Scott MDX i65 Instruction Manual [de]

WICHTIG
Da einige Bauteile dieses Gerätes Interferenzen mit anderen Radiogeräten in der Nähe erzeugen können, schalten Sie dieses Gerät ab, wenn Sie es nicht mehr verwenden oder stellen Sie es vom betroffenen Radiogerät weg.
ANMERKUNG :
• Richten Sie die Antenne anders aus oder stellen Sie sie woanders auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem entsprechenden Receiver (Empfangsgerät).
• Schließen Sie das betroffene Radio- oder TV-Gerät an eine Steckdose an, die an einem anderen Stromkreis angeschlossen ist, wie dieses Gerät.
• Fragen Sie Ihren Fachhändler oder ein qualifiziertes Fachpersonal für Radio-/TV-Geräte um Hilfe.
SICHERHEIT
WARNUNG:
ZUR VERRINGERUNG DER GEFAHR EINES BRANDES ODER EINES ELEKTROSCHOCKS DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. IM INNEREN DES GEHÄUSES LIEGEN GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE HOCHSPANNUNGEN AN. DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN: LASSEN SIE ALLE DURCHZUFÜHRENDEN WARTUNGSARBEITEN UND REPARATUREN AUSSCHLIEßLICH VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL DURCHFÜHREN.
Über den Netzstecker des Gerätes können Sie das Gerät von der Netzstromversorgung trennen. Die Netzsteckdose muss daher leicht zugänglich sein, damit Sie das Gerät jederzeit vollständig von der Stromversorgung trennen können.
“Setzen Sie das Gerät niemals Regentropfen oder Wasserspritzern aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen auf das Gerät.”
– Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände oder solche, die ein Feuer erzeugen
könnten, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät.
– Denken Sie an unsere Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte
vorschriftsmäßig.
– Verwenden Sie dieses Gerät nur in geographischen Gebieten mit gemäßigtem
Klima.
LASER
Dieser digitale DVD-Player verwendet ein Lasersystem. Um den richtigen Gebrauch dieses Produkts sicherzustellen, sollte der Benutzer das vorliegenden
Benutzerhandbuch sorgfältig durchlesen und für später verwahren. Reparaturen müssen einem qualifizierten Fachpersonal anvertraut werden.
Das Verwenden von Bedienelementen oder Einstellungen oder Vorgehensweisen, die nicht im vorliegenden Handbuch beschrieben sind, kann zu gefährlicher Strahlenexposition führen.
Um direkte Exposition mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf der Benutzer nicht versuchen, das Gehäuse zu öffnen.
Beim Öffnen oder Umgehen von Verriegelungen tritt sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung aus.
DE–1
SICHERHEIT
NICHT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN!
DE–2
SICHERHEIT
VORSICHT :
LESEN SIE BITTE ALLE WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN, DIE IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH SOWIE AUF DEM GERÄT ANGEGEBEN SIND, SORGFÄLTIG DURCH UND HAL TEN DIESE GENAU EIN.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Heben Sie dieses Handbuch für eine mögliche spätere Einsichtnahme auf.
Dieses Gerät wurde unter Beachtung der persönlichen Sicherheit des Benutzers konzipiert und hergestellt. Unsachgemäßer Gebrauch kann Elektroschock und Brand verursachen. Die in diesem Gerät vorgesehenen Sicherheitsvorrichtungen schützen den Benutzer unter der Voraussetzung, dass er sich an die folgenden Anweisungen für die Installation, die Verwendung und Reparatur hält.
Das Gerät enthält keine Teile, die der Benutzer selbst reparieren kann.
ENTFERNEN SIE KEINESFALLS DIE GEHÄUSE-ABDECKUNG DES GERÄTES. ANDERENF ALLS SETZEN SIE SICH GEFÄHRLICHER ELEKTRISCHER SPANNUNG AUS. WARTUNGSARBEITEN UND REPARA TUREN DÜRFEN AUSSCHLIEßLICH EINEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST ANVERTRAUT WERDEN.
1. Lesen Sie sich diese Anweisungen vollständig durch.
Lesen Sie sich nach dem Auspacken des Produktes zuerst sorgfältig das Benutzerhandbuch durch.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Heben Sie dieses Handbuch für eine mögliche spätere Einsichtnahme auf.
3. Halten Sie sich an alle Warnungen.
4. Alle Bedienungs- und Benutzungsanweisungen und sonstigen Anweisungen müssen befolgt
werden.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
7. Bedecken Sie keine Belüftungsöffnungen des Gerätes. Stellen Sie das Gerät in
Übereinstimmung mit den Herstellerangaben auf.
8. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen
Geräten (auch Verstärkern), die Hitze erzeugen, aufgestellt werden.
9. Schützen Sie das Netzkabel vor Darrauftreten oder Verklemmen, insbesondere an den
Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.
10. Verwenden Sie ausschließlich Anschlüsse/Zubehör, die/das der Hersteller empfiehlt.
STATIVE UND ROLLWAGEN SOLLTEN VORSICHTIG BEWEGT WERDEN
11. Verwenden Sie zum Bewegen nur vom Hersteller empfohlene Rollwagen, Ständer, Stative,
Stützen oder Tische oder solche, die mit dem Gerät mitgeliefert wurden. Bei der Verwendung eines Rollwagens vorsichtig beim Fahren des Wagens mit dem Gerät vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
12. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes bei Gewitterstürmen oder wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen aus der Steckdose.
13. Alle Reparaturarbeiten müssen qualifiziertem Kundendienstpersonal anvertraut werden.
Kontaktieren Sie einen Reparaturdienst, sobald das Gerät irgendwie beschädigt worden ist, beispielsweise bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker, wenn Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde oder ein Gegenstand in das Gerät hinein fiel oder wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt worden ist oder wenn es zu Boden gefallen ist oder nicht mehr richtig funktioniert.
DE–3
SICHERHEIT
14. Disc-Fach: Nehmen Sie Ihre Finger vom Disc-Fach, während sich dieses schließt. Sie
riskieren anderenfalls schwere Körperverletzungen.
15. Lasten oder Gewichte: Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Der
betreffende Gegenstand könnte herunterfallen und dabei Personen schwer verletzen und auch schwerwiegende Schäden am Produkt verursachen.
16. Discs: Verwenden Sie keine rissigen, verformten oder reparierten Discs. Diese können leicht
zerbrechen und können Personen ernstlich verletzen und zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.
17. Schäden, für die eine Reparatur erforderlich ist – Das Produkt von der Stromsteckdose
abstecken und einem qualifizierten Kundendienst anvertrauen, wenn Folgendes auftritt: a) Bei Schäden am Netzkabel oder Stecker. b) Bei Verschütten von Flüssigkeit oder beim Eindringen von Fremdkörpern in das Produkt. c ) Wenn das Gerät Regen oder sonstigem Wasser ausgesetzt wurde d) Wenn das Produkt trotz Befolgens der Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert.
Verwenden Sie nur diejenigen Bedienelemente und nehmen Sie nur solche Einstellungen vor,
die im Handbuch beschrieben sind. Unsachgemäße Einstellungen anderer Elemente können zu
Schäden führen und bedingen oft umfassende Reparaturarbeiten durch einen qualifizierten
Techniker. e) Wenn das Gerät hingefallen ist oder in einer sonstigen Weise beschädigt wurde. f ) Wenn das Gerät nicht normal zu funktionieren scheint oder eine bestimmte Änderung in seiner
Leistung oder Funktion aufweist - dies weist darauf hin, dass es gewartet oder repariert
werden muss.
SICHERHEIT
18. Reparatur
Nicht versuchen, das Produkt selbst zu reparieren, denn das Abnehmen oder Öffnen seiner
Verkleidungen kann die Exposition mit gefährlichen Spannungen und andere Gefahren
verursachen. Alle Reparaturarbeiten müssen qualifiziertem Kundendienstpersonal anvertraut
werden.
19. Ersatzteile
Wenn Ersatzteile benötigt werden, muss sichergestellt werden, dass der
Kundendiensttechniker ausschließlich solche Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller
empfohlen werden oder zumindest solche, die mit den Spezifikationen und technischen Daten
der Originalteile übereinstimmen. Nicht zugelassene oder empfohlene Ersatzteile können
Elektroschock, Brand oder sonstige Unfälle verursachen.
20. Sicherheitsüberprüfung
Fordern Sie nach jeder Dienstleistung oder Reparatur an diesem Gerät den
Kundendiensttechniker dazu auf, eine Sicherheitsüberprüfung am Gerät durchzuführen, um
sicherzugehen, dass sich das Gerät in einem korrekten und sicheren Betriebszustand
befindet.
Anmerkung :
Betriebsanzeige
1. Zum Ausschalten des Gerätes den Netzstecker ziehen, wodurch das Gerät vollständig ausgeschaltet wird. .
2. Wenn Sie den Netzstecker des Gerätes erneut in die Steckdose stecken, leuchtet die Bereitschaftsanzeige (“Stand-by”) auf um anzuzeigen, dass das Gerät eingeschaltet wurde (Bereitschaft). Nur wenn das Gerät vollständig vom Netzstrom getrennt wird, erlischt diese Bereitschaftsanzeige (“stand­by”) vollständig (keine Farbe).
Anmerkung : Siehe Etikett auf der Unterseite / Rückseite des Gehäuses.
DE–4
PLAYER-REGIONEN
Zum Zwecke des Vertriebes von DVDs wurde die Welt in 6 Regionen eingeteilt. Die Region, für die Ihr Player bestimmt, also ausgelegt ist, steht auf dem „Regionenetikett” (engl. “Zone Label”). Diese Angabe sollte mit der entsprechenden Angabe auf den DVDs, die in Ihrer Region verfügbar sind, übereinstimmen. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Wiedergabe einer Disc haben, stellen Sie zuerst sicher, dass sie für die gleiche Region bestimmt ist wie Ihr Player.
AUFSTELLORT
Stellen Sie den Player auf eine stabile und ebene Unterlage. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass um es herum ein ausreichend großer Freiraum gelassen wird, damit die Eigenbelüftung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird. Lassen Sie deshalb über und hinter dem Gerät jeweils 20 cm Freiraum sowie an jeder Seiten jeweils 10 cm Freiraum.
V orsicht :
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem engen Platz mit schlechter Belüftung.
Dieses Produkt enthält Copyright-geschützte Technologie, die von bestimmten U.S.-amerikanischen Patenten und anderen gewerblichen Eigentumsrechten von Macrovision Corporation und anderer Inhaber geschützt ist. Wenn von Macrovision Corporation nicht anders genehmigt, ist der Gebrauch dieser Technologie ausschließlich für den Hausgebrauch und anderen eingeschränkten Wiedergabegebrauch erlaubt. Reverse Engineering oder Deassemblage sind verboten.
Das Gerät steht unter dem Schutz der US­amerikanischen Patente 4 631 603: 4 819 098, 4 907 093 sowie 5 315 448 und ist nur für den entsprechend eingeschränkten Gebrauch bestimmt.
Der Benutzer möge bitte beachten, dass nicht alle Hochauflösungsfernsehgeräte voll mit diesem Produkt kompatibel sind und eine korrekte Anzeige produzieren. Bei Problemen mit 525- oder 625 Progressive Scan-Bildern empfehlen wir, dass der Benutzer den Anschluss an den „Standarddefinitionsausgang” anschließt Fragen zur Kompatibilität des Fernsehgeräts mit dem Player-Modell 525p und 625p richten Sie bitte an Ihre Servicestelle.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
DE–5
ANSCHLÜSSE
1) Anschließen an ein TV-Gerät
Wenn Ihr TV-Gerät über einen Component-Eingang verfügt, müssen nur das Component­Anschlusskabel und das Audio-Anschlusskabel angeschlossen werden, da dadurch eine höhere Bildqualität erreicht wird. Anderenfalls verwenden Sie den SCART- oder den Video-Eingang des TV-Gerätes.
ANSCHLUSS ÜBER EIN COMPONENT-KABEL
ANSCHLUSS ÜBER EIN SCART-KABEL
DE–6
ANSCHLÜSSE
ANSCHLUSS ÜBER EIN VIDEO-KABEL
2) Anschluss an die Standard-Lautsprecher
ANSCHLIEßEN VON LAUTSPRECHERN
DE–7
ANSCHLÜSSE
Anmerkung :
Um den SURROUND-KLANG mit den oben angegebenen Anschlüssen genießen zu können, müssen Sie die entsprechende Konfiguration im Setupmenü vornehmen. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SETUP, um ins Menü zu gelangen, dann auf die Taste PRESET / oder PRESET / , oder TUN / oder TUN / , und wählen Sie AUDIO OUT und ANALOG, SPDIF/RAW oder SPDIF/PCM aus und drücken Sie auf die Taste / ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen. Drücken Sie einmal auf die Taste SETUP, um das Setup-Menü wieder zu verlassen.
3) Anschließen einer MW- Antenne und einer UKW-Antenne
DE–8
ANSCHLÜSSE
A.) Die Position der UKW-Antenne ausrichten
Während Sie ein UKW-Radioprogramm anhören, verlängern Sie die Antenne und bewegen Sie sie in verschiedene Richtungen, bis der Empfang am besten ist. Dann sichern Sie die Antenne mit Reißzwecken in der Position mit den geringsten Störungen.
B.) Die Position der MW-Antenne ausrichten
Schießen Sie die MW-Antenne mit dem weißen Kabel an den mit “ © “ gekennzeichneten Antennenanschluss an.
Schießen Sie die MW-Antenne mit dem schwarzen Kabel an den mit “ © “ gekennzeichneten Antennenanschluss an.
Während Sie ein MW-Radioprogramm anhören, bewegen Sie die Antenne in verschiedene Richtungen und Positionen, bis der Empfang am besten ist.
Stellen Sie die Antenne so weit wie möglich entfernt vom Gerät, von den Lautsprecherkabeln und von Netzkabeln auf.
DVD-GERÄT
1. – Schaltet das Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus (Standby-Modus). Ziehen Sie bitte
den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät über längere Zeit hinweg nicht verwenden möchten.
2. FM (UKW)/AM (MW) – Auswahl des Tuners als Eingangsquelle, Einschalten des DVD­Mikrosystems aus dem Standbymodus heraus, wobei der TUNER als die Eingangsquelle ausgewählt wird. Umschalten zwischen dem UKW- und dem MW-Frequenzband.
3. SOURCE (Quelle) – Schaltet das DVD-Mikrosystem aus dem Standbymodus heraus ein, wobei als Eingangsquelle DISC, USB, CARD (Speicherkarte), AUX IN (AUX-Eingang) als Eingangsquellen ausgewählt werden.
Umschalten zwischen den Eingangsquellen DISC, USB, CARD (Speicherkarte) und AUX IN.
4. – Zum Öffnen oder Schießen des Disc-Fachs.
5. PLAY/PAUSE  – Im DISC- , USB- oder CARD (Speicherkarten)- Modus: Starten (Play) der
Wiedergabe einer Disc, zeitweise Unterbrechen der Wiedergabe (Pause).
6. STOP – Beenden der DISC- , USB- oder SPEICHERKARTEN-Wiedergabe.
7. VOLUME – – Verringern der Lautstärke.
DE–9
DVD-GERÄT
8. VOLUME + – Erhöhen der Lautstärke.
9. / PRESET – – Drücken Sie im Disc-Wiedergabemodus auf diese Taste, um zu einem
anderen Titel/Kapitel zurückzuspringen; im Tunermodus können Sie durch kurzes Drücken der Taste einen vorherigen (den mit der nächst kleineren Nummer) voreingestellten Sender auswählen. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Sendersuchlauf rückwärts auszuwählen.
10. / PRESET + – Drücken Sie im Disc-Wiedergabemodus auf diese Taste, um zu einem anderen Titel/Kapitel vorzuspringen; im Tunermodus können Sie durch kurzes Drücken der Taste einen nächsten (den mit der nächst höheren Nummer) voreingestellten Sender auswählen. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Sendersuchlauf vorwärts auszuwählen.
11. IR – Infrarotsensor für die Fernbedienung.
12. – Kopfhörerbuchse zum Anschluss von Stereo-Kopfhörern über den entsprechenden
Stecker (nicht mitgeliefert). Die Lautsprecher werden dabei automatisch ausgeschaltet.
13. USB – USB-Buchse.
14. SPEICHERKARTE – Steckplatz für Speicherkarten.
FERNBEDIENUNG
6
7
8
11
13
12
23
16
24
27
28
31
21
33
34
37
38
41
42
5
1
2
3
4
9
10
14
15
18
25
20
17
26
19
29
30
32
35
36
39
40
43
44
22
1. – Schaltet das Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus (Standby-Modus). Ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät über längere Zeit hinweg nicht verwenden möchten.
2. OPEN / CLOSE – Öffnen / Schließen des Disc-Fachs
3. DVD – Auswahl des DVD-Modus aus einem anderen Modus heraus. Im Standby-Modus
bewirkt ein Drücken dieser Taste, dass das Gerät direkt in den DVD-Modus übergeht.
DE–10
FERNBEDIENUNG
4. TUNER – Auswahl des Tunermodus (Radiomodus) mit dem MW- oder UKW-Band aus einem
anderen Modus heraus. Im Standby-Modus bewirkt ein Drücken dieser Taste, dass das Gerät direkt zum MW- oder UKW-Band im Radiomodus übergeht.
5. AUX – Auswahl des AUX-Modus aus einem anderen Modus heraus. Im Standby-Modus bewirkt ein Drücken dieser Taste, dass das Gerät direkt in den AUX-Modus übergeht.
6. USB – Auswahl des USB-Modus aus einem anderen Modus heraus. Im Standby-Modus bewirkt ein Drücken dieser Taste, dass das Gerät direkt in den USB-Modus übergeht.
7. CARD – Auswahl des SPEICHERKARTEN-Modus aus einem anderen Modus heraus. Im Standby-Modus bewirkt ein Drücken dieser Taste, dass das Gerät direkt in den SPEICHERKARTEN-Modus übergeht.
8. ZIFFERNTASTEN ( 0~9) – Numerische Zifferntasten für verschiedene Eingaben. Im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Modus können Sie über diese Tasten direkt einen Titel oder eine Datei auswählen. Im TUNER-Modus (Radiomodus) können Sie mit diesen Tasten direkt den entsprechenden voreingestellten Sender auswählen.
9. +10 – Wenn die Titel- oder Dateinummer größer als 10 ist, drücken Sie auf “+10”, um die Zehnerziffer einzugeben und dann auf eine der Zifferntasten, um die entsprechende Einserziffer (zweite Ziffer für die Einser) einzugeben.
10. PROG – Im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Modus können Sie über diese Tasten Titel vorprogrammieren oder ein bereits gespeichertes Titelprogramm aufrufen (PROGRAMM­Funktion). Drücken Sie im Radiomodus diese Taste, um die Funktion zum Abspeichern von Radiosendern als voreingestellte Sender aufzurufen und zu bestätigen.
11. OSD/INFO – Drücken Sie kurz diese Taste, um den aktuellen Status bezüglich Titelnummer, Kapitelnummer und verstrichene Spielzeit (oben auf dem TV-Bildschirm) anzeigen zu lassen. Zweimal diese Taste drücken, um (bei CDs) das Statusmenü zu verlassen oder um die Kameraperspektive anzuzeigen oder um anzuzeigen, ob die Untertitel ein- oder ausgeschaltet sind (bei DVDs). Dreimal drücken, um das Status-Menü (bei DVDs) zu beenden. Drücken Sie länger auf die Taste OSD/IINFO, damit das VFD-Display in den DIMMER-Modus wechselt (Regelung der Helligkeit). Drücken Sie im UKW-Modus auf die Taste OSD/IINFO, um RDS­Informationen anzuzeigen.
12. CLOCK – Drücken Sie auf die Taste CLOCK (Zeit), um kurz die aktuelle Uhrzeit anzuzeigen; wenn Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten, gelangen Sie zur Einstellung der Uhrzeit.
13. 12.TIMER – Drücken Sie die Taste TIMER, um den Timer ein (“ON”) oder auszuschalten (“OFF”), wenn Sie die Taste gedrückt halten, gelangen Sie in den Timer-Einstellmodus.
14. SLEEP – Drücken Sie die Taste SLEEP (Einschlaftimer), um bei aktiviertem Einschlaftimer die Einschlafzeit anzuzeigen; wenn Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten, gelangen Sie in den Modus zur Einstellung des Einschlaftimers.
15. SETUP – Ruft das Setupmenü des DVD-Mikrosystems auf dem TV-Bildschirm auf, wenn sich das System im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Modus befindet.
16. TUN / – Bewegt den Cursor im Setupmenü nach links (auf dem TV-Bildschirm). Halten Sie diese Taste im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Wiedergabemodus gedrückt, um eine Suche rückwärts durchzuführen; im Radiomodus starten Sie mit dieser Taste einen Frequenzsuchlauf rückwärts, im Einstellmodus für die Uhrzeit wählen Sie damit die einzustellenden Stunden oder Minuten aus.
17. TUN / – Bewegt den Cursor im Setupmenü nach rechts (auf dem TV-Bildschirm). Halten Sie diese Taste im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Wiedergabemodus gedrückt, um eine Suche vorwärts durchzuführen; im Radiomodus starten Sie mit dieser Taste einen Frequenzsuchlauf vorwärts, im Einstellmodus für die Uhrzeit wählen Sie damit die einzustellenden Stunden oder Minuten aus.
DE–11
Loading...
+ 25 hidden pages