(ЧАСЫ С ФУНКЦИЕЙ АВТОМАТИЧЕСКОГО И РУЧНОГО ЗАВОДА)
● Источником энергии этих механических часов является главная пружина.
● Если часы остановились, вручную поверните заводную головку приблизительно
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
4R35
●
4R35
●
Часовая стрелка
Минутная стрелка
4R37
●
Часовая стрелка
24-часовая стрелка
Минутная стрелка
20 раз, чтобы завести главную пружину и запустить часы.
● Тогда, как точность хода времени кварцевых часов определяется месячной или
годовой величиной, точность хода механических часов обозначается ежедневной
величиной (замедление/ускорение в день).
● Точность механических часов при нормальном использовании изменяется в
зависимости от условий использования (времени ношения на руке, температуры
Русский
окружающей среды, движений руки и степени завода главной пружины).
● При воздействии сильного магнитного поля часы временно ускоряют или
замедляют ход. При попадании в сильное магнитное поле некоторые детали
часов могут намагнититься. В этой ситуации необходимо размагничивание.
Обратитесь, пожалуйста, в магазин, где были куплены часы.
Секундная стрелка
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
a) Исходное положение
б)
Выдвинута до первого щелчка : установка даты
в) Положение до второго щелчка : установка времени
а б в
Дата
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
Секундная стрелка
: завод часов вручную
а б в
Дата
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
Русский
159158
Page 3
4R36
5
35
10
15
40
55
25
60
30
50
45
20
●
Часовая стрелка
Минутная стрелка
4R38
●
Часовая стрелка
Минутная стрелка
4R39
●
Часовая стрелка
24-часовая стрелка
Минутная стрелка
а б в
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
а б
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
а б
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
Русский
Русский
Секундная стрелка
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
a) Исходное положение
б)
Выдвинута до первого щелчка : установка дня и даты
в) Положение до второго щелчка : установка времени
: завод часов вручную
День и дата
Секундная стрелка
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
a) Исходное положение
б)
Выдвинута до первого щелчка : установка даты
Секундная стрелка
: завод часов вручную
161160
Page 4
Открутить
Закрутить
● Проверьте вид заводной головки ваших часов
45
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данные часы снабжены функциями как автоматического, так и ручного завода.
Заводная
головка
Поверните
заводную
головку по
часовой
стрелке.
поворачивается
Заводная
головка не
поворачивается
На ваших часах заводная
головка с винтовым фиксатором.*
Чтобы настроить часы
Открутите заводную головку,
поворачивая ее против часовой стрелки.
Смотрите
“ИСПОЛЬЗОВАНИЕ”
Русский
* Если у ваших часов заводная головка с винтовым фиксатором, то она ввинчена
в корпус часов для дополнительного предохранения.
• После завершения всех настроек часов, закрутите заводную головку,
поворачивая ее по часовой стрелке, и слегка нажимая на нее.
• Если заводная головка слишком туго закручивается, поверните ее один раз
против часовой стрелки и попробуйте еще раз.
• Не закручивайте заводную головку с силой, поскольку это может повредить
резьбу на ней.
• К огд а ч а сы но с ят н а ру к е , п р ои с х оди т ав то м ат ич е ск и й за во д п ру ж и ны о т дв и же ни я
руки.
• Е сл и ч а сы о с т а но в ил ис ь, р ек о м ен д у е тс я за в ес т и и х в р уч н у ю вра щ ен и е м з а во д но й
головки.
● Способ ручной заводки пружины с помощью заводной головки
1.
60
55
50
40
35
5
10
15
20
25
30
• Способ заводки одинаков для калибров 4R35, 4R36, 4R37, 4R38 и 4R39.
часовой стрелки (в направлении
6-часовой отметки) не обеспечивает
завод пружины.
2 . П р од ол ж ай т е в ра щ а т ь за в о дн ую г о ло в к у до
тех пор пока пружина не будет полностью
заведена. Секундная стрелка начнет
двигаться.
3. Устанавливайте время и дату до того, как
надели часы на руку.
Русский
163162
Page 5
• Нет никакой необходимости продолжать вращение заводной головки, когда
45
главная пружина полностью заведена. Однако головка может вращаться,
не повреждая механизма часов.
• Полностью заведенная пружина обеспечивает работу механизма в течение
41 часа.
• При использовании не полностью заведенных часов возможно ускорение
или замедление хода. Чтобы избежать этого, носите часы не менее
10 часов в день. Если вы не носите часы на руке, а используете как
настольные часы, то заводите их, пожалуйста, каждый день в одно и то же
время.
• Если часы остановились в результате окончания завода пружины, то
подзаводка с помощью заводной головки не может моментально привести
их в действие. Это связано с тем, что в механических часах вращающий
Русский
момент (сила) пружины поначалу очень мал. Секундная стрелка начинает
двигаться тогда, когда вращающий момент пружины достигает критической
величины при заводе. Тем не менее, если потрясти часы из сторону в
сторону, чтобы сместить баланс, они могут заработать раньше.
СПОСОБ УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
(ДЛЯ КАЛИБРОВ 4R35 И 4R37)
• Убедитесь, что часы ходят, и приступайте к установке времени и даты.
• Дата выводится на вспомогательном дисплее, расоложенном на циферблате часов.
Показатель на дисплее меняется каждые 24 часа, обычно около 12 часов ночи.
Если настройка регистра АМ/РМ выставлена неверно, то смена даты произойдет в
полдень.
1. Вытяните заводную головку до первого щелчка. (Это
не влияет на аккуратность работы часов, сек ундная
стрелка продолжает двигаться).
2. Для установки даты поверните заводную головку
против часовой стрелки. Вращайте головку, пока на
дисплее не появится предыдущая дата.
Пример: Если сегодня пятое число текущего месяца,
то вращая заводную головку против часовой
стрелки, на дисплее нужно установить
показатель «4».
60
5
55
50
40
35
10
15
20
25
30
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не настраивайте дату между 21.00 и 1:00. Если вы сделаете это, то дата
может изменится неправильно и возникнет неисправность в часах.
165164
Page 6
60
3. Вытяните заводную головку до второго щелчка,
когда секундная стрелка находится в положении
12 часов. (Секундная стрелка остановится).
Вращайте заводную головку до тех пор, пока дата
не изменится на следующую. Время в данный
момент настроено на период АМ (до полудня).
Продолжайте перемещать стрелки, чтобы
установить текущее время.
55
50
45
40
35
4. Верните заводную головку в исходное положение
одновременно с сигналом точного времени.
• Часы калибра 4R37 оснащены 24-часовой стрелкой, которая двигается
Русский
в соответствии с движением часовой стрелки. Устанавливая время,
удостовертесь, что 24-часовая стрелка настроена верно.
24-часовая стрелка
5
10
15
20
25
30
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Механизм механических часов отличается от механизма кварцевых часов.
При корректировке времени установите минутную стрелку немного раньше
того времени, которое Вы желаете установить, а затем переместите ее до
нужной отметки.
Русский
10:08
22:08
167166
Page 7
● Корректировка даты в начале месяца
60
45
Ручная корректировка даты требуется в конце каждого месяца, количество дней
в котором меньше 31.
Пример) Настроить дату в период до полудня в первый день месяца,
который следует за 30-дневным месяцем.
1. Часы показывают “31” вместо “1”. Вытяните заводную
головку до первого щелчка.
2. Поверните заводную головку, чтобы настроить дату
н а “1” а зате м в е р н ит е го ло вк у в исхо д н о е по ло же ни е.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не настраивайте дату между 21:00 и 1:00. Если вы сделаете это, то дата
может изменится неправильно и возникнет неисправность в часах.
60
5
55
50
45
40
35
10
15
20
25
30
КАК УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ, ДЕНЬ НЕДЕЛИ И ДАТУ
(ДЛЯ КАЛИБРА 4R36)
• Перед установкой дня недели, даты и времени убедитесь, что часы идут.
• Дата и день выводятся на вспомогательных дисплеях, расоложенных на
ц и фе р бл а те ч ас о в. П о к аз а т е ли н а д и сп л ея х ме н яю т ся к а жд ы е 24 ч ас а . П о ка з ат е ль
даты - около 12 ч ас ов но чи , п о к а з а тель дня – около 4 часов у т р а. Ес ли н ас тр о й к а
регистра АМ/РМ выставлена неверно, то смена даты произойдет в полдень, а
смена дня – в 16:00.
1. Вытяните заводную головку до первого щелчка. (Это
не влияет на аккуратность работы часов, секундная
стрелка продолжает двигаться).
2. Для установки дня поверните заводную головку по
часовой стрелке.
3. Для установки даты поверните заводную головку
против часовой стрелки. Вращайте головк у, пока на
дисплее не появится предыдущая дата.
Пример: Если сегодня пятое число текущего месяца,
то вращая заводную головку против часовой стрелки, на дисплее ну жно
установить показатель «4».
50
40
35
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не настраивайте дату между 21.00 и 4:00. Если вы сделаете это, то дата
может изменится неправильно и возникнет неисправность в часах.
5
55
10
15
20
25
30
Русский
169168
Page 8
4. Вытяните заводную головку до второго щелчка,
45
к о гд а с е к ун д на я ст р ел к а н а хо д и тс я в по л ож ен и и
12 часов. (Секундная стрелка остановится).
Вращайте заводную головку до тех пор, пока
дата не изменится на следующую. Время в
данный момент настроено на период АМ (до
полудня). Продолжайте перемещать стрелки,
чтобы установить текущее время.
5. Верните заводную головку в исходное положение
одновременно с сигналом точного времени.
Русский
45
60
55
50
5
10
15
● Корректировка даты в начале месяца
Ручная корректировка даты требуется в конце каждого месяца, количество дней
в котором меньше 31.
Пример) Настроить дату в период до полудня в первый день месяца,
который следует за 30-дневным месяцем.
40
35
30
20
25
1. Ч а сы по к аз ы в аю т “ 31” вм е сто “1”. В ы т я ни т е з ав о д ну ю
головку до первого щелчка.
2. Поверните заводную головку, чтобы настроить дату
н а “ 1 ” а з а т ем в е р ни те г о л ов к у в ис хо д но е по л ож ен и е.
60
55
50
40
35
5
10
15
20
25
30
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Механизм механических часов отличается от механизма кварцевых часов.
При корректировке времени установите минутную стрелку немного раньше
того времени, которое Вы желаете установить, а затем переместите ее до
нужной отметки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не настраивайте дату между 21:00 и 4:00. Если вы сделаете это, то дата
может изменится неправильно и возникнет неисправность в часах.
171170
Page 9
КАК УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ
( ДЛЯ КАЛИБРОВ 4R38 И 4R39)
1. Вытяните заводную головку до второго щелчка,
когда секундная стрелка находитсяв положении
12 часов. (Секундная стрелка остановится).
2. Вращайте заводную головку, чтобы установить
часовую и минутную стрелки на текущее время.
3 . В е р ни т е за в о д ну ю г о ло в к у в исх о дн о е п о ло же н ие
одновременно с сигналом точного времени.
• Часы калибра 4R39 оснащены 24-часовой стрелкой, которая двигается
Русский
в соответствии с движением часовой стрелки. Устанавливая время,
удостовертесь, что 24-часовая стрелка настроена верно.
24-часовая стрелка
10:08
22:08
ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● УХОД ЗА ВАШИМИ ЧАСАМИ
• При нормальных обстоятельствах, Ваши часы не требуют никакого
специального ухода и будут работать много лет без проблем.
• Чтобы гарантировать их долговечность и во избежание раздражения кожи,
пожалуйста, вытирайте влагу, пот или грязь мягкой сухой тканью, сразу
после того, как Вы сняли часы.
<Кожаный ремешок>
• Аккуратно промокните влагу с ремешка, используя мягкую сухую ткань. Не
трите кожаный ремень, так как это может привести к его повреждению или
потере цвета.
<Металлический браслет>
• Для поддержания чистоты браслета, используйте мягкую зубную щетку,
смоченную чистой или мыльной водой. Будьте внимательны, не допускайте
попадания воды на корпус часов.
Русский
173172
Page 10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●СЫПЬ И АЛЛЕРГИЧЕСКАЯ РЕАКЦИЯ
• Регулируйте ремешок так, чтобы обеспечить небольшой зазор между ним
и вашим запястьем для вентиляции.
• У некоторых людей тесный контакт часов с кожей может вызвать раздражение
или аллергическую реакцию.
• Возможные причины дерматитов:
• Аллергическая реакция на металлы или кожаные изделия
• Ржавчина, грязь или пот, накопившиеся на часах или ремешке.
• Если у Вас возникнут какие-либо аллергические симптомы или раздражение
кожи, немедленно прекратите ношение часов и обратитесь к врачу.
Русский
ВОДOЗАЩИТА
●
Не имеют водозащиты
●
Если слово“ВОДOЗАЩИТА”(WATER RESISTANT) не
написано на задней крышке часов, то Ваши часы не
водозащищены. Будьте осторожнее, чтобы не намочить их,
поскольку вода может повредить механизм часов. Если часы
намокли, мы советуем Вам отнести их на проверку в магазин,
где они были куплены, или в ваш СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
Водозащита (3 бара)
●
Если слово “ВОДOЗАЩИТА” (WATER RESISTANT) написано на задней
крышке Ваших часов, Ваши часы разработаны и изготовлены таким
образом, что могут выдерживать давление до 3 Бар и противостоять
случайному контакту с брызгами воды или дождя, но они не
предназначены для использования во время плавания или ныряния.
Водозащита (5 бар)
●
Если слова “ВОДOЗАЩИТА 5 БАР” (WATER RESISTANT 5 BAR) написаны
на задней крышке Ваших часов, Ваши часы разработаны и изготовлены
таким образом, что могут выдерживать давление до 5 Бар, и их можно
5 bar WR
10/15/20
bar WR
* Перед использованием часов с водозащитой 5, 10, 15 или 20 бар в воде, удостоверьтесь,
что заводная головка полностью задвинута.
Не вращайте заводную головку, если часы влажные или находятся в воде. Если часы
были использованы в морской воде, то ополосните часы пресной водой и высушите их
полностью.
использовать во время плавания, занятий парусным спортом и принятия
душа.
Водозащита (10 бар/ 15 бар /20 бар)*
●
Если словa «ВОДOЗАЩИТА 10 БАР» (WATER RESISTANT 10
BAR), «ВОДOЗАЩИТА 15 БАР» (WATER RESISTANT 15 BAR) или
«ВОДOЗАЩИТА 20 БАР» (WATER RESISTANT 20 BAR) написаны на
задней крышке Ваших часов, Ваши часы разработаны и изготовлены
таким образом, что могут выдерживать давление до 10 (15,20) Бар и их
можно использовать во время принятия ванны или неглубокого ныряния,
но не для подводного плавания. Мы рекомендуем Вам носить часы SEIKO
Diver’s во время подводного плавания.
Русский
175174
Page 11
* Принимая душ в часах с водозащитой 5 бар, а также принимая ванну в часах
с водозащитой 10, 15 или 20 бар, соблюдайте, пожалуйста, следующее:
• Не вращайте заводную головку, когда часы находятся в мыльной воде
или шампуне.
• При нахождении часов в теплой воде может быть нарушена точность хода.
Точность хода восстановится, как только часы попадут в нормальные
температурные условия.
ПАМЯТКА:
Давление в барах - это испытательное давление, и его нельзя рассматривать,
как соответствие реальной глубине ныряния, так как плавательные движения
приводят к увеличению давления при определенной глубине. Будьте осторожнее
при нырянии в часах.
Русский
СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ НОШЕНИИ ВАШИХ ЧАСОВ
• Будьте осторожны, когда Вы держите младенца или маленького ребенка,
нося часы на руке, поскольку младенец или ребенок могут пораниться, или
появится аллергическая реакция, вызванная прямым контактом с часами.
• Избегайте ударов, падений или царапанья о твердые поверхности, а также
активных спортивных упражнений, которые могут вызвать временные сбои
в Ваших часах.
• Есть возможность пораниться при ношении часов на руке, особенно, если
Вы упадете или столкнетесь с другими людьми или объектами.
ГДЕ ХРАНИТЬ ВАШИ ЧАСЫ
● Не оставляйте часы в местах, где они будут подвергнуты сильному воздействию
магнитных полей (например, около телевизоров, громкоговорителей или
магнитных браслетов) или статического электричества.
● Не оставляйте часы в местах с сильной вибрацией.
● Не оставляйте часы в пыльных местах.
● Не подвергайте часы воздействию химических веществ или газов.
(Напр.: Органических растворителей типа бензина и растворителя, газолина,
лака для ногтей, косметических распылителей, моющих средств, клея, ртути, и
йодных антисептических растворов.)
● Не допускайте прямого контакта Ваших часов с горячей водой.
Русский
177176
Page 12
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ПРОВЕРКИ
● Данные часы являются точным прибором с большим количеством движущихся
деталей, смазанных специальным маслом. При недостатке запаса смазки или
и з но с е де та л ей ча с ы м ог у т п ок аз ы ва т ь н ев е р но е вр е мя и ли о с та н о в ит с я. П оэт о му
они ну ждаются в периодических проверках.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
СОВЕТЫ ПО ГАРАНТИИ И РЕМОНТУ
● Для ремонта или проверки, обращайтесь, пожалуйста, в магазин, где были
куплены часы или СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР SEIKO.
Русский
● До срока истечения гарантии, пожалуйста, предъявите гарантийный сертификат
при обращении в СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
● Условия гарантии указаны в гарантийном сертификате. Пожалуйста внимательно
прочтите его и сохраните.
• В случае любо й другой проблемы, пожалуйста, обратитесь в магазин, в котором были куплены часы.
Русский
179178
Page 13
ТОЧНОСТЬ МЕХАНИЧЕСКИХ ЧАСОВ
● Точность механических часов обозначается дневными величинами приблизительно
за одну неделю.
● То ч но с т ь м е ха ни ч ес к и х ча с о в м ож ет не с о вп а д ат ь с ук а з анн ы м ди ап а зо н о м т о чн о ст и
из-за замедления или ускорения, вызванного условиями использования часов,
такими как продолжительность ношения часов на запястье, движениями руки,
степенью завода главной пружины, и т.п.
● Главные компоненты в механических часах сделаны из металлов, которым
свойственно расширяться или сжиматься в зависимости от температуры. Это
оказывает влияние на точность час ов. Механические часы могут замедлять ход
при высокой температуре и убыстрять при низкой температуре.
● Чтобы повысить точность, очень важно регулярно снабжать энергией баланс,
который контролирует скорость передаточного механизма. Движущая сила главной
пружины, которая приводит в действие механические часы, не одинакова при
полном или остаточном заводе пружины. Чем меньше завод пружины, тем меньше
Русский
ее движущая сила.
Относительно равномерная точность может быть достигнута при частым ношением
часов на запястье для часов с автоматическим заводом, и ежедневным полным
заводом главной пружины в одно и то же время для часов с ручным заводом.
● При воздействии сильного внешнего источника магнитного поля, механические часы
могут временно замедлить или ускорить ход. Детали часов мог ут намагнитится в
з а ви с и мо с т и от с ил ы м а гн и т но г о п о ля . В эт о й с и туа ц ии , об р а ти т е сь з а к о н су льт а ц ие й
в магазин, где были к уплены часы, поскольку часы могут нуж даться в ремонте,
включая размагничивание.