MULTIPLE HITS
HARDWOOD FLOORING NAILER
MODEL H330
This improved version of our popular hardwood flooring nailer model H330 has been specially developed to address the
need of the professional as well as the DIY or novice floor installer. Its ratcheted design allows the user to strike the nailer
as many times as necessary to countersink the cleat. Hold the nailer in position until the plunger returns to its up position;
then move it to the next location. It's that easy!
The PRIMATECH H330 comes standard to accommodate 1½" (38 mm), 1¾" (44 mm) or 2" (50 mm) L-type cleats or may
be ordered or converted later to accommodate 2" T-type cleats. A unique design of the L guide and feed assembly
provide strong support to the cleat during operation, both front and back, allowing multiple strokes without bending.
For superior performance, use only PRIMATECH cleats
Cette version améliorée de notre populaire cloueur à rochet modèle H330 a été spécialement conçue autant pour les
professionnels qu'aux bricoleurs ou apprentis-installateurs. Cet outil permet à l'opérateur d'enfoncer un clou en donnant
plusieurs coups de marteau. Il suffit de tenir le cloueur en place jusqu'à ce que le piston remonte à sa position initiale.
C'est aussi simple que cela!
Le cloueur P RIMATECH H330 peut accommoder en configuration standard les clous en "L" de 2", 1¾" ou 1½". Il peut aussi
être commandée ou convertie pour accommoder les clous de 2" avec une tête en "T". Sa conception unique fournit un
support au clou durant l'opération, permettant l'enfoncement du clou en plusieurs coups, même dans les situations les
plus exigeante.
Pour un meilleur résultat, utiliser seulement les clous PRIMATECH
Primatech, Québec, QC, Canada, (418) 522-7744, fax: 522-7466
Printed in Canada / Imprimé au Canada 11/07
OPERATION OF THE PRIMATECH H330 DIY NAILER
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU CLOUEUR H330
Using the rubber capped mallet that is provided with your nailer, tap the
flooring into place.
Strike the nailer plunger with the rubber end of the mallet to drive the
cleat. The PRIMATECH H330 is designed to be struck several times in
order to countersink the nail.
The nailer must be held firmly, flat on the surface of the hardwood floor
and hit repeatedly until the plunger returns to its upright position.
HARDWOOD FLOOR INSTALLATION
1. With an expansion space, drill the face of the
flooring and use finishing nails for the first row as
shown. Use a nail set to countersink the nails and
fill the hole with a matching putty.
2. For the next few rows, drill at 45° angle at the
tongue and use finishing nails as shown.
3. Using your DIY multiple hit nailer, fix the flooring
at the 45° pre-determined angle. Nail at 3" from the
ends and at every 10-12".
Utiliser la face caoutchoutée du marteau fourni avec le cloueur pour
bien placer le plancher.
Frapper le piston du cloueur avec l'embout caoutchouté du marteau.
Le cloueur PRIMATECH H330 est conçue pour être frappée à plusieurs
reprises afin de bien enfoncer le clou.
Le cloueur doit être maintenue fermement à plat sur la surface du
plancher et frappée à répétition jusqu'à ce que le piston remonte à sa
position initiale.
INSTALLATION DE PLANCHER DE BOIS FRANC
1. Prévoir un espace d'expansion et percer le bois
pour y enfoncer des clous de finition, tel que
montré. Noyer les clous à l'aide d'un chasse-clou
et masquer les trous avec un mastic assorti.
2. Percer le bois à 45° près de la languette et
utiliser des clous de finition pour les quelques
rangées suivantes.
3. Utiliser votre cloueur DIY H330 pour fixer les
planches à l'angle de 45° pré-déterminé. Clouer à
3" des bouts et à tous les 10-12".
4. At the other end when it is no longer possible to
use the nailer, repeat the procedure in [1] and [2]
for the last rows.
Take particular attention when striking the nailer.
Make sure that it seats firmly on the hardwood floor
by applying a vertical pressure to keep it well
seated on the floor. Sometimes, while striking the
nailer, the hand holding the nailer has a tendency
of lifting the front of the nailer for a moment. This
causes the nail to bend as the nailer moves during
the stroke. To prevent this, you may lean your foot
on the base.
CAUTION
RUBBER TO METAL
NEVER WITH THE STEEL END
4. En bordure des murs, lorsqu'il n'est plus
possible d'utiliser le cloueur, répéter la procédure
décrite en [1] pour les derniers rangs.
Il faut porter une attention particulière lorsqu'on
frappe pour enfoncer un clou. Il faut bien s'assurer
de bien appuyer le cloueur sur le plancher en
appliquant une pression verticale sur le cloueur
pour l'empêcher de se déplacer. Il peut arriver
que lorsqu'on frappe, la main tenant le cloueur
soulève involontairement la semelle du plancher.
Pour éviter que cela ne se produise, on peut
appuyer son pied sur la semelle.
ATTENTION
TOUJOURS FRAPPER AVEC
L'EMBOUT DE CAOUTCHOUC
JAMAIS AVEC LE MÉTAL