Seiko 5M65 KINETIC User Manual

Cal. 5M65
INSTRUCTIONS (P. 3) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 33) INSTRUCTIONS (P. 63) ISTRUZIONI (P. 93) INSTRUCCIONES (P. 123) INSTRUÇÕES (P. 153) (183 )
You are now the prou d owner of a SEIKO KINE TIC read the inst ruc tions in this bookle t ca refu lly b efore us ing your S EIKO K INE TIC®. Please keep this ma nual ha ndy fo r read y refe rence.
Si e sin d je t z t s tol zer B es i t ze r ein er S EI KO KI NE T IC® Ka l. 5 M6 5. L e s e n Si e dies e Bedi enung sanl eitu ng vor der Verwendung Ihrer SEIKO K INETIC® aufme rksam durch, u m d ie optim ale Nut zung dieser Uhr zu gewärleisten . H eben Sie die se Bedienun gsan leit ung gut auf, um jederze it wie der na chle sen zu k önen .
Vous voic i l'heureux pr opri étaire d'une montre S EIKO KINETI C® Cal. 5M 65. Po ur en obt enir de bonnes perf orman ces , v euillez lir e at ten tive ment les explicat ions de c e mo de d'e mplo i avant d'util iser votre montre SEIKO KINETIC®. Con ser vez ce mode d'emploi pour toute référen ce ultér ieur e.
Gra zie di aver a cq uis ta to quest o oro log io SEIKO K INE TI C® Cal . 5M6 5. P er ot tenern e i miglio ri risultat i legge re attenta ment e le istruzio ni d i quest o li bretto pri ma d i passare all'us o dell'o rologio stes so. Tenere poi il manuale a porta ta di mano, per ogni eventuale futura, ulter iore c onsu ltaz ione.
Uste d es ahora un orgulloso propietario de un Reloj SEIKO KINETIC® Cal. 5M6 5. Para los mejor es result ados, por favor lea las instr ucio nes de este librito cuida dosament e antes de utili zar su Reloj SEIKO KINETIC®. Le roga mos que guard e este conve niente manual para pronta ref eren cia.
Voc pode sent ir-se o rgulhoso de ter adquir ido um SEIKO KINETIC® Cal. 5M65. Para obter dele os resultad os m imos, solicitamos-lh e que, antes de usar o seu SEIKO KINETIC®, leia atenta mente as instruçõe s contidas neste opúsculo. E guarde este manual para referê ncias futura s.
Cal. 5M65 . For bes t re sult s, ple ase
CONTENTS
Page
FEATURES .................................................................................................................................................. 4
NAMES OF THE PARTS ............................................................................................................................. 5
HOW TO CHARGE AND START THE WATCH............................................................................................. 6
POWER RESERVE INDICATOR ................................................................................................................... 8
SCREW LOCK TYPE CROWN ..................................................................................................................... 9
HOW TO SET THE TIME AND DATE, HOW TO USE THE TIME DIFFERENCE ADJUSTMENT FUNCTION.................... 10
WORLD TIME DISPLAY. .............................................................................................................................. 21
24-HOUR DISPLAY ...................................................................................................................................... 23
USING 24-HOUR HAND TO INDICATE DIRECTIONS ................................................................................. 26
IF THE SECOND HAND STARTS MOVING AT TWO-SECOND INTERVALS ............................................... 28
INSTANT-START FUNCTION ........................................................................................................................ 28
REMARKS ON THE KINETIC E.S.U. ............................................................................................................ 29
NOTES FOR USING THE WATCH ............................................................................................................... 30
SPECIFICATIONS ........................................................................................................................................ 32
For the care of your watch, see "TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR
I
WATCH" in the attached Worldwide Guarantee and Instruction Booklet.
ENGLISH
3
English
4
English
5
FEATURES
Unlike the conventional quartz watch powered by the button -type bat ter y, the KIN ETIC is a n analog quar tz watch eq uipped with an Automatic Gen erating System, the unique technology developed by SEIKO, which generates electrical energy to power the wa tch by utilizing the movement of the arm or wrist, and sto res it in the KINE TIC ELEC TRIC IT Y ST OR AGE UNIT ( KINE TIC E.S.U.) The watch is equipp ed with a 24-hour hand and features an hour-hand independent adjus tment function (for time differenc e adjustment), offering several types of 24-hour hand usage. For in stance, if you set the 24-hour hand to show your home time, you can independently set the hour hand to display the time of the place you are s taying at as well as easily check your home time with the 24 -hour hand. Alternatively, you can set the 24- hour hand to display the time in a dif ferent time zone.
CAUTION
The movement of your arm while the watch is worn generates electrical
l
energy to power the watch. Even when the watch is worn on your arm, it will not be charged if your arm is not in motion.
It is recommended that the watch be worn on your wrist daily for at least
l
10 hours.
THE KINETIC E.S.U. is an abbreviation for KINETIC ELECTRICITY STORAGE UNIT, which is
v
the name of the power source employed in the KINETIC movements.
NAMES OF THE PARTS
Hour hand
Second hand
CROWN
a)
Normal position
b)
First click position: hour-hand independent adjustment, date setting
c) Second click position: time setting
Minute hand
Date
CROWN
a b c
24-hour hand
English
6
English
7
Wearing the watch.
2 days
Power reserve
720 m
HOW TO CHARGE AND START THE WATCH
Swing the watch from side to side.
1
* S wing rhythmic ally at a rate of twic e a second .
Charge the KINETIC E.S.U. suf ficiently.
2
Set the time /c alendar and put on the watch.
3
NUMBER O
1. When the watch stops completely, or if you find the second hand moving at two-
2. 250 swings will reserve up to 1 day of power. The second hand will start moving at
* It is recommended that th e watch be swung fu rther until 2 d ays of power is rese rved. As a
guideline for recha rging, an ad ditional 2 00 to 250 swings, ab out 450 to 500 swings in total will reserve 2 days of p ower.
3. Wear the watch on your wrist.
F SWINGS AND POWER RESERVE
second intervals, swing the watch from side to side at a rate of twice a second.
one-second intervals.
POWER RESERVE ACCUMULATED WHILE YOU ARE WALKING
The illustrations above provide only general guidelin es of the relationsh ip between the power
P
reserve and the number of swi ngs/ the dista nce you walk. A ctual amo unt of power reserve differs from person to pers on.
English
8
English
9
POWER RESERVE INDICATOR
Press the button at the 2 o'clock p osition.
l
* To allow easy reading of the second hand, press the but ton whe n the seco nd ha nd is at the
12 o'clock position.
QUICK MOVEM ENT
POWE R
RESER VE
Th e second hand will resume normal movement after the indic ated 5, 10, 20 o r 30 seconds have
elapsed.
5 second s 10 seconds 20 seconds 30 seco nds
OF SECOND HAND
Between
1 and 7 days
Between 7 days
and 1 month
Approx .
1 month
Approx . betwe en
4 and 6 months
SCREW LOCK TYPE CROWN
Some models have the sc rew lock type crown, which can be locke d by the
l
screw when i t is not nece ssary to be operated .
Locking the c rown w ill prevent operating errors.
l
Unscrew the crown before any crown operation. When the operation is over,
l
screw the crown in to lock.
HOW TO OPERATE THE SCREW LOC
n
If your watch has a screw lock t ype crown, unscrew it b efore any crown operation.
Always keep the crown locked unless it is necessary for operating the crown.
v
[To unscrew the crown]
Tu r n t h e c r o w n co u nt e r c lo c k w i se (downward) to unscrew it. The crown is unlocked and can be opera ted.
[To screw the crown in]
Up on c o mp l eti on o f the c r ow n ope r a­tion, screw the crown in comple tely until it stops by turning it clock wise (upward) while gently pressing it back into the origi­nal position.
K TYPE CROWN
The crown can be pulled out.
Turn the crown while pressing it back in.
English
10
English
11
HOW TO SET THE TIME AND DATE, HOW TO USE THE TIME DIFFERENCE ADJUSTMENT FUNCTION
How to set the time
l
When setting the time, ensure that the watch is working: the second hand is
moving at one-second intervals.
In a case that the watch is completely stopped due to a shortage of stored elec-
trical energy, recharge the watch until the second hand resumes the normal one-second interval movement, and then reset the time and calendar. (Refer to "IF THE SECOND HAND STARTS MOVING AT TWO-SECOND INTERVALS" on page 28.)
The 24-hour hand can be used in two ways. Since the time setting procedure
differs according to the usage, please choose the method before setting the time.
<Method 1> Simply using the 24 -hour hand to show
the 24-hour time as an AM/ PM indicator.
• This is the standard usage for the 24-hour hand.
<Method 2> Using the 24-hour hand to indicate the time in a different time zone.
• For instance, by setting the 24-hour hand to GMT while setting the hour and minute hands to indicate the time in your area, you can easily check GMT with the 24-hour hand at any time.
How to set the 24-hour hand as a regular 24-hour indicator <When method 1 usage is selected>
1. Pull out the c rown to the se cond c lick.
* Pull the crown out when the second hand is at the
12 o’clock position and the second hand will stop on the spot.
* When setting the time, ensure that the watch is
working: the second hand is moving at one-second intervals.
Second click position
Loading...
+ 11 hidden pages