HOME CINEMA 2.1 CH
HOME CINEMA 2.1 CH
HEIMKINO 2.1 CH
HOME CINEMA 2.1 CH
HOME CINEMA 2.1 KANAALS
HOME THEATRE 2.1 CH
MODEL NO. MDX 100 SW
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
OWNER’S MANUAL
SECURITE
Pour assurer une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation et le
conserver pour toute référence ultérieure éventuelle. Adressez-vous à un service agréé pour toute réparation.
FR - 1
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
A TTENTION : GARDEZ CE MANUEL POUR T OUTE REFERENCE UL TERIEURE EVENTUELLE.
Cet appareil a été conçu et fabriqué de manière à garantir votre sécurité. Une utilisation incorrecte peut
provoquer un choc électrique ou un incendie. Les dispositifs de sécurité de cet appareil assureront votre sécurité
pour autant que vous respectiez les consignes d’installation, d’utilisation et d’entretien. Cet appareil ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur.
•Lisez ces instructions.
•Conservez ces instructions.
•Respectez tous les avertissements.
•Suivez toutes les instructions.
•N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
•Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
•N’obstruez pas les orifices de ventilation.
Procédez à l’installation conformément aux
instructions du fabricant.
•N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur, telles qu’un radiateur, une bouche à
air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil
produisant de la chaleur (y compris des
amplificateurs).
•Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit ni
piétiné ni écrasé. Faites particulièrement
attention à la fiche et aux branchements.
•Utilisez exclusivement des accessoires
recommandés par le fabricant.
•Débranchez l’appareil en cas d’orages, d’éclairs
ou de non-utilisation prolongée.
•Veillez à la stabilité du support sur lequel vous
placez l’appareil.
•Conservez l’appareil à distance de tout liquide.
•Porte motorisée du compartiment disque
Prenez garde à vos doigts lors des opérations
d’ouverture et de fermeture de la porte motorisée.
A l’endroit où vous placez l’appareil, assurez-
vous qu’il y ait l’espace nécessaire à
l’ouverture de la porte motorisée.
•Compartiment disque
Ecartez vos doigts du compartiment disque lorsque
celui-ci se ferme afin de ne pas vous blesser.
•Charge
Ne placez aucun objet lourd sur le produit.
•Disque
N’utilisez pas de disques rayés, déformés ou
abîmés, car ils risqueraient de se casser et
d’endommager l’appareil.
•La fiche d’alimentation secteur doit rester
facilement accessible.
•Pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation de
la prise secteur.
• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive
(soleil, feu, etc.).
•Dommages
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur et confiez l’appareil à un service qualifié
dans les cas suivants :
a) la fiche ou le cordon d’alimentation est
endommagé(e) ;
b) un liquide s’est répandu ou un objet s’est introduit
dans l’appareil ;
c) l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité ;
d) l’appareil ne fonctionne pas normalement, alors
que les instructions d’utilisation ont été
respectées. Réglez uniquement les paramètres
spécifiés dans le présent manuel. Un mauvais
réglage d’autres paramètres peut endommager
l’appareil et nécessiter l’intervention d’un
technicien qualifié pour la remise en bon état de
fonctionnement de l’appareil.
e) le produit est tombé ou a été endommagé de
quelque façon que ce soit ;
f) les performances du produit ont changé de
manière évidente ; ce phénomène traduit la
nécessité d’une intervention.
•Réparations
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même,
car vous seriez exposé(e) à une tension
dangereuse ou à d’autres risques en ouvrant ou
en ôtant le boîtier. Confiez toutes les réparations
à un technicien qualifié.
•Pièces de rechange
Si des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que le technicien du service de
réparation utilise bien les pièces de rechange
spécifiées par le fabricant ou des pièces dotées
des mêmes caractéristiques techniques que les
pièces d’origine. Une substitution non autorisée
peut provoquer un incendie, un choc électrique
ou un autre accident.
•Contrôles de sécurité
Une fois l’entretien ou la réparation terminé(e),
demandez au technicien d’effectuer des
contrôles de sécurité afin de vérifier le bon
fonctionnement de l’appareil.
•Cet appareil est conforme aux normes de la CE.
FR - 2
TABLE DES MATIERES
SECURITE----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ---------------------------------------------------------------------------------------------2
CONTENU DE LA BOITE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
INSTALLATION-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE---------------------------------------------------------------------------------------------------5
DESCRIPTION DES PANNEAUX A V ANT/LA TERAUX/ARRIERE ET DE L’AFFICHEUR------------------------------------7
MONTAGE DE L’APPAREIL---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------9
CONNEXIONS----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
DISPOSITION DES HAUT-PARLEURS------------------------------------------------------------------------------------------------------14
PREPARA TION & CONFIGURA TION DE BASE------------------------------------------------------------------------------------------15
LECTURE DE DVD/CD/VCD------------------------------------------------------------------------------------------------------------------20
FONCTIONS DE LECTURE AVANCEES----------------------------------------------------------------------------------------------------22
LECTURE DE FICHIERS MP3/JPEG/WMA/MPEG4------------------------------------------------------------------------------------26
RIPPING DE CD AUDIO (ENCODAGE AU FORMA T MP3)--------------------------------------------------------------------------27
UTILISATION DE LA RADIO--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------28
AUTRES FONCTIONS---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------29
COMPATIBILITE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------30
GUIDE DE DEPANNAGE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------32
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES-------------------------------------------------------------------------------------------------------33
GABARIT DE PERÇAGE POUR LE MONT AGE MURAL DE L’APPAREIL------------------------------------------------------34
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains
et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres
détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à un usage privé ou autre limité,
sauf autorisation expresse de Macrovision Corporation.
L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Veuillez vérifier le contenu de la boîte de votre micro-système Home cinéma DVD. Les éléments suivants
doivent s’y trouver :
• Le micro-système Home cinéma DVD avec cordon d’alimentation secteur
• Un pied détachable
• Une télécommande avec 2 piles AAA
• Un câble AV
• Un câble DIN-Péritel
• Une antenne FM et une antenne AM
• Un subwoofer
• 2 haut-parleurs avant
• 2 pieds pour les haut-parleurs avant
• Manuel d’utilisation
FR - 3
2
INSTALLATION
Region 2
Zones de lecture
Pour faciliter la distribution des DVD, le monde a été divisé en 6 zones.
Une étiquette indique la zone pour laquelle votre lecteur a été conçu
(Zone Label). Celle-ci devrait correspondre à la zone indiquée sur les
disques disponibles dans votre région. Si vous rencontrez des difficultés
lors de la lecture d’un DVD, assurez-vous que la zone du disque
correspond à celle de votre lecteur.
Protection anti-copie
Certains disques sont équipés d’une protection anti-copie. Il est
impossible de copier ces disques.
•Placez votre lecteur DVD sur une surface stable et solide.
Veillez à laisser un espace suffisant pour permettre l’ouverture
du compartiment disque. Orientez l’appareil de manière à
permettre au capteur situé à l’avant de recevoir le signal de
la télécommande.
•Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes
ou à l’humidité.
•Evitez de placer l’appareil sur une surface qui dégage de la
chaleur, comme un autre appareil électronique, et assurez une
ventilation suffisante.
Attention :
N’installez pas l’appareil dans un espace clos, comme une armoire.
Disques DVD
Il existe différents types de DVD :
Les disques à simple face monocouches ont une durée approximative
de 2 heures.
Les disques à simple face bicouches ont une durée approximative de
4 heures.
Les disques à double face monocouches ont une durée approximative
de 4 heures.
Les disques à double face bicouches ont une durée approximative de
8 heures.
Les disques sont divisés en titres et en chapitres.
•Un disque peut contenir plusieurs titres comprenant chacun
plusieurs chapitres. Les titres et les chapitres sont numérotés
(par ex. titre 1, titre 2, chapitre 1, etc.).
•En général, le titre 1 mentionne l’éditeur du disque et les
studios. Le film est au titre suivant. Les autres titres proposent
des bandes annonces, des informations sur la production, une
fin alternative, etc. Les DVD offrent de nombreuses possibilités
à cet égard.
•Les chapitres au sein d’un titre vous permettent de faire une
recherche précise. De nombreux disques disposent d’un
sommaire des chapitres, appelé parfois index des scènes ou
menu des scènes. Celui-ci présente le début de chaque
chapitre, ce qui vous permet de sélectionner le chapitre de
votre choix et de commencer la lecture à cet endroit.
Les disques utilisent les systèmes PAL ou NTSC. Ce lecteur reconnaît
les deux systèmes (pourvu que la zone soit correcte). Les DVD peuvent
proposer jusqu’à 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Vous
pouvez lire le disque entier ou seulement une partie de celui-ci. Les
disques qui comprennent différents angles de vue vous permettent de
voir une scène sous différents angles.
Entretien des disques
Des dysfonctionnements peuvent se produire si un disque est sale.
•Frottez le disque avec un chiffon propre en procédant du centre
vers l’extérieur.
•Ne frottez pas le disque circulairement. Les griffes circulaires
peuvent provoquer des déformations de l’image ou rendre le
disque illisible.
Attention :
N’utilisez pas de solvants, de détergents ou de sprays antistatiques
pour nettoyer les disques.
FR - 4
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDEDESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
1
2
3
4
5
27
6
7
10
13
16
17
18
19
21
20
22
24
23
25
28
26
30
31
32
15
14
8
9
29
11
12
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDEDESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
8. Touche BOOKMARK (signet) - Appuyez sur cette
touche pour afficher le menu des signets.
9. Touche HD - Appuyez sur cette touche pour modifier
la résolution HDMI.
10. Touche ZOOM / CLEAR (zoom/effacer) - 1) Utilisez
cette touche pour agrandir ou réduire l’image
pendant la lecture. 2) Appuyez sur cette touche
pour effacer les informations que vous avez
saisies.
11. Touche ANGLE / PBC - 1) Appuyez sur cette touche
pour sélectionner un angle de vue différent (la
disponibilité de cette fonction dépend du disque).
2) Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver le PBC lors de la lecture de disques
VCD/SVCD.
12. Touche SOURCE - Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un mode dans l’ordre suivant :
« DVD », « AU1 » (entrée auxiliaire),
« AU2 » (entrée Péritel), « FM » ou
« MW ».
13. Touche RIPPING (encodage au format MP3) –
Appuyez sur cette touche pour convertir des CD
audio en fichiers MP3 sur un périphérique Flash
Drive USB.
14. Touche SURROUND - Appuyez sur cette touche
1. Touche - Appuyez sur cette touche pour mettrel’appareil en marche/veille.
2. Touches 0 - 9 (pavé numérique) -- En mode
DVD, utilisez ces touches pour saisir le numéro
d’un titre ou d’un chapitre. Utilisez également
ces touches pour rechercher une piste (en mode
CD ou VCD) ou un moment précis dans la lecture.
En mode radio, utilisez ces touches pour saisir le
numéro d’une station mémorisée.
3. Touche TITLE (titre) - Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu des titres (la disponibilité de
cette fonction dépend du disque).
4. Touche - Appuyez sur cette touche pour arrêter
la lecture.
5. Touche
- Appuyez sur cette touche pour mettre
la lecture en pause et pour avancer image par
image lors de la lecture de disques DVD/VCD.
6. Touches directionnelles
- 1) Appuyez sur ces touches pour
déplacer le curseur dans les menus.
- 2) Appuyez sur ces touches pour retourner ou
faire pivoter une image. - 3) En mode radio,
utilisez les touches / pour faire varier la
fréquence radio.
Utilisez les touches / pour changer de
présélection de station radio.
7. Touches
touches pour revenir au chapitre qui précède ou
pour aller au chapitre qui suit.
En mode CD/VCD, appuyez sur cette touche pour
revenir à la piste qui précède ou aller à la piste
qui suit.
- En mode DVD, appuyez sur ces
pour activer ou désactiver l’effet audio surround.
15. Touche SLEEP (fonction sommeil) - Appuyez sur
cette touche pour activer la fonction d’arrêt
automatique.
16. Touche TONE (tonalité) - Appuyez sur cette touche
pour sélectionner l’un des préréglages suivants :
« NORMAL » , « ROCK », « POP »,
« CLASSIQUE » et « JAZZ ».
17. Touche EX BASS (renforcement des graves) Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’un
des paramètres suivants : « GRAVES
FAIBLES », « G RAVES MOYENS »,
« GR AVES PUISSANTS ».
18. Touche A-B - Appuyez sur cette touche pour répéter
un segment A-B ou pour annuler la répétition du
segment.
19. Touche PLAYMODE (mode de lecture) - Appuyez
sur cette touche pour sélectionner un mode de
lecture, tel que la lecture programmée, la lecture
aléatoire ou la lecture répétée.
20. Touche GOTO (aller à) – Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu de recherche d’un titre,
d’un chapitre, d’une piste ou d’une plage horaire.
21. Touche DIMMER (réglage de la luminosité) -
Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité
de l’afficheur, des touches et du rétro-éclairage
de la porte motorisée selon l’ordre suivant :
« ON » (activé), « DIM » (faible),
« OFF » (désactivé). (Même si vous
choisissez « OFF », l’afficheur reste toujours
légèrement éclairé pour que vous puissiez
continuer à utiliser facilement l’appareil.)
FR - 5
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
1
2
3
4
5
27
6
7
10
13
16
17
18
19
21
20
22
24
23
25
28
26
30
31
32
15
14
8
9
29
11
12
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
22. Touche AUDIO / FM ST - 1) En mode DVD, appuyez
sur cette touche pour sélectionner une langue (si
disponible). Pour les disques VCD, cette touche
vous permet également de sélectionner l’un de
ces modes audio : « STEREO », « MONO
GAUCHE », « MONO DROITE ». 2) En mode
radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode mono ou stéréo.
23. Touche SUBTITLE/SPEED (sous-titres / vitesse)
- 1) Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une langue de sous-titres. 2) Appuyez sur cette
touche pour modifier la vitesse d’encodage des
fichiers MP3 lors du ripping de CD.
24. Touches
effectuer une recherche rapide vers l’arrière ou
l’avant.
25. Touche OK - Appuyez sur cette touche pour
confirmer votre sélection.
26. Touche SETUP / EXIT (réglages / quitter) -
Appuyez sur cette touche pour afficher ou quitter
le menu « CONFIG. SYST » (configuration
système).
27. Touche - Appuyez sur cette touche pour lancer
la lecture.
28. Touche MENU - 1) En modeDVD, appuyez sur
cette touche pour afficher le menu du disque. 2)
Lorsque le mode PBC est activé, appuyez sur
cette touche pour afficher le menu du disque VCD.
29. Touche INFO (informations) - Appuyez sur cette
touche pour afficher les informations sur la lecture.
30. Touche MUTE (sourdine) - Appuyez sur cette
touche pour couper ou rétablir le son provenant
des haut-parleurs.
31. Touches + VOL - - Utilisez ces touches pour
augmenter ou diminuer le niveau de volume.
32. Touche
fermer la porte motorisée du compartiment disque.
FR - 6
- Appuyez sur ces touches pour
- Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou
FM
MW
SLEEP
ST.
KHZ
MHZ
PP
ANNEAANNEA
P
ANNEA
PP
ANNEAANNEA
Côté droit Côté gauche
AFFICHEURAFFICHEUR
AFFICHEUR
AFFICHEURAFFICHEUR
1
11
UX UX
AA
VV
UX
UX UX
6
4
2
1
2
12
5
3
54
3
14
15
13
ANT/LAANT/LA
A
V
ANT/LA
AA
VV
ANT/LAANT/LA
10
9
7
8
8
7
16
11
12
14
13
10
9
TERATERA
TERA
TERATERA
UXUX
UX
UXUX
1. Prise pour écouteurs (PHONES)
2. Entrée auxiliaire (AUX IN)
3. Touche STANDBY/ON
4. Touches VOLUME
5. Touche SOURCE
6. Capteur infrarouge
7. Afficheur VFD
8. Touche SKIP
9. Touche PLAY/PAUSE
10. Touche SKIP
11. Touche
12. Porte motorisée du compartiment disque
13. Port USB
14. Touche DIMMER (réglage de la luminosité) Utilisez
1. Indicateur de la fonction sommeil
2. Indicateur Dolby Digital
3. Indicateur DTS
4. Indicateur de lecture
5. Lecture d’un disque DVD
6. Indicateur MP3
Cet indicateur s’allume pendant la lecture de
7. Indicateur FM stéréo
8. Indicateur du niveau du signal radio
9. Indicateur de l’unité kHz en mode radio MW
10. Indicateur de l’unité MHz en mode radio FM
11. Indicateur de la bande MW
12. Indicateur de la bande FM
13. Indicateur de sourdine
14. Indicateur de pause
15. Etat de lecture
16. Indications chiffrées
OPEN/CLOSE/STOP (ouverture/fermeture/
arrêt)
cette touche pour régler la luminosité de l’afficheur,
des touches et du rétro-éclairage de la porte
motorisée selon l’ordre suivant : « ON »
(activé), « DIM » (faible), « OFF » (désactivé).
(Même si vous choisissez « OFF » (désactivé),
l’afficheur reste toujours légèrement éclairé pour
que vous puissiez continuer à utiliser facilement
l’appareil.)
fichiers MP3.
(marche/veille)
/
(précédent)
(lecture/pause)
(suivant)
PP
ANNEAANNEA
P
ANNEA
PP
ANNEAANNEA
5
U U
ARRIEREARRIERE
U
ARRIERE
U U
ARRIEREARRIERE
2
3
4
6
1
8
7
1. Câble d’alimentation
2. Sorties pour haut-parleurs avant
3. Sortie pour subwoofer
4. Sorties pour antennes FM et AM
5. Sortie audio numérique coaxiale
6. Sortie vidéo et audio
7. Sortie pour le câble DIN-Péritel
8. Sortie HDMI
FR - 7
MONTMONT
MONT
MONTMONT
Marche à suivre
Ne branchez pas le câble d’alimentation secteur avant d’avoir complètement terminé d’installer l’appareil.
Vous pouvez installer votre système Home cinéma sur un pied ou le suspendre à un mur.
Remarques :
• Lorsque vous fixez ou retirez le pied, veuillez poser l’appareil sur un coussin ou sur un tissu doux afin
• Veuillez uniquement enlever les vis spécifiées dans les instructions suivantes. Si vous ne respectez pas cette
AA
GE DE L’APPGE DE L’APP
A
GE DE L’APP
AA
GE DE L’APPGE DE L’APP
d’éviter d’abîmer l’appareil.
consigne, un dysfonctionnement peut survenir. Veillez à ne pas perdre les vis une fois enlevées.
AREILAREIL
AREIL
AREILAREIL
Montage sur pied
A deux mains, emboîtez fermement le pied dans
l’emplacement prévu à cet effet sur l’appareil.
Emplacement prévu pour la
fixation du pied
Pied
Le design du pied a été pensé pour faciliter le passage
des câbles de connexion.
1. Pour enlever la petite partie plastique recouvrant le
pied, poussez sur le clip d’ouverture puis tirez vers
vous.
Cache arrière
2. Effectuez les raccordements entre l’appareil et le
téléviseur. Pour plus de détails, référez-vous au
chapitre « CONNEXIONS » de ce manuel.
3. Après avoir placé les câbles correctement, replacez
la petite partie plastique sur le pied.
FR - 8
MONTMONT
MONT
MONTMONT
5mm
AA
GE DE L’APPGE DE L’APP
A
GE DE L’APP
AA
GE DE L’APPGE DE L’APP
3,2 mm
Min. 22 mm
5,5 mm
Vis de montage mural
9mm
AREILAREIL
AREIL
AREILAREIL
Fixation murale
Préparation :
• Retirez le pied fixé sur l’appareil :
Saisissez le haut de l’appareil d’une main et le
pied de l’autre main. Puis tirez doucement mais
fermement pour déboîter le pied.
• Utilisez les vis appropriées (non fournies). Référezvous à l’illustration de gauche pour plus de détails
sur la taille et le type de vis adéquats.
Mur
Mur
100m
Min. 16,5 mm
m
Gabarit en
papier
1. Tout d’abord, veuillez découper le gabarit de perçage
dessiné sur la dernière page de ce manuel.
Attachez le gabarit sur le mur à l’endroit exact où
vous voulez pendre l’appareil et vissez les deux
vis. La distance entre les 2 vis doit être de 10 cm.
Ensuite, retirez le gabarit.
2. Vissez et serrez les vis appropriées dans les trous
en veillant à laisser 5,5 mm entre la tête de la vis
et mur. Assurez-vous que le mur et les vis peuvent
supporter une charge de 1,25 kg.
3. Accrochez l’appareil sur les deux vis et assurezvous que l’installation est bien stable.
ATTENTION :
•Manipulez l’appareil avec précaution lors de
l’installation murale.
•Les vis de montage ne sont pas fournies avec
l’appareil. Veuillez utiliser les vis appropriées.
•Assurez-vous que les deux vis sont bien fixées au
mur et que l’appareil est solidement installé.
•Choisissez un emplacement approprié. Dans le cas
contraire, l’appareil pourrait tomber et s’abîmer.
•Ne placez pas l’appareil au-dessus d’un lit, d’un
divan, d’un évier et ne le fixez pas dans un
vestibule.
FR - 9
CONNEXIONSCONNEXIONS
CONNEXIONS
CONNEXIONSCONNEXIONS
Connexion à la TV
La qualité d’image et de son dépend principalement de la façon dont les connexions sont effectuées et des types
de câble utilisés. Avant de choisir l’une des options suivantes, assurez-vous que l’appareil auquel vous connectez
votre système dispose des entrées/sorties nécessaires. Choisissez l’une des options décrites ci-dessous:
Pour une qualité d’image optimale, utilisez un câble HDMI (non fourni)
Entrée HDMI
Câble HDMI
(non fourni)
Panneau arrière
Qu’est-ce que l’interface HDMI (High Definition Multimedia Interface) ?
Cet appareil transmet directement un signal vidéo numérique sans passer par l’étape de conversion en signal
analogique. Vous pouvez dès lors profiter d’une image numérique de qualité optimale en raccordant votre TV à
l’appareil à l’aide d’un câble HDMI.
Le HDMI supporte la protection HDCP (High Definition Contents Protection). Le HDCP est destiné à protéger les
contenus numériques transmis et reçus.
Le HDMI est une technologie qui évolue sans cesse. Il est dès lors possible que certains appareils ne fonctionnent
pas correctement une fois raccordés au système Home cinéma DVD.
« HDMI », le logo HDMI et « High-Definition Multimedia Interface » sont des marques commerciales ou des
marques enregistrées de HDMI licensing LLC.
Remarques :
•Assurez-vous que votre TV supporte le HDMI et sélectionnez l’entrée source HDMI sur votre TV (voir le
manuel d’utilisation de la TV).
•Branchez le câble HDMI à la sortie HDMI de l’appareil.
•Une fois la connexion effectuée, appuyez sur la touche HD pour sélectionner une résolution (480p/576p,
720p, 1080i, 1080p) pour la sortie HDMI.
Tenez compte des capacités de résolution du moniteur ou de la TV.
•Si des interférences ou des lignes apparaissent à l’écran, vérifiez que le câble est correctement
raccordé.
•Si vous ne souhaitez pas raccorder votre TV au moyen d’un câble HDMI, veuillez vous reporter à la page
suivante.
FR - 10
CONNEXIONSCONNEXIONS
Rouge
Blanc
Jaune
CONNEXIONS
CONNEXIONSCONNEXIONS
Pour une bonne qualité d’image et de son, utilisez le câble AV fourni
ENTREES AUDIO
LR
ENTREE VIDEO
Câble AV (fourni)
1. Raccordez la prise jaune du câble AV à l’entrée vidéo de la TV.
2. Raccordez les prises blanche et rouge du câble AV aux entrées audio (L/R) de la TV.
Utilisez un câble DIN-Péritel (fourni)
Entrée Péritel
Câble DIN-Péritel
(fourni)
1. En mode DVD, la sortie pour le câble DIN-Péritel ne transmet que le signal vidéo vers la TV (pas le signal
audio). Le son provient des haut-parleurs de votre système Home cinéma.
2. En mode AUX 2 (entrée Péritel), le son provenant de l’appareil externe (de la TV par exemple) est amplifié
par le système Home Cinéma.
FR - 11
CONNEXIONSCONNEXIONS
CONNEXIONS
CONNEXIONSCONNEXIONS
Connexion à un amplificateur 5.1 canaux
Lorsque vous connectez un amplificateur 5.1 canaux à votre lecteur, ne connectez pas les sorties audio gauche et
droite à votre TV. Si les connexions audio gauche et droite sont quand même établies entre le lecteur et la T V , réglez
le volume de la TV sur zéro.
Connectez un câble audio coaxial à la sortie coaxiale (3,5 mm) située à l’arrière du lecteur et à l’entrée coaxiale
de l’amplificateur 5.1 canaux
Pour une qualité sonore optimale, utilisez un CABLE AUDIO COAXIAL (non fourni)
ENTREE COAXIALE
CABLE AUDIO COAXIAL
(non fourni)
Connexion d’une antenne radio
Antenne AM
Clic
Antenne intérieure FM
Connexion à une antenne AM – Positionnez correctement l’antenne sur son support. Disposez l’antenne de
façon à obtenir une réception optimale. Tenez le câble de l’antenne à l’écart de tous les autres fils ou câbles.
Connexion à une antenne FM - Placez l’extrémité de l’antenne FM de façon à obtenir une réception optimale.
FR - 12
CONNEXIONS
Connexion audio
Fiche 3,5 mm
Vous pouvez utiliser votre système Home cinéma pour amplifier le son d’un appareil audio externe. Pour ce faire,
raccordez l’entrée AUX IN du système à la sortie écouteurs de l’appareil externe à l’aide d’un Câble pour
entrée auxiliaire(non fourni). Appuyez ensuite sur la touche SOURCE située sur la panneau avant ou sur la
télécommande pour sélectionner l’entrée source AUX 1.
Câble pour entrée auxiliaire
(non fourni)
SORTIE ECOUTEURS
Appareil audio externe
Connexion des haut-parleurs
Avant de procéder à la connexion :
Ce système Home cinéma DVD est conçu pour reproduire une qualité de son optimale lorsqu’il est raccordé aux
haut-parleurs fournis avec l’appareil. Si vous souhaitez connecter d’autres haut-parleurs à votre système, veillez
à ce que les haut-parleurs aient une impédance de 4 ohms et le subwoofer 8 ohms.
Veillez à respecter la polarité au moment de connecter les haut-parleurs (assurez-vous que les couleurs des entrées
et des câbles correspondent).
Afin d’éviter d’endommager l’appareil, ne court-circuitez pas les bornes.
SUBWOOFER
Haut-parleur avant droit
Haut-parleur avant gauche
FR - 13
Appuyez sur le clip de protection de l’entrée pour haut-parleur et insérez le fil du haut-parleur. Ensuite, relâchez le
clip de protection.
Remarques :
• Ne retirez pas une partie trop importante de la gaine isolante entourant les fils afin d’éviter que les fils
dénudés n’entrent en contact l’un avec l’autre. Il est préférable que la longueur du fil dénudé ne
dépasse pas 1 cm.
• Ne poussez pas les fils dénudés trop profondément dans les borniers des haut-parleurs.
• Ne connectez pas plus d’un haut-parleur à chacune des paires de sorties pour haut-parleur.
• Ne connectez pas des haut-parleurs dont l’impédance est inférieure à celle des haut-parleurs fournis.
Emboîtez le pied pour haut-parleur dans le haut-parleur comme indiqué ci-dessous.
Vous pouvez positionner le haut-parleur verticalement ou horizontalement selon votre préférence.
DISPOSITION DES HADISPOSITION DES HA
DISPOSITION DES HA
DISPOSITION DES HADISPOSITION DES HA
UTUT
UT
UTUT
-P-P
ARLEURSARLEURS
-P
ARLEURS
-P-P
ARLEURSARLEURS
Il est important de bien disposer les haut-parleurs de manière à profiter au maximum de la reproduction de l’effet
sonore surround.
Veillez donc tout particulièrement à la disposition de vos haut-parleurs. Pour des effets sonores surround optimaux,
veuillez installer tous les haut-parleurs.
Haut-pa rleur avant
(gauche)
Subwoofer
ANGLE DE RESTI TUTION
SONORE
Haut-parleur
avant ( droit)
(gauche)
Distan ce
gauche
Subwoofer
Haut-pa rleur avant
Distan ce
droite
(droit)
Haut-pa rleur avant
1) Placez respectivement les haut-parleurs avant gauche et droit sur la gauche et sur la droite de votre TV.
2) Vous pouvez placer le subwoofer à même le sol pour profiter de graves puissantes. Placez le subwoofer
sur le sol à côté de la TV.
3) Veillez à ce que tous les haut-parleurs se trouvent à égale distance du spectateur. Les haut-parleurs doivent
également être orientés vers le spectateur.
FR - 14
PREPARATION
Alimentation de l’appareil
1. Effectuez toutes les connexions en vous référant à la section précédente.
2. Insérez deux piles AAA (fournies) dans le compartiment piles de la télécommande en veillant à respecter
la polarité.
3. Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur et appuyez sur la touche
ON de l’appareil.
4. Mettez votre TV en marche et sélectionnez la source vidéo adéquate.
5. Pour mettre l’appareil en veille, appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche
STANDBY/ON située sur l’avant de l’appareil. En cas de non-utilisation prolongée du micro-système
Home cinéma DVD, veuillez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur.
Remarques :
•La portée de la télécommande est d’environ 5 mètres.
•Remplacez les piles de la télécommande lorsque la portée diminue.
•En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles afin d’éviter
tout dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
Insertion d’un disque
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de l’appareil ou sur la touche de la
télécommande pour ouvrir la porte du compartiment disque.
2. Insérez le disque, puis appuyez à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE
l’appareil ou sur la touche de la télécommande pour refermer la porte du
compartiment disque.
L’appareil scanne le disque et commence la lecture. Avant le film, un menu s’affiche.
Insertion d’une clé USB (en mode DVD)
Lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil:
• Insérez une clé USB dans le port USB de l’appareil. Ce dernier commence automatiquement à lire les
fichiers contenus sur la clé
Lorsqu’un disque est chargé dans l’appareil:
• Pendant la lecture du disque, insérez la clé USB dans le port USB de l’appareil. Le menu de sélection
« DISQUE »/« USB » s’affiche. Utilisez les touches
« USB », puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
• Si vous voulez revenir à la lecture du disque, arrêtez la lecture des fichiers contenus sur la clé USB, appuyez
sur la touche SETUP/EXIT pour accéder au menu « CONFIG. SYST », sélectionnez l’option
« SOURCE », puis sélectionnez « DISQUE ».
Remarques:
• Assurez-vous que la clé est bien insérée dans le port.
• Cet appareil ne prend pas le format NTFS en charge. Si l’appareil ne reconnaît pas votre clé USB, vérifiez
le système de fichiers de celle-ci et formatez-la en FAT ou FAT32.
/ pour sélectionner « DISQUE » ou
de
STANDBY/
CONFIGURA TION DE BASE
Appuyez sur la touche STANDBY/ON de l’appareil pour
le mettre en marche. Appuyez sur la touche EXIT/SETUP de
la télécommande pour accéder au menu « CONFIG.
SYST » (configuration du système).
Opérations de base
1. Pour sélectionner l’un des menus ci-dessous (icônes de
FR - 15
la partie supérieure de l’écran), utilisez les touches ou
:
• « CONFIG. SYST » (configuration système)
• « CONFIGLANG » (configuration de la langue)
• « CONFIG.VIDEO » (configuration vidéo)
• « CONFIG AUDIO » (configuration audio)
SYSTEM SETUP
SCREEN SAVERON
PASSWORDOFF
RATING
SOURCE
EXIT SETUP
SYSTEM SETUP
SCREEN SAVER
PASSWORD----
RATING
SOURCE
EXIT SETUP
SYSTEM SETUP
SCREEN SAVER1 KID SAFE
PASSWORD2 G
RATING
SOURCE4 PG-13
EXIT SETUP
3PG
5 PG-R
6R
7 NC-17
8 ADULT
2. Pour sélectionner un élément d’un menu, appuyez sur les
touches
la touche
/ . Pour confirmer votre sélection, appuyez sur
ou OK.
3. Sélectionnez un élément du sous-menu à l’aide des
touches
/ , puis appuyez sur OK pour confirmer.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque réglage que vous
voulez effectuer.
5. Pour quitter le menu de configuration, appuyez sur la touche
EXIT/SETUP.
Pour plus de détails sur les menus et leurs options, veuillez
vous référer aux chapitres suivants.
1. « CONFIG. SYST »
1.1 « ECONOM ECRAN » (économiseur d’écran)
Il s’agit d’un écran de veille qui s’affiche après 3 minutes
lorsque la lecture est en pause ou arrêtée. Il protège l’écran de
votre TV de dommages éventuels. Vous pouvez activer ou
désactiver ce paramètre.
« Activé » : Activation de l’économiseur d’écran.
« Désactivé » : Désactivation de l’économiseur d’écran.
1.2 « MOT DE PASSE » et « CONTR. PAR. »
(contrôle parental)
De nombreux disques DVD sont munis d’un code établi par la
Motion Picture Association. Le lecteur reconnaît le code du disque.
Vous pouvez choisir un niveau de restriction pour empêcher la
lecture des films qui ne sont pas adaptés à un public familial.
1 (Enfant) : public de tout âge.
2 (G) : public général.
3 (PG) : guidance parentale suggérée.
4 (PG -13) : guidance parentale suggérée, ne convient pas à des
enfants de moins de 13 ans.
5 (PG R) : guidance parentale conseillée, scènes très brèves
présentant des situations ou un langage d’adultes.
6 (R) : public restreint, langage et situations d’adultes, violence,
ne convient pas à de jeunes spectateurs.
7 (NC 17) : thèmes et situations d’adultes, ne convient pas à
des enfants de moins de 17 ans.
8 (Adulte) : thèmes et langage d’adultes, nudité. Sélectionnez
ce niveau de restriction pour désactiver le contrôle parental.
1. Utilisez la touche
« CONTR. PAR. » (contrôle parental), puis appuyez sur
la touche . Sélectionnez un niveau de contrôle parental
puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez « MO T DE PASSE » à l’aide des touches
/ , puis appuyez sur la touche . Utilisez le pavé
numérique pour saisir votre mot de passe à 4 chiffres et
appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le système est
verrouillé, ce qui signifie que le contrôle parental est activé.
3. Dans le menu « CONFIG. SYST », sélectionnez « MOT
DE PASSE » à l’aide des touches
la touche . Utilisez le pavé numérique pour saisir votre
mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur la touche OK pour
confirmer. Le système est déverrouillé, ce qui signifie que
vous pouvez modifier les paramètres du contrôle parental.
ou pour sélectionner l’option
/ , puis appuyez sur
FR - 16
SYSTEM SETUP
SCREEN SAVER
PASSWORD
RATING
SOURCE
EXIT SETUP
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
DISC MENU
EXIT SETUP
DISC
USB
Si vous faites une erreur avant d’appuyer sur OK, appuyez
sur la touche CLEAR et ressaisissez votre mot de passe. Les
disques qui sont classés au-dessus du niveau sélectionné ne
seront pas lus. Pour changer de mot de passe, saisissez
l’ancien mot de passe, puis le nouveau.
indique que le système n’est pas verrouillé.
indique que le système est verrouillé.
Remarques :
•Les niveaux de restriction ne sont fonctionnels que si le
système est verrouillé.
•Il faut déverrouiller le système pour modifier le niveau de
restriction.
•Si vous oubliez votre mot de passe, saisissez « 76418 »
lorsque lecteur ne contient pas de disque. Le mot de
passe par défaut « 1234 » sera rétabli.
1.3 « SOURCE »
Sélectionnez la source adéquate : « DISQUE » ou
« USB ». L’appareil prend en charge les fichiers MP3,
JPEG, MPEG4 et WMA stockés sur une clé USB.
Lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil :
•Insérez une clé USB dans le port USB de l’appareil. Ce
dernier scanne automatiquement le contenu de la clé et
commence à lire les fichiers.
Lorsqu’un disque est chargé dans l’appareil :
•Pendant la lecture du disque, insérez un périphérique
USB dans le port USB de l’appareil. Le menu de
sélection « DISQUE »/« USB » s’affiche. Utilisez
les touches
/ pour sélectionner « DISQUE » ou
« USB » et appuyez sur OK pour confirmer.
•Si vous voulez revenir à la lecture du disque, arrêtez la
lecture des fichiers contenus sur la clé USB, appuyez
sur la touche EXIT/SETUP pour accéder au menu
« CONFIG.SYST », sélectionnez l’option
« SOURCE », puis sélectionnez « DISQUE ».
Remarques :
•Assurez-vous que la clé est bien insérée dans le port.
•Cet appareil ne prend pas en charge le format NTFS. Si
l’appareil ne reconnaît pas votre clé USB, vérifiez le
système de fichiers de celle-ci et formatez-le en FAT ou
FAT32.
2. « CONFIGLANGUE »
(configuration de la langue)
Vous pouvez sélectionner la langue du menu de configuration.
Vous pouvez également choisir la langue audio, la langue des
sous-titres et la langue du menu du disque, en fonction des
langues disponibles sur le disque.
2.1 « LANGUE OSD »
Sélection de la langue OSD.
2.2 « LANGUE AUDIO »
Sélection de la langue audio.
2.3 « LANGUE SS-T. » (langue des sous-titres)
Sélection de la langue des sous-titres.
2.4 « LANGUE MENU »
Sélection de la langue du menu du disque.
FR - 17
VIDEO SETUP
TV SYSTEM
TV TYPE
HDMI OUTPUTAUTO
EXIT SETUP
VIDEO SETUP
TV SYSTEM
TV TYPE
HDMI OUTPUT4:3 LB
EXIT SETUP
NTSC
PAL
4:3 PS
16:9
3. « CONFIG. VIDEO »
3.1 « SYSTEME TV »
Vous pouvez choisir l’un des systèmes TV suivants :
« NTSC » ou « PAL ». Choisissez le système
correspondant à celui de votre TV.
« NTSC » : Sélectionnez ce système si votre TV
utilise le système de couleurs NTSC, utilisé en Amérique
du Nord.
« PAL » : Sélectionnez ce système si votre TV utilise
le système de couleurs PAL, utilisé en Europe et en
Asie.
AUTO : Sélectionnez cette option pour que l’appareil
passe automatiquement au système PAL ou NTSC en
fonction du disque inséré.
Remarque : Si vous avez sélectionné un système de
couleurs différent sur votre TV, l’image clignote.
Sélectionnez la fonction « AUTO » pour régler ce
problème.
3.2 « FORMAT TV »
« 4:3 PS » : Sélectionnez ce format si le lecteur est
connecté à une TV normale. Les bords gauche et droit
des images écran large sont coupés pour que l’image
soit affichée en plein écran.
« 4:3 LB » : Sélectionnez ce format si le lecteur est
connecté à une TV normale. Les images écran large
sont affichées avec des bandes noires en haut et en
bas de l’écran.
« 16:9 » : Sélectionnez ce format si le lecteur est
connecté à une TV écran large.
Remarques :
•Votre sélection ne sera peut-être pas prise en
compte en raison du format d’enregistrement du
disque.
•Un disque enregistré au format 4:3 ne peut être lu
qu’au format 4:3.
•Choisissez le format TV en fonction de votre TV.
VIDEO SETUP
TV SYSTEM
TV TYPE
HDMI OUTPUT
EXIT SETUP
480P/576P
720P
1080 I
1080P
3.3 « SORTIE HDMI »
Cette fonction vous permet de choisir une résolution
d’écran pour la sortie HDMI.
Remarques :
•Si votre TV ou moniteur ne supporte pas le HDCP,
l’écran devient bleu pendant la lecture de disques
DVD protégés par des droits d’auteur.
•Les options de la sortie HDMI dépendent du
système de couleurs sélectionné (PAL ou NTSC).
•Référez-vous au manuel d’utilisation de votre TV
pour savoir comment sélectionner l’entrée source
vidéo.
•Assurez-vous que votre TV HD supporte la haute
résolution que vous avez sélectionnée.
•Appuyez de manière répétée sur la touche HD de
la télécommande pour changer rapidement de
résolution.
FR - 18
AUDIO SETUP
FRONT LEFT
0 dB
VOLUME SETUP
DYNAMIC RANGE
DIGITAL OUTPUT
VOCAL MODE
EXIT SETUP
AUDIO SETUP
VOLUME SETUP
DYNAMIC RANGE
DIGITAL OUTPUT
VOCAL MODE
EXIT SETUP
ON
OFF
0dB
4. « CONFIG AUDIO »
4.1 « REGL. VOLUME »
• Une fois l’option « REGL. VOLUME »
sélectionnée, appuyez sur la touche OK pour
entendre pendant quelques secondes le niveau
sonore de chacun des haut-parleurs selon l’ordre
suivant : « Avant gauche » -> « Avant
droite » -> « Subwoofer ». Si le son est trop
faible ou trop fort, réglez le volume jusqu’à ce
que vous soyez satisfait de son niveau. Prenez le
temps d’écouter le son provenant de chaque
haut-parleur au moins une fois.
• Le réglage est bon lorsque tous les haut-parleurs
possèdent un niveau sonore plus ou moins
identique.
• Si le niveau sonore d’un haut-parleur ne semble
pas s’accorder avec les autres, augmentez ou
diminuez le niveau sonore de ce haut-parleur en
appuyant sur la touche
• Une fois les réglages terminés, appuyez sur la
touche OK pour quitter l’option « REGL.
VOLUME » et revenir au menu précédent.
Remarque : Nous vous conseillons de régler le niveau
de volume sur 30 avant d’entrer dans l’option
« REGL. VOLUME ». Ce niveau vous servira de
base pour effectuer le réglage du niveau de volume.
4.2 « DYNAMIQUE »
Cette fonction permet de réduire les écarts de volume
sonore lors d’une utilisation pendant la nuit.
« Activé » : Les sons forts sont légèrement
diminués.
« Désactivé » : Les sons sont reproduits comme
ils ont été enregistrés.
/ .
AUDIO SETUP
VOLUME SETUP
DYNAMIC RANGE
DIGITAL OUTPUT
VOCAL MODE
EXIT SETUP
AUDIO SETUP
VOLUME SETUP
DYNAMIC RANGE
DIGITAL OUTPUT
VOCAL MODE
EXIT SETUP
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
STEREO
MONO L
MONO R
VOCAL ALL
4.3 « SORTIE NUMER » (sortie numérique)
Si votre lecteur est connecté à un amplificateur au
moyen d’un câble coaxial, vous pouvez sélectionner
l’une des options suivantes :
« SPDIF/RAW »: Les signaux Dolby Digital ne
subissent aucune modification. On utilise généralement
ce réglage avec un amplificateur 5.1 canaux.
« SPDIF/PCM »: Les signaux Dolby Digital et MPEG
2 multicanaux sont convertis en PCM (Pulse Code
Modulation). On choisit généralement ce paramètre
avec un amplificateur ou un récepteur sans décodeur
audio numérique multicanaux.
4.4 « MODE VOCAL »
Pendant la lecture de disque pour karaoké, vous pouvez
sélectionner l’un des effets vocaux suivants :
« STÉRÉO », « MONO GAUCHE », « MONO
DROITE » ou « VOCAL TOUT ».
Remarque : Certains disques karaoké ne permettent
pas cette fonction.
FR - 19
1
2
3
4
5
6
7
10
8
9
11
12
LECTURE DE DVD/CD/V CD
1. (ouverture/fermeture)
•Appuyez sur cette touche pour ouvrir le compartiment
disque.
Remarque : Chargez le disque face imprimée vers le haut.
• Appuyez de nouveau sur cette touche pour refermer la
porte du compartiment disque. L’appareil commence
automatiquement la lecture du disque.
(lecture)
2.
•Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture.
3.
(pause/image par image)
Vous pouvez figer l’image ou avancer image par image.
•Lors de la lecture de CD, appuyez sur cette touche pour
interrompre la lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche
ou sur la touche
pour reprendre la lecture.
•Lors de la lecture de DVD/VCD, appuyez sur cette touche
pour interrompre la lecture. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour avancer image par image. Chaque pression
avancera la lecture d’une image. Pour reprendre la lecture
à la vitesse normale, appuyez sur la touche .
4.
•Appuyez sur ces touches pour effectuer une recherche
(avance/retour rapide, ralenti)
avant ou arrière. Pour reprendre la lecture à la vitesse
normale, appuyez sur la touche
. Chaque pression sur
ces touches modifie la vitesse de lecture selon la séquence
suivante : x2, x4, x8, x20.
•En mode pause, appuyez sur la touche / pour activer
la lecture au ralenti vers l’avant ou vers l’arrière. Chaque
pression modifie la vitesse de lecture selon la séquence
suivante : 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32. Pour reprendre la
lecture à la vitesse normale, appuyez sur la touche .
Remarque : La fonction RALENTI n’est pas disponible pour les
disques CD audio.
5. (précédent/suivant)
Lors de la lecture, vous pouvez aller au chapitre ou à la
piste suivant(e)/précédent(e).
•Appuyez sur la touche
pour aller au début de la piste ou
du chapitre précédent(e).
•Appuyez sur la touche
pour aller au début de la piste
ou du chapitre suivant(e).
•Lors de la lecture de CD audio, utilisez le pavé numérique
pour saisir directement le numéro de la piste que vous
souhaitez entendre.
6.(arrêt)
•Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre la
lecture. Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture
à l’endroit où vous l’avez interrompue.
•Appuyez deux fois sur la touche pour arrêter
complètement la lecture. Il est alors impossible de reprendre
la lecture là où vous l’avez arrêtée. Appuyez sur la
touche pour commencer la lecture au début du disque.
7. MENU
•Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du disque.
Remarques :
•Cette touche n’est pas fonctionnelle lors de la lecture
d’un CD audio.
•Avec les VCD, cette fonction n’est disponible qu’en mode
PBC.
FR - 20
8. TITLE
•Appuyez sur cette touche pour afficher le menu des titres
9. ZOOM
•Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche
•Utilisez les touches directionnelles pour vous déplacer sur
•Pour revenir à la taille normale, appuyez sur la touche
10. ANGLE/PBC
ANGLE : cette touche vous permet de visionner une scène
sous différents angles (la disponibilité de cette fonction dépend
du DVD).
•Appuyez sur cette touche de manière répétée pour voir la
PBC (pour les VCD / SVCD)
•Lors de la lecture d’un VCD/SVCD, appuyez sur la touche
•Quand le PBC est activé, le menu du disque (si disponible)
11. AUDIO (sélection d’une des langues audio
Lors de la lecture, vous pouvez sélectionner une langue audio.
:[12CH]
:[ 3 ENGLISH ]
•Appuyez sur cette touche pour voir la langue actuellement
•Appuyez de manière répétée sur cette touche pour
Remarque :
•Appuyez sur cette touche pour sélectionner une sortie
12. SUBTITLE (sélection d’une des langues de sous-
Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner la langue des soustitres ou désactiver le sous-titrage.
•Appuyez sur cette touche SUBTITLE/SPEED pour voir la
•Appuyez de manière répétée sur cette touche pour
Remarques :
•Cette fonction n’est disponible que pour les disques sur
•Le nombre de langues enregistrées diffère d’un disque à
d’un DVD (la disponibilité de cette fonction dépend du
disque).
Vous pouvez agrandir ou réduire l’image pendant la lecture.
ZOOM/CLEAR. Chaque pression sur cette touche modifie
la taille de l’image selon la séquence suivante :
ZOOM 2 —> ZOOM 3 —> ZOOM 4 —> ZOOM 3/4—> ZOOM
2/3 —> ZOOM 1/2 —> ZOOM désactivé.
une image agrandie.
ZOOM/CLEAR jusqu’à ce que le message « ZOOM
DESACTIVE » apparaisse. L’image retrouve sa taille
originale.
scène sous différents angles.
ANGLE/PBC de manière répétée pour activer ou
désactiver le PBC.
s’affiche à l’écran. Utilisez alors le pavé numérique
pour sélectionner une option du menu.
disponibles sur le disque)
sélectionnée.
sélectionner la langue de votre choix.
audio ( stereo, mono gauche, mono droite ) lors de la lecture
de VCD.
titrage disponibles sur le disque)
langue actuellement sélectionnée.
sélectionner la langue de votre choix.
lesquels des sous-titres ont été enregistrés dans plusieurs
langues.
un autre.
FR - 21
FONCTIONS DE LECTURE A V ANCEES
1. Fonction INFO
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche INFO
pour afficher les informations de lecture disponibles en fonction
du disque.
DVD :
•Appuyez une fois sur la touche INFO pour afficher les
informations de lecture et le temps écoulé du chapitre
en cours.
•Appuyez deux fois sur la touche INFO pour afficher les
informations suivantes : langue audio, mode de sortie
audio, sous-titre et angle.
•Appuyez trois fois sur la touche INFO pour afficher le
temps de lecture restant du chapitre en cours.
•Appuyez quatre fois sur la touche INFO pour afficher le
OFF
temps écoulé du titre en cours.
•Appuyez cinq fois sur la touche INFO pour afficher le
temps de lecture restant du titre en cours.
CD/VCD :
•Appuyez une fois sur la touche INFO pour afficher les
informations de lecture et le temps écoulé de la piste
en cours.
•Appuyez deux fois sur la touche INFO pour afficher le
temps de lecture restant de la piste en cours.
•Appuyez trois fois sur la touche INFO pour afficher le
temps écoulé du disque en cours.
•Appuyez quatre fois sur la touche INFO pour afficher le
temps de lecture restant du disque en cours.
1.1 TT (titre)
•Affiche le numéro du titre en cours et le nombre total de
titres du disque.
1.2 CH (chapitre)
•Affiche le numéro du chapitre en cours et le nombre
total de chapitres du disque.
1.3 Temps écoulé
•Affiche le temps écoulé depuis le début du titre/chapitre/
disque ou de la piste en cours.
Remarque : Si le signe « - » précède le temps indiqué,
il s’agit du temps restant du titre, du chapitre, de la piste ou du
disque en cours.
1.4 Audio
•Affiche la langue audio et le mode de sortie audio
actuellement sélectionnés.
1.5 Sous-titre
•Affiche la langue des sous-titres actuellement
sélectionnée.
1.6 Angle
•Affiche l’angle de vue en cours. Lorsque le disque en
cours n’a pas d’angles de vue différents,
« DESACTIVE » s’affiche.
1.7 PST (piste)
•Affiche le numéro de la piste en cours et le nombre
total de pistes du disque.
1.8 Icône son
•Cette icône s’affiche quand la sourdine est
désactivée.
1.9 Mode de répétition
•Affiche le mode de répétition actuellement sélectionné.
Remarque : Après avoir vérifié les réglages, appuyez à
nouveau sur la touche INFO pour faire disparaître les
informations.
DVD
1/2ENG
CD
VCD
Disc format
TT
Disc format
Track
TRK
Disc format
TRK
Track
Title
7/36
Audio
2/2
2/2
CH
Totaltitle
Current title
5.1CH
Totaltrack
Current track
Totaltrack
Current track
Chapter
Unmute
Unmute
Current chapter
1/41
---
PBC
PBC status
Totalchapter
Subtitle
1/4
Repeat Mode
Elapsed time
Repeat Mode
00:03:12
Elapsed time
ENG
Angle
00:03:12
00:03:12
Elapsed time
FR - 22
DVD:
DVD
CD:
CD
TT
TRK
07/36
Current Title
02/16
CH
Total Title
Current Track
Total track
Current Chapter
Total Chapter
1/41
00:03:12
Time
00:03:12
Time
2. Fonction GOTO (recherche)
Cette fonction vous permet de sélectionner n’importe
quel point d’un disque et de commencer la lecture à cet
endroit.
2.1 Sélection d’un titre/chapitre d’un DVD ou
d’une piste d’un CD/VCD.
Vous pouvez sélectionner n’importe quel(le) titre/
chapitre/piste et commencer directement la lecture de
celui/celle-ci.
•Appuyez sur la touche GOTO.
•Sélectionnez le champ titre/chapitre/piste à l’aide
des touches
ci à l’aide du pavé numérique.
•Appuyez sur OK pour confirmer. L’appareil
commence la lecture du titre, du chapitre ou de la
piste de votre choix.
Remarque : Appuyez sur la touche ZOOM / CLEAR
pour annuler une sélection.
2.2 Sélection d’une plage horaire
Vous pouvez sélectionner une plage horaire en saisissant
celle-ci (heures, minutes, secondes).
•Appuyez sur la touche GOTO.
•Sélectionnez le champ de la plage horaire à l’aide
des touches
•Saisissez la plage horaire à l’aide du pavé
numérique.
- Les deux premiers chiffres sont ceux des heures.
- Les deux suivants sont ceux des minutes.
- Les deux derniers chiffres sont ceux des
secondes.
•Après avoir saisi la plage horaire de votre choix,
appuyez sur OK pour confirmer. L’appareil
commence la lecture à partir de la plage horaire
sélectionnée.
Remarques :
•Certains disques ne permettent pas l’utilisation de
cette fonction.
•Il peut également arriver que certaines scènes ne
puissent pas être localisées aussi précisément
que vous le souhaitiez.
•Cette méthode de recherche n’est disponible
qu’au sein du titre en cours (DVD) ou de la piste
en cours (CD).
•Cette fonction n’est disponible avec les VCD que
si le PBC est désactivé.
•Appuyez sur la touche ZOOM / CLEAR pour effacer
une saisie incorrecte.
/ ou saisissez le n° de celui/celle-
/ .
PLAY MODE
MODE
REPEAT
PLAY MODE
MODE
REPEAT
OFF
OFF
PROG
OFF
3. Lecture programmée
Vous pouvez choisir l’ordre de lecture des titres/chapitres/
pistes.
•Appuyez sur la touche PLAYMODE.
•Sélectionnez « MODE », puis utilisez les touches
/ pour sélectionner « PROG ». Appuyez sur
OK pour confirmer.
Remarque :
Lors de la lecture de VCD/SVCD, la lecture programmée
n’est disponible que si le PBC est désactivé.
FR - 23
PLAY MODE
MODE
REPEAT
PLAY MODE
MODECD INTRO
REPEATOFF
PLAY MODE
MODE
REPEAT
RANDOM
OFF
OFF
REP ALL
Chapter
Title
3.1 Lecture programmée de DVD
•Saisissez le numéro du titre de votre choix (deux
chiffres, par exemple 01). Utilisez les touches
pour accéder au champ des chapitres, puis
saisissez le numéro du chapitre (deux chiffres).
•Utilisez les touches directionnelles pour accéder
au champ suivant.
•Répétez les étapes ci-dessus pour programmer
les titres/chapitres suivants.
•Appuyez sur la touche
ou sélectionnez
LECTURE, puis appuyez sur OK pour commencer
la lecture de votre programmation.
3.2 Lecture programmée de CD/VCD/SVCD
•Saisissez le numéro de la plage de votre choix
(deux chiffres).
•Référez-vous à la section précédente pour
programmer les pistes de votre choix.
3.3 Effacer un élément de la programmation
•Sélectionnez le champ que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur la touche ZOOM /
CLEAR pour effacer votre saisie.
Remarque :
•Pour supprimer toute la programmation, sélectionnez
« EFFACER » et appuyez sur OK.
4. Lecture aléatoire
Vous pouvez lire les chapitres des DVD et les pistes des
CD/VCD en ordre aléatoire.
•Appuyez sur la touche PLAYMODE.
•Sélectionnez « MODE », puis utilisez les touches
/ pour sélectionner « ALEATOIRE ».
Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque :
•Cette fonction n’est disponible avec les VCD que
si le PBC est désactivé.
5. Fonction intro
En mode CD uniquement, sélectionnez l’option « CD
INTRO » pour jouer les 10 premières secondes de
chaque piste du disque.
• Appuyez sur la touche PLAYMODE.
• Sélectionnez « MODE », puis utilisez les touches
/ pour sélectionner « CD INTRO ». Appuyez
sur la touche OK pour confirmer.
6. Lecture répétée
Vous pouvez répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre
ou d’une piste.
Remarque : Lors de la lecture de VCD/SVCD, la lecture
répétée n’est disponible que si le PBC est désactivé.
6.1 Répétition d’un titre, d’un chapitre, d’une
piste ou du disque entier
•Appuyez sur la touche PLAYMODE, puis
sélectionnez « REPETER » à l’aide des touches
/ .
•Utilisez les touches
mode de répétition, puis appuyez sur OK pour
confirmer.
/ pour sélectionner un
/
FR - 24
REPEAT A-
REPEAT A-B
A-B CANCEL
PBC:[ ON ]
PBC:[ OFF ]
PBC:[OFF]
MARK ------------T1 C1 00:03:21
MARK 123---------TRK200:00:20
Pour les DVD : « « DESACTIVE » > « REP
ALL »>« CHAPITRE » > « TITRE »
Pour les CD/VCD/SVCD : « DESACTIVE » > « RE P.
1 » (répéter une piste) > « R E P. TOUT » (répéter le
disque entier)
Pour les fichiers MP3/JPEG/WMA : « « DESACTIVE »
> « RE P. REPER » (répéter le répertoire) > « R E P.
1 » (répéter le fichier) > « R EP. TOUT ».
6.2 Répétition d’un segment A-B
Vous pouvez répéter la lecture d’un segment A-B.
•Pendant la lecture, appuyez sur la touche A-B pour
définir le point A (début du segment).
•Appuyez à nouveau sur la touche A-B pour définir le
point B (fin du segment).
•L’appareil commence immédiatement la lecture
répétée du segment de votre choix.
•Pour annuler la répétition du segment et revenir en
lecture normale, appuyez à nouveau sur la touche A-
B.
Remarque :
•Le segment doit être compris dans un seul titre ou une
seule piste. Si les points A et B sont définis dans des
titres différents, la répétition du segment est annulée.
7. PBC (VCD/SVCD)
•Lors de la lecture d’un VCD/SVCD, appuyez sur la
touche ANGLE/PBC de manière répétée pour activer
ou désactiver le PBC.
•Quand le PBC est activé, le menu du disque (si
disponible) s’affiche à l’écran. Utilisez le pavé
numérique pour sélectionner un élément.
•Quand le PBC est désactivé, le menu ne s’affiche
pas et l’appareil commence immédiatement la
lecture.
•Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu
du disque lorsque le PBC est activé.
8. Signets
Les signets vous permettent de retrouver un point précis.
8.1 Créer un signet
•Lors de la lecture d’un DVD/CD/VCD, appuyez sur la
touche BOOMARK pour accéder au menu des signets.
•Appuyez sur OK pour placer le premier signet, puis
utilisez les touches
appuyez sur OK pour placer les signets suivants.
8.2 Retrouver un signet
•Lors de la lecture d’un DVD/CD/VCD, appuyez sur la
touche BOOMARK pour accéder au menu des signets.
•Sélectionnez le signet de votre choix à l’aide des
touches
la lecture. Pour supprimer un signet, sélectionnez-le,
puis appuyez sur la touche ZOOM / CLEAR.
Remarque :
•Cette fonction n’est disponible avec les VCD que si le
PBC est désactivé.
/ et appuyez sur la touche pour lancer
/ pour déplacer le curseur et
FR - 25
LECTURE DE FICHIERS MP3/JPEG/WMA/MPEG4
1. (lecture)
•Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture.
2.
(pause)
•Appuyez sur cette touche pour interrompre la lecture.
•Appuyez à nouveau sur cette touche ou sur la
touche
3. (précédent/suivant)
•Appuyez sur ces touches pour revenir à la photo/
piste précédente ou pour aller à la photo/piste
suivante.
4. (arrêt)
•Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture et
afficher le menu de sélection (fichiers JPEG et
films).
Remarque : Pour lancer la lecture du début, appuyez
sur la touche .
5. ZOOM
•Appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom
sur une image lors de la lecture de fichiers JPEG
ou lors de la lecture de fichiers MPEG4.
6. Inversion et rotation des images (JPEG)
• Utilisez les touches directionnelles (
) pour retourner ou faire pivoter une image.
: pour retourner l’image verticalement.
: pour retourner l’image horizontalement.
: pour faire pivoter l’image d’un angle de 90° dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
: pour faire pivoter l’image d’un angle de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre.
pour reprendre la lecture.
, , , ,
7. AUDIO (MPEG4)
•Lors de la lecture, appuyez sur la touche AUDIO/
FM ST pour afficher les informations sur la langue
audio actuellement sélectionnée.
•Appuyez de manière répétée sur cette touche
pour sélectionner la langue de votre choix.
8. SUBTITLE (sous-titres) (MPEG4)
•Cet appareil prend en charge les fichiers MPEG4
avec sous-titres externes.
•Pour utiliser cette fonction :
1). Téléchargez ou créez un fichier de sous-titres au
format adéquat, par ex. subrip (.srt), microDVD
(.sub), sous-titres SAMI (.smi), subViewer 2.0 (.sub).
2). Donnez le même nom au film MPEG4 et au fichier
de sous-titres (par ex. abc.avi et abc.srt). Gravezles sur un CD ou copiez-les sur une clé USB.
3). Insérez le disque ou la clé USB, puis sélectionnez
le fichier MPEG4 et appuyez sur la touche
SUBTITLE pour activer ou désactiver les soustitres.
FR - 26
Menu de sélectionMenu de sélection
Menu de sélection
Menu de sélectionMenu de sélection
Le menu de sélection s’affiche lors de la lecture de fichiers MP3/WMA/
JPEG/MPEG4. Tous les répertoires, numérotés en ordre croissant,
s’affichent à gauche du menu. Quand vous sélectionnez un répertoire, les
fichiers qu’il contient s’affichent à droite du menu. Vous pouvez afficher
un seul type de fichiers (musique, images ou films). Utilisez les touches
directionnelles pour sélectionner l’icône correspondant au type de fichiers
que vous désirez sélectionner (musique, image ou film). Ces icônes se
trouvent au bas du menu de sélection. Appuyez ensuite sur la touche OK
pour confirmer. Sélectionnez alors les fichiers de votre choix et appuyez sur
la touche OK ou sur la touche
pour lancer la lecture.
MUSIQUE : fichiers MP3/WMA
Music
Picture
Movie
L’appareil lit le fichier MP3/WMA sélectionné. L’appareil lit ensuite tous les
fichiers contenus dans les sous-répertoires présents dans le répertoire en
cours. Enfin, l’appareil lit tous les autres répertoires contenus sur le disque.
IMAGE : fichiers JPEG
Appuyez sur la touche pour afficher un diaporama à partir du fichier
JPEG sélectionné. Vous pouvez alors activer le zoom ou faire pivoter les
images. Vous pouvez également sélectionner un répertoire et en afficher
tous les fichiers. Sélectionnez le répertoire de votre choix et appuyez sur la
touche .
FILM : fichiers MPEG4
L’appareil lit le fichier sélectionné.
Remarques :
•Les fichiers WMA, MP3, JPEG et MPEG4 ne peuvent être lus
simultanément.
•L’icône affichée au bas du menu vous indique quel type de fichiers est
en cours de lecture.
RIPPING DE CD AUDIO (ENCODAGE AU FORMA T MP3)
1. Insérez dans le port USB une clé USB non protégée en écriture.
2. Lorsque la clé USB est reconnue, appuyez sur la touche
fichiers déjà présents et insérez le disque CD que vous souhaitez enregistrer puis sélectionnez la piste à
partir de laquelle vous souhaitez réaliser l’encodage (l’appareil encodera cette piste et l’enregistrera sur
la clé USB, puis toutes les suivantes jusqu’à la dernière). Appuyez sur la touche RIPPING. Lorsque
l’indication « USB prêt » s’affiche, l’appareil commence à encoder les pistes du disque CD.
• L’appareil commence à enregistrer les fichiers MP3 sur la clé USB. L’indication « CD RIPPING PISTE
1/XX% » s’affiche. L’appareil lit et encode automatiquement toutes les pistes du CD une par une
jusqu’à la dernière.
•Pour arrêter le ripping, appuyez sur la touche
STOP. Les fichiers MP3 sont à présent mémorisés sur le
périphérique Flash Drive USB.
•Pour accélérer la vitesse du ripping de CD, appuyez sur la touche SUBTITLE/SPEED pour que la vitesse
d’encodage des fichiers MP3 soit 2 fois plus rapide. L’indication « ENREG. 2X » clignote quelques
instants et le processus de ripping s’effectue dès lors sans la lecture simultanée des pistes. Appuyez de
nouveau sur la touche SUBTITLE/SPEED pour revenir à la vitesse normale de ripping. L’indication
« ENREG. NORMAL » clignote quelques instants et l’appareil lit à nouveau les pistes pendant le
processus de ripping.
•Lorsque l’appareil a terminé la lecture de toutes les pistes, le processus de ripping s’arrête et les fichiers
sont mémorisés sur la clé USB. L’indication « ARRÊT » s’affiche.
Remarques :
•Lorsqu’un autre mode de lecture est activé, appuyez sur la touche RIPPING pour désactiver ce mode et
commencer le ripping de CD.
•Lorsque la fonction de ripping est en cours, les touches PAUSE et INFO sont toujours fonctionnelles.
•Le débit d’encodage est de 128Kb/s.
•En mode « ENREG. 2X », le son est coupé. L’appareil encode le fichier en cours à une vitesse double,
puis repasse en mode normal pour le fichier suivant.
•Les fichiers créés sont enregistrés dans un répertoire nommé « Ripping ».
•Si l’indication « ERREUR USB » apparaît pendant le ripping, ou si vous ne pouvez pas lire les fichiers
MP3 après le ripping, formatez la clé USB en FAT ou FAT 32 et recommencez le ripping.
FR - 27
pour arrêter éventuellement la lecture des
UTILISAUTILISA
FM
MHZ
FM
MHZ
FM
FM
FM
UTILISA
UTILISAUTILISA
TION DE LA RADIOTION DE LA RADIO
TION DE LA RADIO
TION DE LA RADIOTION DE LA RADIO
Important : Assurez-vous que les antennes FM et AM soient
correctement connectées.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations FM et 20 stations
AM. Vous pouvez ainsi les sélectionner rapidement par la suite.
Recherche d’une station
1. Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l’appareil
en marche.
2. Appuyez de manière répétée sur la touche SOURCE pour
sélectionner le mode radio. Si nécessaire, appuyez de
nouveau sur cette touche pour passer de la bande MW à la
bande FM ou inversement.
3. Procédez à la recherche d’une station radio en suivant
l’une des méthodes suivantes :
• Syntonisation manuelle — Utilisez les touches / de la
télécommande jusqu’à ce que vous trouviez la fréquence
souhaitée.
• Syntonisation automatique — Appuyez pendant plus d’une
seconde sur l’une des touches / de la télécommande
pour activer la recherche automatique de stations. Relâchez
ensuite cette touche. L’appareil s’arrête lorsqu’il trouve
une station radio. Répétez cette opération jusqu’à ce que
l’appareil trouve la station que vous désirez écouter.
Mémorisation d’une station
1. Si vous souhaitez mémoriser la station en cours : maintenez
enfoncée la touche OK jusqu’à ce que la fréquence de la
station clignote sur l’afficheur.
2. Appuyez sur les touches / , ou utilisez le pavé numérique
pour sélectionner le numéro de mémorisation que vous
voulez attribuer à cette station.
3. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour mémoriser la
station à cet emplacement. L’indication « S AVED »
(mémorisé) s’affiche pendant le processus de
mémorisation. La station est maintenant mémorisée.
4. Répétez les étapes décrites ci-dessus pour mémoriser
d’autres stations (jusqu’à 20 stations FM et 20 stations
AM).
Remarque : Lorsque le signal d’une radio FM est faible, appuyez
sur la touche AUDIO/ FM ST de la télécommande pour passer
du mode stéréo au mode mono afin de réduire le bruit de
fond.
Rappel d’une station mémorisée
Appuyez sur les touches / , de la télécommande ou sur les
touches
station mémorisée.
/ situées sur le panneau avant pour rappeler une
FR - 28
AA
UTRES FONCTIONSUTRES FONCTIONS
A
UTRES FONCTIONS
AA
UTRES FONCTIONSUTRES FONCTIONS
Toutes les indications relatives aux différentes fonctions s’affichent tant sur l’écran de la TV que sur
l’afficheur VFD.
Fonction sommeil
Cette fonction vous permet de déterminer une durée à
la fin de laquelle l’appareil passe automatiquement en
mode veille.
Réglage de la fonction sommeil
1. Appuyez de manière répétée sur la touche
SLEEP de la télécommande pour sélectionner
l’une de ces options dans l’ordre suivant :
• « SOMMEIL 15 » (arrêt automatique après
15 min.)
2. L’indication « SOMMEIL » apparaît lorsque la
fonction sommeil est activée.
Vérification du temps restant
Lorsque la fonction sommeil est activée, vous pouvez
vérifier le temps restant avant la mise en veille en
appuyant sur la touche SLEEP.
Désactivation de la fonction sommeil
Pour désactiver la fonction sommeil, appuyez de manière
répétée sur la touche SLEEP jusqu’à ce que
l’indication « SOMMEIL DESACTIVE » s’affiche.
Sortie écouteurs
Pour utiliser votre appareil sans déranger votre
entourage, branchez-y des écouteurs. La sortie des
haut-parleurs se coupe automatiquement lors de
l’utilisation d’écouteurs.
Remarques :
• Cet appareil propose plusieurs modes de sortie
audio. Cependant, l’appareil passe
automatiquement en mode stéréo lorsque vous y
branchez des écouteurs.
• Avant de mettre vos écouteurs, veuillez diminuer
le niveau de volume de l’appareil. Ensuite, une
fois vos écouteurs en place, réglez le niveau de
volume graduellement jusqu’à atteindre un niveau
d’écoute confortable.
Réglage de l’équaliseur, des
graves et des aigus
Modes équaliseurs
Au total, 5 modes équaliseurs sont disponibles. Appuyez
de manière répétée sur la touche TONE de la
télécommande pour sélectionner l’un des préréglages
suivants :
« CLASSIQUE » , « NORMAL », « ROCK »,
« POP » et « JAZZ ».
Réglages des graves
Au total, 3 préréglages des graves sont disponibles.
Appuyez de manière répétée sur la touche EX BASS
de la télécommande pour sélectionner l’un des effets
suivants : « GRAVES FAIBLES », « G RAVES
MOYENS » et « GRAVES PUISSANTS »
FR - 29
COMPATIBILITE
2
Bien que cet appareil soit conçu pour prendre en charge une grande diversité de supports, il est possible que certains
disques non conformes au standard des CD audio ne soient pas pris en charge. Dans le cas des disques
enregistrables et réinscriptibles, la compatibilité dépend du graveur, du logiciel de gravure et du disque.
DVD
L’appareil lit les DVD 12 cm et 8 cm, simple ou double
face, mono ou bicouches. Les DVD sont des disques à
haute densité optique qui offrent une haute qualité
d’images et de sons.
ZONES DE LECTURE
Ce lecteur prend en charge les disques de la zone « 2 ».
Cette indication se trouve sur l’étiquette du disque.
DVD-R, DVD-RW , DVD+R et DVD+RW
Le lecteur prend en charge la plupart des disques DVDR et DVD+R (un seul enregistrement possible), DVDRW et DVD+RW (réenregistrables). Toutefois, la
compatibilité dépend du graveur et du disque.
CD VIDEO (VCD/SVCD)
VCD sont les initiales de Video Compact Disc. Ceux-ci
contiennent des vidéos, des images fixes, des pistes
audio et des menus interactifs.
CD Audio
L’appareil prend en charge les CD audio 8 cm et 12 cm.
CD-R et CD-RW
Le lecteur prend en charge la plupart des CD-R (un seul
enregistrement possible) et CD-RW (réenregistrables).
Il lit également les CD-R enregistrés en multisession à
condition que le disque soit finalisé. Cependant, la
compatibilité dépend du graveur, du logiciel et du disque.
Lors de la lecture de CD-R, le lecteur peut avoir besoin
de 20 secondes pour reconnaître le disque avant d’être
capable de le lire. Si l’appareil ne reconnaît pas le
disque après 20 secondes, retirez le disque du lecteur et
réintroduisez-le ensuite.
•N’utilisez pas toute la capacité du CD-R.
•Préférez les CD-R aux CD-RW car la lecture de
CD-RW peut être impossible.
•Utilisez un logiciel de gravure fiable et de bonne
qualité.
•Pour assurer un enregistrement fiable, fermez toutes
les autres applications de votre ordinateur.
Fichier MP3
Le lecteur prend en charge les CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD+R, DVD-RW, DVD+RW et clés USB contenant
des fichiers audio au format MP3. Veuillez vous référer
aux recommandations pour les CD-R ci-dessus et aux
commentaires qui suivent.
•Les fichiers MP3 doivent être conformes à la
norme ISO 9660 ou JOLIET. Les fichiers MP3 et
WMA conformes à la norme ISO 9660 et JOLIET
sont compatibles avec les systèmes Microsoft
DOS et Windows, de même qu’avec les Macs.
Ces normes sont les plus utilisées.
•Le nom de vos fichiers ne peut excéder 8
caractères. Utilisez .mp3 comme extension.
Format général de dénomination : Titre.mp3.
Lorsque vous attribuez le nom au fichier, veillez
de plus à ne pas utiliser d’espaces et de
caractères spéciaux, y compris : (.,/,\,=,+).
•Lors de l’enregistrement de fichiers MP3, utilisez
un taux de compression de 128 Kbps minimum. La
qualité du son des fichiers MP3 dépend du taux
de compression que vous choisissez. Pour obtenir
une qualité audio semblable à celle d’un CD,
utilisez un taux d’échantillonnage compris entre
128 Kbps et 160 Kbps. L’utilisation d’un taux
supérieur, comme 192 Kbps ou plus, donne
rarement une qualité meilleure. Inversement, les
fichiers dont le taux de décompression est inférieur
à 128 Kbps ne sont pas d’une qualité suffisante.
•N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3
protégés par un copyright. Certains fichiers sont
cryptés et protégés par un code pour éviter les
copies illégales. Ces fichiers sont des types
suivants : Windows MediaTM (marque déposée
de Microsoft Inc.) et SDMITM (marque déposée
de la SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier
ces fichiers.
Important : Les recommandations ci-dessus ne
constituent pas une garantie du fait que le lecteur DVD
lira des enregistrements MP3 et ne garantissent pas la
qualité du son. Il convient de remarquer que certaines
technologies et méthodes d’enregistrement de fichiers
MP3 sur des CD-R empêchent la lecture optimale de ces
fichiers par votre lecteur (ex. : dans certains cas, le
lecteur ne pourra pas lire le fichier ou la lecture sera de
mauvaise qualité).
FR - 30
COMPATIBILITE
Fichiers WMA
Le lecteur prend en charge les CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD+R, DVD-RW, DVD+RW et clés USB contenant
des fichiers WMA. Windows Media Audio (WMA) est un
autre format de fichiers audio compressés, comparable
au MP3. Ces fichiers peuvent être regroupés dans des
répertoires comme les fichiers MP3.
•Le nom de vos fichiers ne peut excéder 8
caractères. Utilisez .wma comme extension.
Format général de dénomination : Titre.wma.
Lorsque vous attribuez le nom au fichier, veillez
à ne pas utiliser d’espaces et de caractères
spéciaux, y compris : (.,/,\,=,+).
•Lors de l’enregistrement de fichiers WMA, utilisez
un taux de compression de 64 Kbps minimum. La
qualité du son des fichiers WMA dépend du taux
de compression que vous choisissez. Pour obtenir
une qualité audio semblable à celle d’un CD,
utilisez un taux d’échantillonnage compris entre
64 Kbps et 192 Kbps. Les fichiers dont le taux de
compression est inférieur à 64 Kbps ne sont pas
qualité suffisante. Par contre, un taux supérieur
à 192 Kbps n’offre pas une qualité meilleure.
Le lecteur prend en charge les CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD+R, DVD-RW, DVD+RW et les clés USB contenant
des fichiers JPEG. JPEG est un format de fichiers
d’images compressées. Votre lecteur prend en charge
les fichiers JPEG dont la résolution va jusqu’à 5 mégas
pixels. Toutefois, au-delà de 400 000 pixels, il n’y a
aucune amélioration visible de l’image.
Ce lecteur ne prend pas en charge certains fichiers JPEG,
dont les fichiers JPEG progressifs.
Fichiers MPEG4
Le lecteur prend en charge les CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD+R, DVD-RW, DVD+RW et les clés USB contenant
des fichiers vidéo au format MPEG4 avec sortie audio
stéréo uniquement.
Veuillez suivre les recommandations pour les CD-R qui
précèdent, et les commentaires qui suivent :
•Votre fichier MPEG4 doit être conforme à la norme
ISO sans QPEL.
•Le nom de vos fichiers ne peut excéder 8
caractères. Utilisez .avi comme extension. Format
général de dénomination : Titre.avi. Lorsque vous
attribuez le nom au fichier, veillez à ne pas utiliser
d’espaces et de caractères spéciaux, y
compris : (.,/,\,=,+).
Important : Les recommandations ci-dessus ne
constituent pas une garantie du fait que le lecteur DVD
lira des enregistrements MPEG4 et ne garantissent pas
la qualité du son. Il convient de remarquer que certaines
technologies et méthodes d’enregistrement de fichiers
MPEG4 sur des CD-R empêchent la lecture optimale de
ces fichiers par votre lecteur (ex. : dans certains cas, le
lecteur ne pourra pas lire le fichier ou la lecture sera de
mauvaise qualité). La compatibilité dépend de votre
matériel d’enregistrement et des disques CD-R/RW,
DVD+R/RW et DVD-R/RW.
Remarque :
•Certains disques durs externes peuvent ne pas
être pris en charge (en particulier s’ils ne
possèdent pas d’alimentation autonome et s’ils
ne sont pas au format FAT32). La détection et le
scan du disque dur peuvent demander parfois
plusieurs minutes.
Remarque : Le délai d’affichage des images varie en
fonction de la taille du fichier et du nombre de pixels.
FR - 31
GUIDE DE DÉP ANNAGE
En cas de dysfonctionnement de votre lecteur DVD, veuillez vérifier les points ci-dessous. Le problème peut être
dû à un détail qui vous a échappé.
Remarque : Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même ; toute tentative entraîne l’annulation de
la garantie. Seuls les techniciens qualifiés sont habilités à démonter et réparer cet appareil.
P AS D’ALIMENTA TION
•Vérifiez que l’appareil est allumé.
•Vérifiez si le câble d’alimentation est branché
correctement.
P AS D’IMAGE
•Vérifiez si la TV est en marche.
•Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne entrée
AV de la TV (référez-vous au manuel de la T V pour
plus de détails).
•Vérifiez les connexions entre le lecteur et la TV.
P AS D’IMAGE EN MODE HDMI
•Vérifiez si vous avez bien sélectionné la source
d’entrée HDMI sur votre TV.
•Assurez-vous que la résolution HDMI sélectionnée
est identique à celle de votre TV HD.
•Assurez-vous que votre TV HD supporte le HDCP.
IMAGE DE MAUVAISE QUALITE
•Vérifiez s’il n’y a pas de traces de doigts sur le
disque et nettoyez-le avec un chiffon doux, en
procédant du centre vers le bord.
•Il peut arriver que la qualité de l’image soit
légèrement altérée. Ce n’est pas un
dysfonctionnement.
•Vérifiez la compatibilité du disque avec le format
de la TV (PAL/NTSC).
IMAGE EN NOIR ET BLANC
•Vérifiez la compatibilité du disque avec le format
de la TV (PAL/NTSC).
•Vérifiez si le lecteur DVD n’est pas connecté à
la TV via le magnétoscope.
INTERFERENCES
•Placez l’appareil le plus loin possible de toute source
d’interférence ou d’émission (par ex. radio,
amplificateur, radiateur, etc.).
L’ECRAN DE DEMARRAGE NE S’AFFICHE PAS
LORSQUE LE DISQUE EST RETIRE
•Vérifiez s’il n’est pas nécessaire d’insérer un
autre disque.
•Réinitialisez l’appareil en retirant la fiche de la
prise secteur, puis en la réinsérant.
MAUVAISE RECEPTION RADIO
•Vérifiez si les antennes sont correctement
connectées.
•Réglez la position de l’antenne afin d’obtenir le
meilleur signal possible.
•Réglez correctement la fréquence de la station
souhaitée.
•Ne placez pas l’antenne à proximité d’un autre
appareil afin d’éviter les interférences.
LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE P A S
•Orientez bien la télécommande vers le capteur
situé sur la face avant du lecteur.
•Supprimez tout obstacle entre la télécommande
et le capteur.
•Remplacez les piles si nécessaire.
PAS DE SON PROVENANT DES HAUT -P ARLEURS
•Vérifiez si les câbles des haut-parleurs sont bien
connectés.
•Assurez-vous que le niveau de volume n’est pas
réglé au minimum.
•Vérifiez si la fonction sourdine n’est pas activée.
•Le disque est peut-être abîmé. Essayez-en un
autre.
PAS DE SON
•Vérifiez les connexions audio.
•Si vous utilisez un amplificateur hi-fi, essayez une
autre source audio.
•Nettoyez le disque.
•Le disque est peut-être abîmé. Essayez-en un
autre.
LA SORTIE NUMÉRIQUE NE FOURNIT P AS DE SIGNAL
AUDIO
•Vérifiez les connexions numériques.
•Consultez le menu de la sortie numérique pour
vous assurer du bon paramétrage de celle-ci.
•Vérifiez si le format audio sélectionné est
compatible avec votre lecteur.
LA SORTIE HMDI NE FOURNIT PAS DE SIGNAL
AUDIO
• Vérifiez si vous avez bien sélectionné le paramètre
« SPDIF/PCM » dans l’option « SORTIE
NUMÉR ».
• Vérifiez si vous avez bien sélectionné la sortie
DTS numérique comme sortie audio si vous utilisez
un format DTS.
LE LECTEUR NE LIT PAS LE DISQUE
•Vérifiez si le disque est inséré correctement dans
le compartiment disque.
OUBLI DU MOT DE PASSE
•En mode DVD, lorsqu’il n’y a pas de disque dans
le lecteur, saisissez 76418 à l’aide du pavé
numérique pour réinitialiser le mot de passe.
RETABLIR LES P ARAMETRES P AR DEFA UT
•En mode DVD, lorsqu’il n’y a pas de disque dans
le lecteur, saisissez « 76419 » à l’aide du pavé
numérique pour rétablir les paramètres par défaut
du micro-système Home cinéma DVD. Le lecteur
se met automatiquement en veille.
DYSFONCTIONNEMENT
•De fortes interférences peuvent provoquer un
dysfonctionnement de cet appareil. Réinitialisez
le lecteur en débranchant le cordon d’alimentation,
puis en le rebranchant.
FR - 32
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Consommation
Puissance et impédance des haut-parleurs
Puissance et impédance du subwoofer
Compatibilité
Système TV
Sortie vidéo
Sortie audio
Réponse en fréquence
AC 230 V ~ 50 Hz
85 W
2 x 15 W / 4 ohms
30 W / 8 ohms
DVD vidéo, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-DA, CDR/
RW,MP3,JPEG,VCD2.0,MPEG4,Xvid(.avi)
PAL / NTSC
Vidéo composite : 1,0 Vp-p 75 ohms
Sortie audio analogique 2,0 V (RMS) / charge 10 kohms
20 Hz-20 kHz +/- 3 dB
Radio
Gamme de fréquences
Rapport signal/bruit
Séparation stéréo
Connectique
Type de port USB
Capacité maximale supportée par le port USB
Dimensions :
Poids de l’ensemble
Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les
appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Renseignezvous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Adressez-vous aux
autorités locales ou à votre revendeur pour plus de détails (Directive sur les déchets des
équipements électriques et électroniques).
2 Go
Certains disques durs externes peuvent ne pas êtrepris en
charge, particulièrement s’ils ne possèdent pas d’alimentation
électrique séparée et s’ils ne sont pas au format FAT 3 2 .
L’appareil met parfois quelques minutes pour détecter et
reconnaître un disque dur.
Lecteur : 240 (L) x 82 (Pr) x 228 (H) mm
Haut-parleur (gauche / droit) : 96 (L) x 55 (Pr) x 228
(H) mm
Subwoofer : 170 (L) x 180 (Pr) x 322 (H) mm
Environ 6,2 kg
531 - 1620 KHz
43 dB
FR - 33
GABARIT DE PERÇAGE POUR LE MONTAGE MURAL DE L'APPAREIL
Coupez en suivant les pointillés
Gabarit
Screw hole
Screw hole
100mm
Distance entre les 2 vis
1. Après avoir découpé le gabarit en suivant les pointillés, fixez-le au mur, là où vous souhaitez fixer l'appareil.
2. Aidez-vous du gabarit pour savoir exactement où vous devez visser les deux vis.
Attention : Veillez à ne pas fixer le gabarit de travers. .
FR-34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.