AV Connection
YPbPr(component) Connection
VGA(PC) Connection
COAX Connection
HDMI Connection
Service Port Funct ion
4
6
7
8
8
9
9
10
10
11
11
7
8
9
10
REMOTE CONTROL
MENU OPERATION
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
Remote control instructions in TV mode
Remote control setup
Setup Wizard
Select Input Source
Basic Operation
Picture Menu
Sound Menu
Channel Menu
Parental Control
Setup Menu
Other Menu
Picture Menu
12
13
14
16
16
17
19
21
23
27
29
30
34
35
1
IMPORTANT INFORMATION
English
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the products
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is interded to aler the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instruction the literature
accompanying the appliance.
CAUTION: USE OF ANY CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce
the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating
instructions unless you are qualified to do so.
Refer to service manual for servicing instructions.
ENERGY STAR Qualification.
This SEIKI product has earned the ENERGY STAR for meeting U.S. Federal energy efficiency guidelines as set
by the Department of Energy and Environmental protection agency.
The ENERGY STAR program exists to provide energy saving guidelines and help promote energy efficient products
and practices. Changes to certain features, settings and functions of this TV can change and/or increase its power
consumption.
Home Mode is the mode in which the product qualifies for ENERGY STAR .
Retail Model optimizes the video effects when use at a retail showroom or demo environment. This mode the video
setting may increase energy consumption beyond the limits required for ENERGY STAR qualification.
Important Safety Instructions
Note:
1.Read these instructions.
2.Keep these instructions.
3.Heed all warnings.
4.Follow all instructions.
2
IMPORTANT INFORMATION
5.Do not use near water.
6.Clean only with dry cloth.
7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11.Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
12.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over.
English
13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15.Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
16.WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
17.Mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, shall be readily operable.
18.The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
3
PREFACE
2. PREFACE
Thank you for buying this Please read this manual thoroughly before operating the TV.
TV!
Make sure the TV was not damaged in transit. Should the TV be damaged, do not install it and
contact your dealer. Check that you have all the accessories according to the model.
English
3. SAFETY PRECAUTIONS
Put the TV on a stable surface.
Do not place any material on the TV.
Min imum dis tance s
10c m
20c m
10c m 5cm
Do not use the TV wi th fix tures other than those provid ed or
suggested by t he man ufacturer.
Do not block or cover the ventilation openings on the TV.
If you have a wall mount, check that it is steady.
Power cord and cables must be properly routed and protected to prevent
people from stepping on them and causing the TV to fall.
4
SAFETY PRECAUTIONS
Keep the TV dry and away from humidity.
Keep the TV away from heat sources.
Unplug the TV before cleaning it. Do not use solvent or liquid to clean
the TV.
Only clean the TV with a soft and dry cloth.
English
In case of troubleshooting, do not use spare parts other than those
suggested by the manufacturer. Using inadequate spare parts can lead to electric shocks, short-circuits, fire or other incidents.
Unplug the TV during lightning storms or when unused for long periods
of time.
5
IN THE CARTON
4. IN THE CARTON
English
LED TV SET
1.5V
1.5V
AAA Batteries
Remote Control
Warranty Card
Warranty Card
Qui ck C on nect Guid e
USER'S MANUAL
Quick Connect Guide
HDMI Cable
6
FRONT/BACK CONNECTIONS OF LED TV
5. FRONT/BACK CONNECTIONS OF LED TV
Front View
VOL+VOL+
4
VOL-VOL-
3
2
MENUMENU
1
SOURCESOURCE
5
STAND BYSTAND BY
7
6
Back View and Control Connections
1. COAX:Connect the COAX receiver.
2. RF IN: Connect the antenna.
3. VGA(PC) : Connect the PC-RGB output jack of PC.
4. PC AUDIO: Connect t he Aud io output jack of PC.
5. HDMI1/HDMI2/HDMI3: Connect the HDMI output
jack of DVD.
6. USB SERVICE: USB Port for Factory Use Only.
7. L-OUT/R-OUT: Connect to Audio Amplifier device.
8. VIDEO: Connect the Video input jack of DVD or VCR.
9. L/R: For VIDEO and YPbPr au dio .
10. YPbPr: Connect the YPbPr output jack of DVD or VCR.
1. Press“SOURCE”to select the input source.
2. Press “MENU”to bring up the main menu on
the screen.
3. Press“CH ”or “CH ”to scan through channels.
<
>
4. Press“VOL+”or “VOL-”to increase or decrease
the volume.
5. Press“STANDBY” button to turn the TV on or off.
6. POWER INDICATOR: red in standby mode.
blue or green when your TV is switched on.
Shows
Shows
7. REMOTE SENSOR: infrared sensor for the
remote control.
English
3
1
2
4
5
6
7
8
9
10
7
TV INSTALL TION DRAWINGSA
6. ATV INSTALLTION DRAWINGS
Power Cord Connection
English
- Connect the power cord correctly as shown.
- Press the STANDBY switch of your LED TV to switch on the LED TV. The power indicator
on the front panel lights up in green.
Antenna Connection
To ensure good picture and sound, TV antenna system needs to be installed. The antenna system as
shown can be sourced from TV equipment shops, which will provide service for correct installation
and connection. After installation, insert the 75-ohm antenna plug into the antenna jack as shown.
VHF ANTENNAUHF ANTENNA
OUTDOOR
ANTENNA
AMPLIFIER
INDOOR
ANTENNA
AMPLIFIER
75 OHM
ANTENNA
POWER PLUG OF
ANTENNA
AMPLIFIER
PLUG
8
TV INSTALL TION DRAWINGSA
AV Connection
Connect the VIDEO and AUDIO output jack of the DVD or VCR to the VIDEO jacks on the set using
the RCA cable. Match the jack colors: Video is yellow, Audio left is white, and Audio right is red.
Select the AV input source using the SOURCE button on the remote control.
TV Back
Video Cable
AUDIO cable
VIDEO R L VIDEO R L
DVD or VCR Back
English
DVD or VCR
YPbPr Connection(Component)(Component)
Connect the YPbPr output of the DVD or VCR to the YPbPr input on the set. The picture quality is
improved; compared to connecting a regular VCR to the video input. Connect the Audio output of
the DVD or VCR to the Audio input jacks on the set using the RCA cable.
Match the jacks colors :Y is green,Pb is blue,Pr is red,Audio left is white and Audio right in red.
Select component input source using the SOURCE button on the remote control.
TV Back
YPbPr cable
AUDIO cable
Pb
Y
DVD or VCR
PrLR
DVD or VCR Back
9
TV INSTALL TION DRAWINGSA
VGA(PC) Connection
Connect the RGB output of the PC to the jack on the set. Connect the AUDIO output ofVGA( PC)
The PC to the PC AUDIO jack on the set. Select the RGB input source with using SOURCE button
English
on the remote control.
TV Back
Audio Cable
VGA Cable
AUD IO RGB -PC OUT PUT
COAX Connection
Connect to Audio Amplifier device to the COAX output jack on the TV.
COAX Cable
COAXCOAX
TV Back
the au dio amp lif ie r back
10
Audi o ampli fie r
TV INSTALL TION DRAWINGSA
HDMI Connection
HDMI plug which replaces the HDMI connection allows transfer of all audio/video/control
signals through one cable only. These signals are transferred in digital.
TV Back
HDMI Cable
English
Service Port Function
Service port: (For factory uses only.)
DVD Back
TV Back
USB Cable
11
REMOTE CONTROL
7REMOTE CONTROL.
Remote control instructions in TV mode
English
STAN DBYSTAND BY
MUT EMUT E
STANDBY
Turn the LED TV ON or OFF.
MUTE
Press to mute the sound. Press again or press Vol+ to
un-mute the TV.
NUMBER BUTTONS
Press 0-9 to directly change the TV channel.
-
Press this button to enter a program number for
multiple program channel such as 2-1,etc.
Return to the previous channel viewed.
VOL+/VOL-
Press to increase / decrease the sound level.
CH+/CH-
Press to scan through channels.
DISPLAY
Press to display the source and channel's information.
Allows you to navigate the on-screen menus and adjust the
system settings to your preference.
SOURCE
Press SOURCE to display the OSD input source,
press ▲▼to select an input source and then press
,
OK to confirm.
CC
Press to display the closed caption.
EPG
Press to display EPG menu.
V-CHIP
Press to enter the V CHIP menu -.
MTS
Choose Mono, stereo or sap for analog TV input.
Choose English, French or Spanish for DTV input.
FAV
Press to display the favorite list in TV mode.
LIST
Press to display the TV program list.
MENUMENU
SLEE PSLEE P
FAVFAV
DIS PLAYDIS PLAY
ASP ECTASP ECT
EXITEXIT
OK
OK
ENT ER
ENT ER
SOUR CES OURCE
CCC C
EPGEPG
V-CH IPV-CH IP
MTSMTS
LISTLIST
12
REMOTE CONTROL
Remote control setup
1. Open the cover.
2. Uses three A size batteries.When inserting the batteries, make sure correct polarities “+”and “-”
marks
3. Replace the battery cover.
To prevent battery leakage which may result in bodily injury or damage to the remote:
1. Install all batteries correctly, and as marked on the remote control.
2. Do not mix batteries:(OLD and NEW or CARBON and ALKALINE, etc)
on the batteries line up correctly with compartment markings .
Remove batteries when the remote is not used for a long period of time.
.
English
13
MENU OPERATION
8.Menu Operation
SETUP WIZARD
English
Select Language
Select the language you want.
Select Language
Wel come to t he SEIK I HDTV Se tup Wiz ard.F ollow t his gui de to
hel p setup y our HDT V for sca nning c hanne ls or acc essin g your
ext ernal d evice s for Ant enna, Set-t opBox, B lu-ra y, DVD, G ames
ando therpl ayer.
Use t he upandd own arr ows on yo ur remo te cont rol TVke ypad
tose lectth elangu ageofsc reenme nuandme ssage
Eng lish
Fre nch
Spa nish
:Move:Press to Enter
ENTE R
Ent er
Ent er
Ent er
Select Time Zone
Time zone
Use t he lefta ndrigh tarrow s on your r emote c ontro l to sele ct
you r local t ime zon e .
Power On Mode
Time zone
Eastern
Next
MENU
:Retur n
:Move:ChangeS etting
Powe r On Mode
Hom e optim izes th e stand ard vid eo sett ing for E NERGY
STA R@ qual ifica tion.
Ret ail Mod e optim izes th e video s ettin g for use o n a retai l
sho wroom f loor or d emo env ironm ent.
Use t he up/d own key a rrows o n you rem ote con trol or T V
key pad to se lect po wer on mo de.
Home Mo de (Energy Sav in g)
Retai l Mo de
MENU
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
14
Select Input Source
Select your Connection devices.. .
Con nect to G ame, Bl u-Ray ,DVD, o r other p layer
Ant enna or c oaxia l cable i nput
Bac k
MENU OPERATION
English
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
Select the .Game, Blu-Ray, DVD, or other player
SOURCE LIST
TV
AV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
:Selec t
:Page
ENTE R
Pag e 1/2
:Pre sst oEnter
Select theTV (or the An tenn a or coaxial cable input).
Scan ning Ch annel Pro gram
Use t he UporDo wnkey ar rows on y our rem ote con trol orT V
key pad to se lect th e chann el scan t ype.
:Pre sst oEnter
AUTO CHANNEL SEAR CH - Air
Now S earch ing.. . Pleas e Wait
Ret urn
Antenna
Cable
Back
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
Scan ning Ch annel Pro gram
Use t he UporDo wnkey ar rows on y our rem ote con trol orT V
key pad to se lect th e chann el scan t ype.
Antenna
Cable
Back
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
Ana log Cha nnels F ound: 0
Dig ital Ch annel s Found : 0
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
AUTO CHANNEL SEAR CH - Cable
Now S earch ing.. . Pleas e Wait
Ret urn
Ana log Cha nnels F ound: 0
Dig ital Ch annel s Found : 0
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
0%
0%
0%
25%
25%
15
MENU OPERATION
Source Select
SELECT INPUT SOURCE
English
TV
AV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Press SOURCE butto n to dis play the input source list.
Press button to select the i nput s ource you want to watch.▼/▲
Press OK button to ent er the s elected source.
BASIC OPERATION
PICTURE
Press MENU button to d ispl ay the MAINOSDMENU.
Press◄/►button to sele ct the M ENU you want.
Press OK button to ent er the s ub menu.
Press ▼/▲ button to sele ct the o ption and then press◄/►to adjust the valu e in the s ub menu.
You can press MENU but ton to g o back to the upper menu or EXIT button to close th e OSD.
16
SOUND
CHANNELPARENTAL
SETUPOTHERS
PICTURE MENU
PICTURE
Pictur e Settings
Screen S ize
PC Setti ngs
Color Temperature Normal
Advanc ed Picture Settings
Wide
MENU OPERATION
English
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Picture Settings
1.Press ENTER when t he Pic ture Settings item is highlighted . Then y ou will go to the sub-menu
as following.
2.Press ▼/▲ to select th e desi red menu item. Press ENTER to proceed i f nece ssary.
3.Press ◄/► to the desir ed lev el.
4.When you have chan ged th e settings, you can exit from the menu by p ress ing MENU.
PICTURE SETTINGS
Pictur e Mode User
Bright ness
Contra st
Color
Tint
Sharpn ess
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Picture Mode
Press ▼/▲ button to sele ct Pic ture Mode, then press ◄/► button to adjus t. Onl y in the U ser mode,
the detail options a s foll owing can be adjusted. Availa ble pi cture mode: EnergySaving,Dynam ic,
Standard,Movie , User .
Brightness
Press ▼/▲ button to sele ct Bri ghtness,
Brightness
25
then press ◄/► button to a djus t.
Contrast
Press ▼/▲ button to sele ct Con trast,
Contrast
25
then press ◄/► button to a djus t.
17
MENU OPERATION
Color
Press ▼/▲ button to sele ct Col or,
then press ◄/► button to a djus t.
Color
27
English
Sharpness
Press ▼/▲ button to sele ct Sha rpness,
then press ◄/► button to a djus t.
Tint
Press ▼/▲ button to sele ct Tin t,
then press ◄/► button to a djus t.
Sharpness
27
Tint
27
Screen Settings
Screen Size
Press ▼/▲ button to sele ct Scr een Size, then press ◄/► button to adjust. Avai labl e Screen Size:
Standard, Wide, WideZoo m, Zoom.
Color Temperature
Press ENTER when the C olor T emperature item is highlighted. T hen pr ess ◄/► button to adjust.
Available color te mper ature: Normal, Warm, Cool.
Color Temperature
Warm
Advanced Picture Settings
ADVANCED PICTURE SETTINGS
Dynami c Contrast
Film Mod e
Noise Re duction
MPEG Noi se Reduction
Off
Off
Off
Off
18
MEN U
:Retur n
:Move:Chang eSetting
Dynamic Contrast
Pressbutton to select the ▼/▲◄/► button to adjust.
It can adjust the cont rast c orresponding to the input
signal in order to imp rove t he picture quality displaye d.
Available Mode: On /Off .
Film Mode
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Film Mode, then
press ◄/► button to adju st. It h andles 3:2 pull down
and 2:2 pull down. Ava ilab le Film Mode: On/Off.
MENU OPERATION
Dynamic Contrast
Off
English
Film Mode
Off
Noise Reduction
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Noise Reduction,
then press ◄/► button to a djus t. Available Noise
Reduction: Off, Lo w, Med ium, High.
MPEG Noise Reduction
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem MPEG Noise Reduction,
then press ◄/► button to a djus t. It can improve the quality
of the pictures by red ucin g the block noise. Available MPEG
Noise Reduction: O ff, Lo w, Medium, High.
SOUND MENU
SOUND
Sound Se ttings
Surrou nd Mode
AVL
Analog S ound Stereo
Digita l Sound English
Digita l Audio Output PCM
Equali zer Settings
Noise Reduction
Off
MPEG Noise Reduction
Off
MEN U
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Sound Settings
1.Press ENTER when t he Sou nd Settings item is high lighted. The n you wi ll go to the sub-menu as
following.
2.Press ▼/▲ to select th e desi red menu item. Press ENTER to proceed i f nece ssary.
3.Press ◄/► to the desir ed lev el.
4.When you have chan ged th e settings, you can exit from the menu by p ress ing MENU.
19
MENU OPERATION
SOUND SETTING
Sound Mo de User
Bass
Treble
English
Balanc e
MENU
:Retur n
:Move:Chang eSetting
ENTE R
Sound Mode
Press ▼/▲button to sele ct the i tem Sound Mode, then press ◄/► button to ad just . Only i n the
User mode, the detai l opti onsas following can be adjust ed. Av ailable Sound Mode: User, Dynamic ,
Standard, Soft.
Bass
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Bass, then press ◄/► button to adjust.
Treble
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Treble, then press ◄/► button to adjust.
Balance
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Balance, then press ◄/► button to adjust.
Bass
7
Treble
7
Balance
7
Surround Mode
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Surround Mode, then press OK button to ad just. It can set
the picture to fit the s cree n automatically. When the Auto Wide i s sele cted, the symbol will show as
following:
Surround Mode
20
MENU OPERATION
AVL
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem AVL, then press ◄/► button to select ON or OFF. A uto
Volume Level can set t he vol ume automatically adjust corres ponding to the input audio.
Analog Sound
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Preferred Analog Sound, then pr ess ◄/► bu tton to select
the prefer audio whe n swit ching to an analog channel. Ava ilab le Analog Sound: Stereo, Mono,SAP .
Digital Sound
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Preferred Digital Sound , then pr ess ◄/► bu tton t o select
the prefer audio whe n swit ching to a digital channel. Ava ilab le Digital Sound: English, French ,
Spanish.
Digital Audio Output
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Digital Audio Output, then pres s ◄/► butt on to se lect the
desired digital au dio output. Available digital aud io out put: PCM,Raw, Off .
Equalizer Settings
EQUALIZER SETTINGS
Mode Off
-12310-1
English
100-2250500 1K2K
MENU
:Retur n
:Move:Chang eSetting
4K
10K
Equalizer Mode
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Equalizer Mode, then press ◄/► butt on to se lect the desired
mode. Available Eq ualizer Mode: Off, Rock, Pop, Jazz, User .
CHANNEL MENU
Note:This menu is only shown when the input source is TV.
CHANNEL
Channe l List
Favori te List
Channe l Setting
Signal Type Air
Auto Cha nnel Search Enter
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
21
MENU OPERATION
Channel List
Press ▼/▲ button to sele ct Cha nnel List, then press OK button to scan the Cha nnel List. If you
select the option “In C hann el List” On, the channel label will disp lay in the list.
English
MENU
Channel List
A4
A11
A14
A63
:Retur n
:Move:Selec t
:Page
Page1/1
ENTE R
Favorite List
Press ▼/▲ button to sele ct Fav orite List, then press OK button to scan the Fa vori te Channel List.
FAVORITE LIST
No Favor ite Channels Present
Please P erform Favorite Channel Add First
Page 1/1
MEN U
:Retur n
:Move:Selec t
:Page
ENTE R
Channel Setting
Press ▼/▲ button to sele ct Man ual Channel Setting, then press OK bu tton t o set th e value in the
sub menu.
CHANNEL SETTING
Channe lSkipFavoriceLabel
A4
A11
A14
A63
ENTE R
22
MEN U
:Retur n
:Curso r/Page:Selec t
MENU OPERATION
Signal Type
Press ▼/▲ button to sele ct Sig nal Type, then press ◄/► button to select the typ e you wa nt to set.
There are two select ions : Air and Cable.
Auto Channel Search
Press ▼/▲ button to sele ct Aut o Channel Search, then press OK butto n to sea rch channel.
A Channel Search Men u will appear as below.
AUTO CHANNEL SEARCH-Air
Now Sear ching...Please Wait...
Return
Analog C hannels Found: 0
English
PARENTAL CONTROL
Lock Parenta l Control
V-CHIP
Change Passw ord
Keypad
Source Lock
MENU
:Return
0~9
ENTE R
:Enter passw ord
Digita l Channels Found: 0
92%
MENU
:StopAu toChannelSearc h
:Skip
PARENTAL CONTROL
PARENTAL CONTROL
Lock Parenta l Control
V-CHIP
Change Passw ord
Keypad
Source Lock
MENU
:Return
DIGI TAL
:GotoNextMenu
Input password to enter, default password is‘‘0000’’.
V-CHIP
Press ▼/▲ button to sele ct V-C HIP, then press OK button to adjust. A sub menu will ap pear
as below.
23
MENU OPERATION
V-CHIP
US V-Chip
Canada V- Chip
Block Un Rated Show
English
Downlo adable Rating
Clear Do wnloadable Date
MEN U
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
US V-CHIP
Press ▼/▲ button to sele ct US V- CHIP, then press OK button to adjust. A sub men u will a ppear
as below.
USA
Movie Ra ting
TV Ratin g
MENU
:Retur n
:Move
Movie Rating
Press ▼/▲ button to sele ct Mov ie Rating, then press OK button to adju st. A su b menu will appear
as below.
Movie Rating
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
MENU
:Retur n
:Move
Press ▼/▲ button to sele ct Rat ing, then press OK button to lock.
24
ENTE R
:Loc k/ Unloc k
MENU OPERATION
TV Rating
Press ▼/▲ button to sele ct TV Ra ting, then press OK button to adjust. A sub men u will a ppear
as below.
TV Rating
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
D L S V FV
English
MEN U
:Retur n
:Selec t
ENTE R
:Loc k/ Unloc k
Press ▼/▲/◄/►button to sele ct Rat ing, then press OK button to lock.
CANADA V-CHIP
Press ▼/▲ button to sele ct US V- CHIP, then press OK button to adjust. A sub men u will a ppear
as below.
English Rating
C
C8+
G
PG
14+
18+
MENU
:Retur n
:Move
ENTE R
:Loc k/ Unloc k
MENU
CANADA
Englis h Rating
French R ating
:Retur n
:Move
French Rating
G
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
MENU
:Retur n
:Move
ENTE R
:Loc k/ Unloc k
The operation of CAN ADA V- CHIP is the same as the operation of US V-C HIP.
25
MENU OPERATION
English
Block UnRated Show
Press ◄/► button to sele ct Blo ck UnRated Show, then press OK button t o set th e rati ng locked.
Downloadable Rating
Press ▼ / ▲ button to sele ct Dow nloadable Rating, then press OK but ton to s et the rating.
If the DTV program doe sn’t hav e this rating information, this opt ion wi ll be in gray.
Clear Downloadable Date
Press ▼ / ▲ button to sele ct Cle ar Downloadable Data, then press OK b utto n to set the rating.
Note: The above two op erat ion only valid when playing the d ownl oadable data stream.
The operations are t he sam e as US V-CHIP.
CHANGE PASSWORD
Press ▼ / ▲ button to sele ct Cha nge Password, then press OK button to a djus t the value.
A Sub Menu Will appear a s belo w. If the password is changed, all of the p assw ords in the menu will
be changed at the same t ime.
Change Password
Old PIN
New PIN
Confir m
26
MEN U
:Retur n
DIGI TAL
:Passw ord
MENU OPERATION
Source Lock
Press ▼/▲ button to sele ct Sou rce Lock, then press OK button to enter the sub m enu.
Press ▼/▲ button to sele ct Sou rce, then press OK button to set the Source Loc k .
You can’t enter the lock ed sou rce if you set the Source lock.
Source Lock
TV
AV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Page1/2
English
MENU
:Retur n
:Move
:Page
ENTE R
:On/ Of f
Setup Menu
SETUP
Closed C aption
Menu Lan guage Eng lish
CLOCK
OSD Timer 5s
MEN U
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Closed Caption
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Closed Caption, then press ◄/► butt on to ad just.
CLOSED CAPTION
Captio n Display
Analog C aption Type
Digita l Caption Type
Digita l CC Preset
Digita l CC Style
MENU
:Retur n
:Move
ENTE R
Off
CC1
Servic e1
Custom
:On/ Of f
27
MENU OPERATION
Caption Display
Press ▼/▲ button to sele ct Cap tion Display, then press ◄/► button to se lect O N or OFF .
Analog Caption Type
Press ▼/▲ button to sele ct Ana log Caption Type, then press ◄/► button to sele ct the t ype.
Available type: CC 1, CC2 , CC3, CC4, TEXT1, TEXT2, TEXT3, TEXT4.
English
Digital Caption Type
Press ▼/▲ button to sele ct Dig ital Caption Type, then press ◄/► butto n to sel ect th e type.
Available type: Se rvic e1~6.
Digital CC Preset
Press ▼/▲ button to sele ct Dig ital CC Preset, then press ◄/► button to select D efault or Custom.
Digital CC Style
This menu is only show n when t he Digital CC Preset is selected Cust om.
DIGITAL CC STYLE
CC Size De fault
CC Font
CC Opaci ty
Text Color
CC Backg round Opacity
CC Backg round Color
CLOSE CAPTION
Defaul t
Defaul t
Defaul t
Defaul t
Defaul t
MEN U
:Retur n
:Move:Chang eSetting
CC Size
Press ▼/▲ but ton to select CC Si ze, then pr ess ◄/► but ton to set . Avai labl e Si ze: Def aul t, Sm all,
Standar d, Lar ge.
CC Font
Press ▼/▲ but ton to sel ect , then pr ess ◄/► but ton t o sel ect the Fo nt . Avai labl e type: Defaul t, St yl e0~7 .
CC Opacity
Press ▼/▲ button to sele ct CC Op acity, then press ◄/► button to select the Opac ity.
Available Opacit y: Def ault, Solid, Flashing, Transluc ent, T ransparent.
Text Color
Press ▼/▲ button to sele ct Tex t Color, then press ◄/► button to select the colo r.
Available Color: D efau lt, Black, White, Red, Green, Blue, Y ello w, Magenta, Cyan.
CC Background Opacity
Press ▼/▲ button to sele ct CC Ba ckground Opacity, then press ◄/► button to se lect t he Opacity.
Available Opacit y: Def ault, Solid, Flashing, Transluc ent, T ransparent.
CC Background Color
Press ▼/▲ button to sele ct CC Ba ckground Color, then press ◄/► button t o sele ct the Color.
Available Color: D efau lt, Black, White, Red, Green, Blue, Y ello w, Magenta, Cyan.
Menu Language
Press ▼/▲ button to sele ct the i tem Menu Language, then press ◄/► butto n to adj ust.
Available Langua ge: English, French, Spanish.
28
Clock
Press ▼/▲ button to sele ct the C lock, then press OK to edit.
MENU OPERATION
CLOCK
Time Zone Al aska
Auto Clock
Setup Time 2009-10-21 20:00:00
Day Of Week Wed
Daylight Saving Time
MENU
:Retur n
:Move: ChangeSetting
Time Zone
Press ▼/▲ button to sele ct Tim er Zone, then press ◄/► button to set. Availabl e Size : Central,
Mountain, Pacifi c, Ala ska, Hawaii, Samoa, Newfoundlan d, Atl antic, Eastern.
Auto Clock
Press ▼/▲ button to sele ct Aut o Clock, then press ENTER button to set it Enable/Disable. If you
set it Enable, it will a djus t the time corresponding the DTV time a utom atically.
Setup Time
Press ▼/▲ button to sele ct Set up Time, then press ◄/► button to adjust the time a nd use t he
ENTER button to go to th e next o ption.
Day Of Week
This option displa ys the D ay Of Week corresponding to the setup t ime.
English
Daylight Saving Time
Press ▼/▲ button to sele ct , then press ◄/► button to s et. Size: ,
, , , , , .
10s 20s 30s 40s 50s 60s
Daylight Saving TimeTime5s
OTHERS MENU
OTHERS
Blue Bac k
No Signa l Power Off
No Opera tion Power Off
All Rese t
MENU
:Retur n
:Move:On/ Off
ENTE R
Blue Back
Press ▼/▲ button to sele ct Blu e Background, then press OK button to selec t when there is
no signal, whether s et the b ackground in blue or not.
Ent er
29
MENU OPERATION
No Signal Power Off
Press▼/▲ button to sele ct No Si gnal Power Off, then press OK button to selec t it On or O ff.
When set it On and there i s no sig nal input by10minutes, it will turns of f the pa nel and the LED light
turns amber.
No Operation Power Off
English
Press ▼/▲ button to sele ct No Op eration Power Off, then press OK button to se lect i t On or Off.
When set it On and there i s no ope ration input by3hours, it will turns of f the pa nel and the LED
light turns red.
All Reset
Press ▼/▲ button to sele ct All R eset, then press OK button to execute reset . When y ou select
All Reset item, a dial ogue b ox will appear as following:
Attention!
If [ All Reset ] was executed
TV system is reset.
AV/YPbPr/HDMI1/HDMI2/HDMI3
1.PICTURE menu and d escr iption are the same as that for TV source .
2.SOUND menu and des crip tion are the same as that for TV.
But the settings for Analo g Sound and Digital Sound are invalid
in these sources.
3.PARENTAL menu an d desc ription are the same as that for TV V sourc e.
4.SETUP menu and des crip tion are the same as that for TV source.
But the setting for Cl osed C aption is invalid in source HDMI.
5.OTHER menu and des crip tion are the same as that for TV source.
6.CHANNEL menu and d escr iption are invalid in these sou rces .
PICTURE MENU
PICTURE
Pictur e Settings
Screen S ize
PC Setti ngs
Color Temperature Normal
Advanc ed Picture Settings
Wide
30
MEN U
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
MENU OPERATION
Picture Settings
1.Press ENTER when t he Pic ture Settings item is highlighted . Then y ou will go to the sub-menu as
following.
2.Press ▼/▲ to select th e desi red menu item. Press ENTER to proceed i f nece ssary.
3.Press ◄/► to adjust th e item t o the de sired level.
4.When you have chan ged th e settings, you can exit from the menu by p ress ing MENU.
PICTURE SETTINGS
Pictur e Mode User
Bright ness
Contra st
Color
Tint
Sharpn ess
English
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Picture Mode
Press ▼/▲ button to sele ct Pic ture Mode, then press◄/►button to adjus t.
Available pictur e mode : Dynamic, Standard, Movie, User.
Brightness
Press ▼/▲ button to sele ct Bri ghtness,
then press ◄/► button to a djus t.
Contrast
Press ▼/▲ button to sele ct Con trast,
then press ◄/► button to a djus t.
Color
Press ▼/▲ button to sele ct Col or,
then press ◄/► button to a djus t.
Brightness
25
Contrast
25
Color
27
Sharpness
Press ▼/▲ button to sele ct Sha rpness,
then press ◄/► button to a djus t.
Sharpness
27
31
MENU OPERATION
Screen Size
1.Press ENTER when t he Scr een Size item is highlighted. Then yo u will g o to the sub-menu as
following.
2.Press▼/▲ to select th e desi red menu item. Press ENTER to proceed i f nece ssary.
English
3.Press ◄/► to adjust th e item t o the desired level.
4.When you have chan ged th e size, you can exit from the menu by press ing ME NU.
PICTURE
Pictur e Settings
Screen S ize
PC Setti ngs
Color Temperature Normal
Advanc ed Picture Settings
Wide
MEN U
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Screen Size
Press ▼/▲ button to sele ct Scr een Size, then press ◄/► button to adjust. Avai labl e Screen Size:
Standard, Dot By Dot, Wide .
PC Setting
1.Press ENTER when t he PC Se ttings item is highlighted. Then yo u will g o the sub-menu as following.
2.Press ▼/▲to select th e desi red menu item. Press ENTER to proceed i f nece ssary .
3.Press ◄/► to adjust th e item t o the desired level.
4.When you have chan ged th e settings, you can exit from the menu by p ress ing MENU.
PC SETTINGS
Auto Adj ust Enter
Horizo ntal Position
Vertical Position
Clock
Phase
Reset Enter
32
MENU
:Retur n
:Move
ENTE R
:PressToEn ter
MENU OPERATION
Auto Adjust
Press ▼/▲ button to sele ct Aut o Adjust, then press OK button to start auto ad just ing.
Horizontal Position
Press ▼/▲ button to sele ct Hor izontal Position,
then press ◄/► button to a djus t.
Vertical Position
Press ▼/▲ button to sele ct Ver tical Position,
then press ◄/►buttonto adju st.
Clock
Press ▼/▲ button to sele ct Clo ck, then press
◄/► button to adjust.
Phase
Press ▼/▲ button to sele ct Pha se, then press
◄/► button to adjust.
Reset
Press ▼/▲ button to sele ct Res et, then press
OK button to reset the o ptio ns above.
Horizontal Position
0
Vertical Position
0
Clock
0
Phase
32
English
1.SOUND me nu an d descriptio n are t he same as that fo r TV.
but the sett ing s for Analog Sou nd an d Digital Soun d are i nvalid in PC source .
2.PARENT AL me nu and descrip tio ns are the same as t hat f or TV s ource.
3.SETUP me nu an d descriptio n are t he same as that fo r TV so urc e.
But the sett ing f or Closed Capt ion i s invalid in PC so urc e.
4.OTHER me nu an d descriptio n are t he same as that fo r TV so urc e.
5.CHANNE L men u and descript ion a re invalid in PC s our ce.
Note: The operation and description of the hot key is programmable on your
remote control.
33
TROUBLESHOOTING
9. Troubleshooting
Please check if you can solve problems by troubleshooting yourself.
English
Troubleshooting
No signal
No color shades
Stain on the
screen
Double or multiple
display image
Snow on the screen
The remote control
does not work
"Zip" made noise on
TV cover
Control
Please check that all cables are correctly plugged in.
Adjust the contrast, the color and the brightness.
May be the result from a lighting signal from car, motor, neon light
and other electrical devices or appliances.
May be the result of an electrical wave disturb from other TV,
Computer and Game machine or Radio.
The cables of the antenna are not correctly plugged in.
Please check the batteries order and alignment. Check that the IR
of the remote control is not hidden by something.
Even if the display image is correct, the noise may come from an
unsteady fixation of the panel.
34
No sound
Make sure that you have not press the MUTE button of the panel
or of the remote control.
SPECIFICATIONS
10. SPECIFICATIONS
This manual is only for your reference, any change to the design and specification will not be
advised.
Power Consumption
Audio Output Power
SUPPORT
DVD
Dimensions
Screen Size
Display Type
Resolution(Pixel)
Aspect Ratio
Power Supply
TV System
Video Input Format
ANTENNA
AV-IN
YPbPr - IN
HDMI - IN
VGA(PC) - IN
VGA(PC) AUDIO - IN
SCART - IN
SCART - OUT
AUDIO - OUT
S-VIDEO - IN
COAXIAL - OUT
COMMON INTERFACE
USB
IPOD
Disc Physical Format
DVD Video Output Format
W/Stand(LxWxH-mm)
W/O Stand(LxWxH-mm)
Wall-mount
31.5 Inch
English
TFT LED
1366 X 768
16:9
AC100-240V,50/ 60Hz
90W
ATSC/NTSC
PAL/NTSC
L / R 2X8W
YES
YES
YES
YES
YES
YES
--
--
YES
--
YES
--
Service Port Only
--
--
--
780*195*540 mm
780*46*498 mm
200*100 VESA(mm)
Weight
Wall-mount Screw size
Net (Kgs)
Gross (Kgs)
M4*16
10.25
12.65
35
À écran plat
Téléviseur LED
SE321FB
Manuel d’Instruction
Fr
Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation de cette télévision.
Conservez ces instructions dans une place en sécuritépour la référence future.
TABLE DES MATIÈRES
1
2
3
4
INFORMATIONS
IMPORTANTES
PREFACE
PRECAUTIONS
DE SECURITE
DANS LA CAISSE
CONNEXIONS
5
FRONT/ARRIERE
DU TELEVISEUR LED
DES SINS A
6
L'INSTALLA TI ON
DE TV
Français
Connexion du cordon d'alimentation
Connexion de l'antenne
Connexion AV
Connexion YPbPr(composante)
Connexion VGA(PC)
Connexion COAX
Connexion HDMI
Fonction Port Serv ice
7
8
9
10
TELECOMMANDE
MENU D'OPÉRATION
DEPANNAGE
SPECIFICATIONS
Instructions de la télécommande dans la mode TV
Configuration de la télécommande
Configuration Wizard
Source d'entrée à sélection
Opération de base
Menu Image
Menu Son
Menu Chaîne
Contrôl Parental
Menu de configuration
Autre Menu
Menu Image
16
16
17
21
23
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
Avertissement
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir !
Français
Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur
de la présence de « tension» dangereuse non-isolée dans le boîtier du produit qui
peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur
de la présence d'exploitation importante et d'instructions de maintenance (entretien)
dans la documentation jointe à l'appareil.
ATTENTION:L'UTILISATION DE TOUT CONTROLE,DE REGLAGES OU PROCEDURES AUTRES
QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION
A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
ATTENTION: Ces instructions de service ne sont destinées qu'à l'usage par le personnel
qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais effectuer des réparations
autres que celles décrites dans les instructions de fonctionnement, sauf si vous êtes
qualifié pour le faire.
Consultez le manuel d'entretien pour les instructions d'entretien.
Qualification ENERGY STAR
Ce produit SEIKI a gagné l'ENERGY STAR dans la réunion.Les directives fédérales d'efficacité
énergétique sont définies par le Ministère de l'Énergie et de l'Environmental Protection Agency.
Le programme ENERGY STAR est pour but de fournir les directives d'économie d'énergie et
d'aider à promouvoir les produits économes en énergie et les pratiques, les changements à
certaines fonctions, les réglages et fonctions de ce TV peuvent modifier et / ou augmenter sa
consommation d'énergie.
Le M ode d'accueil est le mode dans lequel le produit se qualifie pour ENERGY STAR .
Le M odèl e de détail optimise les effets vidéo lorsque l'utilisation au showroom de détail ou de
l'environnement de démonstration.Ce mode de la configuration vidéo peut augmenter la
consommation d'énergie au-delà des limites requises dans la qualification ENERGY STAR .
2
INFORMATIONS IMPORTANTES
Consignes de sécurité importantes
Note:
1.Lisez ces instructions.
2.Conservez ces instructions.
3.Respectez tous les avertissements.
4.Suivez toutes les instructions.
5.Ne l'utilisez pas près de l'eau.
6.Nettoyez avec un chiffon sec.
7.Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installation conformément aux instructions du fabricant.
8.Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.N'éliminez pas l'intention de sécurité de la fiche polarisée ou à la terre. Une prise polarisée possède
deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise à la terre possède deux lames et une
broche de terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la prise
fournie ne rentre pas dans votre fiche, consultez un électricien pour faire remplacer la fiche obsolète.
10.Assurez vous que le cordon d'alimentation ne soit pas écrasé ou pincé, particulièrement au niveau
des prises de commodité, et le point où ils sortent de l'appareil.
11.Utilisez uniquement les fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
12.Utilisez uniquement le chariot, trépied, console ou table spécifiée par le fabricant ou vendu avec
l'appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot / appareil pour éviter des blessures en cas de renversement.
Français
13.Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues
périodes de temps.
14.Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l'appareil a été
endommagé, comme le cordon d'alimentation ou la prise est endommagée, le liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil exposé à la pluie ou à l'humidité ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.
15.L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de
liquide, tels que vases, peut être placé sur l'appareil.
16.AVERTISSEMENT: Pour réduire des risques d'incendie ou le choc électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
17.La prise électrique ou le coupleur de l'appareil utilisé comme dispositif de débranchement, doit
être facilement accessible.
18.L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec connexion à la terre.
3
PREFACE
2. PREFACE
Merci d'avoir acheté ce téléviseur! S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant de faire
fonctionner le téléviseur. Assurez-vous que la télévision n'a pas été endommagée pendant le
transport. Si le téléviseur est endommagé, ne l'installez pas, et contactez votre revendeur.
Vérifiez que vous avez tous les accessoires selon le modèle.
Français
3. PRECAUTIONS DE SECURITE
Placer le téléviseur sur une surface stable.
Ne pas placer de matériels sur le téléviseur.
Min imum dis tance s
10c m
20c m
10c m 5cm
Ne pas utiliser le téléviseur avec des accessoires autres que
ceux fournis ou suggérés par le fabricant.
Ne pas bloquer ou couvrir les ouvertures de ventilation sur le téléviseur.
Si vous avez un support mural, vérifiez qu'il est stable.
Le cordon d'alimentation et les câbles doivent être correctement
acheminés et protégées pour empêcher les hommes de marcher
sur eux et de faitre tomber la téléviseur.
4
PRECAUTIONS DE SECURITE
Garder le téléviseur dans une condition sèche
et éloignée de l'humidité.
Garder le téléviseur loin de toute source de chaleur.
Français
Débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de
solvants ou de liquides pour nettoyer le téléviseur. Il faut nettoyer
le téléviseur avec un chiffon doux et sec.
En cas de dépannage, ne pas utiliser les pièces de rechange autre
que celles suggérées par le fabricant. L'utilisation inadéquate des
pièces de rechange peut conduire à des chocs électriques, des
courts-circuits, d'incendies, et d'autres incidents.
Débrancher le téléviseur pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant de longues périodes de temps.
5
DANS LA CAISSE
4. DANS LA CAISSE
Français
Télevision à écran LED
1.5V
1.5V
Piles AAA
Télécommande
Warranty Card
Carte de garantie
Qui ck C on nect Guid e
MANUEL D'UTILISATION
Guide de connexion rapide
HDMI C bleà
6
CONNEXIONS FRONT / ARRIERE DU TELEVISEUR LED
5.CONNEXIONS FRONT / ARRIERE DU TELEVISEUR LED
Vue Frontale
1. Appuyez sur “SOURCE” pour sélectionner la source
d'entrée.
4
2. Appuyez sur “MENU” pour afficher le menu principal
sur l'écran.
3
3. Appuyez sur “CH” + ou “CH-”pour parcourir les chaînes.
4. Appuyez sur “VOL ”+ ou “VOL- ”pour augmenter ou
2
diminuer le volume.
1
5. Appuyez sur la touche “ALIMENTATION” pour mettre
le téléviseur sous ou hors tension.
5
6. INDICATEUR D'ALIMENTATION :Affichage rouge
en mode veille. Affichage bleue ou vert lorsque votr e
téléviseur est allumé.
7. CAPTEUR A DISTANCE: capteur infrarouge pour la
télécommande.
MARCHE/ ARR ET LED
VOL+VOL+
VOL-VOL-
CH+CH+
CH-CH-
MENUMENU
SOURCESOURCE
STAND BYSTAND BY
7
6
Français
Vue Arrière et Connexions de Contrôle
3
1
2
4
5
1. Sortie DE CABLE COAXIAL: Connecter le récepteur de COAX.
2. RF IN: Connecter l'antenne.
3. VGA( PC) : Relier la prise de sortie PC-RGB du PC.
4. PC AUDIO: Connecter la prise de sortie audio du PC.
5. HDMI1/HDMI2/HDMI3: Connecter la prise de sortie HDMI
du DVD.
6.SERVICE USB: Port USB pour l'utilisation exclusive en usine.
7. L-OUT,R-OUT: .
Connecter l'amplificateur audio à la prise
8. VIDEO: Connecter la prise d'entrée video de DVD or VCR.
9.L/R: pour l'audio VIDEO or YPbPr.
10. YPbPr1/YPbPr2: Connecter la prise de sortie YPbPr de DVD
ou VCR.
7
8
9
106
7
DESSINS A L'INSTALLATION DE TV
6. DESSINS A L'INSTALLATION DE TV
Connexion du cordon d'alimentation
- Raccorder le cordon d'alimentation correctement comme indiqué.
- Appuyer sur la prise d'ALIMENTATION de votre LED TV pour brancher le LEDTV.
L'indicateur d'alimentation sur le panneau frontal s'affiche en couleur vert.
Français
Connecxion de l'Antenne
Pour assurer la bonne image et le son, le système d'antenne TV doit être installé. Le système
d'antenne comme indiqué peut provenir de magasins d'équipement TV, qui fournira des services
pour une installation et une connexion correcte. Après l'installation, insérez la fiche d'antenne
75-ohm dans la prise d'antenne, comme indiqué.
ANTENNE VHFANTENNE UHF
Amplificateur d'antenne
extérieur
Amplificateur d'antenne
intérieur
Fiche
d'antenne
Fiche d'Alimentation
de l'Amplificateur d'antenne
75-ohm
8
DESSINS A L'INSTALLATION DE TV
Connexion AV
Connecter la prise de sortie VIDEO et AUDIO du DVD ou du VCR aux prises VIDEO du téléviseur
en utilisant le câble RCA. Faites correspondre les couleurs de prise: La vidéo est jaune, l'audio
gauche est blanc, et l'audio est bien rouge. Sélectionnez la source d'entrée AV en utilisant la
touche SOURCE sur la télécommande.
Arrière de TV
Câble Vidéo
VIDEO R L VIDEO R L
DVD ou VCR
Câble AUDIO
Arriere de DVD ou VCR
Connexion YPbPr(Composant)
Connecter la sortie YPbPr du DVD ou du VCR à l'entrée YPbPr du téléviseur. La qualité d'image
est améliorée par rapport à la connexion d'un VCR ordinaire à l'entrée vidéo. Reliez la sortie audio
du DVD ou du VCR aux prises d'entrée audio du téléviseur en utilisant le câble RCA.
Faire correspondre les couleurs de prises: Y est vert, Pb est bleu, Pr est rouge, l'audio gauche
est blanc et l'audio droite est rouge. Sélectionner la source d'entrée de composant en utilisant la
touche SOURCE de la télécommande.
Français
Câble YPbPr
Pb
Y
DVD ouVCR
Arrière de TV
TV Back
Câble AUDIO
PrLR
Arriere de DVD ou VCR
9
DESSINS A L'INSTALLATION DE TV
Connexion VGA(PC)
Connectez la sortie RGB du PC à la prise VGA (PC) sur le téléviseur. Reliez la sortie audio de
PC à la prise AUDIO PC sur le téléviseur. Sélectionnez la source d'entrée RGB avec l'aide du
bouton SOURCE sur la télécommande.
Français
Arrière de TV
Câble Audio
Câble VGA
AUD IO RGB -PC OUT PUT
Connexion COAX
Connecter l'amplificateur audio à la prise de sortie COAX sur le téléviseur.
Arrière de TV
Câble coaxial
COAXC OAX
Arriere de l'amplificateur audio
10
Amplificateur audio
DESSINS A L'INSTALLATION DE TV
Connexion HDMI
La prise HDMI qui remplace la connexion HDMI permet de transférer tous les signaux
audio / vidéo / commande via un seul câble. Ces signaux sont transmis en numérique.
Câble HDMI
Arrière de DVD
Fonction de Port Service
Arrière de TV
Français
Port service: (Pou r l'utilisation exclusive en usine.)
Arrière de TV
Câble USB
11
TELECOMMANDE
7. TELECOMMANDE
Instructions de la télécommande en mode TV
STANDBY
Allumez le téléviseur LED Marche/ Arrêt.
MUTE
STAN DBYSTAND BY
MUT EMUT E
Français
DIS PLAYDIS PLAY
ASP ECTASP ECT
MENUMEN U
EXITEXIT
Appuyez sur la touche MUET pour couper le son.
Appuyez sur la touche de nouveau ou appuyez sur
VOL + pour enlever la sourdine du téléviseur.
NUMBER BUTTONS
Appuyez sur les touches 0-9 pour modifier
directement la chaîne de télévision.
-
Appuyez sur ce bouton pour entrer un numéro de
programme pour le canal de programme multiple tels
que 2-1, etc.
Retour à la chaîne précédente consultée.
VOL+/VOL-
Appuyez sur les touches pour augmenter / diminuer
le niveau sonore.
CH+/CH-
Appuyez sur la touche pour parcourir les chaînes.
DISPLAY
Appuyez sur la touche pour afficher la source et la chaîne
d'information.
ASPECT
SLEE PSLEE P
FAVFAV
MENU
Affiche le menu principal TV à l'écran.
OK
OK
ENT ER
ENT ER
EXIT
Quittez le menu principal TV à l'écran.
THUMBSTICK( ▲/ ▼/◄ / ►/ OK )
Permet de naviguer dans les menus sur l'écran et
SOUR CES OURCE
d'ajuster le réglage du système selon vos
préférences.
SOURCE
Appuyez sur SOURCE pour afficher la source d'entrée
CCC C
EPGEPG
V-CH IPV-CH IP
MTSMT S
LISTLIST
de l'OSD, Appuyez sur ▲ ▼ pour sélectionner une
source d'entrée, puis appuyez sur /, ensuite cliquez
sur OK pour confirmer.
CC
Appuyez sur la touche pour afficher le sous-titrage.
EPG
Appuyez sur pour afficher le menu EPG.
V-CHIP
Appuyez sur pour accéder au menu V-CHIP.
MTS
FAV
Appuyez sur pour afficher la liste des programmes
TV favoris.
LIST
Appuyez sur la touche pour afficher la liste des
programmes TV.
12
TELECOMMANDE
Configuration de la télécommande
1. Enlevez le couvercle.
2. Placez trois piles A. Lors de l'insertion des piles, assurez-vous de faire correspondre les
extrémités + et - sur les piles, mettez en rang correctement avec la section de marques.
“ ”“ ”
3. Remettez le couvercle de la pile.
Eviter une fuite des piles, cela pourrait entraîner des blessures corporelles ou dommages
à la télécommande:
1. Installez toutes les piles correctement, comme indiqué sur la télécommande.
2. Ne mélangez pas de piles: (ANCIENS et NOUVEAUX au carbone et alcalines, etc.) Enlevez les
piles lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période de temps.
Français
13
MENU D'OPÉRATION
8.Menu d'Opération
CONFIGURATION WIZARD
Sélectionner laLangue
Sélectionnez la langue que vous voulez.
Français
Select Language
Wel come to t he SEIK I HDTV Se tup Wiz ard.F ollow t his gui de to
hel p setup y our HDT V for sca nning c hanne ls or acc essin g your
ext ernal d evice s for Ant enna, Set-t opBox, B lu-ra y, DVD, G ames
ando therpl ayer.
Use t he upandd own arr ows on yo ur remo te cont rol TVke ypad
tose lectth elangu ageofsc reenme nuandme ssage
Eng lish
Fre nch
Spa nish
:Move:Press to Enter
ENTE R
Ent er
Ent er
Ent er
Fuseau horaire
TENSION
Time zone
Use t he lefta ndrigh tarrow s on your r emote c ontro l to sele ct
you r local t ime zon e .
Time zone
Eastern
Next
MEN U
:Retur n
:Move:ChangeS etting
Powe r On Mode
Hom e optim izes th e stand ard vid eo sett ing for E NERGY
STA R@ qual ifica tion.
Ret ail Mod e optim izes th e video s ettin g for use o n a retai l
sho wroom f loor or d emo env ironm ent.
Use t he up/d own key a rrows o n you rem ote con trol or T V
key pad to se lect po wer on mo de.
Home Mo de (Energy Sav in g)
Retai l Mo de
14
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
Sélectionnez la source d'entrée
MENU D'OPÉRATION
Select your Connection devices.. .
Con nect to G ame, Bl u-Ray ,DVD, o r other p layer
Ant enna or c oaxia l cable i nput
Bac k
Français
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
Sélectionnez le Jeu, Blu-Ray, DVD ou autre joueur.
SOURCE LIST
TV
AV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
:Selec t
:Page
ENTE R
Pag e 1/2
:Pre sst oEnter
Sélectionnez le téléviseur (ou l'Antenne l'entrée du câble coaxial).
Scan ning Ch annel Pro gram
Use t he UporDo wnkey ar rows on y our rem ote con trol orT V
key pad to se lect th e chann el scan t ype.
AUTO CHANNEL SEAR CH - Air
Now S earch ing.. . Pleas e Wait
Ret urn
Antenna
Cable
Back
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
Scan ning Ch annel Pro gram
Use t he UporDo wnkey ar rows on y our rem ote con trol orT V
key pad to se lect th e chann el scan t ype.
Antenna
Cable
Back
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
Ana log Cha nnels F ound: 0
Dig ital Ch annel s Found : 0
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
AUTO CHANNEL SEAR CH - Cable
Now S earch ing.. . Pleas e Wait
Ret urn
Ana log Cha nnels F ound: 0
Dig ital Ch annel s Found : 0
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
0%
0%
0%
25%
25%
15
MENU D'OPÉRATION
SELECTIONNER LA SOURCE D'ENTREE
Source Select
TV
AV
Français
YPbPr
Appuyez sur la touche SOURCE pour afficher la liste de source d'entrée.
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
PICTURE
Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la source que vous voulez regarder.
Appuyez sur la touche OK pour entrer dans la source sélectionnée.
OPERATION DE BASE
SOUND
CHANNELPARENTAL
SETUPOTHERS
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal OSD.
Appuyer sur la touche ◄ / ► pour sélectionner le menu que vous voulez.
Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner l'élément et appuyez sur ◄ / ► pour régler la
valeur dans le sous-menu.
Vous pouvez appuyer sur la touche MENU pour revenir au menu précédent ou SORTIR pour
fermer le menu OSD.
16
MENU D'IMAGE
PICTURE
Pictur e Settings
Screen S ize
PC Setti ngs
Color Temperature Normal
Advanc ed Picture Settings
Wide
MENU D'OPÉRATION
Français
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Réglage d'image
1. Appuyez sur ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'Image est mis en surbrillance. Puis vous
irez à la sous-menu comme suit.
2. Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur ENTRER pour procéder si
nécessaire.
3. Appuyez ◄ / ► pour le niveau souhaité.
4. Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.
PICTURE SETTINGS
Pictur e Mode User
Bright ness
Contra st
Color
Tint
Sharpn ess
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Mode Image
Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner le Mode Image, puis appuyez sur ◄ / ► pour ajuster.
Ce n'est que dans le mode utilisateur les options de détail suivantes peuvent être ajustées.
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour
sélectionner la Luminosité, puis appuyez
Brightness
25
sur la touche◄ / ► pour ajuster.
Contraste
Appuyez sur la touch e ▼ / ▲ pour
sélectionner le Co ntra ste, puis appuyez
Contrast
25
sur la touche◄ / ► pour aj uste r.
17
MENU D'OPÉRATION
Couleur
Appuyez sur la touch e ▼ / ▲ pour
Color
27
sélectionner la co uleu r, puis appuyez
sur la touche◄ / ► pour aj uste r.
Netteté
Sharpness
Appuyez sur ▼ / ▲ pour sél ecti onner la netteté,
Français
puis appuyez sur la to uche ◄ / ► pour ajuster.
Teinte
Appuyez sur ▼ / ▲ pour sél ecti onner la Teinte,
puis appuyez sur la to uche ◄ / ► pour ajuster.
27
Tint
27
Réglage d'écran
Taille d'Ecran
Appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner la Taille d'Ecran, puis appuyez sur la touche ◄ / ►
pour ajuster. Taille d'Ecran disponible: Standard, Wide, Wide Zoom, Zoom.
Température de Couleur
Appuyez sur la touche ENTRER lorsque l'élément de température de couleur met en surbrillance.
Ensuite, appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Température de couleur disponible: Normal,
Warm,Cool.
Color Temperature
Warm
Réglage d'Image avancé
ADVANCED PICTURE SETTINGS
Dynami c Contrast
Film Mod e
Noise Re duction
MPEG Noi se Reduction
Off
Off
Off
Off
18
MENU
:Retur n
:Move:Chang eSetting
Contraste Dynamique
MENU D'OPÉRATION
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la
touche ◄ / ► pour ajuster. Il est possible de régler le
contraste correspondant au signal d'entrée afin d'améliorer
la qualité de l'image affichée. Mode Libre: Marche / Arrêt.
Film Mode
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner
l'élément de Mode Film, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour ajuster. Il traite de mouvement
3:2 et 2:2. Mode Film disponible: Marche / Arrêt.
Réduction de bruit
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner
l'élément de Réduction de Bruit, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour ajuster. Réduction de bruit disponible:
Désactivé, Faible, Moyen, Haut.
Réduction de Bruit MPEG
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de
Réduction de Bruit MPEG, puis appuyez sur la touche ◄ / ►
pour ajuster. Elle peut améliorer la qualité d'image en
réduisant le bloc de bruit. Disponible de réduction de bruit
MPEG: Arrêt, Faible, Moyen, Haut.
Dynamic Contrast
Off
Film Mode
Off
Noise Reduction
Off
MPEG Noise Reduction
Off
Français
MENU SON
SOUND
Sound Se ttings
Surrou nd Mode
AVL
Analog S ound Stereo
Digita l Sound English
Digita l Audio Output PCM
Equali zer Settings
MEN U
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
Réglage de Son
1.Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage de Son est mis en surbrillance, Puis vous irez
à la sous-menu ci-après.
2.Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur ENTRER pour procéder
si nécessaire.
3.Appuyez ◄ / ► pour le niveau souhaité.
4.Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.
ENTE R
19
MENU D'OPÉRATION
SOUND SETTING
Sound Mo de User
Bass
Treble
Balanc e
Français
MENU
:Retur n
:Move:Chang eSetting
Mode Son
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode Son, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour ajuster. Ce n'est que dans le mode utilisateur, les options de détail suivantes
peuvent être ajustées. Mode Son disponible: Utilisateur, Dynamique, Standard, Doux.
Basse
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément Bass, puis appuyez sur la touche ◄ / ►
pour ajuster.
ENTE R
Aigus
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément aigus, puis appuyez sur la touche ◄ / ►
pour ajuster.
Balance
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de balance, puis appuyez sur la touche
◄ / ► pour ajuster.
Bass
7
Treble
7
Balance
7
Mode Surround
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode Surround, puis appuyez sur la
touche OK pour régler. Il peut placer l'image pour ajuster à l'écran automatiquement. Lorsque la
largeur Auto. est sélectionnée, le symbole s'affichera comme suit:
Surround Mode
20
MENU D'OPÉRATION
AVL
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément AVL, puis appuyez sur ◄ / ► pour
sélectionnerMarche ou ARRET. Le Niveau de Volume Auto. Peut régler le volume automatiquement
en correspondant à l'audio d'entrée.
Son Analogique
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Son analogique préféré, puis appuyez
sur la touche ◄ / ► pour sélectionner l'audio préféré lors du passage à une chaîne analogique.
Son Analogique Disponible: SAP, Stéréo, Mono.
Son Numérique
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Son Numérique préféré, puis appuyez
sur la touche ◄ / ► pour sélectionner l'audio préféré lors du passage à une chaîne analogique.
Son Numérique Disponible: anglais, français, espagnol.
Sortie Audio Numérique
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Sortie Audio Numérique, puis appuyez
sur la touche ◄ / ► pour sélectionner la sortie audio numérique. Sortie Audio Numérique Disponible:
PCM,Raw,Off .
Réglage d'Egaliseur
EQUALIZER SETTINGS
Mode Off
-12310-1
100-2250500 1K2K
MENU
:Retur n
:Move:Chang eSetting
4K
10K
Français
Mode d'Egaliseur
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode d'Egalisateur, puis appuyez sur
la touche ◄ / ► pour sélectionner le mode souhaitée. Mode d'Egaliseur Disponibles: Arret, Rock,
Pop, Jazz, Utilisateur.
MENU CHAINE
Note: Ce menu ne s'affiche que lorsque la source de sortie est TV.
CHANNEL
Channe l List
Favori te List
Channe l Setting
Signal Type Air
Auto Cha nnel Search Enter
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
21
MENU D'OPÉRATION
Liste des Chaînes
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la liste de chaîne, puis appuyez sur la touche OK
pour numériser la liste de chaînes. Si vous sélectionnez l'élément “Dans la liste de chaînes”
MARCHE, l'étiquette de chaîne sera affichée dans la liste.
Channel List
A4
Français
MEN U
A11
A14
A63
:Retur n
:Move:Selec t
:Page
Page1/1
ENTE R
Liste des Favoris
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de Liste des Favoris, puis appuyez sur la
touche OK pour numériser la liste des Favoris.
FAVORITE LIST
No Favor ite Channels Present
Please P erform Favorite Channel Add First
Page 1/1
MENU
:Retur n
:Move:Selec t
:Page
ENTE R
Réglage de Chaînes
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Réglage de Chaînes Manuel, puis appuyez sur
la touche OK pour définir la valeur dans le sous-menu.
CHANNEL SETTING
Channe lSkipFavoriceLabel
A4
A11
A14
A63
ENTE R
22
MENU
:Retur n
:Curso r/Page:Selec t
MENU D'OPÉRATION
Type de Signal
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Type de Signal, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour sélectionner le type que vous souhaitez définir. Il y a deux options: Air et câbles.
Recherche de Chaînes Auto.
Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner recherche de chaîne Auto., ensuite appuyez sur la touche
OK pour la recherceh de chaîne, un Menu à la Recherche de Chaîne s'affiche comme suit.
AUTO CHANNEL SEARCH-Air
Now Sear ching...Please Wait...
Return
Analog C hannels Found: 0
Digita l Channels Found: 0
92%
ENTE R
:StopAu toChannelSearc h
MENU
:Skip
CONTROLE PARENTAL
PARENTAL CONTROL
PARENTAL CONTROL
Français
Lock Parenta l Control
V-CHIP
Change Passw ord
Keypad
Source Lock
MENU
:Return
0~9
:Enter passw ord
Lock Parenta l Control
V-CHIP
Change Passw ord
Keypad
Source Lock
MENU
:Return
DIGI TAL
:GotoNextMenu
Entrer le mot de passe pour entrer, le mot de passe par défaut est ‘‘0000’’.
V-CHIP
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner V-Chip, puis appuyez sur la touche OK pour régler.
Un sous-menu apparaîtra comme suit.
23
MENU D'OPÉRATION
V-CHIP
US V-Chip
Canada V- Chip
Block Un Rated Show
Downlo adable Rating
Clear Do wnloadable Date
Français
MEN U
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
V-CHIP US
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner V-Chip US, puis appuyez sur la touche OK pour régler.
Un sous-menu apparaîtra comme suit.
USA
Movie Ra ting
TV Ratin g
MENU
:Retur n
:Move
Rating Film
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Rating Film, puis appuyez sur la touche OK pour
régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit.
Movie Rating
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
MENU
:Retur n
:Move
ENTE R
:Loc k/ Unloc k
Appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner le Rating, puis appuyez sur la touche OK pour verrouiller.
24
MENU D'OPÉRATION
Rating TV
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Rating TV, puis appuyez sur la touche OK pour
régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit.
MEN U
TV Rating
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
:Retur n
D L S V FV
:Selec t
ENTE R
:Loc k/ Unloc k
Appuyez sur les touc hes▼/▲/◄/► pour sélectionner le Rating, puis appuyez sur la touche OK
pour verrouiller.
V-CHIP CANADIEN
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner US V-CHIP, puis appuyez sur la touche OK pour régler.
Un sous-menu apparaîtra comme suit.
CANADA
Englis h Rating
French R ating
English Rating
C
C8+
G
PG
14+
18+
Français
MENU
:Retur n
:Move
MENU
:Retur n
:Move
ENTE R
:Loc k/ Unloc k
French Rating
G
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
MENU
:Retur n
:Move
ENTE R
:Loc k/ Unloc k
Le fonctionnement du V-CHIP CANADIEN est le même que le fonctionnement du V-CHIP US.
25
MENU D'OPÉRATION
Information
Système de rating de Motion Picture Association of America (MPAA)
Grade
G
Sur veill ance Pa renta le Reco mmand ée
PG
PG- 13
R
NC-17
X
Français
NONE
For te me nt Prévenu Pa r Pa rents
Audie nc es
Restr ei nte
Nul enf an t de 17 ansNul e nfant de 17 ans o u mo ins admis en sa ll e de cinéma.
Film du r
Aucun
Conve na nt à tous les âge s.
Certa in s documents p eu vent être ina pp ropriés pou r le s enfants.
Certa in s documents s er aient inapp ro priés pour le s en fants de moin s de 1 3 ans.
Les enf an ts moins de 17 an s né cessitant l 'a ccompagne me nt d'un paren t ou d 'un tuteur ad ul te p our
l'affichage da ns l es c inémas.
Même qu e NC -17
MPAA no n évalué
Système de Rating de Surveillance Parentale TV
Grade
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
Jeune e nf ants
Enfan t pl us de 7 ansConvenan t au x en fants plu s de 1 7 an s, il peut cont en ir des scènes v io lentes fant as tiques
Audie nc e parentale
Gui de p ar entale
Conte nu q ui n'est pas of fensif po ur l a pl upart de sp ec ta teurs
Conve na nt à tous les aud ie nces, les enf an ts peuvent re ga rder sans sur ve il lance
Pas con ve nant aux jeun es e nfants, il pe ut c ontenir Dia lo gue suggest iv e, Mouvais La ng ag e, Sexe, et
Scè ne s Violent es
Définition
Définition
TV-14
TV-MA
For te me nt Prévenu Pa r Pa rents
Seule a ud ience mûre
Pas con ve nant aux enfa nt s moines de 14 an s, i l peut conten ir D ialogue for te , Mouvais Lan ga ge , Sexe, et
Scè ne s Violent es
Seule p ou r adultes, il p eu t contenir Di al ogue forte, M ou vais Langag e, S exe, et Scène s Violent es
Rating Canadien: L'anglais canadien est utilisé à tout Canada anglophone, (C, C8+, G, PG, 14+, 18+).
Le français canadien est utilisé à Québec, (G, 8ans+,13ans+,16ans+,18ans+)
Note: V-Chip bloquera automatiq uement certaines catégories qui sont « plus restrictives ». Si vous
bloquez la catégorie TV-Y, et TV-Y7 sera bloqué automatiquement. De la même manière, si vous
bloquez la catégorie TV-G, et toutes les catégories en « jeunes adultes » seront bloquées
automatiquement (TV-G, TV-PG, TV-14, et TV-MA).
Affichage Sans Block
Appuyer sur la touche ◄ / ► pour sélectionner l'Affichage Sans Block, puis appuyez sur la touche
OK pour définir le rating verrouillé.
Rating téléchargeable
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Rating téléchargeable, puis appuyez sur la
touche OK pour régler le rating. Si le programme DTV ne dispose pas de cette information de
notation, cette option sera en gris.
Effacer Données téléchargeables
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement d'Effacer Données téléchargeables, puis
appuyez sur la touche OK pour régler le rating. Note: Les deux opérations ci-dessus uniquement
sont valables lors de la lecture du flux de données téléchargeables. Les opérations sont les mêmes
que US V-CHIP.
CHANGER LE MOT DE PASSE
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l' élement de Changer le Mot de Passe, puis appuyez
sur la touche OK pour ajuster la valeur. Un sous-menu apparaîtra comme suit. Si le mot de passe est
modifié, tous les mots de passe dans le menu sont changés en même temps.
26
MEN U
Change Password
Old PIN
New PIN
Confir m
:Retur n
DIGI TAL
:Passw ord
MENU D'OPÉRATION
Verrouillage de Source
Appuyer sur la touche ▼/▲ pour sélectionner le Verrouillage de Source, puis appuyez sur la touche
OK pour entrer dans le sous-menu. Appuyer sur la touche ▼/▲ pour sélectionner la Source, ensuite
appuyez sur la touche OK pour définir le Verrouillage de Source, vous ne pouvez pas entrer la source
verrouillée si vous avez défini le Verrouillage de Source.
Source Lock
TV
AV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
MENU
:Retur n
:Move
:Page
ENTE R
:On/ Of f
Configuration de Menu
SETUP
Closed C aption
Menu Lan guage Eng lish
CLOCK
OSD Timer 5s
Page1/2
Français
MEN U
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Sous-titrage Fermé
Appuyez sur la touche▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Sous-titrage fermé, puis appuyez sur
la touche ◄ / ► pour ajuster.
CLOSED CAPTION
MENU
Captio n Display
Analog C aption Type
Digita l Caption Type
Digita l CC Preset
Digita l CC Style
:Retur n
:Move
ENTE R
:On/ Of f
Off
CC1
Servic e1
Custom
27
MENU D'OPÉRATION
Affichage de Sous-titrage
PAppuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Affichage de Sous-titrage, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour sélectionner MARCHE ou ARRET.
Type de Sous-titrage Analogique
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Type de Sous-titrage Analogique, puis appuyez
sur la touche ◄ / ► pour sélectionner le type. Type Disponible: CC1, CC2, CC3, CC4, texte1, texte2,
Text3, TEXT4.
Type de Sous-titrage Numérique
Français
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner Type de Sous-titrage Numérique, puis appuyez sur
la touche ◄ / ► pour sélectionner le type. Type Disponible: Service1 ~ 6.
Préréglage Numérique CC
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner Préréglage Numérique CC, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour sélectionner Par défaut ou Autodéfinition.
Style Numérique CC
Ce menu est affiché uniquement lorsque le système de Préréglage Numérique CC test l'autoféfinition
sélectionnée.
DIGITAL CC STYLE
CC Size De fault
CC Font
CC Opaci ty
Text Color
CC Backg round Opacity
CC Backg round Color
CLOSE CAPTION
Defaul t
Defaul t
Defaul t
Defaul t
Defaul t
MENU
:Retur n
:Move:Chang eSetting
Taille CC
Appuyez sur la touc he ▼/ ▲ pour sél ect ionner la Taille CC, pui s appuy ez sur la touc he ◄ / ► à déf inir. Taille
Dispo ni ble: Pet ite, Standar d, Grande, Par Déf aut .
Police de Caractère CC
Appuyez sur la touche ▼ /▲ pour sél ect ionner , puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sél ectionner la Police
de Car act ère CC. Taille Disponi ble: Style 0 ~ 7. Par Déf aut .
Opacité CC
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Opacité CC, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour
sélectionner l'opacité. Opacité Disponible: Par défaut, Solides, Clignotant, Translucide, Transparent.
Couleur de texte
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Couleur de Texte, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour sélectionner la couleur. Couleurs disponibles: Par défaut, Noir, Blanc, Rouge,
Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan.
Opacité de Fond CC
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Opacité de Fond CC, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour sélectionner l'opacité. Opacité disponible: Par défaut, Solides, Clignotant,
Translucide, Transparent.
Couleur de Fond CC
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Couleur de Fond CC, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour sélectionner la couleur. Couleurs disponibles: Par défaut, Noir, Blanc, Rouge,
Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan.
28
MENU D'OPÉRATION
Menu Langue
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Menu Langue, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour ajuster. Disponible Langue: Anglais, français, espagnol.
Horloge
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'horloge, puis appuyez sur OK pour modifier.
CLOCK
Time Zone Al aska
Auto Clock
Setup Time 2 009-10-21 20:00:00
Day Of Week Wed
Daylight Saving Time
MEN U
:Retur n
:Move: ChangeSetting
Fuseau Horaire
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Fuseau Horaire, puis appuyez sur la
touche ◄ / ► pour régler. Taille disponible: Central, Montagne, Pacifique, Alaska, Hawaii, Samoa,
Terre-Neuve, Atlantique, Orient.
Horloge Auto.
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Horloge Auto., puis appuyez sur la
touche ENTRER pour MARCHE ou ARRET. Si vous placez-le sur MARCHE, il ajuste le temps
correspondant au temps DTV automatiquement.
Configuration de Temps
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Configuration de Temps, et appuyez sur la
touche ◄ / ► pour ajuster le temps et l'utilisation de la touche ENTRER pour passer à l'élément
suivante.
Jour de Semaine
Cette option affiche le jour de semaine correspondant au temps de configuration.
Heure d'été
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'heure d'été, puis appuyez sur ◄ / ► pour
régler. Format d'Heure: 5s, 10s, 20s, 30s, 40s, 50s, 60s.
Français
MEN U
AUTRE MENU
OTHERS
Blue Bac k
No Signa l Power Off
No Opera tion Power Off
All Rese t
:Retur n
:Move:On/ Off
Ent er
ENTE R
29
MENU D'OPÉRATION
Fond Bleu
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Fond bleu, puis appuyez sur la touche OK pour
sélectionner, lorsqu'il n'y a pas de signal, que ce soit le réglage le fond en bleu ou non.
Pas de Signal Arrêt
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de Pas de Signal Arrêt, puis appuyez sur
la touche OK pour sélectionner Marche ou Arrêt. Lorsque placez-le sur Marche, et il n'y a aucune
entrée de signal dans 10 minutes, il s'éteint le panneau et le voyant LED devient ambre.
Pas d'Opération Arrêt
Français
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de Pas d'Opération Arrêt, puis appuyez
sur la touche OK pour sélectionner Marche ou Arrêt. Lorsque placez-le sur Marche, et il n'y a pas
d'entrée opération dans 3 heures, il s'éteint le panneau et le voyant DEL devient ambre.
Toutes Réinitialisations
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de toutes Réinitialisations, puis appuyez
sur la touche OK pour exécuter la réinitialisation. Lorsque vous sélectionnez l'élément de Toutes
Réinitialisations, une boîte de dialogue apparaîtra comme suit:
Attention!
If[All Reset]was executed
TV system is reset.
AV/YPbPr/HDMI1/HDMI2/HDMI3
1. Le Menu IMAGE et la description sont les mêmes que pour la source TV.
2. Le Menu SON et la description sont les mêmes que pour TV.
Mais le Son Analogique et le Son Numérique ne sont pas valides dans ces sources.
3. Le Menu PARENTAL et la description sont les mêmes que pour la Source TV V.
4. Le Menu CONFIGURATION et la description sont les mêmes que pour la source TV.
Mais la création de sous-titrage fermé n'est pas valide dans la source HDMI.
5. AUTRE Menu et la description sont les mêmes que pour la source TV.
6. Le Menu CHAINE et la description ne sont pas valides dans ces sources.
MENU D'IMAGE
PICTURE
Pictur e Settings
Screen S ize
PC Setti ngs
Color Temperature Normal
Advanc ed Picture Settings
Wide
30
MEN U
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
MENU D'OPÉRATION
Régalge d'Image
1. Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'image est mis en surbrillance. Puis vous irez
à la sous-menu suivant.
2. Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur la touche ENTRER pour
procéder si nécessaire.
3. Appuyez ◄ / ► pour régler l'élément au niveau désiré.
4. Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.
PICTURE SETTINGS
Pictur e Mode User
Bright ness
Contra st
Color
Tint
Sharpn ess
Français
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Mode Image
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Mode Image,
puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Mode Image disponibles:
Film, Utilisateur, Dynamique, Standard.
Luminosité
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la luminosité,
puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster.
Contraste
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner
le Contraste, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster.
Couleur
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Couleur,
puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster.
Brightness
25
Contrast
25
Color
27
Netteté
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Netteté,
puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster.
Sharpness
27
31
MENU D'OPÉRATION
Réglage d'Ecran
1. Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'Ecran est mis en surbrillance. Puis vous irez
à la sous-menu suivant.
2. Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur la touche ENTRER pour
procéder si nécessaire.
3. Appuyez ◄ / ► pour régler l'élément au niveau désiré.
4. Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.
Français
PICTURE
Pictur e Settings
MEN U
Screen S ize
PC Setti ngs
Color Temperature Normal
Advanc ed Picture Settings
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Wide
Taille d'Ecran
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Taille d'écran, puis appuyez sur la touche ◄ / ►
pour ajuster. Taille d'écran disponible: Full,Dot By Dot.
Largeur Auto.
Largeur Auto. est invalide dans la source PC.
Réglage PC
1. Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage PC est mis en surbrillance. Et vous irez le
sous-menu de la manière suivante.
2. Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur la touche ENTRER pour
procéder si nécessaire.
3. Appuyez ◄ / ► pour régler l'élément au niveau désiré.
4. Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.
PC SETTINGS
Auto Adj ust Enter
Horizo ntal Position
Vertical Position
Clock
Phase
Reset Enter
ENTE R
:PressToEn ter
32
MENU
:Retur n
:Move
MENU D'OPÉRATION
Réglage Auto.
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Réglage Auto., puis appuyez sur la touche OK
pour commencer le réglage auto.
Position Horizontale
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Position
Horizontale, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster.
Position Verticale
Appuyez sur la touch e ▼ / ▲ pour s électionner la Position
Verticale, puis ap puye z sur la touche ◄ / ► pour ajuster.
Horloge
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Horloge,
puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster.
Phase
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Phase,
puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster.
Réinitialisation
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la
Réinitialisation, puis appuyez sur la touche OK pour
réinitialiser les options ci-dessus.
Horizontal Position
25
Vertical Position
25
Clock
25
Phase
25
Français
1. Le Menu Son et la description sont les mêmes que pour TV, mais le
Son Analogique et le Son Numérique ne sont pas valides dans ces sources PC.
2. Le Menu PARENTAL et les descriptions sont les mêmes que pour la source TV.
3. Le Menu CONFIGURATION et la description sont les mêmes que pour la source TV.
Mais la création de sous-titrage fermé n'est pas valide dans la source PC.
4. Autre Menu et la description sont les mêmes que pour la source TV.
5. Le Menu CHAINE et la description ne sont pas valides dans la source PC.
Note: L'opération et la description de la touche personnalisée sont
programmables sur votre télécommande.
33
DÉPANNAGE
9. Dépannage
Vérifiez si vous pouvez résoudre les problèmes à travers le dépannage par vous-même.
Dépannage
Français
Aucun signal
Aucun nuances
de couleurs
Teinté à l'écran
Image d'affichage
double ou multiple
Neige sur l'écran
La télécommande ne
fonctionne pas
Le fait du
“Zip"
bruit sur le
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés.
Réglez le contraste, la couleur et la luminosité.
Il peut être le résultat d'un éclairage de la signalisation de la voiture,
moteur, lampe au néon et d'autres dispositifs ou appareils électriques.
Il peut être le résultat d'une onde électrique perturbée d'autres TV,
d'ordinateurs et de machines de jeux ou de la radio.
Les câbles de l'antenne ne sont pas correctement branchés.
Vérifiez l'ordre et l'alignement des piles. Vérifiez que IR de la
télécommande n'est pas enfoui par quelque chose.
Même si l'image affichée est correcte, le bruit peut provenir d'une
fixation instable du panneau.
Contrôle
34
Pas de son
Assurez-vous que vous n'avez pas appuyé sur la touche MUET du
panneau ou de la télécommande.
SPECIFICATIONS
10. SPECIFICATIONS
Ce manuel ne sert de référence, tout changement sur le design et les spécifications ne sera
pas informé.
Taille d'Ecran
Type d'Ecran
Résolution(Pixel)
Format
Alimentation de puissance
Consommation de puissance
Système TV
Format d'Entrée Vidéo
Puissance de Sortie Audio
AC100-240V 50/60Hz
TFT LED
16:9
90W
ATSC/NTSC
PAL/NTSC
L / R 2X8W
Français
SUPPORT
DVD
Dimensions
Poids
ANTENNE
AV-IN
YPbPr - IN
HDMI - IN
VGA(PC) - IN
VGA(PC) AUDIO - IN
SCART - IN
SCART - OUT
AUDIO - OUT
S-VIDEO - IN
COAXIAL - OUT
INTERFACE COMMUNE
USBPort Service seulement
IPOD
Format de Disque Physique
Format de Sortie Vidéo DVD
W/Stand(LxWxH-mm)
W/O Stand(LxWxH-mm)
Fixation murale
Taille de Vis à Fixation murale
Net (Kgs)
Brut(Kgs)
YES
YES
YES
YES
YES
YES
--
--
YES
--
YES
--
--
--
--
780*195*540 mm
780*46*498 mm
200*100 VESA(mm)
M4*16
10.25
12.65
35
Imprimé en Chine
Pantalla plana
Televisión LED
SE321FB
Manual de instrucciones
Es
Lea todas estas instrucciones antes de usar la televisión.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura.
Instrucciones del mando a distancia distancia
en TV modo
Configuración de mando
Asistente de configuración
Seleccione la fuente de entrada
Operación básica
Menú de imagen
8
MENÚ DE
FUNCIONAMIENTO
Menú de sonido
Menú de canal
Control parental
16
16
17
21
23
Menú de configuración
Otro menú
Menú de imagen
9
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
10
ESPECIFICACIONES
1
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Español
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario
de la presencia de un-"voltaje peligroso" dentro del gabinete del producto, que puede
tener la magnitud suficiente para constituir un peligro de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento (servicio) en la literatura
que acompaña al aparato.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el llevar acabo procedimientos distintos a los
especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio son para ser usados solamente por personal
cualificado.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice servicios al aparato además
de las contenidas en el manual de instrucciones a menos que esté calificado para hacerlo.
Consulte el manual de servicio para instrucciones de mantenimiento.
Calificación de Estrella de Energía
Este producto SEIKI se ha ganado Estrella de Energía en cuanto al cumplimiento de normas de
ahorro de energía de EE.UU. establecidas por el Departamento de Energía y Agencia de Protección
del Medio Ambiente.
El programa Estrella de Energía existe para proporcionar normas de ahorro de energía y ayudar
a promover productos y prácticas energéticas eficientes. Los cambios en ciertas características,
parámetros y funciones de este televisor se puede cambiar y / o aumentar su consumo de energía.
Mo do de Ca s a es el modo en el que el producto cumple los requisitos de Estrella de Energía .
Mo delo d e D ist r ibu c ión optimiza los efectos de vídeo cuando se utiliza en una sala de exhibición o
en el medio ambiente de demostración. Este modo de la configuración de vídeo puede aumentar
el consumo de energía más allá de los límites requeridos para la certificación de Estrella de
Energía .
2
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Importantes instrucciones de seguridad
Nota:.
1.Lea las instrucciones.
2.conserve las instrucciones.
3.preste atención a todas las advertencias.
4.obedezca todas las instrucciones.
5.no utilícelo cerca del agua.
6.límpielo sólo con paño seco.
7.no bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo de conexción a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra
tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. Por seguridad, se proporciona la hoja de contacto
ancha o la tercera clavija.Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte
con un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta.
10.Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinchado, especialmente los enchufes, tomas de
corriente y el punto en donde salen del aparato.
11.Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
12.Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante,
o suministrados juntos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar lesiones por vuelco.
Español
13.Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizar por largos
períodos de tiempo.
14.refiera todo servicio a personal cualificado solamente. Se requiere servicio cuando el aparato
haya sido dañado de alguna manera, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente , o se ha caído.
15.No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras, y no se deben poner objetos llenos de
líquidos, tales como floreros, sobre el aparato.
16.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia o la humedad.
17.El enchufe de toma de corriente o un acoplador se utiliza como dispositivo de desconexión,
deberá estar operativo.
18.El aparato estará conectado a una fuente de corriente eléctricaq con una conexión a tierra.
3
PRÓLOGO
2. PRÓLOGO
Gracias por comprar este TV. Por favor, lea este manual atentamente antes de hacer las
operaciones. Asegúrese de que este TV no ha recibido ningún daño en el transporte. Si este TV
ha sido dañado, deje de instalarlo y consulte a su comerciante. Compruebe que tiene todos los
accesorios de acuerdo con el modelo.
3. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD
Español
Ponga el TV en una superficie estable.
No ponga ningún material arriba del TV.
Min imum dis tance s
10c m
20c m
10c m 5cm
No utilice el televisor con los accesorios distintos de los suministrados o
sugeridos por el fabricante.
No cubren los orificios de ventilación del televisor. Si tiene un soporte de
anclaje a la pared, compruebe que es estable.
Cable de alimentación y cable de conexción deben ser correctamente
colocados y protegidos para evitar que las personas tropezen con ellos y se
produzca el vuelco del TV.
4
PRECAUCIONES Y SEGURIDAD
Mantega el TV seco y lejos de la humedad.
Mantenga el TV lejos de un calentador.
Español
Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilice el solvente O líquido
para limpiarlo.
Sólo limpie el TV con un paño seco y limpio.
En caso de solución de problemas, no utilice las piezas de respuestos
que no sean sugeridas por el fabricante. Utilizando las piezas de
respuestos no adecuadas pueden dar lugar a descargas eléctricas,
cortos circuitos, incendio u otros accidentes.
Desenchufe el TV durante las tormentas eléctricas o cuando no lo
utiliza durante largos períodos de tiempo.
5
EN EL CARTON
4. En el carton
Español
LED TV SET
1.5V
1.5V
Pila AAA
Mando a distancia
Warranty Card
Tarjeta de garantía
Qui ck C on nect Guid e
Manual de usuario
Guía de conexión rápida
HDMI Cable
6
CONEXIONES FRONTALES / TRASERAS DE LCD TV
5. Conexiones frontales / traseras de LED TV
Vista delantera
1.Pulse "SOURCE" para seleccionar la fuente de entrada.
4
2. Pulse el "MENÚ" para que aparezca el menú
principal en la pantalla.
3
3. Pulse"CH+"o"CH-"para seleccionar los canales.
4. Pulse "VOL+ "o "VOL-" para aumentar o bajar
2
el volumen.
1
5. Pulse el botón "STANDBY” para encender o
apagar el TV.
5
6."Power indicator" muestra de color rojo en el
modo de espera. Cuando e l TV está encendido,
muestra de color azul o verde.
7. Remote sensor: sensor infrarrojo del mando
a distancia.
Encendido/apagadoLED
VOL+VOL+
VOL-VOL-
CH+CH+
CH-CH-
MENUMENU
SOURCESOURCE
STAND BYSTAND BY
7
6
Español
Back View and Control Connections
1. COAX out: Conecta el receptor de coaxial.
2. RF IN: Conecta la antena.
3. VGA(PC): Conecta la toma de salida de PC-RGB de PC.
4. PC AUDIO: Conecta toma de salida de Audio de PC.
5. HDMI1/HDMI2/HDMI3: Conecta la toma de salida de
HDMI del DVD.
. USB SERVICE: Puerto USB para uso en fábrica sólo.
6
7. L-OUT/R-OUT:
.
8. VIDEO: Conecta la salida de video de DVD o VCR.
9. L/R: Para audio de video o Ypbpr.
10. YPbPr: Conecta la toma de salida de Ypbpr de DVD o VCR.
3
1
2
4
5
con la toma
Conecta el dispositivo amplificador de audio
7
8
9
106
7
DIBUJOS DE INSTALACIÓN DE TV
6. Dibujos de instalación de TV
Conexión del cable de alimentación
- conecte el cable de alimentación correctamente como se muestra.
- presione el botón STANDBY de su LED TV para encender el TV. el indicador de encendido
del panel frontal se ilumina en verde.
Español
Conexión de Antena
para garantizar la buena imagen y sonido, el sistema de antena de TV debe ser instalada. el sistema
de antena como se muestra puede obtenerse de las tiendas de equipo de TV, que ofrecerá un servicio
para una correcta instalación y conexión. después de la instalación, inserte el 75-ohm enchufe de
antena a la toma de antena como se muestra.
VHF ANTENAUHF ANTENA
AMPLIFICADOR
DE ANTENA
EXTERIOR
AMPLIFICADOR
DE ANTENA
INTERIOR
75 OHM
ENCHUFE
DE ANTENA
ENCHUFE DE ENERGÍA DE
AMPLIFICADOR DE ANTENA
8
DIBUJOS DE INSTALACIÓN DE TV
CONEXIÓN DE AV
Conecta la toma de salida de VIDEO y AUDIO de DVD o VCR con la toma de VIDEO en el set
utilizando el cable RCA. Coincide color con la toma: Video es amarillo, audio izquierdo es blanco
y audio derecho es rojo. Selecciona la fuente de entrada de AV utilizando el botón de SOURCE
en el mando a distancia.
Parte atras de TV
Cable de video
VIDEO R L VIDEO R L
AUDIO cable
Parte atras DVD o VCR
DVD o VCR
CONEXIÓN DE COMPOTENTE(Ypbpr)
Conecta la salida Ypbpr de DVD o VCR con la entrada Ypbpr en el set. La calidad de imagen es
mejor en comparación con la conexión de un VCR regular con la entrada de vídeo. Conecta la
salida de audio de DVD o VCR con la toma de entrada de audio en el set utilizando el cable RCA.
Coincide color con la toma: Y es verde, pb es azul, pr es rojo, audio izquierda es blanco y audio
derecha es rojo. Selecciona la fuente de entrada de componente utilizando el botón SOURCE en
el mando a distancia.
Español
YPbPr cable
Pb
Y
DVD o VCR
parte atras de TV
AUDIO cable
PrLR
Parte atras DVD o VCR
9
DIBUJOS DE INSTALACIÓN DE TV
CONEXIÓN VGA(PC)
Conecta la salida de RGB de PC con la toma VGA(PC) en el set. Conecta la salida de audio de
PC con la toma AUDIO PC en el set. Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando el botón
SOURCE en el mando a distancia.
Español
Audio Cable
VGA Cable
AUD IO RGB -PC OUT PUT
Parte atras de TV
CONEXIÓN COAX
Conecta el dispositivo amplificador de audio con la toma de salida COAX en el TV.
10
Parte atras de TV
COAX Cable
COAXC OAX
the au dio amp lif ie r back
Amplificador de audio
DIBUJOS DE INSTALACIÓN DE TV
CONECIÓN HDMI
Conector HDMI, que sustituye la conexión HDMI permite la transferencia de audio / vídeo
/ señales de control a través de cable. estas señales se transmiten en formato digital.
Parte atras de TV
HDMI Cable
Español
Servicio de la función de puerto
Servicio de puerto( para el uso en fábrica sólo)
parte atras de DVD
Parte atras de TV
USB Cable
11
MANDO A DISTANCIA
7. Mando a distancia
Instrucciones de mando a distancia en modo TV
STANDBY
Encender o apagar el LED TV.
STAN DBYSTAND BY
MUT EMUT E
MUTE
Pulse para silenciar el sonido. pulse de nuevo o pulse
VOL+ para anular el silenciamiento de la TV.
TECLADO ALFANUMÉRICO
Español
Pulse directamente 0-9 para cambiar los canales.
-
Presione este boton para entrar en un programa de
canal con un número múltiple, tales como 2-1, etc.
Volver al canal visto anteriormente.
VOL+/VOL-
DIS PLAYDIS PLAY
ASP ECTASP ECT
Pulse para aumentar o bajar el nivel de volumen.
CH+/CH-
Pulse para buscar los canales.
DISPLAY
Pulse para mostrar la fuente y la información de los canales.
ASPECT
MENUMEN U
SLEE PSLEE P
FAVFAV
EXITEXIT
MENU
Aparecen el menú principal de TV en la pantalla.
OK
OK
ENT ER
ENT ER
EXIT
Salir del menú principal de TV en la pantalla.
THUMBSTICK( ▲/ ▼/◄ / ►/ OK )
SOUR CES OURCE
Te permite navegar por los menús en pantalla y ajustar
el sistema según tu preferencia.
SOURCE
pulse source para mostrar la fuente de entrada OSD,
CCC C
EPGEPG
V-CH IPV-CH IP
MTSMT S
LISTLIST
pulse ▲▼ para seleccionar una fuente de entrada,
despúes pulse OK para confirmarlo.
CC
Pulse para visualizar los subtítulos.
EPG
Pulse para visualizar el menú EPG.
V-CHIP
Pulse para entrar en el menú V-CHIP.
FAV
Pulse para visualizar el favorito de televisión en lista
de programas.
LIST
Pulse para mostrar la lista de programas de televisión.
12
MANDO A DISTANCIA
Configuración de mando a distancia
1. Abra la cubierta.
2. Utilice tres pilas con tamaño A. Al insertar las pilas, aseg ú r e s e que la polaridad con
marcas + y - en la línea de pilas de forma correcta con las marcas del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Para evitar fugas de las pilas que puede resultar en lesiones corporales o daños en el
mando a distancia:
1. .Instale todas las pilas correctamente según lo que indican en el mando a distancia
2. No mezcle las pilas.( viejo y nuevo o carbono y alcalino,ect) retire las pilas del mando a
distancia cuando no se utiliza durante mucho tiempo.
.
Español
13
OPERACIÓN MENÚ
8.Operación Menú
Asistente de configuración
Seleccione el idioma
Selecciona el idioma que quieres.
Select Language
Wel come to t he SEIK I HDTV Se tup Wiz ard.F ollow t his gui de to
hel p setup y our HDT V for sca nning c hanne ls or acc essin g your
Español
ext ernal d evice s for Ant enna, Set-t op Box, B lu-ra y, DVD, G ames
and o ther pl ayer.
Use t he upandd own arr ows on yo ur remo te cont rol TV ke ypad
to se lect th e langu age of sc reen me nu and me ssage
Eng lish
Fre nch
Spa nish
:Move:Press to Enter
ENTE R
Ent er
Ent er
Ent er
Huso horario
Modo de encendido
Time zone
Use t he lefta ndrigh tarrow s on your r emote c ontro l to sele ct
you r local t ime zon e .
Time zone
Eastern
Next
MEN U
:Retur n
:Move:ChangeS etting
Powe r On Mode
Hom e optim izes th e stand ard vid eo sett ing for E NERGY
STA R@ qual ifica tion.
Ret ail Mod e optim izes th e video s ettin g for use o n a retai l
sho wroom f loor or d emo env ironm ent.
Use t he up/d own key a rrows o n you rem ote con trol or T V
key pad to se lect po wer on mo de.
Home Mo de (Energy Sav in g)
Retai l Mo de
14
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
Seleccione la fuente de entrada
OPERACIÓN MENÚ
Select your Connection devices.. .
Con nect to G ame, Bl u-Ray ,DVD, o r other p layer
Ant enna or c oaxia l cable i nput
Bac k
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
Seleccione el juego, Blu-Ray, DVD o cualquier otro reproductor.
SOURCE LIST
TV
AV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
:Selec t
:Page
ENTE R
Pag e 1/2
:Pre sst oEnter
Seleccione la TV (o el cable de entrada de antena o coaxial).
Scan ning Ch annel Pro gram
Use t he UporDo wnkey ar rows on y our rem ote con trol orT V
key pad to se lect th e chann el scan t ype.
AUTO CHANNEL SEAR CH - Air
Now S earch ing.. . Pleas e Wait
Ret urn
Español
Antenna
Cable
Back
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
Scan ning Ch annel Pro gram
Use t he UporDo wnkey ar rows on y our rem ote con trol orT V
key pad to se lect th e chann el scan t ype.
Antenna
Cable
Back
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
Ana log Cha nnels F ound: 0
Dig ital Ch annel s Found : 0
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
AUTO CHANNEL SEAR CH - Cable
Now S earch ing.. . Pleas e Wait
Ret urn
Ana log Cha nnels F ound: 0
Dig ital Ch annel s Found : 0
MEN U
:Retur n
:Move
ENTE R
:Pre sst oEnter
0%
0%
0%
25%
25%
15
OPERACIÓN MENÚ
Seleccione la fuente de entrada
Source Select
TV
AV
YPbPr
Español
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Pulse el botón Source para mostrar la lista de fuente de entrada.
Pulse el botónpara seleccionar la fuente de entrada que quieres ver.▼/▲
Pulse el botón OK para entrar en la fuente seleccionada.
Operación básica
PICTURE
Pulse el botón menu para mostrar el principal OSD menú.
Pulse el botón ◄/► para seleccionar el menú que quiere ver.
Pulse el botón OK para entrar el submenú.
Pulse el botón▼/▲ para seleccionar la opción y despúes pulse ◄/►para ajustar el valor
en el submenú.
Puede pulsar el botón de MENU para volver al menú anterior o pulsar el botón EXIT para cerrar OSD.
16
SOUND
CHANNELPARENTAL
SETUPOTHERS
OPERACIÓN MENÚ
Menú de imagen
PICTURE
Pictur e Settings
Screen S ize
PC Setti ngs
Color Temperature Normal
Advanc ed Picture Settings
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Configuración de imagen
1.Pulse ENTER cuando la configuración de imagen está marcada. Despúes puedes ir al submenú como lo siguiente.
2.Pulse el botón▼/▲para seleccionar el menú deseado. Pulse ENTER para proceder si es necesario.
3.Pulse el botón◄/► para seleccionar el nivel deseado.
4.Cuando se haya cambiado la configuración, puede salir del menú pulsando MENÚ.
Wide
Español
PICTURE SETTINGS
Pictur e Mode User
Bright ness
Contra st
Color
Tint
Sharpn ess
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
Modo imagen
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el modo imagen, despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.
Sólo en el modo de usuario, la opción de detalles como la siguiente puede ser ajustada.Modo de
imagen disponible: Energy Saving, Dinámico, Estándar, Película,Usuario.
Brillo
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el brillo,
despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.
Brightness
25
Contraste
Pulse el botón ▼/▲para se lecc ionar el contraste,
despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.
Contrast
25
17
OPERACIÓN MENÚ
Color
Pulse el botón ▼/▲para se lecc ionar el color,
Color
27
despúes pulse el bot ón, ◄/►para ajustarlo.
Nitidez
Pulse el botón ▼/▲para se lecc ionar el nitidez,
despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.
Sharpness
27
Tinte
Español
Pulse el botón ▼/▲para se lecc ionar el tinte,
despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.
Tint
27
Configuración de pantalla
Tamaño de pantalla
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el tamaño de pantalla, despúes pulse el botón ◄/► para
ajustarlo.Tamaño de pantalla disponible: Normal, WaterGlass, Cinema, Full.
Temperatura de color
Pulse ENTER cuando la temperatura de color está marcada. Despúes pulse el botón ◄/►
para ajustarlo.
Temperatura de color disponible: fresco, normal, cálido.
Color Temperature
Warm
Configuración avanzada de imagen
ADVANCED PICTURE SETTINGS
Dynami c Contrast
Film Mod e
Noise Re duction
MPEG Noi se Reduction
Off
Off
Off
Off
18
MENU
:Retur n
:Move:Chang eSetting
Contraste dinámico
OPERACIÓN MENÚ
Pulse el botónpara seleccionar el botón ▼/▲ ◄/►para ajustarlo.
puede ajustar el contraste correspondiente a la señal de entrada
con el fin de mejorar la calidad de imagen mostrada.
Modo disponible: encendido/ apagado.
Modo película
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el modo Película. despúes
pulse el botón◄/► para ajustarlo. manejan la tracción 3:2 y 2:2.
Modo película disponible: encendido/ apagado.
Reducción de ruido
Pulse el botón ▼/▲ De ruido,
para seleccionar la reducción
despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo. reducción de ruido
disponible: apagado, bajo, medio, alto.
Reducción de ruido MPEG
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la reducción
De ruido MPEG, despúes pulse el botón ◄/► para
ajustarlo.pueden mejorar la calidad de imágenes mediante
la reducción del ruido de bloque.reducción de ruido MPEG
disponible: apagado, bajo, medio, alto.
Dynamic Contrast
Off
Film Mode
Off
Español
Noise Reduction
Off
MPEG Noise Reduction
Off
Menú de sonido
SOUND
Sound Se ttings
Surrou nd Mode
AVL
Analog S ound Stereo
Digita l Sound English
Digita l Audio Output PCM
Equali zer Settings
MEN U
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
Configuración de sonido
1.Pulse ENTER cuando la configuración del sonido está marcada. Entonces, usted va al submenú
como lo siguiente.
2.Pulse el botón▼/▲ para seleccionar el menú deseado. pulse ENTER para proceder si es necesario.
3.Pulse◄/► al nivel deseado.
4.Cuando se haya cambiado la configuración, puede salir del menú pulsando MENÚ.
ENTE R
19
OPERACIÓN MENÚ
SOUND SETTING
Sound Mo de User
Bass
Treble
Balanc e
MENU
:Retur n
:Move:Chang eSetting
ENTE R
Español
Modo de sonido
Pulse el botón ▼/▲para seleccionar el modo de sonido. despúes pulse el botón ◄/► para
ajustarlo.sólo en el modo de usuario, la operación de detalles como lo siguiente puede ser
ajustada.modo de sonido disponible: usuario, dinámico, estándar, suave.
BASS
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar BASS, despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.
Triple
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar triple, despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.
Balance
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Balance, despúes pulse el botón ◄/► para ajustarlo.
Bass
7
Treble
7
Balance
7
Modo de sonido envolvente
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el modo de sonido envolvente, despúes pulse el botón OK
para ajustarlo.
Se puede configurar que la imagen se adapte a la pantalla automáticamente.
Cuando el ancho automático está seleccionado, el símbolo se verá como lo siguiente.
Modo envolvente
20
OPERACIÓN MENÚ
AVL
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar AVL, despúes pulse el botón ◄/► para seleccionar
encendido o apagado. nivel de auto volumen puede ajustar el volumen automáticamente
correspondiente a la entrada de audio.
Sonido analógico
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el sonido analógico preferido. Despúes pulse el botón ◄/►
para seleccionar el audio preferido al cambiar a un canal analógico Sonido analógico disponible:
SAP, Estéreo, Mono.
Sonido digital
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el sonido digital preferido. Despúes pulse el botón ◄/►
para seleccionar el audio preferudo al cambiar a un canal digital Sonido digital disponible: inglés,
francés, español.
Salida de audio digital
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la salida de audio digital, despúes pulse el botón ◄/► para
seleccionar la salida de audio digital deseada. Salida de audio digital disponible: Dolby Digital,
apagado, PCM.
Configuración de ecualizador
Español
EQUALIZER SETTINGS
Mode Off
-12310-1
100-2250500 1K2K
MENU
:Retur n
:Move:Chang eSetting
4K
10K
Modo ecualizador
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el modo ecualizador, despúes pulse el botón ◄/► para
seleccionar el modo deseado.Modo ecualizador disponible: apagado, el rock, el pop, el jazz, el usuario.
Menú de canal
Menú de canal este menú aparece cuando la fuente de entrada es TV.
CHANNEL
Channe l List
Favori te List
Channe l Setting
Signal Type Air
Auto Cha nnel Search Enter
MENU
:Retur n
:Move:GotoNex tMenu
ENTE R
21
OPERACIÓN MENÚ
Lista de canal
Pulse el botón▼/▲ para seleccionar la lista de canal, y pulse OK para explorar la lista de canales.
si seleccione la opción ¨in channel list¨, la etiqueta de canal aparecerá en la lista.
Channel List
A4
A11
A14
A63
Page 1/1
Español
MEN U
:Retur n
:Move:Selec t
:Page
ENTE R
Lista favorita
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la lista favorita, y pulse el botón OK para explorar la lista
favorita de canales.
FAVORITE LIST
No Favor ite Channels Present
Please P erform Favorite Channel Add First
Page 1/1
MENU
:Retur n
:Move:Selec t
:Page
ENTE R
Configuración de canales
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar configuración manual de canales, y pulse el botón OK para
establecer el valor en el submenú.
22
CHANNEL SETTING
Channe lSkipFavoriceLabel
A4
A11
A14
A63
MENU
:Retur n
:Curso r/Page:Selec t
ENTE R
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.