Seiko 4R35, 4R36 User Manual [pt]

Page 1
ÍNDICE
Pàgina
CARACTERÍSTICAS DE UM RELÓGIO MECÂNICO ....................................114
NOMES DAS PEÇAS ......................................................................................
MODO DE USAR ............................................................................................
COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS ..............................................
COMO ACERTAR A HORA, O DIA DA SEMANA E O DIA DO MÊS ..........
PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO ..............................
LUGARES ONDE GUARDAR O RELÓGIO ....................................................
NOTAS SOBRE A INSPECÇÃO
NOTAS SOBRE A GARANTIA E A REPARAÇÃO ..........................................
LOCALIZAÇÃO E CORRECÇÃO DE AVARIAS .............................................
PRECISÃO DOS RELÓGIOS MECÂNICOS ...................................................
ESPECIFICAÇÕES ..........................................................................................134
......................................................................130
115 117 119 122 125 129
130 131 132
PORTUGUÊS
113
Page 2
Português
114
Português
115
CAL. 4R35/36
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
CARACTERÍSTICAS DE UM RELÓGIO MECÂNICO (TIPO DE CORDA AUTOMáTICA)
Este relógio mecânico funciona utilizando a energia proveniente de uma mola principal.
Se o relógio estiver complet amente pa ra do, gire a coroa c erca de 20 vezes manualmente para enrolar a mola principal a fim de pôr o relógio a funcionar.
Enquanto o avanço/atraso de um relógio de quartzo é indicado com base na média mensal ou anual, a precisão de um relógio mecânico é normalmente indicada pela média diária (avanço/atraso por dia).
● A precisão normal de uso de um relógio mecânico varia segundo as condições de uso (período de tempo que o relógio é usado no pulso, temperatura ambiental, movimento da mão e estado de enrolamento da mola principal).
● Quando o relógio é afectado por um forte magnetismo, adianta ou atrasa temporariamente. Se o relógio se enfrenta com um campo magnético forte, as peças do relógio poderão ficar magnetizadas. Neste caso, é necessário fazer reparações tais como a remoção do magnetismo.
NOMES DAS PEÇAS
4R35
Ponteiro das horas
Ponteiro dos segundos
COROA
a)
Posição normal : enrolamento da mola principal (operação manual) b) Posição de primeiro clique acerto do dia do mês e dia da semana (para o cal. 4R36) c) Posição de segundo clique : acertos da hora
Ponteiro dos minutos
a b c
Dia do mês
: acerto do dia do mês (para o cal. 4R35)
4R36
Ponteiro das horas
COROA
Ponteiro dos segundos
Ponteiro dos minutos
a b c
Dia do mês e dia
da semana
COROA
Page 3
Português
116
Português
117
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
Verifique o tipo de coroa do seu relógio
Desatarraxar
Atarraxar
A coroa gira.
Gire a coroa para a direita.
* Se o seu relógio possui uma coroa de rosca de bloqueio, a coroa aparafusará
para dentro da caixa do relógio para uma protecção adicionada.
• Depois de concluidos todos os acertos do relógio, atarraxe a coroa para dentro novamente girando-a para a direita enquanto a pressiona.
• Se a coroa se mostrar demasiado perra para atarraxar, gire-a uma vez para a esquerda e depois volte a tentar.
• Não tente atarraxá-la à força pois poderá danificar os sulcos da coroa.
A coroa não gira.
A coroa do seu relógio é de “tipo de rosca de bloqueio”.
Para acertar o relógio
Desatarraxe a coroa girando-a para a esquerda.
Avance para “MODO DE USAR”
MODO DE USAR
Este é um relógio automático dotado de um mecanismo de corda manual.
• Quando o relógio é usado no pulso, o movimento do braço do utente enrola a mola principal do relógio.
• Se o seu relógio está completamente parado, é recomendável que você enrole manualmente a mola principal girando a coroa.
Como enrolar manualmente a mola principal girando a coroa
1. Gire a coroa para a direita lentamente (na direcção das 12 horas) para enrolar a mola principal.
* Se girar a coroa para a esquerda (direcção
das 6 horas) a mola principal não é enrolada.
2. Continue a girar a coroa até a mola principal ficar enrolada suficientemente. O ponteiro dos segundos começa a mover-se.
3. Acerte a hora e o dia do mês antes de pôr o relógio no pulso.
• A operação de enrolamento é a mesma para 4R35 e 4R36.
Page 4
Português
118
Português
119
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
* Não há necessidade de gir ar mai s a coroa quand o a mola principal estiver
comp leta mente enro lada. A coroa, porém, pode ser girada sem danificar o
meca nism o do relógio. * Uma vez que o relógio tenha corda completa, funciona durante cerca de 41 horas. * Se o relógio for usado sem ter corda completa, isso pode resultar no adiantamento
ou atraso do relógio. Para evitar isto, use o relógio durante mais de 10 horas por
dia. Se o relógio for usado sem ser no pulso - sobre a secretária como um relógio
de mesa, por exemplo - não se esqueça de lhe dar corda completa todos os dias
numa hora determinada. * Se o relógio parou com a mola principal desenrolada, o enrolamento da mola principal
com a coroa não fará trabalhar o relógio imediatamente. A razão é porque a torção
(força) da mola principal é pequena no início do enrolamento devido às características
dos relógios mecânicos. O ponteiro dos segundos começa a mover-se quando se
atinge um certo grau de torção forte depois de enrolada a mola principal. Contudo,
oscilando o relógio no movimento de vai vem do braço pode pôr a funcionar o relógio
mais cedo.
COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS (PARA O CAL. 4R35)
• Verifique se o relógio está a funcionar, e então acerte a hora e o dia do mês.
• O relógio está munido de uma função do dia do mês e está concebido de forma que o dia do mês mude uma vez em cada 24 horas. O dia do mês muda por volta das 12 horas à meia-noite. Se o período AM/PM não estiver regulado correctamente, o dia do mês mudará por volta das 12 horas ao meio-dia .
1. Puxe a coroa para o primeiro clique. (O ponteiro dos
segundos continua a mover-se e a precisão do relógio fica ilesa).
2. O dia do mês pode ser acer tado girando a coroa para
a esquerda. Gire-a até aparecer o dia do mês do dia anterior.
Se hoje for o dia 5 do mês, primeiro acerte o dia em
Ex.)
“4” girando a coroa para a esquerda.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:00 p.m. e a 1:00 a.m. Se o fizer, o dia poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma avaria.
Page 5
Português
120
Português
121
3. Puxe a coroa para o segundo clique quando o ponteiro dos segundos estiver na
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
posição das 12 horas. (O ponteiro dos segundos para imediatamente).
Gire a coroa para avançar os ponteiros até o dia do mês mudar para o dia seguinte.
A hora está agora fixada no período a.m. (manhã). Avance os ponteiros para acertar a hora correcta.
4. Empurre a coroa de volta à sua posição normal em conformidade com um sinal horário.
Ajustamento do dia do mês no início do mês
É necessário ajustar o dia do mês no primeiro dia depois de um mês com menos de 31 dias.
Ex.) Para ajustar o dia do mês no período a.m. (manhã) no primeiro dia de um mês a
seguir a um mês de 30 dias.
1. O relógio exibe “31” em vez de “1”. Puxe a coroa para o primeiro clique.
2. Gire a coroa para fixar o dia em “1” e depois empurre a coroa de volta à sua posição normal.
CUIDADO
• O mecanismo dos relógios mecânicos é diferente do dos relógios de quartzo.
Ao acertar a hora, assegure-se de atrasar o ponteiros dos minutos um pouco
em relação à hora desejada e depois avance-o para o tempo exacto.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:00 p.m. e a 1:00 a.m. Se o fizer, o dia do mês poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma avaria.
Page 6
Português
122
Português
123
COMO ACERTAR A HORA, O DIA DA
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
SEMANA E O DIA DO MÊS
Verifique se o relógio está a funcionar, e então acerte a hora, o dia da semana e o dia do mês.
• O relógio está dotado de uma função do dia da semana e dia do mês e está concebido de forma que o dia da semana e o dia do mês mudem uma vez em cada 24 horas. O dia do mês muda por volta das 12 horas (meia noite), e o dia da semana por volta das 4:00 a.m. Se AM/PM não estiver fixado correctamente, o dia do mês mudará por volta das 12 horas (meio dia), e o dia da semana por volta das 4:00 p.m.
1. Puxe a coroa para o primeiro clique. (O ponteiro dos segundos continua a mover-se e a precisão do relógio fica ilesa).
2. O dia da semana pode ser acertado girando a coroa para a direita.
3. O dia do mês pode ser acertado girando a coroa para a esquerda. Gire-a até aparecer o dia do mês do dia anterior.
Ex.) Se hoje for o dia 5 do mês, primeiro acerte o dia em “4” girando a coroa para a esquerda.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:00 p.m. e a 4:00 a.m. Se o fizer, o dia
poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma avaria.
(PARA O CAL. 4R36)
4. Puxe a coroa para o segundo clique quando o ponteiro dos segundos estiver na posição das 12 horas. (O ponteiro dos segundos para imediatamente).
Gire a coroa para avançar os ponteiros até o dia do mês mudar para o dia
seguinte. A hora está agora fixada no período a.m. (manhã). Avance os ponteiros para acertar a hora correcta.
5. Empurre a coroa de volta à sua posição normal em conformidade com um sinal horário.
CUIDADO
• O mecanismo dos relógios mecânicos é diferente do dos relógios de
quartzo.
Ao acertar a hora, assegure-se de atrasar o ponteiros dos minutos um
pouco em relação à hora desejada e depois avance-o para o tempo exacto.
Page 7
Português
124
Português
125
Ajustamento do dia do mês no início do mês
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
É necessário ajustar o dia do mês no primeiro dia depois de um mês que tenha menos de 31 dias.
Ex.) Para ajustar o dia do mês no período a.m. (manhã) no primeiro dia de um mês
que vem depois de um mês de 30 dias.
1. O relógio exibe “31” em vez de “1”. Puxe a coroa para o primeiro clique.
2. Gire a coroa para fixar o dia em “1” e depois empurre a coroa de volta à sua posição normal.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:00 p.m. e a 4:00 a.m. Se o fizer, o dia
do mês poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma avaria.
PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO
CUIDADO
● CUIDADO A TER COM O RELÓGIO
• A caixa e a correia contactam directamente com a pele. Mantenha a caixa e a correia sempre limpas. Isto contribuirá para prolongar a vida do relógio e reduz o risco de irritações da pele.
• Quando tirar o relógio do pulso, limpe a humidade, o suor ou a sujidade com um pano macio o mais cedo possível. Isto contribuirá para uma maior longevidade da caixa, da correia e da junta de empanque.
<Pulseira de couro>
• Remova suavemente a humidade usando um pano seco macio. Não raspe o couro, pois isto poderá causar desgaste ou descoloração.
<Bracelete metálica>
• Para manter a bracelete limpa, use uma escova de dentes macia embebida em água limpa ou ensaboada. Tome cuidado para não deixar cair água na caixa.
Page 8
Português
126
Português
127
5 bar WR
10/15/20
bar WR
CUIDADO
EXANTEMA E REACÇÃO ALÉRGICA
• Ajuste a correia de modo a deixar uma pequena folga em volta do pulso para assegurar uma passagem de ar adequada.
• O contacto prolongado e/ou repetido com a correia pode causar irritação da pele ou dermatite àqueles que sejam sensíveis.
• Causas possíveis de dermatite
• Reacção alérgica a metais ou couros.
• Ferrugem, contaminação ou perspiração acumuladas na caixa do relógio
ou na correia.
• Se mostrar quaisquer sintomas de alergia ou de irritação da pele, pare imediatamente de usar o relógio e consulte o médico.
À PROVA DE ÁGUA
Não resistente à água
Se não estiver gravado “ WATER RESISTANT” na parte posterior da caixa, o seu relógio não é à prova de água, e nesse caso tome cuidado para não o deixar molhar, pois a água pode danificar o movimento. Se, contudo, o relógio se molhar, sugerimos-lhe que o mande revisar no vendedor onde o comprou ou no seu CENTRO DE ASSISTÊNCIA.
Resistência à água (3 bares)
Se estiver gravado “ WATER RESISTANT” na parte posterior da caixa, o seu relógio está concebido e fabricado para suportar até 3 bares, tais como o contacto acidental com salpicos de água ou de chuva, mas não está concebido para ser usado durante a natação ou em mergulhos.
Resistência à água (5 bares)*
Se estiver gravado “WATER RESISTANT 5 BAR” na parte posterior da caixa, o seu relógio está concebido e fabricado para suportar até 5 bares e é adequado para ser usado durante a natação, em exercícios de iate e durante o duche.
Resistência à água (10 bares/15 bares/20 bares)*
Se estiver gravado “WATER RESISTANT 10 BAR”, “ WATER RESISTANT 15 BAR”, ou caixa, o seu relógio está concebido e fabricado para suportar até 10 bares/15 bares/20 bares, respectivamente, e é adequado para ser
mas não para mergulhos com escafandro (scuba diving). Nos mergulhos com escafandro, recomendamos-lhe que use o relógio do Mergulhador SEIKO.
* Antes de usar na água um relógio à prova de água a 5, 10, 15 ou 20 bares,
assegure-se de que a coroa esteja completamente metida para dentro.
Não opere a coroa quando o relógio está molhado ou na água. Se tiver sido
usado em água salgada, passe-o por água limpa e seque-o completamente.
usado enquanto toma banho ou em mergulhos de pouca profundidade,
WATER RESISTANT 20 BAR” na parte posterior da
Page 9
Português
128
Português
129
* Ao tomar um duche usando no pulso um relógio resistente à água a 5 bares,
ou ao tomar banho de banheira usando no pulso um relógio resistente à água a 10, 15 ou 20 bares, observe sem falta os seguintes pontos:
• Não opere a coroa quando o relógio estiver molhado com água ensaboada
ou champô.
• Se se deixar o relógio em água morna, poderá surgir um ligeiro adiantamento
ou atraso da hora. Este estado, contudo, será corrigido quando o relógio retornar à temperatura normal.
NOTA: A pressão em bares é uma pressão de ensaio e não deve ser considerada como correspondente à profundidade de um mergulho real visto os movimentos de natação tenderem a aumentar a pressão numa certa profundidade. Deve tomar­se cuidado também ao mergulhar na água com o relógio.
PRECAUÇÕES AO USAR O RELÓGIO
• Tome cuidado quando segura um bebé ou uma criança de tenra idade tendo o relógio no pulso, pois o bebé ou a criança podem ferir-se ou manifestar uma reacção alérgica originada pelo contacto directo com o relógio.
• Evite choques excessivos como o deixá-lo cair ou riscá-lo contra superfícies duras ou praticar desportos dinâmicos, o que poderão causar avarias temporárias.
• Há possibilidade de ferimento causado pelo uso do relógio no pulso, sobretudo se você cair ou chocar contra outras pessoas ou objectos.
LUGARES ONDE GUARDAR O RELÓGIO
Não deixe o relógio num lugar onde seja sujeito a forte magnetismo (por exemplo,
próximo de aparelhos de TV, alto-falantes ou colares magnéticos) ou a electricidade estática.
Não deixe o relógio onde haja vibrações for tes.
Não deixe o relógio em lugares poeirentos.
Não exponha o relógio a substâncias químicas ou gases.
(Ex.: Solventes orgânicos como a benzina e os diluentes, a gasolina, o verniz
das unhas, os sprays cosméticos, os detergentes, os adesivos, o mercúrio e a solução antisséptica de iodo).
Não deixe o relógio em contacto directo com a água de fontes termais.
Page 10
Português
130
Português
131
NOTAS SOBRE A INSPECÇÃO
Problema
O relógio adianta ou atrasa temporariamente.
Foi consumida a energia fornecida pela mola principal.
O período de tempo em que o relógio é usado no pulso é curto, ou o movimento do braço é pequeno.
O relógio foi deixado em temperaturas extremamente elevadas ou baixas durante um tempo longo.
O relógio foi posto em contacto com um campo magnético.
Deixou cair o relógio, deixou batê-lo contra superfícies duras, ou usou-o enquanto praticava desportos dinâmicos. O relógio foi exposto a vibrações fortes.
Retomará a precisão normal quando o relógio retornar à temperatura normal.
Retomará a precisão normal quando o relógio for afastado da fonte magnética. Se este estado persistir, então consulte o revendedor onde comprou o relógio.
Não retoma a precisão normal. Consulte o revendedor onde comprou o relógio.
Consulte o revendedor onde comprou o relógio.
O relógio não foi revisado há mais de 3 anos.
Causas possíveis
O relógio deixa de funcionar.
Apesar de usar o relógio no pulso todos os dias, pára de funcionar cedo.
Soluções
Gire a coroa ou oscile o relógio para lhe dar corda. O relógio começará a funcionar. Se não começar, consulte o revendedor onde comprou o relógio.
Use o relógio no pulso por um período de tempo mais longo, ou ao tirar o relógio, gire a coroa para enrolar a mola principal.
O relógio é um aparelho de precisão com grande quantidade de peças móveis
lubrificadas com óleos especiais. Se essas peças estiverem com falta de óleo ou ficarem gastas, o relógio poderá atrasar-se ou deixar de funcionar. Num caso desses, mande revisar o relógio.
NOTAS SOBRE A G REPARAÇÃO
Contacte o revendedor onde comprou o relógio ou um CENTRO DE ASSISTÊNCIA
DO CLIENTE SEIKO para reparação e revisão.
Para usufruir dos serviços de reparação apresente o certificado de garantia dentro
do período garantido.
A cobertura da garantia encontra-se no certificado de garantia. Leia-o cuidadosamente
e guarde-o consigo.
ARANTIA E A
LOCALIZAÇÃO E CORRECÇÃO DE AVARIAS
Page 11
Português
132
Português
133
O dia da semana e o dia do mês mudam ao meio dia (12 h)
Avance os ponteiros 12 horas.
Consulte o revendedor onde comprou o relógio.
AM/PM não está fixado correctamente.
Entrou humidade no relógio devido ao deterioramento da junta de empanque,etc.
O vidro está embaciado e o embaciamento persiste por um tempo longo.
*Para a solução de outras avarias que não estejam na lista, contacte o revendedor onde comprou o relógio.
Problema
Causas possíveis
Soluções
PRECISÃO DOS RELÓGIOS MECÂNICOS
A precisão dos relógios mecânicos é indicada pelas médias diárias de uma semana
ou coisa assim.
A precisão dos relógios mecânicos poderá não enquadrar-se na gama da precisão
de tempo especificada por causa do avanço /atraso devido às condições de uso, como, por exemplo, a duração do tempo em que o relógio é usado no pulso, o movimento do braço, o enrolamento completo ou não da mola principal, etc.
Os componentes básicos nos relógios mecânicos são feitos de metais, que expandem
ou contraem dependendo das temperaturas devido às propriedades dos metais. Isto afecta a precisão dos relógios. Os relógios mecânicos têm tendência para atrasar em temperaturas elevadas e têm tendência para adiantar em temperaturas baixas.
A fim de melhorar a precisão, é importante fornecer energia regularmente à balança
que controla a velocidade das engrenagens. A força accionadora da mola principal que impulsiona os relógios mecânicos varia entre quando completamente enrolada e imediatamente antes de ser desenrolada. À medida que a mola principal se desenrola, a força enfraquece.
Pode ser obtida uma precisão relativamente estável usando frequentemente o
relógio no pulso no caso do tipo de corda automática, ou enrolando completamente a mola principal todos os dias numa hora determinada para movê-la regularmente no caso do tipo de corda mecânica.
Quando afectado por um forte magnetismo do exterior, o relógio mecânico pode
adiantar ou atrasar temporariamente. As peças do relógio podem ficar magnetizadas dependendo da amplitude do efeito. Num caso assim, consulte o revendedor onde comprou o relógio, pois o relógio requer reparação incluindo a desmagnetização.
Page 12
ESPECIFICAÇÕES
1 Características
4R35............................................................. 3 ponteiros, indicação da hora (ponteiros das horas,
4R36............................................................. 3 ponteiros, indicação da hora (ponteiros das horas,
2 Vibrações por hora .............................................. 21.600
3 Gama de temperaturas operacionais .................. –10 °C a +60 °C ( 14 °F a 140 °F)
Português
4 Tempo de funcionamento contínuo ................... Mais de 41 horas aprox.
5 Sistema de accionamento .................................. Tipo de enrolamento automático com mecanismo de
6 Rubis
4R35............................................................. 23 rubis
4R36............................................................. 24 rubis
* A precisão acima é ajustada na fábrica. ** Devido às características dos relógios mecânicos, a média diária real poderá não enquadrar na gama
de precisão de tempo especificada acima dependendo das condições de uso, tais como a duração do tempo em que o relógio foi usado no pulso, a temperatura, o movimento do braço, e se a mola principal foi ou não enrolada completamente, etc.
134
minutos e segundos) e indicação do dia do mês
minutos e segundos) e indicação do dia do mês e do dia da semana
enrolamento manual
Loading...