CARACTERÍSTICAS DE UM RELÓGIO
MECÂNICO (TIPO DE CORDA AUTOMáTICA)
● Este relógio mecânico funciona utilizando a energia proveniente de uma mola
principal.
● Se o relógio estiver complet amente pa ra do, gire a coroa c erca de 20
vezes manualmente para enrolar a mola principal a fim de pôr o relógio a
funcionar.
● Enquanto o avanço/atraso de um relógio de quartzo é indicado com base na média
mensal ou anual, a precisão de um relógio mecânico é normalmente indicada pela
média diária (avanço/atraso por dia).
● A precisão normal de uso de um relógio mecânico varia segundo as condições de
uso (período de tempo que o relógio é usado no pulso, temperatura ambiental,
movimento da mão e estado de enrolamento da mola principal).
● Quando o relógio é afectado por um forte magnetismo, adianta ou atrasa
temporariamente. Se o relógio se enfrenta com um campo magnético forte, as
peças do relógio poderão ficar magnetizadas. Neste caso, é necessário fazer
reparações tais como a remoção do magnetismo.
NOMES DAS PEÇAS
4R35
●
Ponteiro das horas
Ponteiro dos segundos
COROA
a)
Posição normal : enrolamento da mola principal
(operação manual)
b) Posição de primeiro clique
acerto do dia do mês e dia da semana
(para o cal. 4R36)
c) Posição de segundo clique : acertos da hora
Ponteiro dos minutos
a b c
Dia do mês
: acerto do dia do mês (para o cal. 4R35)
4R36
●
Ponteiro das horas
COROA
Ponteiro dos segundos
Ponteiro dos minutos
a b c
Dia do mês e dia
da semana
COROA
Page 3
Português
116
Português
117
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
Verifique o tipo de coroa do seu relógio
Desatarraxar
Atarraxar
●
A coroa
gira.
Gire a
coroa
para a
direita.
* Se o seu relógio possui uma coroa de rosca de bloqueio, a coroa aparafusará
para dentro da caixa do relógio para uma protecção adicionada.
• Depois de concluidos todos os acertos do relógio, atarraxe a coroa para
dentro novamente girando-a para a direita enquanto a pressiona.
• Se a coroa se mostrar demasiado perra para atarraxar, gire-a uma vez para
a esquerda e depois volte a tentar.
• Não tente atarraxá-la à força pois poderá danificar os sulcos da coroa.
A coroa não
gira.
A coroa do seu relógio é de
“tipo de rosca de bloqueio”.
Para acertar o relógio
Desatarraxe a coroa girando-a para
a esquerda.
Avance para
“MODO DE
USAR”
MODO DE USAR
Este é um relógio automático dotado de um mecanismo de corda manual.
• Quando o relógio é usado no pulso, o movimento do braço do utente enrola a
mola principal do relógio.
• Se o seu relógio está completamente parado, é recomendável que você enrole
manualmente a mola principal girando a coroa.
Como enrolar manualmente a mola principal girando a coroa
●
1. Gire a coroa para a direita lentamente (na
direcção das 12 horas) para enrolar a mola
principal.
* Se girar a coroa para a esquerda (direcção
das 6 horas) a mola principal não é enrolada.
2. Continue a girar a coroa até a mola principal
ficar enrolada suficientemente. O ponteiro
dos segundos começa a mover-se.
3. Acerte a hora e o dia do mês antes de pôr
o relógio no pulso.
• A operação de enrolamento é a mesma para 4R35 e 4R36.
Page 4
Português
118
Português
119
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
* Não há necessidade de gir ar mai s a coroa quand o a mola principal estiver
comp leta mente enro lada. A coroa, porém, pode ser girada sem danificar o
meca nism o do relógio.
* Uma vez que o relógio tenha corda completa, funciona durante cerca de 41 horas.
* Se o relógio for usado sem ter corda completa, isso pode resultar no adiantamento
ou atraso do relógio. Para evitar isto, use o relógio durante mais de 10 horas por
dia. Se o relógio for usado sem ser no pulso - sobre a secretária como um relógio
de mesa, por exemplo - não se esqueça de lhe dar corda completa todos os dias
numa hora determinada.
* Se o relógio parou com a mola principal desenrolada, o enrolamento da mola principal
com a coroa não fará trabalhar o relógio imediatamente. A razão é porque a torção
(força) da mola principal é pequena no início do enrolamento devido às características
dos relógios mecânicos. O ponteiro dos segundos começa a mover-se quando se
atinge um certo grau de torção forte depois de enrolada a mola principal. Contudo,
oscilando o relógio no movimento de vai vem do braço pode pôr a funcionar o relógio
mais cedo.
COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS
(PARA O CAL. 4R35)
• Verifique se o relógio está a funcionar, e então acerte a hora e o dia do mês.
• O relógio está munido de uma função do dia do mês e está concebido de forma que
o dia do mês mude uma vez em cada 24 horas. O dia do mês muda por volta das 12
horas à meia-noite. Se o período AM/PM não estiver regulado correctamente, o dia
do mês mudará por volta das 12 horas ao meio-dia .
1. Puxe a coroa para o primeiro clique. (O ponteiro dos
segundos continua a mover-se e a precisão do relógio
fica ilesa).
2. O dia do mês pode ser acer tado girando a coroa para
a esquerda. Gire-a até aparecer o dia do mês do dia
anterior.
Se hoje for o dia 5 do mês, primeiro acerte o dia em
Ex.)
“4” girando a coroa para a esquerda.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:00 p.m. e a 1:00 a.m. Se o fizer, o dia
poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma avaria.
Page 5
Português
120
Português
121
3. Puxe a coroa para o segundo clique quando o ponteiro dos segundos estiver na
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
posição das 12 horas. (O ponteiro dos segundos para imediatamente).
Gire a coroa para avançar os ponteiros até o dia do mês mudar para o dia seguinte.
A hora está agora fixada no período a.m. (manhã). Avance os ponteiros para acertar
a hora correcta.
4. Empurre a coroa de volta à sua posição normal em conformidade com um sinal
horário.
Ajustamento do dia do mês no início do mês
●
É necessário ajustar o dia do mês no primeiro dia depois de um mês com menos de
31 dias.
Ex.) Para ajustar o dia do mês no período a.m. (manhã) no primeiro dia de um mês a
seguir a um mês de 30 dias.
1. O relógio exibe “31” em vez de “1”. Puxe a coroa para o primeiro clique.
2. Gire a coroa para fixar o dia em “1” e depois empurre a coroa de volta à sua
posição normal.
CUIDADO
• O mecanismo dos relógios mecânicos é diferente do dos relógios de
quartzo.
Ao acertar a hora, assegure-se de atrasar o ponteiros dos minutos um pouco
em relação à hora desejada e depois avance-o para o tempo exacto.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:00 p.m. e a 1:00 a.m. Se o fizer, o dia do
mês poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma avaria.
Page 6
Português
122
Português
123
COMO ACERTAR A HORA, O DIA DA
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
SEMANA E O DIA DO MÊS
•
Verifique se o relógio está a funcionar, e então acerte a hora, o dia da semana e o
dia do mês.
• O relógio está dotado de uma função do dia da semana e dia do mês e está
concebido de forma que o dia da semana e o dia do mês mudem uma vez em
cada 24 horas. O dia do mês muda por volta das 12 horas (meia noite), e o dia da
semana por volta das 4:00 a.m. Se AM/PM não estiver fixado correctamente, o dia
do mês mudará por volta das 12 horas (meio dia), e o dia da semana por volta
das 4:00 p.m.
1. Puxe a coroa para o primeiro clique. (O ponteiro dos
segundos continua a mover-se e a precisão do relógio
fica ilesa).
2. O dia da semana pode ser acertado girando a coroa para
a direita.
3. O dia do mês pode ser acertado girando a coroa para
a esquerda. Gire-a até aparecer o dia do mês do dia
anterior.
Ex.) Se hoje for o dia 5 do mês, primeiro acerte o dia
em “4” girando a coroa para a esquerda.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:00 p.m. e a 4:00 a.m. Se o fizer, o dia
poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma avaria.
(PARA O CAL. 4R36)
4. Puxe a coroa para o segundo clique quando o ponteiro dos segundos estiver na
posição das 12 horas. (O ponteiro dos segundos para imediatamente).
Gire a coroa para avançar os ponteiros até o dia do mês mudar para o dia
seguinte. A hora está agora fixada no período a.m. (manhã). Avance os ponteiros
para acertar a hora correcta.
5. Empurre a coroa de volta à sua posição normal em conformidade com um sinal
horário.
CUIDADO
• O mecanismo dos relógios mecânicos é diferente do dos relógios de
quartzo.
Ao acertar a hora, assegure-se de atrasar o ponteiros dos minutos um
pouco em relação à hora desejada e depois avance-o para o tempo
exacto.
Page 7
Português
124
Português
125
Ajustamento do dia do mês no início do mês
5
35
10
15
40
5
5
2
5
60
30
5
0
45
20
●
É necessário ajustar o dia do mês no primeiro dia depois de um mês que tenha menos
de 31 dias.
Ex.) Para ajustar o dia do mês no período a.m. (manhã) no primeiro dia de um mês
que vem depois de um mês de 30 dias.
1. O relógio exibe “31” em vez de “1”. Puxe a coroa para o primeiro clique.
2. Gire a coroa para fixar o dia em “1” e depois empurre a coroa de volta à sua posição
normal.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:00 p.m. e a 4:00 a.m. Se o fizer, o dia
do mês poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma
avaria.
PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO
SEU RELÓGIO
CUIDADO
● CUIDADO A TER COM O RELÓGIO
• A caixa e a correia contactam directamente com a pele. Mantenha a caixa e
a correia sempre limpas. Isto contribuirá para prolongar a vida do relógio e
reduz o risco de irritações da pele.
• Quando tirar o relógio do pulso, limpe a humidade, o suor ou a sujidade
com um pano macio o mais cedo possível. Isto contribuirá para uma maior
longevidade da caixa, da correia e da junta de empanque.
<Pulseira de couro>
• Remova suavemente a humidade usando um pano seco macio. Não raspe
o couro, pois isto poderá causar desgaste ou descoloração.
<Bracelete metálica>
• Para manter a bracelete limpa, use uma escova de dentes macia embebida
em água limpa ou ensaboada. Tome cuidado para não deixar cair água na
caixa.
Page 8
Português
126
Português
127
5 bar WR
10/15/20
bar WR
CUIDADO
EXANTEMA E REACÇÃO ALÉRGICA
●
• Ajuste a correia de modo a deixar uma pequena folga em volta do pulso
para assegurar uma passagem de ar adequada.
• O contacto prolongado e/ou repetido com a correia pode causar irritação
da pele ou dermatite àqueles que sejam sensíveis.
• Causas possíveis de dermatite
• Reacção alérgica a metais ou couros.
• Ferrugem, contaminação ou perspiração acumuladas na caixa do relógio
ou na correia.
• Se mostrar quaisquer sintomas de alergia ou de irritação da pele, pare
imediatamente de usar o relógio e consulte o médico.
À PROVA DE ÁGUA
●
Não resistente à água
●
Se não estiver gravado “ WATER RESISTANT” na parte posterior
da caixa, o seu relógio não é à prova de água, e nesse caso
tome cuidado para não o deixar molhar, pois a água pode
danificar o movimento. Se, contudo, o relógio se molhar,
sugerimos-lhe que o mande revisar no vendedor onde o
comprou ou no seu CENTRO DE ASSISTÊNCIA.
Resistência à água (3 bares)
●
Se estiver gravado “ WATER RESISTANT” na parte posterior da
caixa, o seu relógio está concebido e fabricado para suportar até 3
bares, tais como o contacto acidental com salpicos de água ou de
chuva, mas não está concebido para ser usado durante a natação
ou em mergulhos.
Resistência à água (5 bares)*
●
Se estiver gravado “WATER RESISTANT 5 BAR” na parte posterior
da caixa, o seu relógio está concebido e fabricado para suportar
até 5 bares e é adequado para ser usado durante a natação, em
exercícios de iate e durante o duche.
Resistência à água (10 bares/15 bares/20 bares)*
●
Se estiver gravado “WATER RESISTANT 10 BAR”, “ WATER RESISTANT
15 BAR”, ou
caixa, o seu relógio está concebido e fabricado para suportar até 10
bares/15 bares/20 bares, respectivamente, e é adequado para ser
mas não para mergulhos com escafandro (scuba diving). Nos mergulhos com escafandro,
recomendamos-lhe que use o relógio do Mergulhador SEIKO.
* Antes de usar na água um relógio à prova de água a 5, 10, 15 ou 20 bares,
assegure-se de que a coroa esteja completamente metida para dentro.
Não opere a coroa quando o relógio está molhado ou na água. Se tiver sido
usado em água salgada, passe-o por água limpa e seque-o completamente.
usado enquanto toma banho ou em mergulhos de pouca profundidade,
“
WATER RESISTANT 20 BAR” na parte posterior da
Page 9
Português
128
Português
129
* Ao tomar um duche usando no pulso um relógio resistente à água a 5 bares,
ou ao tomar banho de banheira usando no pulso um relógio resistente à água
a 10, 15 ou 20 bares, observe sem falta os seguintes pontos:
• Não opere a coroa quando o relógio estiver molhado com água ensaboada
ou champô.
• Se se deixar o relógio em água morna, poderá surgir um ligeiro adiantamento
ou atraso da hora. Este estado, contudo, será corrigido quando o relógio
retornar à temperatura normal.
NOTA:
A pressão em bares é uma pressão de ensaio e não deve ser considerada como
correspondente à profundidade de um mergulho real visto os movimentos de
natação tenderem a aumentar a pressão numa certa profundidade. Deve tomarse cuidado também ao mergulhar na água com o relógio.
PRECAUÇÕES AO USAR O RELÓGIO
• Tome cuidado quando segura um bebé ou uma criança de tenra idade tendo
o relógio no pulso, pois o bebé ou a criança podem ferir-se ou manifestar uma
reacção alérgica originada pelo contacto directo com o relógio.
• Evite choques excessivos como o deixá-lo cair ou riscá-lo contra superfícies
duras ou praticar desportos dinâmicos, o que poderão causar avarias
temporárias.
• Há possibilidade de ferimento causado pelo uso do relógio no pulso,
sobretudo se você cair ou chocar contra outras pessoas ou objectos.
LUGARES ONDE GUARDAR O RELÓGIO
● Não deixe o relógio num lugar onde seja sujeito a forte magnetismo (por exemplo,
próximo de aparelhos de TV, alto-falantes ou colares magnéticos) ou a electricidade
estática.
● Não deixe o relógio onde haja vibrações for tes.
● Não deixe o relógio em lugares poeirentos.
● Não exponha o relógio a substâncias químicas ou gases.
(Ex.: Solventes orgânicos como a benzina e os diluentes, a gasolina, o verniz
das unhas, os sprays cosméticos, os detergentes, os adesivos, o mercúrio e a
solução antisséptica de iodo).
● Não deixe o relógio em contacto directo com a água de fontes termais.
Page 10
Português
130
Português
131
NOTAS SOBRE A INSPECÇÃO
Problema
O relógio adianta ou
atrasa temporariamente.
Foi consumida a energia
fornecida pela mola
principal.
O período de tempo em que
o relógio é usado no pulso é
curto, ou o movimento do
braço é pequeno.
O relógio foi deixado em
temperaturas extremamente
elevadas ou baixas durante
um tempo longo.
O relógio foi posto em
contacto com um campo
magnético.
Deixou cair o relógio, deixou
batê-lo contra superfícies
duras, ou usou-o enquanto
praticava desportos
dinâmicos. O relógio foi
exposto a vibrações fortes.
Retomará a precisão normal quando o
relógio retornar à temperatura normal.
Retomará a precisão normal quando o
relógio for afastado da fonte magnética.
Se este estado persistir, então consulte o
revendedor onde comprou o relógio.
Não retoma a precisão normal.
Consulte o revendedor onde comprou o
relógio.
Consulte o revendedor onde comprou o
relógio.
O relógio não foi revisado
há mais de 3 anos.
Causas possíveis
O relógio deixa de
funcionar.
Apesar de usar o relógio
no pulso todos os dias,
pára de funcionar cedo.
Soluções
Gire a coroa ou oscile o relógio para lhe
dar corda. O relógio começará a funcionar.
Se não começar, consulte o revendedor
onde comprou o relógio.
Use o relógio no pulso por um período de
tempo mais longo, ou ao tirar o relógio,
gire a coroa para enrolar a mola principal.
● O relógio é um aparelho de precisão com grande quantidade de peças móveis
lubrificadas com óleos especiais. Se essas peças estiverem com falta de óleo
ou ficarem gastas, o relógio poderá atrasar-se ou deixar de funcionar. Num caso
desses, mande revisar o relógio.
NOTAS SOBRE A G
REPARAÇÃO
● Contacte o revendedor onde comprou o relógio ou um CENTRO DE ASSISTÊNCIA
DO CLIENTE SEIKO para reparação e revisão.
● Para usufruir dos serviços de reparação apresente o certificado de garantia dentro
do período garantido.
● A cobertura da garantia encontra-se no certificado de garantia. Leia-o cuidadosamente
e guarde-o consigo.
ARANTIA E A
LOCALIZAÇÃO E CORRECÇÃO DE AVARIAS
Page 11
Português
132
Português
133
O dia da semana e o dia
do mês mudam ao meio
dia (12 h)
Avance os ponteiros 12 horas.
Consulte o revendedor onde comprou o
relógio.
AM/PM não está fixado
correctamente.
Entrou humidade no relógio
devido ao deterioramento
da junta de empanque,etc.
O vidro está embaciado e
o embaciamento persiste
por um tempo longo.
*Para a solução de outras avarias que não estejam na lista, contacte o revendedor onde comprou o
relógio.
Problema
Causas possíveis
Soluções
PRECISÃO DOS RELÓGIOS MECÂNICOS
● A precisão dos relógios mecânicos é indicada pelas médias diárias de uma semana
ou coisa assim.
● A precisão dos relógios mecânicos poderá não enquadrar-se na gama da precisão
de tempo especificada por causa do avanço /atraso devido às condições de uso,
como, por exemplo, a duração do tempo em que o relógio é usado no pulso, o
movimento do braço, o enrolamento completo ou não da mola principal, etc.
● Os componentes básicos nos relógios mecânicos são feitos de metais, que expandem
ou contraem dependendo das temperaturas devido às propriedades dos metais.
Isto afecta a precisão dos relógios. Os relógios mecânicos têm tendência para
atrasar em temperaturas elevadas e têm tendência para adiantar em temperaturas
baixas.
● A fim de melhorar a precisão, é importante fornecer energia regularmente à balança
que controla a velocidade das engrenagens. A força accionadora da mola principal
que impulsiona os relógios mecânicos varia entre quando completamente enrolada e
imediatamente antes de ser desenrolada. À medida que a mola principal se desenrola,
a força enfraquece.
Pode ser obtida uma precisão relativamente estável usando frequentemente o
relógio no pulso no caso do tipo de corda automática, ou enrolando completamente
a mola principal todos os dias numa hora determinada para movê-la regularmente no
caso do tipo de corda mecânica.
● Quando afectado por um forte magnetismo do exterior, o relógio mecânico pode
adiantar ou atrasar temporariamente. As peças do relógio podem ficar magnetizadas
dependendo da amplitude do efeito. Num caso assim, consulte o revendedor onde
comprou o relógio, pois o relógio requer reparação incluindo a desmagnetização.
Page 12
ESPECIFICAÇÕES
1 Características
4R35............................................................. 3 ponteiros, indicação da hora (ponteiros das horas,
4R36............................................................. 3 ponteiros, indicação da hora (ponteiros das horas,
2 Vibrações por hora .............................................. 21.600
3 Gama de temperaturas operacionais .................. –10 °C a +60 °C ( 14 °F a 140 °F)
Português
4 Tempo de funcionamento contínuo ................... Mais de 41 horas aprox.
5 Sistema de accionamento .................................. Tipo de enrolamento automático com mecanismo de
* A precisão acima é ajustada na fábrica.
** Devido às características dos relógios mecânicos, a média diária real poderá não enquadrar na gama
de precisão de tempo especificada acima dependendo das condições de uso, tais como a duração
do tempo em que o relógio foi usado no pulso, a temperatura, o movimento do braço, e se a mola
principal foi ou não enrolada completamente, etc.
134
minutos e segundos) e indicação do dia do mês
minutos e segundos) e indicação do dia do mês e do
dia da semana
enrolamento manual
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.