SCOTT MDX i65 User Manual [fr]

IMPORTANT
En cas de non-utilisation, mettez cet appareil hors tension ou éloignez-le des tuners radio, car les circuits CD peuvent provoquer des interférences avec les autres tuners placés à proximité.
REMARQUE :
Cet appareil génère et utilise des fréquences radioélectriques et peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions contenues dans ce manuel. Toutefois, même si les consignes sont respectées, il peut y avoir des interférences dans certaines conditions particulières. Si l’appareil provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou TV, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, essayez de les supprimer en procédant comme suit :
• réorientez ou déplacez l’antenne ;
• éloignez le récepteur de l’appareil ;
• connectez l’appareil à autre circuit que celui sur lequel le récepteur est branché.
• demandez conseil au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
SECURITE
A VERTISSEMENT :
Pour RéDUIRE le risque d’incendie ou d’electrochoc, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. DES TENSIONS ELEVEES DANGEREUSES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DE L ’APP AREIL. N’OUVREZ P AS LE BOITIER. POUR T OUT ENTRETIEN, CONFIEZ L’APP AREIL A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
La fiche d’alimentation permet de débrancher l’appareil de l’alimentation secteur. Elle doit rester facilement accessible afin de pouvoir, à tout moment, débrancher complètement l’appareil de l’alimentation.
Pour éviter tout risque d’éclaboussure, évitez de laisser l’appareil près d’objets contenant du liquide (comme un vase) ou de placer ce genre d’objets sur le lecteur.
– Ne placez pas de source potentielle d’incendie, telle que des bougies, sur l’appareil. – Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles
usagées.
– Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
LASER :
Ce lecteur DVD fonctionne avec un système laser. Pour assurer une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement le présent manuel
d’utilisation et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Adressez-vous à un service qualifié si l’appareil présente un dysfonctionnement.
L’utilisation de commandes, de procédures ou de réglages autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
Pour éviter toute exposition directe au laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier. Des radiations visibles et invisibles sont émises lorsque les dispositifs de sécurité sont
défectueux ou ouverts.
FR–1
SECURITE
NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU DU LASER
FR–2
SECURITE
ATTENTION :
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUS LES A VERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DONNES DANS CE MANUEL OU INDIQUES SUR L’APP AREIL.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE EVENTUELLE.
Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à garantir votre sécurité. Une utilisation incorrecte peut provoquer un électrochoc ou un incendie. Les dispositifs de sécurité contenus dans cet appareil assureront votre sécurité pour autant que vous respectiez les consignes d’installation, d’utilisation et d’entretien.
Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur.
N’OUVREZ PAS LE BOITIER AFIN D’EVITER TOUTE EXPOSITION A UNE TENSION DANGEREUSE. FAITES TOUJOURS APPEL à UN TECHNICIEN QUALIFIé POUR LES REPARATIONS.
SECURITE
1. Lisez toutes les consignes. Une fois le produit sorti du carton d’emballage, lisez attentivement le manuel.
2. Conservez-le pour toute référence ultérieure éventuelle.
3. Respectez l’ensemble des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions d’installation et d’utilisation.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Essuyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide.
7. Ne bloquez aucun orifice de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches à air chaud, des cuisinières ou tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
9. Placez le câble d’alimentation de manière à ne pas le piétiner ou l’écraser. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et au point de branchement de l’appareil.
10. Utilisez exclusivement des attaches/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
11. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou fournis avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’appareil avec prudence afin d’éviter de le renverser et de blesser quelqu’un.
12. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou de non-utilisation prolongée.
13. Confiez toutes les opérations d’entretien à un technicien qualifié. Une réparation est requise lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque : prise ou câble d’alimentation endommagé(e), introduction de liquides ou d’objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute.
14. Compartiment disque - Ecartez vos doigts du compartiment disque lors de la fermeture de celui-ci afin de ne pas vous blesser.
15. Charge - Ne placez aucun objet lourd sur le produit et ne marchez pas sur celui-ci. Ces objets pourraient tomber, blesser gravement quelqu’un et endommager sérieusement le produit.
FR–3
SECURITE
16. Disque - N’utilisez pas de disques rayés, déformés ou réparés, car ils risqueraient de se casser, ce qui pourrait blesser gravement quelqu’un et entraîner un dysfonctionnement du produit.
17. Dommages nécessitant un entretien - Débranchez cet appareil de la prise secteur et faites appel à un technicien qualifié dans les cas suivants :
a) la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e) ; b) un liquide s’est répandu ou un objet s’est introduit dans l’appareil ; c ) l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; d) le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instructions d’utilisation ont été
respectées. N’utilisez que les commandes spécifiées dans le présent manuel. Réglez uniquement les paramètres décrits dans le manuel, étant donné qu’un mauvais réglage d’autres paramètres peut endommager l’appareil et nécessitera généralement l’intervention d’un technicien qualifié pour la remise de l’appareil en bon état de fonctionnement.
e) le produit est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit ; f ) les performances du produit ont changé de manière évidente, ce qui indique que l’appareil doit
être réparé.
18. Réparations Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même car vous pourriez vous exposer à une tension
dangereuse ou à d’autres risques en ouvrant ou en ôtant le boîtier. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
19. Pièces de rechange Si des pièces de rechange sont nécessaires, vérifiez que le technicien du service de
réparation a bien utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces dotées des mêmes caractéristiques techniques que les pièces d’origine. Une substitution non autorisée peut provoquer un incendie, un électrochoc ou un autre accident.
20. Contrôle de sécurité Une fois l’entretien ou la réparation achevé(e), demandez au technicien d’effectuer des
contrôles de sécurité afin de vérifier le bon fonctionnement de l’appareil.
Remarque :
Alimentation
1. La fiche permet de débrancher l’appareil de l’alimentation secteur. Elle doit
rester facilement accessible afin de pouvoir, à tout moment, débrancher complètement l’appareil de l’alimentation.
2. L’indicateur de veille s’allume lorsque l’appareil est sous tension. Si
l’indicateur est éteint (pas de couleur), l’appareil n’est pas alimenté en courant.
Remarques : cf. indications sur la face arrière et en dessous de l’appareil
CODES REGIONAUX
Pour faciliter la distribution des DVD, le monde a été divisé en 6 zones. Une étiquette indique la zone pour laquelle votre lecteur a été conçu (Zone Label). Celle-ci devrait correspondre au code régional des disques disponibles dans votre région. Si vous rencontrez des difficultés lors de la lecture d’un disque, assurez-vous que le code régional du disque correspond au code régional du lecteur.
FR–4
INSTALLATION
Placez votre lecteur DVD sur une surface stable et solide. Laissez un espace suffisant autour de l’appareil de manière à lui assurer une ventilation adéquate. Pour cela, prévoyez 20 cm d’aisance à l’arrière et au-dessus de l’appareil et 10 cm de chaque côté de celui-ci.
Attention :
Ne placez pas cet appareil dans un endroit confiné et mal aéré.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à un usage privé ou à d’autres usages limités, sauf autorisation expresse de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.
Brevets aux Etats-Unis : n° 4 631 603, 4 819 098, 4 907 093 et 5 315 448 avec licences limitées à des utilisations d’affichage.
Il est notifié à l’utilisateur que tous les appareils TV haute définition ne sont pas entièrement com­patibles avec ce produit, certains pouvant occasionner une déformation de l’image. En cas de problèmes relatifs au balayage progressif de 525 ou 625 lignes, il est recommandé de régler la connexion sur la sortie « définition standard ». Pour toute question relative à la compatibilité de votre TV avec ce modèle de lecteur DVD 525p et 625p, veuillez contacter notre service à la clientèle.
Fabriqué sous licence des Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques déposées des Dolby Laboratories.
CONNEXIONS
1) Connexion de la TV
Si votre TV dispose d’une entrée COMPOSANTE, connectez uniquement le câble vidéo composante et le câble audio afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. Dans le cas contraire, utilisez l’entrée PERITEL ou vidéo de la TV.
CONNEXION A L’AIDE DU CABLE VIDEO COMPOSANTE
FR–5
CONNEXIONS
CONNEXION A L’AIDE DU CABLE PERITEL
CONNEXION A L’AIDE DU CABLE VIDEO
FR–6
CONNEXIONS
2) Connexion aux enceintes standards
CONNEXION AUX ENCEINTES
FR–7
CONNEXIONS
Remarques :
Pour bénéficier d’un son SURROUND dans le système illustré ci-dessus, effectuez les réglages adéquats dans le menu de configuration. Affichez le menu de configuration à l’aide de la touche SETUP de la télécommande. Sélectionnez SPDIF/DESACTIVE, SPDIF/RAW ou SPDIF/PCM à l’aide des touches PRESET / et PRESET / , TUN / et TUN / . Validez votre sélection à l’aide de la touche / ENTER. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu de configuration.
3) Connexion des antennes AM et FM
A.) Réglage de la position de l’antenne FM
Lorsque vous écoutez une station FM, étendez l’antenne et déplacez-la de manière à optimiser la réception. Fixez ensuite l’antenne en veillant à modifier le moins possible sa position.
B.) Réglage de la position de l’antenne AM
Connectez l’antenne AM à la sortie antenne positive à l’aide du câble blanc et à la sortie antenne négative à l’aide du câble noir.
Lorsque vous écoutez une station AM, positionnez l’antenne de manière à optimiser la réception. Placez-la le plus loin possible de l’appareil, de la TV, des câbles pour haut-parleur et des cordons d’alimentation.
FR–8
UNITE PRINCIPALE
1. – Mise en marche ou en mode de veille de l’appareil. Veillez à mettre l’appareil hors tension
lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps.
2. FM/AM – Si vous sélectionnez l’entrée TUNER, le micro-système DVD passe en mode RADIO. La touche FM/AM vous permet de choisir entre les bandes AM et FM.
3. SOURCE – Sélection de la source d’entrée : DISQUE (DISC), USB, CARTE (CARD) ou AUX (auxiliaire).
Choisissez l’un des trois modes suivants : DISQUE, USB, CARTE.
4. – Ouverture et fermeture du compartiment disque.
5.  – En mode DISQUE, USB ou CARTE : lecture et interruption de la lecture.
6. – Arrêt de la lecture en mode DISQUE, USB ou CARTE.
7. VOLUME - - Diminution du volume.
8. VOLUME - - Augmentation du volume.
9. / PRESET – – En mode de lecture d’un disque, appuyez sur cette touche pour revenir à la
plage / au chapitre précédent(e) ; en mode RADIO, appuyez brièvement sur cette touche pour passer à la station mémorisée précédente. Maintenez cette touche enfoncée pour lancer une recherche de station vers l’arrière.
10. / PRESET - - En mode de lecture d’un disque, appuyez sur cette touche pour passer à la plage / au chapitre suivant(e) ; en mode Radio, appuyez brièvement sur cette touche pour passer à la station mémorisée suivante. Maintenez cette touche enfoncée pour lancer une recherche de station vers l’avant.
11. IR – Récepteur infrarouge pour la télécommande.
12. – Prise pour écouteurs permettant de connecter des écouteurs stéréo munis d’une prise de
type jack (non fournis). La sortie sonore des haut-parleurs est automatiquement désactivée.
13. USB – Port USB.
14. CARD – lot pour CARTE.
FR–9
TÉLÉCOMMANDE
6
7
8
11
13
12
23
16
24
27
28
31
21
33
34
37
38
41
42
5
1
2
3
4
9
10
14
15
18
25
20
17
26
19
29
30
32
35
36
39
40
43
44
22
1. – Mise en marche ou en mode de veille de l’appareil. Veillez à mettre l’appareil hors tension lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps.
2. OPEN/CLOSE – Ouverture/fermeture du compartiment disque
3. DVD – Sélection du mode Disque. En mode de veille, l’appareil se met directement en marche
en mode DISQUE.
4. TUNER – Sélection du mode RADIO AM/FM. En mode de veille, l’appareil se met directement en marche en mode RADIO AM ou FM.
5. AUX – Sélection du mode AUX. En mode de veille, l’appareil se met directement en marche en mode AUX.
6. USB – Sélection du mode USB. En mode de veille, l’appareil se met directement en marche en mode USB.
7. CARD – Sélection du mode CARTE. En mode de veille, l’appareil se met directement en marche en mode CARTE.
8. PAVE NUMERIQUE – Saisie de chiffres pour l’utilisation de diverses fonctions. En mode DISQUE, USB ou CARTE, le pavé numérique vous permet de sélectionner directement une plage ou un fichier. En mode RADIO, il vous permet de sélectionner directement une station mémorisée.
FR–10
Loading...
+ 24 hidden pages