SEIKO 2A27, 4J27, 7C17 Instruction [de]

INHALT
Seite
MERKMALE ................................................................................................................ 30
EINSTELLUNG DER UHRZEIT .................................................................................... 31
ABLESEN DER UHRZEIT ............................................................................................ 32
AUSWECHSELN DER BATTERIE ............................................................................... 33
ERHALTUNG DER QUALITÄT DER UHR ................................................................... 35
TECHNISCHE DATEN ................................................................................................. 37
DEUTSCH
Deutsch
29
SEIKO ANALOG-QUARZUHR
EINSTELLUNG DER UHRZEIT
Kal. 2A27, 4J27, 7C17
Stundenzeiger
MERKMALE
Speziell entworfen und hergestellt für Sichtbehinderte.
Die Uhrzeit läßt sich
einfach durch
Stundenzeigers (kurz)
des
und Minutenzeigers (lang) mit den Fingern ablesen.
Große Markierungen
an den Positionen für 3, 6, 9 und 12 Uhr erlauben das
Deutsch
einfache Ablesen der Uhrzeit.
30 31
KRONE
(an 3-Uhr-Seite)
Berühren
HINWEISE
1 Wenn die KRONE 2 Drehen Sie den Minutenzeiger beim Einstellen um 4 bis 5 Minuten weiter und dann
zurück auf die genaue Minute.
Minutenzeiger
1
3
KRONE
herausgezogen ist, hört die Uhr auf zu laufen.
KRONE
1
Herausziehen.
2
Drehen, um den Stunden- und Minutenzeiger einzustellen.
2
3
Zurück in die drücken.
Normalposition
Deutsch
ABLESEN DER UHRZEIT
Öffnen Sie den Deckel.
Ziehen Sie die Einrastverriegelung an der 6-Uhr-Seite des Deckels nach oben.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR
Diese Uhr ist nicht wasserdicht, es muß darauf geachtet werden, daß sie nicht naß
wird. Der Stunden- und Minutenzeiger dürfen nicht mit nassen Fingern berührt werden, weil
die Ganggenauigkeit der Uhr dadurch beeinträchtigt wird. Sollte die Uhr naß werden, lassen Sie sie von einem autorisierten SEIKO-FACHHÄNDLER
oder einer KUNDENDIENSTSTELLE überprüfen.
Da der Deckel bei jedem Ablesen der Uhrzeit geöffnet und geschlossen wird, empfehlen
wir, daß sein Haltestift einmal im Jahr gegen einen neuen ausgewechselt wird.
Lesen Sie die Uhrzeit ab.
AUSWECHSELN DER BATTERIE
Kal. 2A27 und Kal. 4J27
2
Jahre
Kal. 7C17
5
Die Miniaturbatterie zum Betrieb dieser Uhr weist eine Nutzungsdauer von etwa 2 Jahren (Kal. 2A27 und Kal. 4J27) / 5 Jahren (Kal. 7C17) auf. Da die Batterie jedoch bereits ab Werk zur Überprüfung der Funktion und Leistung der Uhr eingelegt wird, kann ihre Nutzungsdauer nach dem Erwerb der Uhr weniger betragen. Wenn die Batterie entladen ist, sollte sie so bald wie möglich ausgewechselt werden, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Wir empfehlen, daß Sie sich für den Batteriewechsel an einen AUTORISIERTEN SEIKO-HÄNDLER wenden und die Batterie SEIKO SRSR621SW (Kal. 2A27) / SEIKO SR521SW (Kal. 4J27) / SEIKO SR43SW (Kal. 7C17) verlangen.
Deutsch
Berühren Sie die Zeiger mit Ihren Fingern.
HINWEISE
1 Achten Sie beim Berühren der
Zeiger darauf, diese nicht zu verstellen oder zu beschädigen.
2 Die Zeiger sind in der Mitte etwas
lose. Dies ist jedoch keine Fehl­funktion.
Jahre
32 33
Deutsch
ERHALTUNG DER QUALITÄT DER UHR
WARNUNG
Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.
Falls die Batterie entnommen werden muß, halten Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern. Falls die Batterie verschluckt wird, muß sofort ein Arzt konsultiert werden.
Die Batterie darf niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder ins Feuer geworfen werden. Die Batterie kann bersten, sehr heiß werden oder Feuer fangen.
ZUR BEACHTUNG
Die Batterie ist nicht wiederaufladbar. Versuchen Sie niemals, die Batterie aufzuladen, weil dadurch Auslaufen der Batterieflüssigkeit oder eine Beschädigung der Batterie verursacht werden kann.
Deutsch
34 35
TEMPERATUREN
Die Uhr läuft mit einer
+60°C
stabilen Genauigkeit im
-10°C
Temperatur-bereich
(41°F und 95°F). Temperaturen über 60°C (140°F) können Auslaufen der Batterie oder eine Verkürzung der Batterie­lebensdauer bewirken. Die Uhr sollte nicht über längere Zeit sehr niedrigen Temperaturen unter –10°C (+14°F) ausgesetzt werden, da die Kälte ein geringfügiges Vor­oder Nachgehen der Uhr verursachen kann. Die obigen Bedingungen werden jedoch korrigiert, wenn die Uhr zur normalen Temperatur zurückkehrt.
zwischen 5°C und 35°C
STÖSSE UND VIBRATIONEN
Leichte Aktivitäten werden Ihrer Uhr nicht schaden. Achten Sie jedoch darauf, sie nicht fallen zu lassen oder gegen harte Gegenstände zu stoßen, da hierdurch Schaden an der Uhr entstehen könnte.
MAGNETISMUS
Die Funktion Ihrer Uhr wird durch starken Magnetismus beeinträchtigt. Schützen Sie sie deshalb vor zu nahem
S
N
Kontakt mit magnetischen Objekten.
PFLEGE VON GEHÄUSE UND ARMBAND
Zur Verhinderung eines möglichen Rostens des Gehäuses und Armbandes durch Staub, Feuchtigkeit und Schweiß sollten diese Teile regelmäßig mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Deutsch
REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG
2 - 3
Jahre
DER UHR
Die Uhr sollte regelmäßig alle 2 bis 3 Jahre überprüft werden. Lassen Sie die
und Uhrglas von einem AUTORISIERTEN SEIKO-HÄNDLER oder einer KUNDEN­DIENSTSTELLE überprüfen.
Dichtungen an Gehäuse, Krone
HINWEIS ZUR SCHUTZFOLIE AUF DER GEHÄUSERÜCKSEITE
Falls Ihre Uhr eine Schutzfolie und/oder einen Aufkleber auf der Gehäuserückseite aufweist,
die Uhr tragen. Sonst kann Schweiß darunter gelangen und zu einem Rosten der Gehäuserückseite führen.
entfernen Sie diese, bevor Sie
CHEMIKALIEN
Achten Sie darauf, Ihre Uhr nicht mit Verdünnern (wie Alkohol und Benzin),
brochenen Thermometer), Kosmetiksprays, synthetischen Waschmitteln, Klebstoffen oder Farben zusammen zu bringen, da
Deutsch
sonst Gehäuse, Armband usw. sich verfärben oder Schaden nehmen könnten.
36 37
Quecksilber (von einem zer-
TECHNISCHE DATEN
1 Frequenz des Kristalloszillators .............. 32.768 Hz (Hz = Schwingungen pro Sekunde)
2 Monatlicher Verlust/Gewinn ................... Weniger als ± 15 Sekunden bei normaler
3 Betriebstemperatur ................................ –10°C ~ +60°C (14°F ~ 140°F)
4 Antriebssystem ...................................... Stufenmotor
5Batterie ................................................... 1 SEIKO SR621SW (Kal. 2A27)
6 IC (integrierter Schaltkreis) ..................... 1 C-MOS-IC
* Änderungen der technischen Daten zum Zweck der Produktverbesserung ohne vorherige Bekanntmachung
vorbehalten.
Temperatur (5°C ~ 35°C) (41°F ~ 95°F)
1 SEIKO SR521SW (Kal. 4J27) 1 SEIKO SR43SW (Kal. 7C17)
Deutsch
Loading...