CAR ACTÉRIST IQUES ................................................................................................................................ 44
AFFICHAGE E T FONCTIO NNEMENT DES BOUTONS
COURO NNE À MOLET TE D’ENTR AÎNEMENT
RECHARGE E T MISE EN MARC HE DE L A MONTRE
LECT URE DE L’INDICATEUR DE COMMANDE DIRECTE
RÉGL AGE DE L’HEURE/ CAL ENDRIER
FONC TIONNEMENT INCORRECT
ALIGNEMEN T AUTOMATIQUE DE L’AIGUILLE
SOURC E D’ÉNERGIE ( Unité KINET IC E.S .U.)
FICHE T ECHN IQUE
En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie
Mondiale et Instructions fourni.
À la différence des montres conventionnelles à quartz alimentées par une pile bouton,
la KINETIC est une montre analogique à quartz dotée d’un “Système d’alimentation automatique”. Mise au point par SEIKO, cette technologie unique permet de produire l’énergie électrique nécessaire à la montre en utilisant le mouvement du bras ou du poignet.
Cette énergie est conservée dans une unité de stockage d’électricité cinétique (KINETIC
E.S.U.). Cette montre est munie d’un indicateur de commande directe qui affiche constamment la durée possible de son fonctionnement. Cet indicateur affiche aussi de façon
dynamique l’état de production de courant délectrique pendant la recharge de la montre.
ATTENTION
Le mouvemen t du bras portant la montre produit l’énergie électrique
●
nécessaire à son alimentation. Même si la montre est portée au poignet, elle
ne se rechargera pas si le bras reste immobile.
Il est conseillé de porter la montre au poignet pendant au moins 10 heures
●
quotidiennement.
Si vous prévoyez de ne pas porter la montre pendant une durée plus longue que celle
●
du fonctionnement continu qu’elle affiche, rechargez la montre selon les besoins de
sorte qu’elle ne s’arrête pas jusqu’à ce que vous la portiez la fois suivante. Pour plus
de détails, reportez-vous à “Recharge et mise en marche de la montre”.
L’appellation KINETIC E.S.U. est une abréviation anglaise, signifiant “Unité de stockage d’électricité
❖
cinétique”. Elle s’applique aux sources de courant, utilisées pour les mouvements.
Français
45
AFFICHAGE ET FONCTIONNEMENT DES BOUTONS
CAL. 5D44
●
Bouton (utilisé seulement pour
des opérations spéciales)
Aiguille des minutes
Position normale : Production de courant
électrique par remontage manuel
Aiguille des heures
Aiguille d’ indicateur
de commande directe
(pour afficher la réserve
de courant, l’état de
production de courant
et la quantité de courant
produit)
Trotteuse
Date
La position du guichet de la date et de l’aiguille du jour peut varier selon les modèles.
❖
Premier déclic : Réglage de
la date et du jour
Second déclic : Réglage
de l’heure
Aiguille du jour
(indicateur de jour rétrograde)
COURONNE
Français
46
CAL. 5D22
●
Bouton (utilisé seulement pour
des opérations spéciales)
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Position normale : Production de courant
électrique par remontage manuel
Premier déclic : Réglage de
la date
Aiguille d’ indicateur
de commande directe
(pour afficher la réserve
de courant, l’état de
production de courant
et la quantité de courant
produit)
Trotteuse
La position du guichet de la date peut varier selon les modèles.
❖
COURONNE
Second déclic : Réglage
de l’heure
Date
Français
47
COURONNE À MOLETTE D’ENTRAÎNEMENT
AB
A
B
Cer tains modèles ont une couronne, pourvue d’une structure spéciale
u
illustrée ci-dessous. Reportez-vous aux explications suivantes lorsque
vous utilisez ce type de couronne car son fonctionnement est différent de
celui d’une couronne ordinaire.
Position normale
Molette d’
entraînement
Position du premier déclic
Couronne
Pour retirer la couronne, tirez d’abord sur la por tion A (couronne ).
Pour tourner la couronne, tournez la port ion B (molette d’entraînement).
Position du second déclic
Français
48
RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE
1. Tournez la couronne de façon rép étée dans le
sens horaire pour recharger la montre.
Le mécanisme de remontage manuel produisant le cou-
✽
rant électrique fonctionne quand la couronne est tournée
dans le sens horaire. La recharge de la montre est possible aussi en tournant la couronne dans les deux sens.
Quand la montre est complètement arrêtée, l’aiguille
✽
de l’ indicateur de commande directe est dirigée sur la
graduation 1 sous la position 0 (position d ’attente).
2. Après avoir continué la produc tion de courant
élec trique par rotation de la couronne pendant
un cer tain temps, l’aiguille de l’indicateur de
commande directe se déplace à la graduation 0 et
la trot teuse commence à se déplacer. Arrêtez de
tourner la couronne et vérifiez le déplacement.
Si la trotteuse ne se déplac e pas, bien que vous ayez
✽
tourné la couronne, tournez celle- ci plus rapidement.
Si la montre a été inutilisée pendant plusieurs années, la trot-
✽
teuse commence à se déplacer à intervalle de 2 secondes après
la rotation de la couronne. Il ne s’agit pas d’une défaillance.
Rechargez la montre en tournant sa couronne jusqu’à ce que
l’indicateur de commande directe se dépl ace de la position
d’attente à la position 0, ce qui peut prendre de 5 à 6 minutes
.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.