Mit der Messmatte seca 210 haben Sie ein
präzises und gleichzeitig robustes Längenmessgerät für Säuglinge erworben.
Die Messmatte seca 210 ist für den Einsatz
in Kinderarztpraxen, Kinderkrankenhäusern
oder für Hausbesuche von Hebammen und
Kinderärzten konzipiert.
Die Messmatte ist aufrollbar und benötigt daher
nur wenig Platz.
Außerdem befi nden sich am Kopfanschlag der
Matte Löcher, die zur Aufhängung der Matte an
einer Wand dienen.
Sicherheit
Bevor Sie die neue Messmatte benutzen,
nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die
folgenden Sicherheitshinweise zu lesen.
Beachten Sie die Hinweise in der Gebrauchsanweisung.
●
Lassen Sie den Säugling niemals unbe-
aufsichtigt auf der Messmatte liegen.
●
Führen Sie die Längenmessung nur auf
Unterlagen aus, von denen der Säugling
nicht herunter fallen kann.
●
Achten Sie darauf, dass die Messmatte
regelmäßig gereinigt und desinfi ziert wird,
um eine Übertragung von ansteckenden
Krankheiten zu vermeiden.
●
Für eine exakte Längenmessung wird
idealerweise eine zweite Person benötigt.
Bedienung
Messvorgang
1. Den Säugling auf die Messmatte legen.
Der Kopf des Säuglings muss am Kopf-
anschlag (1) der Messmatte liegen.
2. Mit der rechten Hand den Fußanschlag (2) in
Richtung der Füße des Säuglings schieben.
Die linke Hand fi xiert den Säugling.
3. Die Beine strecken, indem die linke Hand
vorsichtig die Knie des Säuglings leicht zum
Mattenboden drückt.
4. Mit der rechten Hand den Fußanschlag (2)
rechtwinkelig an die Fußsohlen des Kleinkindes anlegen.
5. Ablesen der Körperlänge an der Markierung
auf dem Boden der Messmatte (3).
Bei Einhaltung der oben genannten Schritte
wird eine Genauigkeit besser +/- 5 mm erreicht.
Chargennummer
3
Reinigung
Reinigen Sie die Messmatte nach Bedarf mit
einem Haushaltsreiniger oder handelsüblichen
Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise
des Herstellers.
Technische Daten
Messbereich: 100 - 990 mm /
4 - 39 inch
Teilung: 5mm / 1/4 inch
Abmessungen
(B x H x T): 300 mm x 140 mm x
1340 mm
Eigengewicht: ca. 500g
Temperaturbereich: +10°C bis +40°C
Medizinprodukt
nach Richtlinie
93/42/EWG: Klasse I mit Messfunktion
Entsorgung
Sollte die Messmatte nicht mehr benutzt
werden können, gibt Ihnen der zuständige
Müllbeseitigungsverband gern Auskunft über
notwendige Maßnahmen zur fachgerechten
Entsorgung.
Gewährleistung
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler
zurückzuführen sind, gilt eine zweijährige Gewährleistungsfrist ab Lieferung. Alle beweglichen Teile, wie z.B.
Batterien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind hiervon
ausgenommen. Mängel, die unter die Gewährleistung
fallen, werden für den Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung kostenlos behoben. Weitere Ansprüche können
nicht berücksichtigt werden. Kosten für Hin- und Rücktransporte gehen zu Lasten des Kunden, wenn sich das
Gerät an einem anderen Ort als dem Sitz des Kunden
befi ndet. Bei Transportschäden können Gewährleistungsansprüche nur geltend gemacht werden, wenn für
Transporte die komplette Originalverpackung verwendet
und die Ware darin gemäß dem originalverpackten
Zustand gesichert und befestigt wurde. Bewahren Sie
daher alle Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn das Gerät durch
Personen geöffnet wird, die hierzu nicht ausdrücklich
von seca autorisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Gewährleistungsfall direkt an den Verkäufer des jeweiligen Landes zu
wenden.
Konformitätserklärung
Mechanisches Längenmessgerät
Modell seca 210
Chargennr.: siehe Messmatte
Die Messmatte erfüllt die grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über
Medizinprodukte.
seca gmbh & co. kg.
Sönke Vogel
– Geschäftsführer –
Hamburg
4
Congratulations!
In the seca 210 measuring mat you have
acquired an accurate and at the same time
sturdy piece of equipment for measuring the
length of babies.
The seca 210 measuring mat is designed
for use in paediatric practices, paediatric
hospitals or for home visits by midwives and
paediatricians.
The measuring mat can be rolled up and so
requires only a little space. There are also
holes in the head stop on the mat to enable it to
be hung on a wall.
Operation
Measurement method:
1. Lie the baby on the measuring mat. The
baby’s head must lie against the head stop
(1) of the measuring mat.
2. Using your right hand, push the foot stop (2)
in the direction of the baby’s feet. The left
hand holds the baby in position.
3. Stretch the baby’s legs by pressing its knees
carefully and gently down to the mat with
the left hand.
4. With your right hand, rest the foot stop (2) at
right-angles to the soles of the baby’s feet.
5. Read off body length at the marking on the
measuring mat (3).
If the above steps are followed, accuracy
greater than +/- 5 mm is achieved.
Safety
Before using the new measuring mat, please
take a little time to read the following safety
instructions.
Follow the operating instructions.
●
Never leave a baby lying on the measuring
mat unsupervised.
●
Only measure length on surfaces from
which the baby cannot fall.
●
Ensure that the measuring mat is cleaned
and disinfected regularly to avoid infectious
diseases being passed on.
●
Ideally, a second person is required to
measure length exactly.
Batch no.
5
Cleaning
Clean the measuring mat as required using
a domestic cleaning agent or commercially available disinfectant. Follow the manufacturer’s instructions.
Technical data
Measurement range: 100 - 990 mm /
4 - 39 inches
Graduations: 5 mm / 1/4 inch
Dimensions
(W x H x D): 300 mm x 140 mm x
1340 mm
Weight: approx. 500 g
Temperature range: +10 °C to +40 °C
Medical product in
accordance with
Directive 93/42/EEC: Class I with measuring
function
Disposal
Should it no longer be possible to use the
measuring mat, the responsible waste disposal
association will be glad to give you information
on how to dispose of it properly.
Warranty
A two-year warranty from date of delivery applies to
defects attributable to poor materials or workmanship.
All moveable parts - batteries, cables, mains units,
rechargeable batteries etc. - are excluded. Defects
which come under warranty will be made good for the
customer at no charge on production of the receipt. No
further claims can be entertained. The costs of transport
in both directions will be borne by the customer should
the equipment be located anywhere other than the
customer’s premises. In the event of transport damage,
claims under warranty can be honoured only if the
complete original packaging was used for any transport
and the merchandise secured and attached in that
packaging just as it was when originally packed. All the
packaging should therefore be retained.
A claim under warranty will not be honoured if the equipment is opened by persons not expressly authorised by
seca to do so.
We would ask our customers abroad to contact their
local sales agent in the event of a warranty matter.
declaration of conformity
Mechanical equipment for measuring length
seca model 210
Batch no.: see measuring mat
The measuring mat meets the applicable requirements of Directive 93/42/EEC concerning
medical products.
seca gmbh & co. kg.
Sönke Vogel
– Geschäftsführer –
Hamburg
6
Félicitations !
En achetant le tapis de mesure seca 210, vous
avez acquis un appareil de mesure pour les
nourrissons à la fois précis et robuste.
Le tapis de mesure seca 210 a été conçu pour
être utilisé dans les cabinets de pédiatres, dans
les hôpitaux pour enfants ou lors des visites à
domicile des sages-femmes.
Le tapis de mesure peut s’enrouler et ne prend
donc que peu de place.
En outre, le haut du tapis est muni de trous
permettant de suspendre le tapis à un mur.
Sécurité
Avant d’utiliser le nouveau tapis de mesure,
prenez le temps de lire les consignes de sécurité suivantes.
Veuillez respecter les instructions du mode
d’emploi.
●
Ne laissez jamais le nourrisson sur le tapis
de mesure sans surveillance.
●
Ne procédez à la mesure que sur des sup-
ports desquels le nourrisson ne risque pas
de tomber.
●
Veillez à ce que le tapis de mesure soit régu-
lièrement nettoyé et désinfecté afi n d’éviter
la transmission de maladies contagieuses.
●
Afi n d’effectuer une mesure exacte, l’aide
d’une deuxième personne est recommandée.
Utilisation
Comment mesurer correctement:
1. Poser le nourrisson sur le tapis de mesure.
La tête du nourrisson doit toucher le haut (1)
du tapis.
2. Avec la main droite, faire glisser le support
de pieds (2) en direction des pieds du nourrisson. Maintenir le nourrisson en place avec
la main gauche.
3. Tendre les jambes en poussant délicatement sur les genoux du nourrisson avec la
main gauche.
4. Avec la main droite, pousser le support
de pieds (2) contre la plante des pieds du
nourrisson.
5. Lire la taille sur la graduation du tapis (3).
En respectant les étapes citées ci-dessus,
on atteint une précision de mesure d’environ
+/- 5 mm.
Lot n°
7
Nettoyage
Nettoyez le tapis de mesure si nécessaire avec
un nettoyant ménager ou un désinfectant courant. Respectez les instructions du fabricant.
Données techniques
Plage de mesure: 100 - 990 mm /
4 - 39 pouces
Graduation: 5 mm / 1/4 pouce
Dimensions
(L x H x Pr.): 300 mm x 140 mm x
1340 mm
Poids: environ 500 g
Limites de
température: +10 °C à +40°C
Produit médical
en vertu de la
directive
93/42/CEE: Classe I avec fonction de
mesure
Elimination
Si le tapis de mesure ne peut plus être utilisé,
l’organisme d’enlèvement des déchets pourra
vous renseigner sur les mesures nécessaires à
prendre pour une élimination appropriée.
Garantie
Une garantie de deux ans à compter de la date de
livraison est accordée pour les défauts de matière et
de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux
pièces amovibles, telles que les batteries, les câbles, les
adaptateurs secteur, les accumulateurs
etc. Les défauts couverts par la garantie sont réparés
gratuitement sur présentation de la quittance d’achat
par le client. Aucune autre demande de réparation ne
peut être prise en compte. Les frais de transport sont
à la charge du client si l’appareil n’est pas installé à la
même adresse que celle du client. En cas d’endommagements dus au transport, le cas de garantie peut être
invoqué uniquement si l’emballage d’origine complet a
été utilisé pour les transports et si la marchandise a été
immobilisée et fi xée conformément à l’emballage initial.
Tous les éléments de l’emballage doivent par conséquent être conservés.
Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si l’appareil
est ouvert par des personnes qui ne sont pas explicitement autorisées par seca.
Nous prions nos clients à l’étranger de bien vouloir contacter directement le revendeur de leur pays respectif
pour les cas de garantie.
Certifi cat de conformité
Appareil de mesure à fonctionnement
mécanique
Modèle seca 210
Lot n°: voir tapis de mesure
Le tapis de mesure satisfait aux exigences
de la directive 93/42/CEE sur les produits et
appareils médicaux.
seca gmbh & co. kg.
Sönke Vogel
– Geschäftsführer –
Hamburg
8
Cordiales felicitaciones
Con la esterilla métrica seca 210 ha
adquirido un exacto al mismo tiempo que
sólido equipo de medición longitudinal para
bebés.
La esterilla métrica seca 210 ha sido concebida
para su aplicación en consultorios médicos de
pediatría, hospitales o para la visita a domicilio
de obstetras y médicos pedíatras.
La esterilla métrica puede enrollarse, por lo que
necesita sólo muy poco espacio. Además, en
el tope de cabeza se encuentran orifi cios que
sirven para colgarla de una pared.
Seguridad
Antes de proceder al uso de la esterilla métrica,
rogamos sirva tomarse un poco de tiempo para
leer las siguientes notas sobre la seguridad.
Sírvase observar las notas y advertencias
expuestas en las instrucciones de servicio.
●
No deje jamás sin supervisión al bebé sobre
la esterilla métrica.
●
Mida la talla longitudinal sólo sobre bases de
las que el bebé no pueda caerse.
●
Preste atención a que la esterilla métrica se
limpie y desinfecte en períodos regulares
para prevenir la transmisión de enfermedades infecciosas.
●
Para una medición longitudinal exacta es
ideal la asistencia de una segunda persona.
Servicio
Proceso de medición:
1. Tender el bebé sobre la esterilla métrica. La
cabeza del mismo debe tocar el tope de
cabeza (1) de la esterilla métrica.
2. Con la mano derecha, correr el tope de pie
(2) en dirección hacia los pies del bebé. La
mano izquierda sujeta al mismo.
3. Estirar las piernas presionando suavemente
las rodillas del bebé contra la esterilla.
4. Con la mano derecha, aplicar el tope de pie
(2) en ángulo recto contra los talones de los
pies del infante.
5. Leer la longitud del cuerpo en la graduación
del fondo de la esterilla métrica (3).
Observando los pasos precedentes se consigue una exactitud superior a ± 5 mm.
Nº de lote
9
Limpieza
Limpie la esterilla métrica según la necesidad
con un detergente doméstico o un producto
desinfectante usual. Sírvase observar las advertencias dadas por el productor.
Datos técnicos
Gama de medición: 100 - 990 mm /
4 - 39 pulgadas
Graduación: 5 mm / 1/4 de
pulgada
Dimensiones
(An. x Al. x F) 300 x 140 x 1340 mm
Peso propio: aprox. 500 gr.
Gama de temperatura: +10ºC hasta +40ºC
Producto médicosanitario
conforme a la directiva
93/42/CE: Clase I con función
métrica
Eliminación
Una vez que la esterilla métrica no pueda
usarse más, los servicios municipales para la
recogida de desechos le informarán sobre la
forma adecuada para eliminarla reglamentariamente.
Garantía
Garantizamos 2 años de garantía a partir de la fecha de
entrega por los fallos debidos a fallos de material o de
fabricación. Se excluyen todas las piezas móviles como
p. ej. pilas, cables, equipos de alimentación, acumuladores, etc. Los fallos que recaigan durante el período de
garantía se subsanarán gratis presentando el recibo de
compra. Otros derechos no pueden tenerse en consideración. El transporte de ida y vuelta corre a cargo del
cliente, si el aparato se encuentra en otro
lugar de la sede del cliente. Sólo se concederán derechos de garantía en casos de daños de transporte, si en
el transporte se usó el embalaje original y la mercancía
se aseguró y sujetó tal como
en su estado original. Por lo tanto, conserve todas las
piezas de embalaje.
La garantía caduca si el aparato es abierto por personas
que no han sido autorizadas expresamente para ello
por seca.
Rogamos a los clientes extranjeros que se dirijan ante
un caso de garantía al vendedor del país respectivo.
Declaración de
conformidad
Equipo mecánico para medición longitudinal
Modelo seca 210
Nº de lote: véase esterilla métrica
La esterilla métrica cumple los requisitos vigentes de la directiva 93/42/CE para productos
médico-sanitarios.
seca gmbh & co. kg.
Sönke Vogel
– Geschäftsführer –
Hamburg
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.