Scott MDX i65 Instruction Manual [de]

WICHTIG
Da einige Bauteile dieses Gerätes Interferenzen mit anderen Radiogeräten in der Nähe erzeugen können, schalten Sie dieses Gerät ab, wenn Sie es nicht mehr verwenden oder stellen Sie es vom betroffenen Radiogerät weg.
ANMERKUNG :
• Richten Sie die Antenne anders aus oder stellen Sie sie woanders auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem entsprechenden Receiver (Empfangsgerät).
• Schließen Sie das betroffene Radio- oder TV-Gerät an eine Steckdose an, die an einem anderen Stromkreis angeschlossen ist, wie dieses Gerät.
• Fragen Sie Ihren Fachhändler oder ein qualifiziertes Fachpersonal für Radio-/TV-Geräte um Hilfe.
SICHERHEIT
WARNUNG:
ZUR VERRINGERUNG DER GEFAHR EINES BRANDES ODER EINES ELEKTROSCHOCKS DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. IM INNEREN DES GEHÄUSES LIEGEN GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE HOCHSPANNUNGEN AN. DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN: LASSEN SIE ALLE DURCHZUFÜHRENDEN WARTUNGSARBEITEN UND REPARATUREN AUSSCHLIEßLICH VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL DURCHFÜHREN.
Über den Netzstecker des Gerätes können Sie das Gerät von der Netzstromversorgung trennen. Die Netzsteckdose muss daher leicht zugänglich sein, damit Sie das Gerät jederzeit vollständig von der Stromversorgung trennen können.
“Setzen Sie das Gerät niemals Regentropfen oder Wasserspritzern aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen auf das Gerät.”
– Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände oder solche, die ein Feuer erzeugen
könnten, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät.
– Denken Sie an unsere Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte
vorschriftsmäßig.
– Verwenden Sie dieses Gerät nur in geographischen Gebieten mit gemäßigtem
Klima.
LASER
Dieser digitale DVD-Player verwendet ein Lasersystem. Um den richtigen Gebrauch dieses Produkts sicherzustellen, sollte der Benutzer das vorliegenden
Benutzerhandbuch sorgfältig durchlesen und für später verwahren. Reparaturen müssen einem qualifizierten Fachpersonal anvertraut werden.
Das Verwenden von Bedienelementen oder Einstellungen oder Vorgehensweisen, die nicht im vorliegenden Handbuch beschrieben sind, kann zu gefährlicher Strahlenexposition führen.
Um direkte Exposition mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf der Benutzer nicht versuchen, das Gehäuse zu öffnen.
Beim Öffnen oder Umgehen von Verriegelungen tritt sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung aus.
DE–1
SICHERHEIT
NICHT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN!
DE–2
SICHERHEIT
VORSICHT :
LESEN SIE BITTE ALLE WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN, DIE IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH SOWIE AUF DEM GERÄT ANGEGEBEN SIND, SORGFÄLTIG DURCH UND HAL TEN DIESE GENAU EIN.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Heben Sie dieses Handbuch für eine mögliche spätere Einsichtnahme auf.
Dieses Gerät wurde unter Beachtung der persönlichen Sicherheit des Benutzers konzipiert und hergestellt. Unsachgemäßer Gebrauch kann Elektroschock und Brand verursachen. Die in diesem Gerät vorgesehenen Sicherheitsvorrichtungen schützen den Benutzer unter der Voraussetzung, dass er sich an die folgenden Anweisungen für die Installation, die Verwendung und Reparatur hält.
Das Gerät enthält keine Teile, die der Benutzer selbst reparieren kann.
ENTFERNEN SIE KEINESFALLS DIE GEHÄUSE-ABDECKUNG DES GERÄTES. ANDERENF ALLS SETZEN SIE SICH GEFÄHRLICHER ELEKTRISCHER SPANNUNG AUS. WARTUNGSARBEITEN UND REPARA TUREN DÜRFEN AUSSCHLIEßLICH EINEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST ANVERTRAUT WERDEN.
1. Lesen Sie sich diese Anweisungen vollständig durch.
Lesen Sie sich nach dem Auspacken des Produktes zuerst sorgfältig das Benutzerhandbuch durch.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Heben Sie dieses Handbuch für eine mögliche spätere Einsichtnahme auf.
3. Halten Sie sich an alle Warnungen.
4. Alle Bedienungs- und Benutzungsanweisungen und sonstigen Anweisungen müssen befolgt
werden.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
7. Bedecken Sie keine Belüftungsöffnungen des Gerätes. Stellen Sie das Gerät in
Übereinstimmung mit den Herstellerangaben auf.
8. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen
Geräten (auch Verstärkern), die Hitze erzeugen, aufgestellt werden.
9. Schützen Sie das Netzkabel vor Darrauftreten oder Verklemmen, insbesondere an den
Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.
10. Verwenden Sie ausschließlich Anschlüsse/Zubehör, die/das der Hersteller empfiehlt.
STATIVE UND ROLLWAGEN SOLLTEN VORSICHTIG BEWEGT WERDEN
11. Verwenden Sie zum Bewegen nur vom Hersteller empfohlene Rollwagen, Ständer, Stative,
Stützen oder Tische oder solche, die mit dem Gerät mitgeliefert wurden. Bei der Verwendung eines Rollwagens vorsichtig beim Fahren des Wagens mit dem Gerät vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
12. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes bei Gewitterstürmen oder wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen aus der Steckdose.
13. Alle Reparaturarbeiten müssen qualifiziertem Kundendienstpersonal anvertraut werden.
Kontaktieren Sie einen Reparaturdienst, sobald das Gerät irgendwie beschädigt worden ist, beispielsweise bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker, wenn Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde oder ein Gegenstand in das Gerät hinein fiel oder wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt worden ist oder wenn es zu Boden gefallen ist oder nicht mehr richtig funktioniert.
DE–3
SICHERHEIT
14. Disc-Fach: Nehmen Sie Ihre Finger vom Disc-Fach, während sich dieses schließt. Sie
riskieren anderenfalls schwere Körperverletzungen.
15. Lasten oder Gewichte: Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Der
betreffende Gegenstand könnte herunterfallen und dabei Personen schwer verletzen und auch schwerwiegende Schäden am Produkt verursachen.
16. Discs: Verwenden Sie keine rissigen, verformten oder reparierten Discs. Diese können leicht
zerbrechen und können Personen ernstlich verletzen und zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.
17. Schäden, für die eine Reparatur erforderlich ist – Das Produkt von der Stromsteckdose
abstecken und einem qualifizierten Kundendienst anvertrauen, wenn Folgendes auftritt: a) Bei Schäden am Netzkabel oder Stecker. b) Bei Verschütten von Flüssigkeit oder beim Eindringen von Fremdkörpern in das Produkt. c ) Wenn das Gerät Regen oder sonstigem Wasser ausgesetzt wurde d) Wenn das Produkt trotz Befolgens der Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert.
Verwenden Sie nur diejenigen Bedienelemente und nehmen Sie nur solche Einstellungen vor,
die im Handbuch beschrieben sind. Unsachgemäße Einstellungen anderer Elemente können zu
Schäden führen und bedingen oft umfassende Reparaturarbeiten durch einen qualifizierten
Techniker. e) Wenn das Gerät hingefallen ist oder in einer sonstigen Weise beschädigt wurde. f ) Wenn das Gerät nicht normal zu funktionieren scheint oder eine bestimmte Änderung in seiner
Leistung oder Funktion aufweist - dies weist darauf hin, dass es gewartet oder repariert
werden muss.
SICHERHEIT
18. Reparatur
Nicht versuchen, das Produkt selbst zu reparieren, denn das Abnehmen oder Öffnen seiner
Verkleidungen kann die Exposition mit gefährlichen Spannungen und andere Gefahren
verursachen. Alle Reparaturarbeiten müssen qualifiziertem Kundendienstpersonal anvertraut
werden.
19. Ersatzteile
Wenn Ersatzteile benötigt werden, muss sichergestellt werden, dass der
Kundendiensttechniker ausschließlich solche Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller
empfohlen werden oder zumindest solche, die mit den Spezifikationen und technischen Daten
der Originalteile übereinstimmen. Nicht zugelassene oder empfohlene Ersatzteile können
Elektroschock, Brand oder sonstige Unfälle verursachen.
20. Sicherheitsüberprüfung
Fordern Sie nach jeder Dienstleistung oder Reparatur an diesem Gerät den
Kundendiensttechniker dazu auf, eine Sicherheitsüberprüfung am Gerät durchzuführen, um
sicherzugehen, dass sich das Gerät in einem korrekten und sicheren Betriebszustand
befindet.
Anmerkung :
Betriebsanzeige
1. Zum Ausschalten des Gerätes den Netzstecker ziehen, wodurch das Gerät vollständig ausgeschaltet wird. .
2. Wenn Sie den Netzstecker des Gerätes erneut in die Steckdose stecken, leuchtet die Bereitschaftsanzeige (“Stand-by”) auf um anzuzeigen, dass das Gerät eingeschaltet wurde (Bereitschaft). Nur wenn das Gerät vollständig vom Netzstrom getrennt wird, erlischt diese Bereitschaftsanzeige (“stand­by”) vollständig (keine Farbe).
Anmerkung : Siehe Etikett auf der Unterseite / Rückseite des Gehäuses.
DE–4
PLAYER-REGIONEN
Zum Zwecke des Vertriebes von DVDs wurde die Welt in 6 Regionen eingeteilt. Die Region, für die Ihr Player bestimmt, also ausgelegt ist, steht auf dem „Regionenetikett” (engl. “Zone Label”). Diese Angabe sollte mit der entsprechenden Angabe auf den DVDs, die in Ihrer Region verfügbar sind, übereinstimmen. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Wiedergabe einer Disc haben, stellen Sie zuerst sicher, dass sie für die gleiche Region bestimmt ist wie Ihr Player.
AUFSTELLORT
Stellen Sie den Player auf eine stabile und ebene Unterlage. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass um es herum ein ausreichend großer Freiraum gelassen wird, damit die Eigenbelüftung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird. Lassen Sie deshalb über und hinter dem Gerät jeweils 20 cm Freiraum sowie an jeder Seiten jeweils 10 cm Freiraum.
V orsicht :
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem engen Platz mit schlechter Belüftung.
Dieses Produkt enthält Copyright-geschützte Technologie, die von bestimmten U.S.-amerikanischen Patenten und anderen gewerblichen Eigentumsrechten von Macrovision Corporation und anderer Inhaber geschützt ist. Wenn von Macrovision Corporation nicht anders genehmigt, ist der Gebrauch dieser Technologie ausschließlich für den Hausgebrauch und anderen eingeschränkten Wiedergabegebrauch erlaubt. Reverse Engineering oder Deassemblage sind verboten.
Das Gerät steht unter dem Schutz der US­amerikanischen Patente 4 631 603: 4 819 098, 4 907 093 sowie 5 315 448 und ist nur für den entsprechend eingeschränkten Gebrauch bestimmt.
Der Benutzer möge bitte beachten, dass nicht alle Hochauflösungsfernsehgeräte voll mit diesem Produkt kompatibel sind und eine korrekte Anzeige produzieren. Bei Problemen mit 525- oder 625 Progressive Scan-Bildern empfehlen wir, dass der Benutzer den Anschluss an den „Standarddefinitionsausgang” anschließt Fragen zur Kompatibilität des Fernsehgeräts mit dem Player-Modell 525p und 625p richten Sie bitte an Ihre Servicestelle.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
DE–5
ANSCHLÜSSE
1) Anschließen an ein TV-Gerät
Wenn Ihr TV-Gerät über einen Component-Eingang verfügt, müssen nur das Component­Anschlusskabel und das Audio-Anschlusskabel angeschlossen werden, da dadurch eine höhere Bildqualität erreicht wird. Anderenfalls verwenden Sie den SCART- oder den Video-Eingang des TV-Gerätes.
ANSCHLUSS ÜBER EIN COMPONENT-KABEL
ANSCHLUSS ÜBER EIN SCART-KABEL
DE–6
ANSCHLÜSSE
ANSCHLUSS ÜBER EIN VIDEO-KABEL
2) Anschluss an die Standard-Lautsprecher
ANSCHLIEßEN VON LAUTSPRECHERN
DE–7
ANSCHLÜSSE
Anmerkung :
Um den SURROUND-KLANG mit den oben angegebenen Anschlüssen genießen zu können, müssen Sie die entsprechende Konfiguration im Setupmenü vornehmen. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SETUP, um ins Menü zu gelangen, dann auf die Taste PRESET / oder PRESET / , oder TUN / oder TUN / , und wählen Sie AUDIO OUT und ANALOG, SPDIF/RAW oder SPDIF/PCM aus und drücken Sie auf die Taste / ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen. Drücken Sie einmal auf die Taste SETUP, um das Setup-Menü wieder zu verlassen.
3) Anschließen einer MW- Antenne und einer UKW-Antenne
DE–8
ANSCHLÜSSE
A.) Die Position der UKW-Antenne ausrichten
Während Sie ein UKW-Radioprogramm anhören, verlängern Sie die Antenne und bewegen Sie sie in verschiedene Richtungen, bis der Empfang am besten ist. Dann sichern Sie die Antenne mit Reißzwecken in der Position mit den geringsten Störungen.
B.) Die Position der MW-Antenne ausrichten
Schießen Sie die MW-Antenne mit dem weißen Kabel an den mit “ © “ gekennzeichneten Antennenanschluss an.
Schießen Sie die MW-Antenne mit dem schwarzen Kabel an den mit “ © “ gekennzeichneten Antennenanschluss an.
Während Sie ein MW-Radioprogramm anhören, bewegen Sie die Antenne in verschiedene Richtungen und Positionen, bis der Empfang am besten ist.
Stellen Sie die Antenne so weit wie möglich entfernt vom Gerät, von den Lautsprecherkabeln und von Netzkabeln auf.
DVD-GERÄT
1. – Schaltet das Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus (Standby-Modus). Ziehen Sie bitte
den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät über längere Zeit hinweg nicht verwenden möchten.
2. FM (UKW)/AM (MW) – Auswahl des Tuners als Eingangsquelle, Einschalten des DVD­Mikrosystems aus dem Standbymodus heraus, wobei der TUNER als die Eingangsquelle ausgewählt wird. Umschalten zwischen dem UKW- und dem MW-Frequenzband.
3. SOURCE (Quelle) – Schaltet das DVD-Mikrosystem aus dem Standbymodus heraus ein, wobei als Eingangsquelle DISC, USB, CARD (Speicherkarte), AUX IN (AUX-Eingang) als Eingangsquellen ausgewählt werden.
Umschalten zwischen den Eingangsquellen DISC, USB, CARD (Speicherkarte) und AUX IN.
4. – Zum Öffnen oder Schießen des Disc-Fachs.
5. PLAY/PAUSE  – Im DISC- , USB- oder CARD (Speicherkarten)- Modus: Starten (Play) der
Wiedergabe einer Disc, zeitweise Unterbrechen der Wiedergabe (Pause).
6. STOP – Beenden der DISC- , USB- oder SPEICHERKARTEN-Wiedergabe.
7. VOLUME – – Verringern der Lautstärke.
DE–9
DVD-GERÄT
8. VOLUME + – Erhöhen der Lautstärke.
9. / PRESET – – Drücken Sie im Disc-Wiedergabemodus auf diese Taste, um zu einem
anderen Titel/Kapitel zurückzuspringen; im Tunermodus können Sie durch kurzes Drücken der Taste einen vorherigen (den mit der nächst kleineren Nummer) voreingestellten Sender auswählen. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Sendersuchlauf rückwärts auszuwählen.
10. / PRESET + – Drücken Sie im Disc-Wiedergabemodus auf diese Taste, um zu einem anderen Titel/Kapitel vorzuspringen; im Tunermodus können Sie durch kurzes Drücken der Taste einen nächsten (den mit der nächst höheren Nummer) voreingestellten Sender auswählen. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Sendersuchlauf vorwärts auszuwählen.
11. IR – Infrarotsensor für die Fernbedienung.
12. – Kopfhörerbuchse zum Anschluss von Stereo-Kopfhörern über den entsprechenden
Stecker (nicht mitgeliefert). Die Lautsprecher werden dabei automatisch ausgeschaltet.
13. USB – USB-Buchse.
14. SPEICHERKARTE – Steckplatz für Speicherkarten.
FERNBEDIENUNG
6
7
8
11
13
12
23
16
24
27
28
31
21
33
34
37
38
41
42
5
1
2
3
4
9
10
14
15
18
25
20
17
26
19
29
30
32
35
36
39
40
43
44
22
1. – Schaltet das Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus (Standby-Modus). Ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät über längere Zeit hinweg nicht verwenden möchten.
2. OPEN / CLOSE – Öffnen / Schließen des Disc-Fachs
3. DVD – Auswahl des DVD-Modus aus einem anderen Modus heraus. Im Standby-Modus
bewirkt ein Drücken dieser Taste, dass das Gerät direkt in den DVD-Modus übergeht.
DE–10
FERNBEDIENUNG
4. TUNER – Auswahl des Tunermodus (Radiomodus) mit dem MW- oder UKW-Band aus einem
anderen Modus heraus. Im Standby-Modus bewirkt ein Drücken dieser Taste, dass das Gerät direkt zum MW- oder UKW-Band im Radiomodus übergeht.
5. AUX – Auswahl des AUX-Modus aus einem anderen Modus heraus. Im Standby-Modus bewirkt ein Drücken dieser Taste, dass das Gerät direkt in den AUX-Modus übergeht.
6. USB – Auswahl des USB-Modus aus einem anderen Modus heraus. Im Standby-Modus bewirkt ein Drücken dieser Taste, dass das Gerät direkt in den USB-Modus übergeht.
7. CARD – Auswahl des SPEICHERKARTEN-Modus aus einem anderen Modus heraus. Im Standby-Modus bewirkt ein Drücken dieser Taste, dass das Gerät direkt in den SPEICHERKARTEN-Modus übergeht.
8. ZIFFERNTASTEN ( 0~9) – Numerische Zifferntasten für verschiedene Eingaben. Im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Modus können Sie über diese Tasten direkt einen Titel oder eine Datei auswählen. Im TUNER-Modus (Radiomodus) können Sie mit diesen Tasten direkt den entsprechenden voreingestellten Sender auswählen.
9. +10 – Wenn die Titel- oder Dateinummer größer als 10 ist, drücken Sie auf “+10”, um die Zehnerziffer einzugeben und dann auf eine der Zifferntasten, um die entsprechende Einserziffer (zweite Ziffer für die Einser) einzugeben.
10. PROG – Im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Modus können Sie über diese Tasten Titel vorprogrammieren oder ein bereits gespeichertes Titelprogramm aufrufen (PROGRAMM­Funktion). Drücken Sie im Radiomodus diese Taste, um die Funktion zum Abspeichern von Radiosendern als voreingestellte Sender aufzurufen und zu bestätigen.
11. OSD/INFO – Drücken Sie kurz diese Taste, um den aktuellen Status bezüglich Titelnummer, Kapitelnummer und verstrichene Spielzeit (oben auf dem TV-Bildschirm) anzeigen zu lassen. Zweimal diese Taste drücken, um (bei CDs) das Statusmenü zu verlassen oder um die Kameraperspektive anzuzeigen oder um anzuzeigen, ob die Untertitel ein- oder ausgeschaltet sind (bei DVDs). Dreimal drücken, um das Status-Menü (bei DVDs) zu beenden. Drücken Sie länger auf die Taste OSD/IINFO, damit das VFD-Display in den DIMMER-Modus wechselt (Regelung der Helligkeit). Drücken Sie im UKW-Modus auf die Taste OSD/IINFO, um RDS­Informationen anzuzeigen.
12. CLOCK – Drücken Sie auf die Taste CLOCK (Zeit), um kurz die aktuelle Uhrzeit anzuzeigen; wenn Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten, gelangen Sie zur Einstellung der Uhrzeit.
13. 12.TIMER – Drücken Sie die Taste TIMER, um den Timer ein (“ON”) oder auszuschalten (“OFF”), wenn Sie die Taste gedrückt halten, gelangen Sie in den Timer-Einstellmodus.
14. SLEEP – Drücken Sie die Taste SLEEP (Einschlaftimer), um bei aktiviertem Einschlaftimer die Einschlafzeit anzuzeigen; wenn Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten, gelangen Sie in den Modus zur Einstellung des Einschlaftimers.
15. SETUP – Ruft das Setupmenü des DVD-Mikrosystems auf dem TV-Bildschirm auf, wenn sich das System im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Modus befindet.
16. TUN / – Bewegt den Cursor im Setupmenü nach links (auf dem TV-Bildschirm). Halten Sie diese Taste im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Wiedergabemodus gedrückt, um eine Suche rückwärts durchzuführen; im Radiomodus starten Sie mit dieser Taste einen Frequenzsuchlauf rückwärts, im Einstellmodus für die Uhrzeit wählen Sie damit die einzustellenden Stunden oder Minuten aus.
17. TUN / – Bewegt den Cursor im Setupmenü nach rechts (auf dem TV-Bildschirm). Halten Sie diese Taste im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Wiedergabemodus gedrückt, um eine Suche vorwärts durchzuführen; im Radiomodus starten Sie mit dieser Taste einen Frequenzsuchlauf vorwärts, im Einstellmodus für die Uhrzeit wählen Sie damit die einzustellenden Stunden oder Minuten aus.
DE–11
FERNBEDIENUNG
18. PRESET / – Bewegen Sie mit dieser Taste den Cursor im Setupmenü, bei einer MP3- oder
MPEG4-Dateiliste nach oben (auf dem TV-Bildschirm). Im RADIOMODUS wechseln Sie mit dieser Taste nacheinander vorwärts durch die voreingestellten Sender hindurch. Im Uhrzeit­oder Timereinstellmodus stellen Sie über die Taste die Werte wie Stunden, Minuten oder die Quelle ein.
19. PRESET / – Bewegen Sie mit dieser Taste den Cursor im Setupmenü, bei einer MP3- oder MPEG4-Dateiliste nach unten (auf dem TV-Bildschirm). Im RADIOMODUS wechseln Sie mit dieser Taste nacheinander rückwärts durch die voreingestellten Sender hindurch. Im Uhrzeit­oder Timereinstellmodus stellen Sie über die Taste die Werte wie Stunden, Minuten oder die Quelle ein.
20. Taste / ENTER (Eingabetaste) – Aktivierung der ausgewählten Einstellung und Bestätigung Ihrer Eingabe im Setupmenü. Im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Modus können Sie über diese Tasten die Wiedergabe oder die kurzzeitige Unterbrechung (Pause) einer Disc aktivieren.
21. – Drücken Sie während der Wiedergabe einmal kurz auf diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen (bzw. wieder fortzusetzen). Zweimal drücken, um die Wiedergabe zu beenden (Stopp).
22. VOLUME / – Erhöhen und Verringern der Lautstärke.
23. TITLE – Aufrufen der DVD-Einstellungen gemäß des Titels einer DVD.
24. SUBTITLE – Zum Auswählen und Anzeigen von Untertiteln einer DVD während der
Wiedergabe.. Zur Untertitelauswahl bei der DivX-Wiedergabe.
25. MENU – Aufrufen der DVD-Einstellungen gemäß des Menüs einer DVD.
26. AUDIO – Drücken Sie kurz auf diese Taste, um die von Ihnen bevorzugte Audiosprache
auszuwählen, sofern die jeweilige DVD diese Audiosprache auch unterstützt.
27. STEP – Über diese Taste können Sie während der Wiedergabe einer DVD/ MPEG4-CD und einer VCD/S-VCD das Bild einfrieren und die Bild für Bild-Wiedergabe aktivieren.
28. SLOW – Kurzes Drücken dieser Taste bewirkt eine Zeitlupe-Wiedergabe; die Geschwindigkeit ändert sich hierbei bei jedem Drücken wie folgt: 1/2,1/3,1/4,1/ 5, 1/6, 1/7.
29. NEXT / – Drücken Sie im DISC- , USB- oder CARD (Speicherkarten)- Modus auf diese Taste, um zum nächsten Titel /Kapitel zu springen.
30. PREV / – Drücken Sie im DISC- , USB- oder CARD (Speicherkarten)- Modus auf diese Taste, um zum vorherigen Titel /Kapitel zu springen.
31. GOTO – Drücken Sie im DVD-Modus auf diese Taste, um den gewünschten Titel oder das gewünschte Kapitel auszuwählen; im CD- oder im VCD-Discmodus können Sie durch Drücken der Taste einen gewünschten Startpunkt für die Wiedergabe auswählen (bei VCD-Discs muss die Wiedergabesteuerung (PBC) ausgeschaltet sein.
32. REPEAT – Im CD-, MP3-, WMA-, SVCD- und VCD-Discmodus ändern Sie über diese Taste die verschiedenen Wiederholungsmodi für die Wiedergabe wie folgt: REPEAT (wiederholt den aktuellen Titel), REPEAT ALB (wiederholt das Album ) bei MP3- and WMA-CDs; REPEAT ALL (wiederholt alle Titel einer Disc) ; Repeat off (Wiederholung aus). Anmerkung: Bei VCD2.0­CDs oder bei SVCDs ist diese Funktion nur verfügbar, wenn die Wiedergabesteuerung (“PBC”) ausgeschaltet ist. Im DVD-Modus bewirkt wiederholtes Drücken dieser Taste ein Auswählen der Wiedergabemodi RPT CHP (Wiederholen des aktuellen Kapitels), RPT
TITLE (Wiederholen des aktuellen Titels).
33. BOOKMARK/PBC – Zum Ein- oder Ausschalten der Wiedergabesteuerungsfunktion (“PBC”) im
VCD/ S-VCD-Modus. Ruft das Menü auf zum Setzen von Lesezeichen (engl. “bookmark”) im DVD-Modus.
DE–12
FERNBEDIENUNG
34. INTRO – Drücken Sie bei CD/VCD/SVCD-Discs kurz auf diese Taste, um ein Kapitel /Titel
auszuwählen, für welche eine Titelanspielung durchgeführt werden soll.
35. RDS/A-B – Im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Mode können Sie über diese Taste eine Passage (A-B) auswählen, die dann wiederholt abgespielt wird. Im UKW-Modus können Sie durch Drücken dieser Taste einen Programmtyp, den Sie hören möchten, auswählen.
36. RAND – Im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Modus können Sie über diese Tasten die Titel/ Kapitel-Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) aktivieren.
37. P-SCAN – Drücken Sie im DISC- , USB- oder CARD (Speicherkarten)- Modus auf diese Taste, um das Signalausgabeformat des Bildes umzuschalten zwischen INTERLACE-YUV, TV-RGB, P-SCAN YPBPR.
38. ST/MONO – Bei VCD/SVCD-Disc wählen Sie hiermit den Kanal für die Audioausgabe aus; Umschalten zwischen STEREO und MONO.
39. ANGLE – Sie können über diese Taste während der Wiedergabe einer DVD zwischen verschiedenen Kameraperspektiven für eine bestimmte Szene auswählen, wenn die jeweilige DVD dies unterstützt.
40. ZOOM – Drücken Sie auf die Taste ZOOM, um während der Wiedergabe einer DVD/VCD oder JPEG-Bild-CD entweder in das Bild hinein oder aus dem Bild herauszuzoomen.
41. MUTE – Wenn Sie auf die Taste MUTE (Stummschaltung) drücken, wird der Ton auf ein nicht mehr hörbares Lautstärkeniveau reduziert; auf dem Bildschirm wird dann die Anzeige “MUTING” angezeigt. Wenn Sie erneut auf die Taste drücken, wird die Lautstärke wieder eingeschaltet und die Anzeige “MUTING” verschwindet.
42. DEMO – Kurzes Drücken dieser Taste im Bereitschaftsmodus schaltet die Demo-Funktion EIN oder AUS.
43. BASS – Kurzes Drücken dieser Taste schaltet die BBS (Bass Boost)-Funktion um zwischen den folgenden Einstellungen: BASS 1, BASS 2 oder BASS AUS.
44. EQ – Über diese Taste können Sie verschiedene Klangeinstellungen auswählen, und zwar zwischen den verschiedenen voreingestellten Equalizereinstellungen NORMAL, KLASSIK, ROCK, JAZZ und POP.
DE–13
HAUPT-SETUP
SCREEN SAVER
PASSWORD
TV SYSTEM
DYNAMIC RANGE
LINE OUT
RF REMOD
SATURATION
ANGLE SWITCH
1. Allgemeine Schritte beim Setupmenü
a) Drücken Sie im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Modus, auf der Fernbedienung die Taste
SETUP; es erscheint dann das unten angezeigte Haupt-Setupmenü. Sobald das Hauptmenü angezeigt wird, geht das DVD-System automatisch in den Pausenmodus über.
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER VIDEO
TV TYPE
PASSWORD
RATING DEFAULT EXIT SETUP
b) Drücken Sie die Tasten TUN / oder TUN / , um die jeweiligen Menüpunkte der
gewünschten Seite zu markieren und dann auf die Tasten PRESET / oder TUN / , um die jeweilige Seite zu aktivieren. Wenn Sie z. B. auf der Audio-Setupseite Einstellungen vornehmen möchten, drücken Sie auf die Taste TUN / und markieren den Menüpunkt “Audio”. Auf dem Bildschirm erscheint dann die Seite mit den Audio-Setupeinstellungen.
AUDIO SETUP
OP MODE
DYNAMIC RANGE
DUAL MONO
EXIT SETUP
c ) Drücken Sie dann die Taste PRESET / , um den gewünschten Menüpunkt zu markieren.
Drücken Sie auf die Tasten / ENTER oder TUN / , um den markierten Menüpunkt auszuwählen; die dazugehörigen Optionen erscheinen dann auf der rechten Seite. Beispielsweise können Sie über die Taste PRESET / den Menüpunkt BRIGHTNESS (Helligkeit) markieren und dann auf die Taste / ENTER drücken, um die dazugehörigen Einstellmöglichkeiten (Optionen) auf der rechten Seite anzeigen zu lassen.
LINE OUT
RF REMOD
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
CONTRAST HUE SATURATION SHARPNESS ANGLE SWITCH
EXIT SETUP
12 10
8
6
4
2
0
d) Zum Verlassen des Setupmenüs markieren Sie über die Taste PRESET / die Option “EXIT
SETUP” (Setup verlassen) und drücken Sie auf / ENTER oder erneut auf die Taste SETUP.
DE–14
HAUPT-SETUP
SCREEN SAVER
TV SYSTEM
2. Einführung zu den Setup-Punkten
SYSTEMKONFIGURATION
• TV-SYSTEM
Sie können je nach dem Farbsystem Ihres TV-Gerätes ein TV-System auswählen. –NTSC : Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player an ein TV-Gerät mit NTSC-System
angeschlossen wird.
–PAL : Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player an ein TV-Gerät mit PAL-System
angeschlossen wird.
–PAL-M : Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player an ein TV-Gerät mit PAL M-System
angeschlossen wird.
–AUTO: Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player an ein Multi-System-TV-Gerät
angeschlossen wird.
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM NTSC
SCREEN SAVER VIDEO TV TYPE PASSWORD
RATING DEFAULT
EXIT SETUP
• BILDSCHIRMSCHONER
Falls der Bildschirmschoner eingeschaltet ist, wird dieser auf dem Bildschirm aktiv, wenn sich Ihr DVD-Player im Stoppmodus befindet, bei geöffnetem Disc-Fach, wenn er im No Disc (Keine Disc)­Status ist oder wenn das Bild länger als 3 Minuten lang unverändert, also “eingefroren” bleibt. Diese Funktion kann den Bildschirm vor Beschädigung schützen. –ON (EIN): Wählen Sie diese Einstellung, um den Bildschirmschoner zu aktivieren. – OFF (AUS): Wählen Sie diese Einstellung, um den Bildschirmschoner auszuschalten.
PAL PAL M AUTO
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
VIDEO
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT SETUP
ON
OFF
• VIDEO
–INTERLACE-YUV: Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player über Y, Cb, Cr-Videokabel
an ein TV-Gerät angeschlossen wird.
–TV-RGB: Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player über ein SCART-Kabel an ein TV-
Gerät angeschlossen wird.
–P-SCAN: Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player über Y, Pb, Pr-Videokabel an ein
Progressive Scan-TV-Gerät angeschlossen wird.
DE–15
HAUPT-SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV SYSTEM
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
VIDEO
TV TYPE
PASSWORD
RATING DEFAULT
EXIT SETUP
Anmerkung :
– Wenn der Composite Videoanschluss an Ihr TV-Gerät angeschlossen ist, muss das Untermenü
INTERLACE-YUV ausgewählt werden.
– Wenn das Component-Anschlusskabel (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) bei einem Interlace-TV-Gerät oder einem
Progressive Scan-TV-Gerät an Ihr TV-Gerät angeschlossen ist, muss das Untermenü P- SCAN YPBPR ausgewählt werden.
Anmerkung : Auf der Geräterückseite muss dann der entsprechende Schalter in die Stellung YUV eingestellt werden.
– Wenn der Scart-Anschluss an Ihr TV-Gerät angeschlossen ist, muss das Untermenü TV-RGB
ausgewählt werden.
Anmerkung : Auf der Geräterückseite muss dann der entsprechende Schalter in die Stellung RGB eingestellt werden.
• TV-TYP
–16 : 9 (Breitbandformat): Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player an ein TV-Gerät mit
Breitbandformat-Bildschirmmodus angeschlossen wird. Wenn Sie diese Einstellung wählen und das TV-Gerät jedoch kein Breitband-TV-Gerät ist oder dieser Bildschirmmodus nicht eingestellt werden kann, kann das auf dem Bildschirm angezeigte Bild jedoch auf Grund einer vertikalen Stauchung verzerrt erscheinen.
–4 : 3 LB (Letterbox): Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player an ein TV-Gerät mit
normalem Bildformat angeschlossen wird. Dann werden die Filme in Ihrem ursprünglichem Bildformat (Verhältnis von Höhe zu Breite) angezeigt. Sie sehen den gesamten Bildrahmen des Films, jedoch wird der Bildschirm vertikal nicht ganz ausgefüllt, d. h. es bleibt oben und unten ein Rand sichtbar. Der Film wird möglicherweise mit schwarzen Rändern auf der Ober- und Unterseite des Bildschirms angezeigt.
–4 : 3 PS (Pan & Scan): Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player an ein TV-Gerät mit
normalem Bildformat angeschlossen wird. Der Film füllt nun den gesamten TV-Bildschirm aus. Jedoch bedeutet dies aber, dass gleichzeitig Teile des Films (nämlich die linken und rechten Abschnitte) möglicherweise nicht ganz angezeigt werden können.
INTERLACE-YUV
TV-RGB P-SCAN YPBPR
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER VIDEO
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT SETUP
4:3PS
4:3LB 16:9
Anmerkung :
Das Format-Anzeige des Bildes ist abhängig vom aufgenommenen Disc-Format. Möglicherweise können einige Discs nicht bei dem von Ihnen eingestellten Bildformat abgespielt werden.
DE–16
HAUPT-SETUP
TV SYSTEM
TV SYSTEM
1 G
Wenn Sie auf einem Breitband-TV-Gerät eine Disc abspielen, die im Format 4:3 (Letterbox) aufgenommen wurde, erscheinen am linken und rechten Bildschirmrand schwarze Ränder.
Sie müssen die Bildschirm-Einstellungen an Ihr TV-Gerät anpassen.
• PASSWORT
Die Passwort-Option ist in der Standardeinstellung ab Werk gesperrt und Sie können die Einschränkungen durch Ratings (Kategorien) nicht einstellen oder das Passwort ändern. Um die Rating-Funktion zu bearbeiten muss erst der Passwortmodus eingeschaltet werden. Wenn Sie die Einschränkungen durch Ratings (Kategorien) einstellen möchten, müssen Sie erst das Standard­Passwort (dieses lautet 00000) eingeben und dann zur Bestätigung auf die Taste / ENTER drücken. Um das Passwort abzuändern, werden Sie stets dazu aufgefordert, erst das alte Passwort, dann ein neues Passwort einzugeben. Geben Sie (als Ihr gewünschtes neues Passwort) eine 5-stellige Zahl ein.
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER VIDEO TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
EXIT SETUP
• RATING (KATEGORIE)
Drücken Sie für die RATING-OPTIONEN auf die Tasten PRESET / oder PRESET / , Sie können nach der Entsperrung durch die Eingabe des Passwortes eine Rating, also eine Kategorie (das Niveau) der Kindersperre einstellen. Die folgenden Einstellungen 1 bis 8 sind möglich:
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
VIDEO
TV TYPE PASSWORD
RATING
DEFAULT EXIT SETUP
1G
2 3PG 4 PG13 5 6R 7 NC-17 8
Anmerkung :
–1 G : Für jedes Alter geeignet. –2 : Niveau 2 – 3 PG : Nur bei Anwesenheit von Erwachsenen. – 4 PG13 : Nicht geeignet für Kinder unter 13 Jahren; für Kinder bzw. Jugendliche im Alter
zwischen 13 und 18 Jahren nur bei Anwesenheit von Erwachsenen. –5 : Niveau 5 – 6 R : Der Film könnte Gewaltszenen oder sexuelle Szenen enthalten und darf im Alter unter 18
Jahren nur bei Anwesenheit von Erwachsenen angeschaut werden. – 7 NC-17 : (“NO children under age 17”); nicht für Kinder bzw. Jugendliche unter 17 Jahren
geeignet. – 8 : Nur für Erwachsene geeignet.
Wenn die Passwort-Option gesperrt ist, können Sie die Einschränkungen durch Ratings (Kategorien) nicht verändern oder einstellen und wenn die Passwort-Option entsperrt ist, funktionieren die Einschränkungen durch Kategorien der Kindersperre nicht.
DE–17
HAUPT-SETUP
TV SYSTEM
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
OSD LANGUAGE
SUBTITLE LANG
MENU LANG
• STANDARDEINSTELLUNG (“DEFAULT”)
Wählen Sie diese Option aus, um für alle Einstellungen wieder die Standardeinstellungen ab Werk (engl. default) herzustellen (“RESTORE”).
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER VIDEO
TV TYPE PASSWORD RATING
DEFAULT
EXIT SETUP
SETUP DER SPRACHE
• OSD-SPRACHE
Markieren Sie die Option OSD LANGUAGE (Sprache für die Bildschirmanzeigen) und drücken Sie auf die Tasten PRESET / oder PRESET / , um eine bevorzugte OSD-Sprache auszuwählen. Zur Bestätigung auf die Taste / ENTER drücken; die Bildschirmanzeigen werden nun in dieser Sprache angezeigt; Sie können zwischen 7 verschiedenen Sprachen wählen: Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Italienisch oder Schwedisch.
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE ENGLISH
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
RESTORE
GERMAN SPANISH FRENCH
PORTUGUESE ITALIAN SWEDISH
• AUDIO LANG (Audio-Sprache)
Markieren Sie die Option AUDIO LANG (Audio-Sprache) und drücken Sie auf die Tasten PRESET
/ oder PRESET / , um eine bevorzugte Audio-Sprache auszuwählen. Zur Bestätigung
auf die Taste / ENTER drücken. Wenn die wiedergegebene Disc über diese Sprache als Option verfügt wird die Disc in dieser Audio-Sprache wiedergegeben. Sie können zwischen 8 verschiedenen Audio-Sprachen wählen: Chinesisch, Englisch, Japanisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Latein und Deutsch.
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
CHINESE
ENGLISH JAPAN FRENCH SPANISH PORTUGUESE LATIN GERMAN
DE–18
HAUPT-SETUP
MENU LANG
EXIT SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
EXIT SETUP
OSD LANGUAGE AUDIO LANG SUBTITLE LANG
• SUBTITLE LANG (Sprache der Untertitel)
Markieren Sie die Option SUBTITLE LANG (Untertitel-Sprache) und drücken Sie auf die Tasten
PRESET
Bestätigung auf die Taste / ENTER drücken. Wenn die wiedergegebene Disc über diese Untertitel-Sprache als Option verfügt, werden die Untertitel der Disc in dieser Sprache angezeigt. Sie können zwischen 7 verschiedenen Sprachen wählen: Chinesisch, Englisch, Japanisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und Deutsch.
• MENU LANG (Menü-Sprache)
Markieren Sie die Option MENU LANG (Menüsprache) und drücken Sie auf die Tasten PRESET /
oder PRESET / , um eine bevorzugte Menüsprache auszuwählen. Zur Bestätigung auf die
Taste / ENTER drücken. Wenn die wiedergegebene Disc über diese Menü-Sprache als Option verfügt, werden die Disc-Menüs in dieser Sprache angezeigt. Sie können zwischen 8 verschiedenen Sprachen wählen: Chinesisch, Englisch, Japanisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch und Latein.
/ oder PRESET / , um eine bevorzugte Untertitel-Sprache auszuwählen. Zur
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE AUDIO LANG SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
CHINESE
ENGLISH JAPAN FRENCH SPANISH PORTUGUESE GERMAN OFF
CHINESE
ENGLISH JAPAN FRENCH SPANISH PORTUGUESE GERMAN LATIN
DIGITALE KONFIGURA TION
• AUDIO-AUSGANG
Markieren Sie die Option AUDIO OUT (Audio-Ausgang) und drücken Sie auf die Tasten PRESET / oder PRESET / , um einen bevorzugten Audio-Ausgangsmodus auszuwählen. Zur
Bestätigung auf die Taste / ENTER drücken. Es sind die folgenden Audio-Ausgangsmodi wählbar: SPDI/OFF , SPDIF/RAW , und SPDIF/ PCM. – SPDIF / OFF : Es werden keine Signale über die koaxiale und die optische Ausgangsbuchsen
ausgegeben. –SPDIF / RAW Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player über ein koaxiales oder ein
optisches Kabel an einen Verstärker angeschlossen wird. Wenn Sie eine Disc wiedergeben, die
mit Dolby Digital oder DTS aufgenommen wurde oder bei MPEG-Audioformaten werden die
entsprechenden digitalen Signale über die koaxiale Ausgangsbuchse oder die optische
Ausgangsbuchse ausgegeben. Die digitalen Ausgangsbuchsen dieses Players sind ausgelegt
für den Anschluss an einen Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Receiver oder -Dekoder.
DE–19
HAUPT-SETUP
AUDIO OUT
ANGLE SWITCH
–SPDIF / PCM : Wählen Sie diese Einstellung, falls Ihr DVD-Player an einen digitalen 2-Kanal-
Stereoverstärker angeschlossen wird. Wenn Sie eine Disc wiedergeben, die im Dolby Digital-
oder im MPEG-Format aufgenommen wurde, werden die Audiosignale in 2-Kanal-PCM-Signale
moduliert und über die koaxiale Ausgangsbuchse oder die optische Ausgangsbuchse
ausgegeben.
DIGITAL SETUP
AUDIO OUT
KEY
EXIT SETUP
SPDIF/OFF
SPDIF/RAW SPDIF/PCM
• KLANGFARBE (“KEY”)
Drücken Sie auf die Tasten PRESET / oder PRESET / ,.um den angezeigten Schieberegler zu bewegen und die Klangfarbe einzustellen.
DIGITAL SETUP
AUDIO OUT
KEY
EXIT SETUP
#
+4 +2
0
-2
-4
b
VIDEO-SETUP
• HELLIGKEIT (“BRIGHTNESS”)
Drücken Sie auf die Tasten PRESET / oder PRESET / ,.um den angezeigten Schieberegler zu bewegen und die Helligkeit einzustellen.
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
CONTRAST HUE SATURATION SHARPNESS ANGLE SWITCH
EXIT SETUP
12 10
8
6
4
2
0
DE–20
HAUPT-SETUP
ANGLE SWITCH
CONTRAST
ANGLE SWITCH
CONTRAST
ANGLE SWITCH
• KONTRAST (“CONTRAST”)
Drücken Sie auf die Tasten PRESET Schieberegler zu bewegen und den Kontrast einzustellen.
• HUE (Farbton)
Drücken Sie auf die Tasten PRESET / oder PRESET / ,.um den angezeigten Schieberegler zu bewegen und den Farbton einzustellen.
• SATURATION (Sättigung)
Drücken Sie auf die Tasten PRESET / oder PRESET / ,.um den angezeigten Schieberegler zu bewegen und die Sättigung einzustellen.
/ oder PRESET / ,.um den angezeigten
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE SATURATION SHARPNESS ANGLE SWITCH
EXIT SETUP
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS CONTRAST
HUE
SATURATION SHARPNESS
ANGLE SWITCH
EXIT SETUP
12 10
8
6
4
2
0
+6 +4 +2
0
-2
-4
-6
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS CONTRAST HUE
SATURATION
SHARPNESS ANGLE SWITCH
EXIT SETUP
DE–21
12 10
8
6
4
2
0
HAUPT-SETUP
CONTRAST
ANGLE SWITCH
CONTRAST
BASS MODE
LT / RT
• SHARPNESS (Bildschärfe):
Drücken Sie auf die Tasten PRESET Schieberegler zu bewegen und die Bildschärfe einzustellen.
• ANGLE SWITCH (Umschalten der Kameraperspektive)
Drücken Sie auf die Tasten PRESET / oder PRESET / ,um das Umschalten der Kameraperspektive ein- oder auszuschalten.
SETUP DER LAUTSPRECHER (“SPEAKER SETUP”)
• DOWNMIX
–LT / RT : Wenn Sie diese Einstellung auswählen, erhalten Sie einen Klang wie im Kino, falls der
auf der DVD aufgenommene Ton im Pro Logic Dolby Digital-Format encodiert wurde. –STEREO : Wählen Sie diese Einstellung bei Wiedergabe eines 5.1-Kanal-Tons; zwei Kanäle des
Signals werden dann vom linken und rechten Soundtrack ausgegeben, bei Wiedergabe eines 2-
Kanaltons wird ein Stereosignal ausgegeben. –VSS : Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie eine Disc im 5.1-Kanal-Tonformat abspielen;
die Surround-Soundtrack-Scheineffekte werden vom Haupt-Soundtrack ausgehend gehört.
/ oder PRESET / ,.um den angezeigten
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION
SHARPNESS
ANGLE SWITCH
EXIT SETUP
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS CONTRAST
HUE SATURATION SHARPNESS
ANGLE SWITCH
EXIT SETUP
ON
OFF
8 6 4
2
0
SPEAKER SETUP
DOWNMIX
BASS MODE
EXIT SETUP
DE–22
LT / RT
STEREO
VSS
HAUPT-SETUP
ALL LG SPK
ALL SM SPK
MIXED SPK
DYNAMIC RANGE
LINE OUT
RF REMOD
• BASS-MODUS
Bei dieser Option gibt es drei Einstellungen : ALL LG SPK, ALL SM SPK, MIXED SPK. Bei dieser Option können Sie das Lautstärkeniveau einstellen.
SPEAKER SETUP
DOWNMIX
BASS MODE
EXIT SETUP
AUDIO-SETUP
• OP-MODUS
–LINE OUT : Wählen Sie diese Einstellung, um das Eingangssignal abzuschwächen. Das empfiehlt
sich bei nächtlicher Wiedergabe, da die ausgegebene Lautstärke dann niedrig ist.
–REMOD RF : Diese Einstellung ist eher für eine Wiedergabe tagsüber geeignet, da hierbei das
ausgegebene Lautstärkeniveau hoch ist.
AUDIO SETUP
OP MODE
DYNAMIC RANGE
DUAL MONO
EXIT SETUP
ALL LG SPK
ALL SM SPK
MIXED SPK
LINE OUT
RF REMOD
• DYNAMIKBEREICH (“DYNAMIC RANGE”)
Wenn Sie “LINE OUT” gewählt haben, können Sie diese Einstellung wählen, um das Line Out­Verhältnis einzustellen und einen anderen Effekt zu erzielen. Wenn Sie die Einstellung FULL (Voll) wählen, ist der Wert für die Audiospitzen minimal; bei der Einstellung OFF (Aus) hingegen ist er maximal.
AUDIO SETUP
OP MODE
DYNAMIC RANGE
DUAL MONO
EXIT SETUP
FULL 6/8 4/8
2/8
OFF
Anmerkung :
Diese Option wird gültig, d. h. aktiv bei der Einstellung DOWNMIX OFF (Downmix Aus).
DE–23
HAUPT-SETUP
DYNAMIC RANGE
MONO L
MONO R MIX MONO
• DUAL MONO (LINKS + RECHTS)
Diese Einstellung wählen, um den linken und rechten Mono-Ausgangsmodus einzustellen. Bei dieser Option sind vier verschiedene Modi einstellbar: STEREO, MONO L, MONO R, und MIX MONO. Die Option wird hauptsächlich beim Karaoke-Modus verwendet.
AUDIO SETUP
OP MODE
DYNAMIC RANGE
DUAL MONO
EXIT SETUP
STEREO
MONO L
MONO R MIX MONO
HINWEIS :
– Um Ihren DVD-Player zu schützen, sollten zwischen jeder Betätigung der Taste Power
mindestens 30 Sekunden vergehen. – Wenn Sie das Gerät über längere Zeit hinweg nicht verwenden, ziehen Sie bitte den
Netzstecker aus der Steckdose. – Dieser Player sollte nur mit der Stromversorgung verwendet werden, die auf dem Typenschild
(entsprechendes Etikett) angegeben ist. Anderenfalls funktioniert er nicht oder kann sogar
beschädigt werden. – Mit einigen verschlüsselten (codierten) Discs ist der Player möglicherweise nicht kompatibel. – Sollte der Player einmal unerwartet die Wiedergabe stoppen, schalten Sie ihn bitte wieder über
die T aste POWER ein.
UHRZEIT/TIMER
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Im Bereitschaftsmodus (Standby) oder in jedem anderen Betriebsmodus
1. Halten Sie die Taste CLOCK auf der Fernbediendung länger als 2 Sekunden lang gedrückt, um
in den Modus zum Einstellen der Uhrzeit zu gelangen. Die Anzeige SYNC ON” oder “SYNC OFFerscheint.
2. Drücken Sie auf die Tasten PRESET / oder PRESET / ,um die Synchronisierung zu
aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn die Synchronisierung aktiviert ist, ermöglicht es die RTC-Funktion des RDS-Systems, die Uhrzeit dank eines entsprechenden Signals automatisch zu aktualisieren.
3. Zur Bestätigung der Auswahl auf der Fernbedienung die Taste / ENTER drücken. Nun
erscheint die Anzeige . CLK 24” oder “CLK 12”.
4. Über die Tasten PRESET / oder PRESET / können Sie wählen zwischen dem 24-
Stunden-Format und dem 12-Stunden-Format der Uhrzeitanzeige. Die Anzeige . “24” oder 12beginnt zu blinken.
5. . Zur Bestätigung der Auswahl auf der Fernbedienung die Taste / ENTER drücken. Die
Ziffern für die Stunden beginnen zu blinken.
6. Auf die Tasten PRESET / oder PRESET / drücken, um die Stundenzahl
einzustellen.
7. Zur Bestätigung der Auswahl auf der Fernbedienung die Taste / ENTER drücken..
8. Wiederholen Sie die Schritte 4-6 und 7, um die Minutenzahl einzustellen. Nachdem Sie die oben
angegebenen Einstellungen vorgenommen haben, ist die Uhrzeit aktiviert..
DE–24
UHRZEIT/TIMER
Anmerkung :
Die Uhrzeit wird gelöscht, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird oder nach einem Stromausfall. Der Modus zum Einstellen der Uhrzeit wird automatisch verlassen, falls während dieses Modus 5 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird.
Wenn die RDS-Synchronisierung der Uhrzeit aktiviert ist, wird die Anzeige „SYNC ON” angezeigt. Die Uhrzeit wird dann dank der RDS-Funktion automatisch aktualisiert
Timer (Zeitschaltung) einstellen
Das System kann sich zu einer bestimmten Zeit automatisch einschalten und den DISC- , USB­oder SPEICHERKARTEN-Modus aktivieren; Sie können diese Timerfunktion als Weckalarm verwenden.
WICHTIG!
Bevor Sie den Timer verwenden und einstellen, stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist. Der Timer kann nur aus dem Bereitschaftsmodus (Standbymodus) heraus aktiviert werden.
1. Halten Sie die Taste TIMER auf der Fernbediendung länger als 2 Sekunden lang gedrückt, um
den Modus zum Einstellen des Timers zu starten. Der Funktionsmodus des Gerätes, bei welchem Sie geweckt werden möchten (DISC- oder
USB-Modus) erscheint im Display.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Tasten PRESET / oder PRESET / ,um den
Betriebsmodus des Gerätes für den Timer auszuwählen.
3. Press / ENTER on the remote control to confirm the selection.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um analog dazu die Höhe der Lautstärke einzustellen
und um den Timer ein- oder auszuschalten.
Den Timer aktivieren
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste TIMER, um den Timer ein- oder auszuschalten. Die Anzeige TIMER erscheint im Display, wenn der Timer bereit ist.
Anmerkung :
– Wenn Sie dieselbe Zeit zum Ausschalten des Timer einstellen, wie sie zum Einschalten des
Timers eingestellt ist, wird die Timer-Aus-Funktion nicht aktiviert; d. h. das Gerät schaltet sich
nicht mehr über die Timerfunktion aus. – Wenn Sie als Betriebsmodus für das Timer-gesteuerte Einschalten des Gerätes den DISC-Modus
ausgewählt haben und dieser bei der eingestellten Timer-Einschaltzeit nicht verfügbar ist, wird
automatisch der TUNER-Modus ausgewählt. – Der Modus zum Einstellen des Timers wird vom System automatisch verlassen, falls während
dieses Modus 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird.
Einschlaftimer wie folgt einzustellen
Wenn der Einschlaftimer aktiviert ist, schaltet das Gerät nach Ablauf der von Ihnen eingestellten Zeit automatisch in den Bereitschaftsmodus (Standby).
1. Halten Sie die Taste SLEEP (Einschlaftimer) länger als 2 Sekunden lang gedrückt, um in den
Modus zum Einstellen des Einschlaftimers zu gelangen. Die Anzeige “SLEEP OFF” wird angezeigt.
DE–25
UHRZEIT/TIMER
2. Auf die Tasten PRESET / oder PRESET / drücken, um den Einschlaftimer wie folgt
einzustellen:
SLEEP OFF 120 MIN 110 MIN 100 MIN 90 MIN 80 MIN
3. Wenn Sie die Zeit, die Sie einstellen möchten, erreicht haben, lassen Sie die Taste PRESET
10 MIN
/ oder PRESET / wieder los und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl auf die Taste / ENTER. Außer wenn Sie SLEEP OFF(Einschlaftimer Aus) gewählt haben, erscheint nun auf dem Display die Anzeige “SLEEP” (Einschlaftimer).
50 MIN40 MIN30 MIN20 MIN
60 MIN
70 MIN
Nachdem Sie den Einschlaftimer aktiviert haben, können Sie die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten des Gerätes einsehen, indem Sie auf der Fernbedienung die T aste SLEEP drücken.
Halten Sie die Taste SLEEP (Einschlaftimer) länger als 2 Sekunden lang gedrückt. –Es erscheint die Anzeige “XXXMIN”. (Hierbei stellt “ XXX “ die verbleibende Zeit in Minuten dar).
Ändern des eingestellten Einschlaftimers
– Halten Sie, während Sie die Einstellungen des Einschlaftimers überprüfen die Taste SLEEP
erneut gedrückt.
Zum Deaktivieren des Einschlaftimers – Drücken Sie während der Überprüfung des Einschlaftimers wiederholt auf die Tasten PRESET
/ oder PRESET / , bis die Anzeige SLEEP OFFangezeigt wird, oder drücken Sie
auf die Taste STANDBY/ON.
TUNER (RADIO)
Das Abstimmen von Radiosendern
1. Drücken Sie am Gerät die Taste FM/AM oder auf der Fernbedienung die Taste TUNER, um das
UKW (“FM”)-Band oder das MW (“AM”)-Band auszuwählen.
2. Halten Sie die Taste TUN / oder TUN / gedrückt, um den automatischen
Sendersuchlauf zu starten. Sobald das Radio einen Radiosender gefunden hat, stoppt die Suche automatisch.
3. Oder halten Sie auf der Fernbedienung die Tasten TUN / oder TUN / gedrückt; in
dem Fall stoppt der Sendersuchlauf, sobald sie die jeweilige Taste wieder loslassen.
– Wenn Sie einen schwachen Radiosender einstellen möchten, drücken Sie wiederholt kurz auf
die Tasten UN / oder TUN / , bis die gewünschte Frequenz im Display angezeigt wird
oder bis Sie den besten Empfang eines Senders erzielt haben.
Radiosender vorprogrammieren
ES KÖNNEN BIS ZU 20 MW-SENDER UND BIS ZU 20 UKW-SENDER ABGESPEICHERT WERDEN. Wenn Sie einen vorprogrammierten Radiosender auswählen, wird die Stationsnummer, unter der er abgespeichert wurde auf dem Display angezeigt.
Manuelles Vorprogrammieren
1. Drücken Sie am Gerät die Taste FM/AM oder auf der Fernbedienung die Taste TUNER, um das
gewünschte Frequenzband auszuwählen. MW (“AM”) oder UKW (“FM”)
2. Drücken Sie dann die Tasten TUN / oder TUN / , um die gewünschte
Senderfrequenz abzustimmen.
DE–26
TUNER (RADIO)
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste PROG, um die zum Abspeichern gewünschte
Stationsnummer zu aktivieren.
4. Wenn sie den Sender unter einer anderen Stationsnummer abspeichern möchten, drücken Sie
auf die Tasten PRESET / oder PRESET / , um eine gewünschte Stationsnummer vorzuwählen.
5. Zum Abspeichern des Senders auf der Fernbedienung die Tasten PROG oder / ENTER
drücken. – Die Anzeige “STORED” (Gespeichert) wird über das Display laufend kurz angezeigt. – Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, um weitere Radiosender vorzuprogrammieren.
Anmerkung :
Der Modus zum Vorprogrammieren von Radiosendern wird automatisch verlassen, falls während dieses Modus 5 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird.
Mono/Stereo (UKW-Band)
– Drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt kurz auf die Taste ST/MONO um Mono- oder
Stereo-Ton auszuwählen.
–Wenn Sie den STEREO-Modus auswählen, erscheint die Anzeige STEREO auf dem Display.
Suche nach einem RDS-Sender (nur für UKW-Band)
Im UKW-Radiomodus können Sie über die Tasten TUN / oder TUN / nach einem RDS-Sender suchen. (die RDS-Anzeige leuchtet dann auf). Halten Sie die Tasten / PRESET – oder / PRESET + des Gerätes oder die Tasten TUN / oder TUN / der
Fernbedienung gedrückt, um eine gespeicherte RDS-Station einzustellen.
Suche nach dem Programmtyp (PTY)
1. Drücken Sie im UKW-Radiomodus auf der Fernbedienung die Tasten RDS/A-B.
2. Wenn die Anzeigen “NONE” oder “FIND” erscheinen, halten Sie die Tasten PRESET / oder
PRESET / der Fernbedienung gedrückt, um den gewünschten Programmtyp
auszuwählen. Es stehen zur Auswahl: „ NEWS (AKTUELLES), GESCHÄFTE, INFO, SPORT,
AUSBILDUNG , DRAMA, KUL TUR, WISSENSCHAFT , VERSCHIEDENES, POP , ROCK, LEICHTE
MUSIK, SANFTE MUSIK, KLASSIK, SONSTIGES, WETTER, FINANZEN, KINDER, SOZIAL,
RELIGION, TELEFON IN, REISE, FREIZEIT , JAZZ, COUNTRY , FRANZÖSISCHER CHANSON,
RETRO-MUSIK, VOLKSMUSIK, DOKUMENTAR, TEST, ALARM.
3. Drücken Sie innerhalb der nächsten 3 Sekunden auf der Fernbedienung die Taste , um nach
einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp sendet.
Anzeige von RDS-Informationen
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OSD/INFO, um die folgenden Informationen über den Sender anzuzeigen:
1. Name des Senders
2. Radiotext
3. Programmtyp (PTY)
4. RDS-Zeit
5. PI-Code
DE–27
CD / DVD / VCD / MP3-CD
Einstellen des TV-Systems
Bevor Sie eine DVD oder Video-CD (VCD) ansehen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt eingestellt ist auf das TV-System Ihres Fernsehgerätes (PAL- oder NTSC-System des TV­Gerätes). Wenn Ihr TV-Gerät ein Multi-System-TV-Gerät ist, empfehlen wir die Einstellung auf den AUTO-Modus. – Zum Ändern des ausgegebenen Videoformats des Players drücken Sie im Disc-Stoppmodus auf
die Taste SETUP um ins Setupmenü zu gelangen; drücken Sie dann auf die Tasten PRESET /
oder PRESET / und auf / ENTER, um das SYSTEM SETUP aufzurufen und verwenden Sie die gleiche Methode zur Auswahl von TV-SYSTEM und schließlich von PAL-M oder NTSC. Drücken Sie erneut auf die Taste SETUP, um das Setup-Menü wieder zu verlassen.
Einlegen einer Disc
1. Drücken Sie am Gerät die Taste SOURCE oder auf der Fernbedienung auf DVD, um den Disc­Modus auszuwählen.
2. Drücken Sie am Gerät oder auf der Fernbedienung auf OPEN (Öffnen) / CLOSE (Schließen) , damit das Disc-Fach herausgeschoben wird.
3. Legen Sie wieder eine Disc mit der beschrifteten Seite bzw. mit dem Etikett nach oben ein.
4. Drücken Sie auf die Taste OPEN/CLOSE, um das Disc-Fach wieder zu schließen. Die Anzeige “CLOSE” “READING” (Schließen Einlesen) wird über das Display laufend angezeigt; danach wird der jeweilige Disc-Typ angezeigt. Das System spielt die Titel der Disc automatisch aus dem Speicher ab.
Wiedergabe einer DVD
1. Drücken Sie auf die Taste / ENTER , um die Wiedergabe aus dem Disc-Stoppmodus heraus zu starten.
2. Drücken Sie während der Wiedergabe wieder einmal kurz auf diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
3. Sie können jeweils ein Kapitel vor- oder zurückspringen, indem Sie auf die Tasten NEXToder PREV/ drücken; mit jedem Drücken der Tasten springen Sie an den Anfang des jeweils nächsten oder vorherigen Kapitels.
4. Halten Sie die Tasten TUN / oder TUN / gedrückt , um einen schnellen Suchlauf vor- oder rückwärts nach einer bestimmten Passage auszuführen. Sie können 4 Geschwindigkeitsmodi auswählen (x2, x4, x8, x20).
5. Drücken Sie während des schnellen Suchlaufs auf die Taste / ENTER , damit die normale Wiedergabe der Disc fortgesetzt wird.
6. Im Stopp- oder Wiedergabemodus auf GOTO und dann auf TUN / oder TUN / drücken, um den Cursor auf die Stellung Titel oder Kapitel zu bewegen. Geben Sie dann die gewünschte Titel- oder Kapitelnummer über die Zifferntasten ein und drücken Sie schließlich zur Bestätigung auf Ml / ENTER .
7. Im Disc-Wiedergabemodus wird mit jedem Drücken der Taste SLOW der Film Bild für Bild jeweils in Zeitlupe ein Bild weiter nach vorne abgespielt. Sie können auch die endlose Zeitlupe auswählen, indem Sie wiederholt auf diese Taste drücken.
8. Die Taste bzw. auf der Fernbedienung / ENTER drücken, damit der Film ab der zuvor gestoppten Stelle wieder fortgesetzt wird. Wenn die Taste im Pausenmodus erneut gedrückt wird, geht der Player in den Stoppmodus über. Wenn dann die Taste / ENTER gedrückt wird, startet die Wiedergabe ab dem Anfang der Disc.
DE–28
CD / DVD / VCD / MP3-CD
Nicht-kompatible DivX-Discs
DVD-ROM DVD-RAM CDV
DivX-Dateien
CD-R und CD-RW Discs, die Videodateien im DivX-Format enthalten, werden immer in Stereo ausgegeben. Befolgen Sie bei CD-R DivX-Discs alle zuvor angegebenen Empfehlungen bezüglich CD-R-Dics, sowie die folgenden Hinweise: – Der Name einer DivX-Datei darf nur aus max. 12 Zeichen bestehen und muss als
Dateierweiterung die Extension: „.avi” enthalten, also wie folgt: „titel.avi” Wenn Sie einer DivX-Datei einen Namen geben, achten Sie also darauf, dass der Name nur aus
max. 8 Zeichen besteht und keine Leerzeichen enthält. Vermeiden Sie dabei die Verwendung von Sonderzeichen: (., / ; \, =, +).
–Beim Brennen sollten Sie darauf achten, dass sich die DivX-Datei (z. B. GREAT MOVIE.avi) und
die Untertiteldateien (die auch bis auf die Dateierweiterung den gleichen Namen haben müssen wie die DivX-Datei, also z. B. GREAT MOVIE.sub) im gleichen Ordner befinden. Dann können die Untertitel während der Wiedergabe angezeigt werden.
Wichtig:
Die oben gemachten Empfehlungen können nicht als eine Garantie für eine Kompatibilität von DivX-Dateien mit diesem Player oder als eine Garantie für die Videoqualität angesehen werden. Einige Technologien und Aufnahmemethoden von DivX-Dateien auf CD-R-CDs verhindern die Wiedergabe dieser Dateien auf diesem Player (in einigen Fällen erfolgt die Wiedergabe nicht normal oder ist einfach unmöglich). Einige Discs können möglicherweise auf diesem Player aufgrund der zur jeweiligen Aufnahme verwendeten Hardware oder der verwendeten CD-R/RW, DVD+R/RW oder DVD-R/RW selbst nicht wiedergegeben werden.
Wiedergabe einer VCD (Video-CD)
1. Drücken Sie auf die Taste / ENTER , um die Wiedergabe aus dem Disc-Stoppmodus heraus zu starten.
2. Drücken Sie während der Wiedergabe wieder einmal kurz auf diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
3. Sie können jeweils ein Kapitel vor- oder zurückspringen, indem Sie auf die Tasten NEXT / oder PREV / drücken; mit jedem Drücken der Tasten springen Sie an den Anfang des jeweils nächsten oder vorherigen Kapitels.
4. Halten Sie die Tasten TUN / oder TUN / gedrückt , um einen schnellen Suchlauf vor- oder rückwärts nach einer bestimmten Passage auszuführen. Sie können 4 Geschwindigkeitsmodi auswählen (x2, x4, x8, x20).
5. Drücken Sie während des schnellen Suchlaufs auf die Taste / ENTER , damit die normale Wiedergabe der Disc fortgesetzt wird.
6. Im Disc-Wiedergabemodus wird mit jedem Drücken der Taste STEP der Film Bild für Bild jeweils in Zeitlupe ein Bild weiter nach vorne abgespielt. Sie können auch die endlose Zeitlupe auswählen, indem Sie wiederholt auf diese Taste drücken.
7. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie auf der Fernbedienung kurz die Taste .
DE–29
CD / DVD / VCD / MP3-CD
Anmerkung :
– Im Modus “PBC ON”, also bei eingeschaltetem Wiedergabesteuerungsmodus , wird auf dem TV-
Bildschirm das Discmenü angezeigt, bevor Sie auf / ENTER drücken die Wiedergabe startet. ­Während das Discmenü angezeigt wird, können Sie die Zifferntasten dazu verwenden, ein gewünschtes Kapitel auszuwählen, ab welchem die Wiedergabe direkt starten soll.
–Zum Umschalten zwischen den Modi “PBC ON” (Wiedergabesteuerung Ein) oder “PBC OFF”
(Wiedergabesteuerung Aus), drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste PBC / BOOKMARK.
Wiedergabe einer CD
1. Drücken Sie auf die Taste / ENTER , um die Wiedergabe der CD aus dem Disc-Stoppmodus heraus zu starten. Auf dem Display wird die Spielzeit angezeigt
2. Drücken Sie während der Wiedergabe wieder einmal kurz auf diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
3. Zum Stoppen der Wiedergabe auf die Taste drücken.
Auswahl eines gewünschten Titels/Passage
– Sie können jeweils einen Titel vor- oder zurückspringen, indem Sie auf die Tasten NEXT /
oder PREV / drücken; mit jedem Drücken der Tasten springen Sie an den Anfang des jeweils nächsten oder vorherigen Titels. Alternativ dazu können Sie die Zifferntasten verwenden und auf / ENTER drücken, um direkt einen gewünschten Titel auszuwählen.
–Halten Sie die Tasten TUN / oder TUN / gedrückt, um einen schnellen Suchlauf
vor- oder rückwärts nach einer bestimmten Passage auszuführen. Sie können 4 Geschwindigkeitsmodi auswählen (2x, 4x, 8x, 20x).
–Drücken Sie während des schnellen Suchlaufs auf die Taste / ENTER , damit die normale
Wiedergabe der Disc fortgesetzt wird.
Anmerkung:
– Wenn Sie eine CD-G wiedergeben, werden einige Bilder von der CD auf dem Fernsehbildschirm
als eine Diashow wiedergegeben.
Wiedergabe einer MP3- oder WMA-Musik-CD
–Legen Sie eine MP3-Musik-CD ins Disc-Fach ein. –Die Anzeige “CLOSE” “READING” (Schließen Einlesen) wird über das Display laufend
angezeigt. –Das System spielt die MP-3/WMA-CD automatisch ab dem 1. Titel des 1. Albums ab. – Auf dem TV-Bildschirm wird das Discmenü angezeigt.
Ein gewünschtes Album und einen gewünschten Titel auswählen
1. Drücken Sie im Stoppmodus auf die Taste TUN / und die Anzahl der Alben blinken im
VFD-Display auf. Drücken Sie dann die Taste PRESET / oder PRESET / , um ein gewünschtes Album auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl auf die Taste / ENTER. Wenn Sie auf Ml / ENTER drücken, startet die Wiedergabe ab dem ersten Titel des aktuellen Albums.
2. Drücken Sie wiederholt die Tasten TUN / oder TUN / , um einen gewünschten
Titel aus dem aktuellen Album auszuwählen.
3. Halten Sie die Tasten TUN / oder TUN / gedrückt, um einen schnellen Suchlauf
vor- oder rückwärts nach einer bestimmten Passage auszuführen. Sie können 4 Geschwindigkeitsmodi auswählen (x2, x4, x6, x8).
4. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie auf die Taste .
DE–30
CD / DVD / VCD / MP3-CD
Sie können auch den TV-Bildschirm verwenden, um ein gewünschtes Album und einen gewünschten Titel auszuwählen.
1. Drücken Sie im Stoppmodus die Tasten PRESET / und PRESET / oder die Tasten
TUN / und TUN / um eine Album-Liste auszuwählen (siehe TV-Bildschirm).
2. Zur Bestätigung des gewählten Albums auf die Taste / ENTER drücken.
3. Drücken Sie die Taste PRESET / oder PRESET / , um einen gewünschten Titel
auszuwählen und drücken Sie auf die Taste / ENTER, um die Wiedergabe jeweils im aktuellen Album zu starten.
Wiedergabe einer JPEG-Bilder-CD
Wenn eine JPEG-Bilderdatei vom System erkannt wird, werden auf dem VFD-Display die Anzahl der Titel sowie die Anzeige “JPEG” angezeigt und das Bild mit dem aktuellen Titel wird auf dem TV­Bildschirm angezeigt.
1. Drücken Sie wiederholt die Tasten TUN / oder TUN / , um einen gewünschten Titel
aus dem aktuellen Album auszuwählen.
2. Drücken Sie die Tasten PRESET / und PRESET / oder die Tasten TUN / und
TUN / um das Bild zu drehen.
3. Drücken Sie auf die Taste ZOOM, um in den Zoommodus zu gelangen; es gibt 6 Zoommodi: X2,
X3, X4 ,X1/2, X1/3, X1/ 4. mit den Tasten PRESET / und PRESET / , oder TUN /
und TUN / können Sie das gezoomte Bild nach oben und unten bzw. nach links und
rechts schwenken.
4. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie auf die Taste .
Anmerkung :
– Zur besseren System-Leistung sollten Sie warten, bis die CD vollständig in den Speicher
eingelesen ist, bevor Sie mit der Bedienung fortfahren. –Bei MP3-CDs kann die Zeit zum Einlesen der Daten aufgrund der auf der CD zusammengestellten
großen Anzahl von Liedern mehr als 10 Sekunden betragen.
Das Vorprogrammieren von Titeln
Bei CD-DAs, VCDs, JPEG-Bild-CDs, MP3- oder WMA-CDs oder bei DVDs können 16 Titel / Kapitel im Speicher vorprogrammiert werden.
1. Drücken Sie im DISC-, USB- oder SPEICHERKARTEN-Modus, auf der Fernbedienung die Taste
PROG, um in den Programmiermodus zu gelangen. Die Anzeige PROG leuchtet auf und die Anzeige PROGRAM erscheint im VFD-Display.
2. Sie können bei DVDs, MP3-CD/WMA-CDs über Navigation auf dem TV-Bildschirm den Cursor
auf den Menüpunkt “item NO” bewegen indem Sie die Tasten PRESET / oder PRESET /
, oder TUN / oder TUN / verwenden und dann auf die Zifferntasten 0-9 auf der Fernbedienung drücken, um die gewünschte Titelnummer in der T-Spalte einzugeben. Dann drücken Sie auf die Tasten TUN / oder TUN / , um den Cursor zur C-Spalte zu bewegen und drücken die Zifferntasten 0-9, um die gewünschte Kapitelnummer einzugeben. (Bei CDs können Sie direkt auf der Fernbedienung die Zifferntasten 0-9 drücken, um die gewünschten Titelnummer einzugeben).
3. Bewegen Sie den Cursor per Navigation auf dem TV-Bildschirm über die Tasten PRESET / oder PRESET / ,TUN / oder TUN / zur Spalte PLAY und drücken Sie dann
auf die Taste / ENTER, um die programmierte Wiedergabe auszuführen.
4. Wenn die Titel- oder Kapitelnummer gelöscht werden soll, bewegen Sie den Cursor auf die
Spalte CLEAR (Löschen) und drücken auf die Taste / ENTER , um das Löschen zu bestätigen.
5. Zum Verlassen des Programmiermodus während dieses Modus erneut auf die Taste PROG
drücken.
DE–31
CD / DVD / VCD / MP3-CD
Anmerkung :
– “T” steht für Titel und “C” steht für Kapitel (engl. “chapter”). – Die Programmierung wird automatisch gelöscht, sobald das Disc-Fach geöffnet wird.
DVD-LESEZEICHEN (“BOOKMARK”)
1. Mit dieser Funktion können Sie an einer bestimmten Stelle des Films einer DVD ein Lesezeichen
setzen, um später wieder ab dieser Stelle die Wiedergabe fortzusetzen. Sie können das Lesezeichen auch wieder löschen. Es können 5 Lesezeichen verwendet
werden.
2. Um ein Lesezeichen zu setzen, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste BOOKMARK /
PBC; oben auf dem TV-Bildschirm erscheint eine Navigations-Info (MARK _ _ _ _ _ TT.....) und
Sie können mit Cursor die Position NO. (Nummer) des Lesezeichens markieren, indem Sie die Tasten TUN / oder TUN / verwenden und dann auf die Taste PROG drücken, um den Startpunkt des Films beim nächsten Betrachten zu setzen. Wenn ein Lesezeichen gesetzt wurde, wird eine NO. (Nummer) 1-5 für das Lesezeichen auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
3. Um die Wiedergabe ab der markierten Stelle fortzusetzen, drücken Sie während der
Wiedergabe auf die Taste PBC/BOOKMARK und drücken Sie auf TUN / oder TUN /
, um die Nummer des gewünschten Lesezeichens (1-5) zu wählen und dann auf /
ENTER, um die Wiedergabe ab der betreffenden Stelle fortzusetzen.
4. Zum Auswerfen der Disc auf die Taste OPEN/CLOSE drücken. Die Lesezeichen werden
dadurch wieder gelöscht.
Klang/Ton-Funktionen
– Drücken Sie die Taste EQ der Fernbedienung, um zwischen den voreingestellten Klangeffekten
FLAT (Normal), CLASSIC (Klassik), ROCK, JAZZ und POP auszuwählen. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste BASS, um eine der Basseinstellungen BASS 1, BASS 2 oder OFF (Aus) einzustellen.
–Um den Ton stumm zu schalten, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MUTE.
USB-WIEDERGABE
Stecken Sie ein USB-Speichermedium in den USB-Port ein und drücken Sie am Gerät auf SOURCE oder auf der Fernbedienung auf USB , um den USB-Modus zu aktivieren; der Player sucht nun automatisch nach den gespeicherten MP3 / JPEG-Verzeichnissen. Der Player geht zum ersten Verzeichnis, in welchem MP3-Dateien gespeichert sind, falls auf dem USB-Medium sowohl MP3­Dateien, als auch JPEG-Dateien enthalten sind. Wenn nur ein Dateityp auf dem USB-Medium enthalten ist, geht er immer zum ersten Verzeichnis und spielt daraus den ersten Titel ab (auf dem TV-Bildschirm wird die Anzeige “01:” angezeigt).Drücken Sie auf die Tasten PRESET / oder PRESET / , bzw TUN / oder TUN / , um einen Verzeichnisbereich auszuwählen und markieren dieses. Dann wird daraus der erste Titel wiedergegeben. Sie können jedoch auch mit den Tasten PRESET / oder PRESET / , oder TUN / oder TUN / einen anderen Titelbereich aus diesem Verzeichnis auswählen, der abgespielt werden soll.
Anmerkung :
1. Über die Tasten TUN / und TUN / können Sie auch separat einen Verzeichnis- ,
einen Datei-Bereich oder den Wechsel eines Dateibereichs aktivieren.
DE–32
USB-WIEDERGABE
2. Beim Auswechseln eines bereits markierten Dateibereichs drücken Sie auf TUN / oder
TUN / , um die Markierung zu wechseln und drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste
/ ENTER ; die Anzeige “ ” am Boden steht für die Wiedergabe von Musikdateien; die
Anzeige “ ” am Boden steht für die Wiedergabe von Bilddateien und die Anzeige “ ” am Boden steht für die Wiedergabe von Videodateien; falls eine Disc eingelegt ist, die MP3- und
JPEG-Dateien enthält, aber keine Videodateien enthält, wird die Farbe der Symbole “ ” und “ ” weiß und das Symbol wird in schwarz angezeigt. Bei der Wiedergabe einer MP3-Datei wechselt die Farbe der Anzeige “ <5^ “nach rot.
3. Bei einem Speichermedium, auf dem sowohl WMA-, als auch MP3- und JPEG-Dateien enthalten
sind, können Sie bei der Wiedergabe eines JPEG-Bildes über die Taste STOP (Stopp) wieder zur Liste der JPEG-Dateien zurückkehren.
4. Sie können auch die Zifferntasten benutzen, um diejenige Datei auszuwählen, die Sie
wiedergeben möchten. Wenn Sie z. B. den 15. Titel in der aktuellen Titelliste abspielen möchten, drücken Sie einmal auf die Taste Zifferntaste “10+” und dann auf die Zifferntaste “5” und der 15. Titel wird wiedergegeben.
5. Bei der Wiedergabe einer Bilddatei können sie den das Bild drehen oder kippen. Dazu drücken
Sie eine der Tasten PRESET / oder PRESET / , oder TUN oder TUN , um Folgendes
zu machen: PRESET / : flip vertical PRESET / : horizontal Spiegeln TUN / : um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen TUN / : um 90° im Uhrzeigersinn drehen
6. Bei der Wiedergabe von JPEG- oder BMP-Bildern können Sie mit der Taste PROG den
Umblättermodus zwischen den Bildern einstellen. Es gibt 17 verschiedene Umblättermodi.
Drücken Sie wiederholt auf die Taste PROG, um zwischen den folgenden Umblättermodi
auszuwählen: OBERSEITE VERWISCHEN, UNTERSEITE VERWISCHEN, LINKE SEITE
VERWISCHEN, RECHTE SEITE VERWISCHEN, DIAGONAL NACH OBEN LINKS VERWISCHEN,
DIAGONAL NACH OBEN RECHTS VERWISCHEN, DIAGONAL NACH UNTEN LINKS
VERWISCHEN, DIAGONAL NACH UNTEN RECHTS VERWISCHEN, VON HORIZONT ALER MITTE
EXP ANDIEREN, VON VERTIKALER MITTE EXPANDIEREN, NACH HORIZONT ALER MITTE
ZUSAMMENDRÜCKEN, NACH VERTIKALER MITTE ZUSAMMENDRÜCKEN, HORIZONTALES
FENSTER, VERTIKALES FENSTER, VOM RAND ZUR MITTE HIN VERWISCHEN,
ZUFALLSAUSWAHL, KEIN UMBLÄTTERMODUS.
7. Wenn Sie während der Wiedergabe eines Bildes auf die Taste drücken, zeigt der Bildschirm
kleine Bilder an. Es werden bis zu 6 kleine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Um die jeweils
6 weiteren Bilder anzuzeigen, drücken Sie auf die Taste NEXT / um die nächsten Bilder
anzuzeigen und auf PREV / , um die vorherigen Bildern anzuzeigen. Sie können auch ein
gewünschtes Bild im Vollbildformat anzeigen, indem Sie auf der Fernbedienung die Bildnummer
des gewünschten Bildes drücken. Diese Funktion ist nicht verfügbar im Programm-Diashow-
Modus
8. Das Mikrosystem unterstützt USB HOST 1.1 während der programmierten WMA- und MP3-
Wiedergabe.
V orsicht :
Ziehen Sie das USB-Speichermedium nicht aus dem USB-Port oder stecken es dort ein, während der Player eine Datei vom diesem wiedergibt. Drücken Sie erst auf die Taste STOP oder schalten den Player aus, bevor Sie ein USB-Gerät in den USB-Port einstecken oder es aus diesem herausziehen.
DE–33
WIEDERGABE VON EINER SPEICHERKARTE
Der Player unterstützt die Wiedergabe von (SD/MMC/MS-) Speicherkarten durch ein eingebautes 3-in-1 Kartenlesegerät. Stecken Sie eine Speicherkarte (SD/MMC/MS) in den Kartensteckplatz ein und drücken Sie am Gerät auf SOURCE oder auf der Fernbedienung auf CARD, um den SPEICHERKARTEN-Modus (“CARD-mode”) zu aktivieren; der Player sucht nun automatisch nach den gespeicherten MP3 / JPEG-Verzeichnissen. Der Player geht automatisch zum ersten Verzeichnis, in welchem MP3-Dateien gespeichert sind, falls auf dem Speichermedium sowohl MP3-Dateien, als auch JPEG-Dateien enthalten sind. Wenn auf dem Speichermedium nur Dateien eines Typs enthalten sind, geht er automatisch ins erste Verzeichnis und spielt den ersten Titel in diesem ab (die Anzeige “01” wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt). Drücken Sie auf die Tasten PRESET / oder PRESET / , bzw. TUN / oder TUN / , um einen Verzeichnisbereich auszuwählen und markieren dieses. Dann wird daraus der erste Titel wiedergegeben. Sie können jedoch auch mit den Tasten PRESET / oder PRESET / , oder TUN / oder TUN / einen anderen Titelbereich aus diesem Verzeichnis auswählen, der abgespielt werden soll.
Anmerkung :
1. Über die Tasten TUN / und TUN / können Sie auch separat einen Verzeichnis- ,
einen Datei-Bereich oder den Wechsel eines Dateibereichs aktivieren.
2. Beim Auswechseln eines bereits markierten Dateibereichs drücken Sie auf TUN / oder
TUN / , um die Markierung zu wechseln und drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste
/ ENTER ; die Anzeige “ ” am Boden steht für die Wiedergabe von Musikdateien; die
Anzeige “ ” am Boden steht für die Wiedergabe von Bilddateien und die Anzeige “ ” am
Boden steht für die Wiedergabe von Videodateien; falls eine Disc eingelegt ist, die MP3- und
JPEG-Dateien enthält, aber keine Videodateien enthält, wird die Farbe der Symbole und weiß
und das Symbol wird in schwarz angezeigt. Bei der Wiedergabe einer MP3-Datei wechselt die
Farbe der Anzeige “ ” nach rot.
3. Bei einem Speichermedium, auf dem sowohl WMA-, als auch MP3- und JPEG-Dateien enthalten
sind, können Sie bei der Wiedergabe eines JPEG-Bildes über die Taste STOP (Stopp) wieder
zur Liste der JPEG-Dateien zurückkehren.
4. Sie können auch die Zifferntasten benutzen, um diejenige Datei auszuwählen, die Sie
wiedergeben möchten. Wenn Sie z. B. den 15. Titel in der aktuellen Titelliste abspielen
möchten, drücken Sie einmal auf die Taste Zifferntaste “10+” und dann auf die Zifferntaste “5”
und der 15. Titel wird wiedergegeben.
5. Bei der Wiedergabe einer Bilddatei können sie den das Bild drehen oder kippen. Dazu drücken
Sie eine der Tasten PRESET / oder PRESET / , oder TUN / oder TUN /
, um Folgendes zu machen: PRESET / : V ertikal S piegeln PRESET / : Horizontal S piegeln TUN / : um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen TUN / : um 90° im Uhrzeigersinn drehen.
6. Das Mikrosystem unterstützt SD-, MS- und MMC-Speicherkarten.
V orsicht :
Stecken sie keine SD/MMC/MS-Speicherkarte in den Steckplatz ein oder ziehen sie aus diesem heraus, während eine Wiedergabe von dieser erfolgt. Drücken Sie erst auf die Taste STOP oder schalten den Player aus, bevor Sie die Speicherkarte wechseln.
DE–34
PROBLEME
Wenn der DVD-Player nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie bitte zuerst, ob Sie eine Abhilfe schaffen können, indem Sie die folgende Liste der Fehler mit den dazu gehörenden möglichen Abhilfemaßnahmen überprüfen. Möglicherweise haben Sie ein kleines Detail übersehen.
Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren. Sollte das Gerät repariert werden müssen, wenden Sie sich ausschließlich an einen zugelassenen Kundendienst. Die Verkleidung des Geräts darf nur von einem qualifizierten Kundendiensttechniker entfernt werden.
GERÄT LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen und in die Steckdose eingesteckt ist.
• Überprüfen Sie die Funktion der Netzsteckdose, indem Sie ein anderes Gerät in diese
einstecken.
KEIN BILD
• Vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät eingeschaltet ist.
• Wählen Sie den richtigen A/V-Eingang des TV-Gerätes aus.
• Überprüfen Sie den Anschluss der Videokabel.
• Überprüfen Sie, ob der Kanalwahlschalter am TV-Gerät auf AV eingestellt ist (für detailliertere
Anweisungen hierzu s. das Handbuch des TV-Gerätes).
VERZERRTES BILD
• Falls Fingerabdrücke auf der Disc enthalten sind, reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch,
indem Sie von der Mitte zum Rand der Disc hin wischen.
• Gelegentlich können leichte Bildverzerrungen auftreten. Dies ist jedoch normal und stellt keine
Fehlfunktion des Gerätes dar.
VÖLLIG VERZERRTES BILD
• Die verwendete Disc wurde nicht entsprechend des verwendeten TV-Systems (PAL/NTSC)
formatiert.
KEIN FARBBILD
• Die verwendete Disc wurde nicht entsprechend des verwendeten TV-Systems (PAL/NTSC)
formatiert.
• Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player nicht über einen Videokassettenrekorder angeschlossen
wurde.
DISC KANN NICHT WIEDERGEGEBEN WERDEN
• Stellen Sie sicher, dass die Disc mit ihrer beschrifteten Seite bzw. dem Etikett nach oben
eingelegt ist.
• Säubern Sie die Disc.
• Überprüfen Sie, ob die Disc fehlerhaft ist, indem Sie eine andere Disc ausprobieren.
KEIN TON
• Überprüfen Sie die Audio-Anschlüsse.
• Probieren Sie bei Verwendung eines HiFi-Verstärkers eine andere Audio-Tonquelle aus.
DER BEGRÜßUNGS- ODER STARTBILDSCHIRM ERSCHEINT NACH ENTFERNEN DER DISC NICHT MEHR
• Versuchen Sie, eine andere Disc einzulegen.
• Führen Sie ein Reset (Zurückversetzen des Players) durch, indem Sie den Netzstecker ziehen
und den Player dann wieder an den Netzstrom anschließen.
DE–35
PROBLEME
DER PLA YER REAGIERT NICHT AUF DIE FERNBEDIENUNG
• Richten Sie die Fernbedienung bei der Verwendung stets auf den an der Vorderseite des DVD-
Players vorhandenen Sensor für die Fernbedienung.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Player befinden,
die die Signalübertragung blockieren oder Störungen erzeugen könnten.
• Überprüfen Sie die Batterien und legen gegebenenfalls neue in die Fernbedienung ein.
KEIN AUDIO (TON) BEI VERWENDUNG DES DIGIT ALAUSGANGS
• Überprüfen Sie die digitalen Anschlüsse.
• Überprüfen Sie das Digitalausgangs-Menü, um sicherzustellen, dass der digitale Ausgang richtig
eingestellt ist.
• Überprüfen Sie, ob das Audioformat der gewählten Audiosprache geräteseitig auch unterstützt
wird.
T ASTEN REAGIEREN NICHT MEHR
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und stecken ihn einige Sekunden später wieder
ein.
SIE HABEN IHR PASSWORT VERGESSEN
• Drücken Sie im Disc-, USB- oder Speicherkarten-Modus auf der Fernbedienung die Taste SETUP,
um ins Konfigurations -(Setup-) Menü zu gelangen . Wählen Sie den Menüpunkt „PASSWORT” aus und geben Sie über die Zifferntasten nacheinander die folgenden Zahlen ein: 7,6,4,1,8. Dann drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste /ENTER. Das System ist dann entsperrt.
DIE DISC STECKT IM INNEREN DES PLA YERS FEST
• Wenn die Disc im Discfach fest steckt, trennen Sie den Player bitte zuerst von der
Stromversorgung (Netzstecker ziehen) und warten dann mindestens 2 Minuten lang, bevor Sie den Stecker wieder in die Netzsteckdose stecken (Gerät nicht wieder einschalten) und dann auf die Taste zum Öffnen des Discfachs drücken.
INFORMATIONEN FÜR BENUTZER INNERHALB DEN LÄNDERN DER EUROPÄISCHEN UNION
Dieses Symbol auf dem Player oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass zu entsorgende elektrische und elektronische Geräte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten. Es gibt innerhalb der EU spezielle Sammelstellen zum Wiederverwerten (Recycling) solcher Geräte. Erkundigen Sie sich bitte bei den Behörden oder Ihrem Einzelhändler vor Ort, wo Sie dieses Produkt gekauft haben nach den geltenden Richtlinien für die Entsorgung von elektrischen oder elektronischen Geräten.
DE–36
Loading...