SEIKO SNN231-2, SNN231, SNN237 User Manual [fr]

SOMMAIRE
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU
CHRONOGRAPHE .................................................................................................. 33
RÉGLAGE DE LA DATE .......................................................................................... 36
CHRONOGRAPHE .................................................................................................. 37
FONCTIONNEMENT DU BOUTON DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ ................ 39
TACHYMÈTRE......................................................................................................... 40
REMPLACEMENT DE LA PILE ............................................................................... 41
FICHE TECHNIQUE................................................................................................. 44
En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions fourni.
SEIKO_7T94_F 05.8.31, 9:51 AMPage 31 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
FRANÇAIS
Français
31
6
CAL. 7T94
HEURE / CALENDRIER CHRONOGRAPHE
Il peut mesurer jusqu’à 60 minutes en unités de 1/5e de seconde. La mesure du temps intermédiaire est possible.
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE
Cette montre est conçue de manière à permettre tous les réglages suivants lorsque la
couronne est retirée au second déclic :
1)Réglage de l’heure principale
2)Réglage de la position des aiguilles du chronographe Une fois que la couronne est retirée au second déclic, veillez à effectuer en même temps les réglages 1) et 2).
Aiguille 1/5e seconde du CHRONOAiguille des minutes du CHRONO
Aiguille des minutes
Français
Aiguille des heures
Petite trotteuse
6
A
Date
a b c
B
COURONNE
a: Position normale b: Premier déclic c: Second déclic
32
SEIKO_7T94_F 05.8.31, 9:51 AMPage 32-33 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
COURONNE
Retirez-la au second déclic lorsque la trotteuse est à la position 12 heures.
1. RÉGLAGE DE L’HEURE PRINCIPALE
Aiguille des
heures
Petite trotteuse
Aiguille des minutes
COURONNE
Tournez-la pour ajuster les aiguilles des heures et des minutes.
Français
33
1. Si la couronne est retirée au second déclic alors que le chronographe est ou était en service, les aiguilles du CHRONOGRAPHE seront automatiquement ramenées à “0”.
2. Il est conseillé d’ajuster les aiguilles à quelques minutes en avance sur l’heure actuelle, en prenant en compte la durée nécessaire, au besoin, pour ajuster la position des aiguilles du CHRONOGRAPHE.
3. Lors du réglage de l’aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct. La montre est conçue de telle sorte que la date change toutes les 24 heures.
4. Lors du réglage de l’aiguille des minutes, dépassez de 4 à 5 minutes le moment voulu, puis revenez en arrière à la minute exacte.
2. RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE
Aiguille 1/5e
seconde du
CHRONO
Français
34
SEIKO_7T94_F 05.8.31, 9:51 AMPage 34-35 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Aiguille des minutes du CHRONO
A
6
B
Si les aiguilles du CHRONOGRAPHE ne sont pas
à la position “0”, procédez comme suit pour les y ramener.
Appuyez pendant 2 secondes.
A
* L’aiguille des minutes du CHRONO effectue
un tour complet.
Appuyez de façon répétée pour
B
ramener l’aiguille des minutes du CHRONO à la position “0”.
* L’aiguille tourne rapidement si le bouton B
est maintenu enfoncé.
A
B
COURONNE
Appuyez pendant 2 secondes.
* L’aiguille 1/5e seconde du CHRONO
effectue un tour complet.
Appuyez de façon répétée pour ramener l’aiguille 1/5e seconde du CHRONO à la position “0”.
* L’aiguille tourne rapidement si le bouton B
est maintenu enfoncé.
Repoussez-la à sa position normale en accord avec un top horaire officiel.
Français
35
Loading...
+ 5 hidden pages