen i bunnen av lufttanken for å tømme den helt. Slipp ut trykket ved å dra
i ringen til sikkerhetsventilen eller ved hjelp av luftverktøyet, og åpne deretter tømmeventilen i bunnen
av lufttanken. Skru ventilen godt til når tanken er tømt.
: Fare for personskade. Du må ALDRI åpne tappeventilen når lufttrykket i
!
2. Pass på at motorbryteren står i OFF (0)-stilling.
3. Sjekk at alle sikkerhetsventiler fungerer forskriftsmessig.
4. Sjekk at alle skjermer og deksler sitter på plass og er forskriftsmessig montert.
Oppstart
1. Pass på at spaken på trykkbryterboksen står i OFF (0)-stilling.
2. Plugg inn strømkabelen i en jordet stikkontakt.
3. Sett spaken på trykkbryterboksen i
4. Luftkompressoren vil da begynne å bygge opp lufttrykket i lufttanken(e) og stanser når den har nådd fastsatt
trykk. Når trykket faller fordi kompressoren er i bruk, starter motoren igjen, og trykket bygges på ny opp.
ON (1)-stilling.
5. Still inn trykket. Du reduserer trykket ved å vri trykkregulatorskruen mot klokken og øker det ved å vri
skruen med klokken.
6. Slå av kompressoren hvis du hører ulyder eller kompressoren begynner å riste. Les under
“Feilsøking.”
Avstenging
1. Du slår av luftkompressoren ved å sette spaken på trykkbryterboksen i OFF (0)-stilling. Slå ALDRI av
kompressoren ved å trekke ut støpselet fra stikkontakten. Det kan gi livsfarlig støt.
2. Tøm tanken for luft ved å slippe ut luften via et luftverktøy eller ved å trekke i ringen på
sikkerhetsventilen.
3. Når trykket i lufttanken(e) er lavere enn 0.7 bar, kan du åpne tappeventilen under lufttanken(e) for å
tappe ut eventuell kondens.
4. La kompressoren avkjøles.
5. Tørk av kompressoren og lagre den på et trygt, frostfritt sted.
Vedlikehold
Les bruksanvisningen før du utfører vedlikehold. Følgende punkter må følges når du skal stanse
kompressoren for å utføre vedlikehold eller service.
1. Slå av kompressoren.
2. Trekk ut støpselet fra stikkontakten.
3. Åpne alle tappeventiler.
4. Vent til kompressoren er avkjølt før servicearbeidet starter.
76
Page 77
Feilsøking
Symptom 1: Motoren starter ikke.
Mulig Årsak
Tiltak
Symptom 2: Motoren går kontinuerlig når bryteren står i start/stop-stilling.
Mulig Årsak
Tiltak
Symptom 3: Luft lekker ut fra ventilen på motor-/trykkbryteren etter at motoren er stanset.
Mulig Årsak
Tiltak
Symptom 4: Luft lekker ut fra ventilen på motor-/trykkbryteren mens motoren går.
Symptom 5: Luft lekker ut ved sikkerhetsventilen.
Mulig Årsak
Tiltak
Strømledningen er ikke satt i. Plugg i strømledningen i jordet uttak.
Motor-/trykkbryteren står i OFF (0)-stilling. Sett bryteren i ON (1)-stilling.
Bryteren for termisk overlast i motoren har løst
seg ut.
En sikring har gått eller overbelastningsbryteren
har løst seg ut.
Feil dimensjon eller lengde på skjøteledning. Bruk skjemaet på side 10 til å kontrollere om
Trykket i lufttanken er høyere enn motor-
/trykkbryterens angitte aktiveringsnivå.
Trykkventilen på motor-/trykkbryteren har ikke
sluppet ut trykket i pumpehodet.
Defekt motor, motorkondensator, motor-
/trykkbryter, eller tilbakslagsventil.
Slå av luftkompressoren, vent til motoren er
avkjølt og sjekk så motorens
overbelastningsbryter.
Bytt sikring eller tilbakestill
overbelastningsbryteren.Sjekk om sikringene har
riktig amperestyrke.Sjekk om spenningen er for
lav.Kople eventuelt annet elektrisk utstyr fra
kretsen eller kjør kompressoren på en egen
avgrening.
ledningen har riktig dimensjon og lengde.
Motoren starter automatisk når trykket i lufttanken
synker under det aktiveringsnivået som er angitt
for motor-/trykkbryteren.
Tapp røret tomt ved å sette bryteren i OFF (0)-
stilling.
Kontakt SENCOS kundeservice.
N
Motor-/trykkbryteren slår ikke av motoren når
kompressortrykket når opp i det angitte
deaktiveringsnivået. Dermed utløses
sikkerhetsventilen.
Kompressoren har feil størrelse. Pass på at trykkbelastningen ikke overstiger
Sjekk om ventilen står åpen. Fjern, rengjør eller skift ut.
Mulig Årsak Tiltak
Defekt motor-/trykkbryter. Skift ut. Defekt motor-/trykkbryter. Skift ut.
Sikkerhetsventilen kan være defekt. Betjen sikkerhetsventilen manuelt ved å trekke i
For høyt trykk i lufttanken. Hvis den fortsatt lekker, må ventilen skiftes ut.
Sett motor-/trykkbryteren i
Dersom motoren ikke kan slås av, trekker du ut
støpselet til kompressoren. Dersom de elektriske
kontaktpunktene er smeltet sammen, må
trykkbryteren skiftes.
kompressorens kapasitet. Benytt enten mindre
verktøy eller større kompressor.
ringen.
Defekt motor-/trykkbryter. Skift ut.
OFF (0)-stilling.
77
Page 78
Symptom 6: Luft lekker ut ved koplinger.
Mulig Årsak
Tiltak
Symptom 7: Luft lekker ut fra lufttanken.
Mulig Årsak
Tiltak
Symptom 8: Luft blåser ut fra inntaksfilteret.
Symptom 9: For lavt trykk på luftverktøy eller tilbehør.
Mulig Årsak
Tiltak
Vri trykkregulatorbryteren til korrekt innstilling eller
Symptom 10: Kompressoren produserer ikke nok luft.
Mulig Årsak
Tiltak
trykk igjen. Sammenlign med spesifikasjonene. Er
Symptom 11: Kondens i lufttanken.
Mulig Årsak
Tiltak
N
Feilsøking
Koplingene er ikke tette nok. Stram til koplinger der luften slipper ut. Bruk
såpevann. Stram ikke til for mye.
Defekt eller rustet lufttank. Lufttank må skiftes ut. Forsøk ikke å reparere
tanken! Ikke foreta modifikasjoner, sveising eller
reparasjon av deler.
Mulig Årsak Tiltak
Skadet inntaksventil. Kontakt SENCO kundeservice.
Trykkregulatorskruen er ikke stilt inn på høyt nok
trykk, eller trykkregulatoren er defekt.
Luftinntaksfilteret er tett. Rengjør.
Luftlekkasje. Sjekk om det er lekkasje. Reparer eventuelle
Luftkompressor har for liten kapasitet til å dekke
luftbehovet.
skift den ut.
lekkasjer.
Sjekk hvor høyt trykk tilbehøret krever. Dersom
dette kravet er høyere enn kompressorens
trykkapasitet (CFM, kubikkfot pr. minutt), må du
benytte en større kompressor.
Tett luftinntaksfilter. Rengjør.
Defekt ventil. Tøm lufttanken helt og fyll den opp til maksimalt
trykket da for lavt, fjerner du pumpehodet og
inspiserer ventilmembranen. Rengjør eller skift
den ut.
Kondens i lufttanken som følge av høy
luftfuktighet, eller fordi kompressoren ikke er kjørt
lenge nok.
Tapp alltid lufttanken tom etter bruk. Tøm
lufttanken hyppigere i fuktig vær og benytt
luftfilter.
78
Page 79
Spesifikasjoner
Modell# PC 1010EU
Motor
Hestekrefter
0.5HP (maks) / 0.3KW
Spenning
230V
Ampere
2A
Hz.
50Hz
Fase
Single
RPM (rotasjoner prminutt)
2850
Kompressorpumpe
Antall sylindere
1
Komprimeringsnivå
1
Veivhus
Aluminium
Lager
Kule
Sylinder
Aluminium
Ventiler
Reed.enkel
Hode
Aluminium
Filter
Utskiftbart
Innstilling for motor-/trykkbryter
Deaktiver
8.6 bar(125PSI)
Aktiver
6.6 bar(95PSI)
Funksjoner
ON(1) / OFF(0)
Lufttank
Kapasitet
3.8 Liter(1 Gallon)
Ytelse
L/Min Luftfortrenging i
32(1.1CFM)
L/Min @ 2.8 bar
17(0.6CFM @ 40 PSI)
L/Min @ 6.2 bar
10(0.35CFM @ 90 PSI)
L/Min @ 6.9 bar
9(0.31CFM @ 100PSI)
Maksimalt trykk
8.6 bar(125PSIG)
Oppumpingstid: 0-9bar
160sekunder
Gjenoppumpingstid: 7-9bar
48sekunder
Vekt
Netto
9.1kg
Dimensjoner
Lengde × bredde × høyde
36 × 33 × 25cm
Noise
Measured sound power level(dB)
78 dBA
Guaranteed sound power level(dB)
81 dBA
Erklæring Om Samsvar
ModellPCS1290
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij Senco Brands, BV.uit Geurdeland 17E 6673 DR Andelst, The Netherlands
in overeenstemming met de volgende richtlijn(en):
2011/65/EU, 2005/88/EC, 2009/105/EC
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat:
Model(len): PCS1290
-ele gezondheids-en veiligheidseisen van de volgende documenten:
BS EN 1012-1:2010, EN ISO 14121-1:2007,EN 60204-1:2006+A1:2009, EN 286-1:1998
Plats ......................................................................................................................................................10
Parts Reference Guide ................................................................................................................................16
84
84
85
89
91
91
91
91
92
92
92
92
92
93
95
95
96
97
S
83
Page 84
Introduktion
En sådan ruta är används för att beteckna och markera säkerhetsanvisningar som ska följas vid användning
Dessa symboler används för att uppmärksamma delar eller
handhavande som kan medföra f
använder utrustningen
MÄRKE TILL SÄKERHETSANVISNINGARNA FÖR ATT FÖREBYGGA PERSONSKADOR PÅ ANVÄNDARE.
Ha följande information tillgänglig vid alla servicesamtal:
Gratulerar till köpet av din nya SENCO® kompressor! Du kan lita på att din SENCO kompressor
konstruerats med högsta möjliga precision och noggrannhet. Varje del har testats utförligt av tekniker för
att säkerställa kvalitet, hållbarhet och prestanda hos denna kompressor.
Denna bruksanvisning har utarbetats för dig. Genom att läsa och följa de enkla steg för säkerhet,
installation, användning och underhåll som finns beskrivna i denna bruksanvisning så får du många års
bekymmersfri drift med din nya SENCO kompressor. Innehållet i denna handbok baseras på den senaste
produktinformationen som finns tillgänglig vid publiceringstillfället. Tillverkaren förbehåller sig rätten att
ändra uppgifter om pris, färg, material, utrustning, specifikationer eller modeller när som helst utan
förvarning.
Viktigt Om Säkerhet!
Säkerhetsanvisningar av typen "FARA, VARNING eller FÖRSIKTIGHET" omges av en
"SÄKERHETSANVISNINGSRUTA".
av denna kompressor. Dessa säkerhetsanvisningar har "nivåmarkeringsord" som betecknar graden eller
nivån på säkerhetsrisken. De "nivåmarkeringsord" som används i denna bruksanvisning är följande:
Fara: Betecknar en överhängande fara som KOMMER ATT leda till dödsfall eller
allvarlig kroppsskada.
Varning: Betecknar en möjlig fara som KAN leda till dödsfall eller allvarlig
kroppsskada.
Försiktighet: Betecknar en möjlig fara som KAN leda till kroppsskada eller skador på
kompressorn.
Symbolerna till vänster är "säkerhetsanvisningssymboler".
S
.
GE ALLTID EN KOPIA AV DENNA BRUKSANVISNING TILL DEN SOM SKA ANVÄNDA UTRUSTNINGEN.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER I DENNA BRUKSANVISNING OCH ALLA EVENTUELLA INSTRUKTIONER FRÅN
TILLVERKARE AV TILLBEHÖRSUTRUSTNING INNAN DU ANVÄNDER KOMPRESSORN. LÄGG SÄRSKILT
Kontroll
Packa upp kompressorn och skriv in serienumret på raden nedan. Titta efter tecken på tydliga eller dolda
fraktskador. Försäkra dig om att alla skadade delar byts ut och att alla mekaniska problem rättas till innan
du sätter igång kompressorn.
1) Motor/Tryckreglage:Detta reglage används för att starta eller
stänga av kompressorn.Närdu flyttar reglagettill lägetON(1)försestryckreglaget automatiskt medström vilket låter motorn starta när trycket i lufttanken är under det fabriksinställdainkopplingstrycket. När den äri lägetON(1)stannar tryckreglaget motorn när trycket ilufttanken når det fabriksinställda frånkopplingstrycket. Avsäkerhetsskäl hardetta reglage även en tryckutlösningsventil som sitterpå sidan av reglaget och somkonstruerats för attautomatiskt släppa ut tryckluftfrån kompressorns pump och dess tryckledning närkompressorn nårfrånkopplingstryckeller stängs av.Detta låter motorn starta igen utan hinder.Närdu flyttar reglagettilllägetOff(0)kopplasströmmen bortfrån tryckreglagetoch kompressorn stannar.
2) Överbelastning AvMotorn:Motorn är försedd med en
automatsäkring, som ärfastpå pumpen.Vid för hög ampere utlösesautomatsäkringen för att skydda motorn och kontrollpanelen.Återställautomatsäkringen genomatt trycka tillbaks den svarta plastspaken ihöljet. Återställströmbrytaren om säkringen har lösts ut.
3)Filter För Luftinsug:Detta filter är utformat för att rena luft som
kommer in ipumpen.För att säkerställa att pumpen kontinuerligtfårren, sval,torr luft måste filtret alltid vara rent ochventilationsöppningarna vara fria från hinder. Filtretkan tas bortföratt rengörasmed varmttvålvatten.Skölj filtret och låtdet lufttorka.
4) Kompressorpump: Kolven i cylindern rör sig för att komprimera luft.
På nedåtgående slag dras luft in genom luftinsugsventilen medan
utblåsningsventilen förblir stängd. På uppåtgående slag komprimeras
luften och insugsventilen stängs och komprimerad luft tvingas ut genom
utblåsningsventilen in i tryckledningen genom ba
lufttanken.
5) Säkerhetsventil:
maskinavbrott genom att släppa ut övertryck från systemet när den
tryckluften når en förutbestämd nivå. Ventilen är förinställd av
tillverkaren och får inte ändr
kontrollera att ventilen fungerar ordentligt. Tryckluft ska släppas ut. När
ringen släpps tillbaka kommer den att återställas.
6) Lufttankens Tömningsventil:
bort fukt från lufttank
stängts av.
0.7 kPa (10 PSI) lufttryck är i lufttanken!
tömningsventilen ska du vrida ratten moturs. Luta tanken för att
säkerställa att all ko
7) Lufttankens Tryckmätare:
lufttryck som finns kvar i lufttanken (lufttankarna).
8) Tryckmätare För Utlopp:
som finns tillgängligt vid regulatorns
regulatorn och det är alltid mindre än eller lika stort som trycket i
lufttanken.
9) Tryckregulator:
med ratten. Vrid tryckregulatorns ratt medurs för att öka utloppstrycket
oc
bruksanvisning för rekommenderat tryck.
10) Tryckledning:
Varm yta
konturnuerlig drift.
Kompressorns Funktioner
1) Motor/Tryckreglage: Detta reglage används för att starta eller
stänga av kompressorn. När du flyttar reglaget till läget ON (1) förses
tryckreglaget automatiskt med ström vilket låter motorn starta när
trycket i lufttanken är under det fabriksinställda inkopplingstrycket. När
den är i läget ON (1) stannar tryckreglaget motorn när trycket i
lufttanken når det fabriksinställda frånkopplingstrycket. Av
säkerhetsskäl har detta reglage även en tryckutlösningsventil som sitter
på sidan av reglaget och som konstruerats för att automatiskt släppa ut
tryckluft från kompressorns pump och dess tryckledning när
kompressorn når frånkopplingstryck eller stängs av. Detta låter motorn
starta igen utan hinder. När du flyttar reglaget till läget Off (0) kopplas
strömmen bort från tryckreglaget och kompressorn stannar.
2) Överbelastning Av Motorn: Motorn är försedd med en
automatsäkring, som är fast på pumpen. Vid för hög ampere utlöses
automatsäkringen för att skydda motorn och kontrollpanelen. Återställ
automatsäkringen genom att trycka tillbaks den svarta plastspaken i
höljet. Återställ strömbrytaren om säkringen har lösts ut.
3)Filter För Luftinsug:Detta filter är utformat för att rena luft som
1
S
90
3)
4)
5)
Försök ALDRIG att öppna tömningsventilen när mer än
6)
7)
8)
h moturs för att minska utlopps-trycket. Följ apparatens
9)
- Ta ej bort skyddskåpa. Hög temperatur efter
Denna ventil är utformad för att förhindra
as på något sätt. Dra i ringen för att
en(lufttankarna) efter det att kompressorn har
ndens töms ut genom ventilen.
Lufttrycket som kommer från lufttanken regleras
Kom ihåg att tryckledningen är mycket varm.
Tömningsventilen används för att ta
Lufttankens tryckmätare anger det
Utloppets tryckmätare anger det lufttryck
utlopp. Detta tryck regleras av
ckventilen och in i
För att öppna
2
4
5
7
8
6
9
Page 91
Förberedelser
För att undvika att skada kompressorn ska du inte luta den mer än 10 på tvären eller
längden
Allvarlig skada eller dödsfall kan inträffa o
kommer i kontakt med antändbara ångor, brandfarliga pulver, gaser eller andra
brandfarliga ämnen. När du använder kompressorn för sprutmålning ska du ställa den
så långt från arbetsområdet som möjligt genom att använda
förlängningssladdar
Felaktig sammankoppling av jordledningen kan resultera i risk för stöt eller att man får
livsfarlig elektricitet genom kroppen. Fråga en behörig elektriker eller servicepersonal
om du är osäker på om strömuttaget är ordentligt jordat. Använd inte någon typ av
adapter med denna produkt. Om sladden eller kontakten behöver repa
ersättas ska du inte koppla jordledningen till något av kontaktelementen. Ledningen
som är grön med eller utan gula streck är jordledningen.
Denna produkt måste jordas. Om funktionsstörning eller haveri inträffar är
jordledningen en
stötar. Denna produkt har en jordande kabel och en jordad stickkontakt. Kontakten
måste sättas i ett lämpligt vägguttag som har installerats ordentligt och jordats i
enlighet med alla lokala regler och bestämmelser.
Kabellängd
Ledningsarea
Upp till 8 meter
3.31
mm2
Upp till 30 meter
5.27
mm2
Upp till 50 meter
8.35
mm2
Upp till 75 meter
13.30
mm2
Inledande Installation
1. Läs säkerhetsanvisningarna innan du installerar kompressorn.
Plats
Försiktighet
.
1. Ställ kompressorn på åtminstone 30 centimeters avstånd från objekt som kan förhindra ordentlig
ventilation.
Ställ inte kompressorn på en plats:
Där det finns spår av olje- eller gasläckage.
Där antändbara ångor eller ämnen kan finnas.
Varning
m gnistor från motor och tryckreglage
.
extra slangar och inte
Där temperaturen sjunker under 0C eller överstiger 40C.
Där extremt smutsig luft eller vatten kan dras in i kompressorn.
Elektriskt
Fara
reras eller
Varning
1. SENCO® REKOMMENDERAR INTE ATT DU ANVÄNDER FÖRLÄNGNINGSSLADDAR eftersom
det kan skapa energiförlust och överhettning av motorn. Vi rekommenderar att du använder en
extraslang hellre än en förlängningssladd. Om du inte kan undvika att använda en förlängningssladd
ska du koppla den till en jordfelsbrytare eller ett skyddat uttag.
När du använder en förlängningssladd ska du tänka på följande:
väg för den elektriska strömmen som minskar risken för elektriska
S
Använd endast förlängningssladdar som är dimensionerade att klara produktens belastning eller
högre. Använd inte skadade förlängningssladdar. Undersök sladden innan du använder den och byt
ut den om den är skadad. Missköt inte förlängningssladden och ryck inte i någon sladd för att koppla
ur den. Håll sladden borta från värme och skarpa kanter. Stäng alltid av kompressorn innan du drar ut
kontakten.
91
Page 92
Varning: Risk för kroppsskada. Försök ALDRIG att öppna tömningsventilen när när mer
än 70.0 kPa lufttryck är i lufttanken
Varning
igång. Den kan starta igen när som helst
Underhållstabell
Rutiner
Dagligen
Varje Vecka
Varje Månad
Tappa ur kondens i lufttank(ar)
X
X
Titta efter luftläckor
X
Kontrollera luftfiltret
X
Rengör kompressorn på utsidan
X
Kontrollera säkerhetsventilen
X
S
Handhavande
Kontrollista Innan Du Börjar
1. Ta bort all fukt i kompressorns lufttank. Ta bort överflödigt tryck med ett tryckluftsverktyg och öppna
sedan lufttankens tömningsventil i botten på lufttanken. Avlägsna överflödigt tryck genom att dra i
avlastningsventilens ring eller öppna lufttankens avtappningsventil i tankens underkant. Stäng
ordentligt när du har tömt.
!
2. Se till att kompressorns motorströmställare är i läget OFF (0).
3. Se till att alla säkerhetsventiler fungerar korrekt.
4. Se till att alla skydd och kåpor är på plats och säkert monterade.
Igångsättning
1. Försäkra dig om att spaken på tryckreglaget är i läget OFF (0).
2. Se till att alla säkerhetsventiler fungerar korrekt.
3. Sätt spaken på tryckreglaget i läget
4. Start låter kompressorn börja arbeta upp tryck i lufttankarna och Stop när rätt tryck har uppnåtts. När trycket
sjunker efterhand som du använder kompressorn kommer
ON (1).
Start att bygga upp trycket igen.
5. Ställ in trycket genom att vrida tryckregulatorns ratt moturs om du vill ha mindre tryck och medurs om
du vill ha mer tryck.
6. Om du lägger märke till något ovanligt ljud eller ovanlig vibration ska du stänga av kompressorn och
läsa “Felsökning.”
Avstängning
1. När du vill stänga av kompressorn ska du flytta spaken på tryckreglaget till läge OFF (0). Stäng
ALDRIG av kompressorn genom att dra ut sladden ur uttaget. Då kan du riskera att få livsfarlig ström
genom kroppen.
2. Släpp ut luften ur tanken genom att släppa ut luft med hjälp av ett inkopplat tryckluftsverktyg eller
genom att dra i ringen till säkerhetsventilen.
3. När trycket i lufttankarna understiger 70.0 kPa ska du öppna tömningsventilen under varje lufttank för
att tömma ut all fukt.
4. Låt kompressorn svalna.
5. Torka kompressorn ren och förvara den på ett säkert ställe där det inte fryser.
Underhåll
Läs bruksanvisningen innan du börjar med underhållet. Följande rutiner måste utföras när du stannar
kompressorn för att utföra underhåll eller service.
1. xxx.
: Anta aldrig att kompressorn är säker att arbeta med bara därför att den inte är
!
2. Koppla ur sladden från strömuttaget.
3. Öppna alla avtappningsventiler.
4. Vänta tills kompressorn har svalnat innan du påbörjar service.
Kontrollera ovanliga oljud/vibrationer
92
Page 93
Felsökning
Tecken 1. Motorn går inte eller startar inte.
Sannolik Orsak
Åtgärd
Tecken 2. När läget är Start/Stop går motorn utan avbrott.
Sannolik Orsak
Åtgärd
Använd antingen ett mindre verktyg eller en större
Tecken 3. Det läcker ut luft vid motor/tryckreglagets säkerhetsventil när motorn har stannat.
Sannolik Orsak
Åtgärd
Tecken 4. Det läcker ut luft vid motor/tryckreglagets säkerhetsventil medan motorn fortfarande är
Sannolik Orsak
Åtgärd
Tecken 5. Det läcker ut luft från säkerhetsventilen.
Sannolik Orsak
Åtgärd
Sladden är inte ansluten. Anslut sladden till jordat uttag.
Reglaget för motor/tryck är i läge OFF (0). Flytta reglaget till läge ON (1).
Motorns värmesäkring för överhettning har
utlösts.
En säkring eller jordfelsbrytare har utlösts. Ersätt säkringen eller nollställ jordfelsbrytaren.
Fel ledningsarea eller längd på förlängningssladd. Titta i tabellen på sidan 10 för att få reda på rätt
Trycket i lufttanken överskrider inkopplingstrycket
på motor/tryckreglaget.
Tryckventilen på motorn/tryckreglaget har inte
utjämnat trycket i pumpen.
Defekt motor, motorkondensator, reglage för
motor/tryck eller strypventil.
Stäng av kompressorn, vänta tills motorn har
svalnat, kontrollera sedan motorns strömbrytare.
Kontrollera att säkringen har rätt strömstyrka.
Kontrollera lågspänningsförhållanden.
Koppla ur alla andra elektriska apparater från
strömkretsen eller använd kompressorn i en
separat grenkoppling.
ledningsarea och sladdlängd.
Motorn starta r automatiskt när trycket i lufttanken
faller under inkopplingstrycket på
motor/tryckreglaget.
Släpp ut övertryck genom att flytta reglaget till
OFF (0).
läge
Kontakta Sencos kundservice.
Motor/tryckreglaget stänger inte av motorn när
kompressorn når frånkopplingstryck och
säkerhetsventilen aktiveras.
Flytta reglaget för motor/tryck till läge
Om motorn inte stängs av ska du koppla ur
kompressorn. Om el-kontakterna är
OFF (0).
sammansvetsade ska du byta ut tryckreglaget.
Kompressorn är feldimensionerad. Begränsa lufttrycket till kompressorns kapacitet.
kompressor.
Backventilen har fastnat i öppet läge. Ta bort, rengör eller
på.
Trasigt motor/tryckreglage. Ersätt.
Möjligen en trasig säkerhetsventil. Aktivera säkerhetsventilen manuellt genom att
dra i ringen.
För högt tryck i lufttanken. Om den fortfarande läcker ska den bytas ut.
Trasigt motor/tryckreglage. Ersätt.
S
93
Page 94
Felsökning
Tecken 6. Det läcker ut luft vid beslagen.
Sannolik Orsak
Åtgärd
Tecken 7. Läckage från lufttanken.
Sannolik Orsak
Åtgärd
Tecken 8. Det läcker ut luft från insugsfiltret.
Sannolik Orsak
Åtgärd
Tecken 9. Otillräckligt tryck vid luftverktyget eller tillbehöret.
Sannolik Orsak
Åtgärd
Tecken 10. Kompressorn ger inte tillräckligt med luft.
Tecken 11. Fukt i ledningsluften.
Sannolik Orsak
Åtgärd
Beslagen är inte tillräckligt åtdragna. Dra åt beslag där du kan höra att luft läcker ut.
Trasig eller rostig lufttank. Lufttanken måste bytas ut. Försök inte att
Parts Reference Guide ................................................................................................................................16
100
100
101
105
107
107
107
107
108
108
108
108
108
109
111
111
112
113
DK
99
Page 100
niveauet
Symbolerne i vens
"Sikkerhedsvarselsymboler" Disse symboler bruges til at rette
opmærksomheden på emner eller procedurer, der kan være farlige
for dig eller andre personer, der bruger dette udstyr
Sørg venligst for, at have følgende oplysninger klar ved alle ser
viceopkald
Tillykke med anskaffelsen af din nye SENCO® Luftkompressor! Du kan være sikker på, at din SENCO
Luftkompressor er konstrueret med den største præcision og nøjagtighed. Hver komponent er testet
meget nøje af teknikere for at sikre kvaliteten, holdbarheden og ydelsen af denne luftkompressor.
Betjeningsvejledningen er udarbejdet til din fordel. Ved at læse og følge de simple sikkerheds-,
installations- og betjenings- samt vedligeholdelsestrin, der er beskrevet i denne vejledning, vil du få
mange års problemfri drift med din nye SENCO Luftkompressor. Indholdet i denne vejledning er baseret
på den nyeste produktinformation, der var tilgængelig på udgivelsestidspunktet. Producenten forbeholder
sig retten til enhver tid, at foretage ændringer i pris, farve, materialer, udstyr, specifikationer eller modeller
uden forudgående varsel.
Sikkerhedsvarsel!
En " FARE, ADVARSEL eller FORSIGTIG" sikkerhedsadvarsel vil stå i en "SIKKERHEDSVARSELKASSE."
Denne kasse bruges til at angive og understrege sikkerhedsadvarsler, der skal følges når man betjener
denne luftkompressor. Disse sikkerhedsadvarsler ledsages af "Signalord", der angiver graden eller
af farens alvor. "Signalordene" bruges i denne vejledning som følger:
Fare: Angiver en overhængende og farlig situation som, hvis den ikke undgås,
VIL resultere i død eller alvorlig personskade.
Advarsel: Angiver en potentiel og farlig situation som, hvis den ikke undgås, KUNNE
resultere i død eller alvorlig personskade.
DK
Forsigtig: Angiver en potentiel og farlig situation som, hvis den ikke undgås, KAN
resultere i mindre eller moderat personskade eller skade på luft
kompressor.
tre side i dette afsnit er
.
SØRG ALTID FOR, AT DER UDLEVERES EN KOPI AF DENNE VEJLEDNING TIL ENHVER, DER ANVENDER
DETTE UDSTYR. LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE I DENNE VEJLEDNING OG ALLE INSTRUKTIONER, DER
ER LEVERET AF PRODUCENTERNE AF UNDERSTØTTENDE UDSTYR FØR DU TAGER DENNE
LUFTKOMPRESSOR I BRUG, OG GØR ISÆR MEGET UD AF "SIKKERHEDSADVARSLERNE" FOR AT
UNDGÅ RISIKO FOR PERSONSKADE FOR OPERATØREN.
Inspektion
Åbn luftkompressoren og skriv serienummeret på linien herunder. Kontroller for tegn på tydelig eller skjult
transportskade. Sørg for, at alle beskadigede dele er udskiftet og at alle mekaniske problemer er rettede
forud for ibrugtagning af luftkompressoren.