SCOTT MCX 32 User Manual [fr]

AUTORADIO CD/MP3
A SYNTONISATION MANUELLE AVEC FONCTION RDS
SUPPORTE LES FICHIERS MP3/ID3 TAG ENREGISTRES SUR CD-R/CD-RW
FONCTION RDS (AF/TA/PTY)
PORT USB ET SLOT POUR CARTE SD/MMC SUR LA FAÇADE
FACADE AMOVIBLE ANTI-VOL
PUISSANCE MUSICALE 28 W
AM/FM STEREO
MANUEL D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
TABLE DES MATIERES
ACCESSOIRES.......................................................................................................................................................................................F-1
SECURITE...............................................................................................................................................................................................F-2
1. INSTALLATION....................................................................................................................................................................................F-3
2. FACADE AMOVIBLE...........................................................................................................................................................................F-6
2.1 Retrait de la façade amovible..........................................................................................................................................................F-6
2.2 Installation de la façade amovible...................................................................................................................................................F-6
3. BRANCHEMENTS...............................................................................................................................................................................F-7
4. UTILISATION.......................................................................................................................................................................................F-8
4.1 Description de l’autoradio................................................................................................................................................................F-8
4.2 Fonctionnement général.................................................................................................................................................................F-9
4.3. Fonctionnement de la radio..........................................................................................................................................................F-11
4.4. Utilisation du RDS (Radio Data System)......................................................................................................................................F-12
4.5. Fonctionnement du lecteur CD/MP3............................................................................................................................................F-12
4.6 Lecture d’un périphérique USB, d’une carte SD/MMC..................................................................................................................F-16
4.7 Entrée auxiliaire (AUX IN) ............................................................................................................................................................F-16
5. REMARQUES SUR LES DISQUES..................................................................................................................................................F-17
5.1 Remarques sur les disques...........................................................................................................................................................F-17
5.2 Remarques sur les CD-R/CD-RW.................................................................................................................................................F-17
5.3.Manipulation et entretien...............................................................................................................................................................F-17
5.4 Précautions relatives à l’utilisation de disques neufs....................................................................................................................F-18
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES..............................................................................................................................................F-19
7. GUIDE DE DEPANNAGE..................................................................................................................................................................F-20
ACCESSOIRES
Support d’assemblage (châssis de montage) X1
Vis autotaraudeuse X1
Câble adaptateur USB X 1
Cache de fi nition X1
Vis X4
Boîtier de protection X1
Barrette en métal X1
Ecrou hexagonal X1
F-1
Rondelle plate X1
Clé d’extraction X2
Façade amovible X1
Rondelle de ressort X2
Connecteur ISO X1
MCX32
AUTORADIO CD/MP3
A SYNTONISATION MANUELLE AVEC FONCTION RDS
AM/FM STEREO
FONCTION RDS (AF/TA/PTY)
SUPPORTE LES FICHIERS MP3/ID3 TAG ENREGISTRES SUR CD-R/CD-RW
PORT USB ET SLOT POUR CARTE SD/MMC SUR LA FAÇADE
FACADE AMOVIBLE ANTI-VOL PUISSANCE MUSICALE 28 W
MANUEL D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Manuel d’utilisation X1
SECURITE
Cet appareil a été conçu et fabriqué de manière à garantir votre sécurité. Toutefois, une erreur d’installation ou d’utilisation peut s’avérer dangereuse. Il est donc vivement recommandé de lire attentivement ce manuel et de respecter toutes les consignes qu’il contient.
Consignes de sécurité
• Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’appareil. En cas de dysfonctionnement, faites appel à un technicien agréé et qualifi é.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité. Gardez-le à distance de toute source de liquide. Ne manipulez pas l’appareil avec des mains humides afi n d’éviter tout risque de court-circuit.
• Pendant la conduite, ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé, car vous risqueriez d’être distrait et de provoquer un accident.
• N’utilisez pas d’alcool pour nettoyer l’appareil ; utilisez uniquement un chiffon propre, sec et doux.
• Si l’appareil a été exposé à des températures extrêmes ou à un environnement particulièrement humide, attendez que la température du véhicule soit à nouveau normale avant de mettre l’appareil en marche.
• N’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée sans faire tourner le moteur. La batterie du véhicule risquerait de se décharger.
• Avant de fi naliser l’installation de l’appareil dans le tableau de bord, effectuez tous les branchements et assurez-vous du bon fonctionnement de l’appareil.
• N’utilisez que des pièces fournies avec l’appareil pour procéder à son installation.
• Ne placez pas de câbles à des endroits soumis à de fortes températures afi n d’éviter que leur gaine isolante ne fonde.
• Lorsque vous remplacez le fusible, assurez-vous que son intensité soit conforme aux données communiquées par le fabricant.
Précautions d’utilisation
• N’introduisez pas de disque rayé ou déformé dans l’appareil. Si vous n’arrivez pas à insérer un disque dans le compartiment, ne forcez pas.
• N’introduisez jamais d’autres objets qu’un disque dans le compartiment disque (pièces de monnaie, aiguilles, etc.), car cela risque d’endommager l’appareil ou de provoquer un court-circuit.
• Utilisez uniquement des disques ronds de 12 cm de diamètre.
• Si l’appareil est déconnecté de la batterie, les données sauvegardées dans la mémoire sont effacées.
• Si le disque est griffé, sale, déformé ou que la qualité de l’enregistrement est médiocre, la qualité sonore lors de la lecture sera mé diocre également.
F-2
1. INSTALLATION
Remarques :
- Avant d’installer votre autoradio, effectuez les connexions électriques et assurez-vous que l’appareil fonctionne correctement.
- Consultez votre garagiste si l’installation nécessite de percer des trous ou d’effectuer d’autres travaux sur la voiture.
- Installez l’appareil de sorte qu’il ne gêne pas le conducteur dans sa conduite et ne blesse pas le passager en cas d’arrêt brutal ou d’arrêt d’urgence.
- Si l’angle d’installation est supérieur à 30° par rapport au plan horizontal, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Enlevez les vis d’immobilisation du mécanisme CD avant l'installation
Avant de procéder à l’installation, enlevez les deux vis portant la mention « REMOVE SCREW ».
Retirez les vis avant d'installer l’appareil.
Ouverture dans le tableau de bord
Cet appareil peut être installé dans un tableau de bord qui présente une ouverture possédant les dimensions suivantes (norme DIN) :
Installation de l’appareil
Veuillez d’abord tester le bon fonctionnement de l’appareil après avoir effectué tous les branchements puis suivez les étapes décrites ci-dessous pour installer votre appareil.
1. Assurez-vous que le moteur est coupé. Déconnectez le câble rattaché à la borne négative de la batterie de votre véhicule.
2. Déconnectez le faisceau de fi ls et l’antenne.
3. Appuyez sur la touche REL ( ) pour retirer façade (pour plus de détails, veuillez consulter la section « FACADE AMOVIBLE »).
F-3
4. Enlevez si besoin le cache de fi nition.
5. Utilisez les deux clés d’extraction pour retirer l’appareil du châssis de montage. Insérez le plus loin possible les clés d’extraction gauche (« L ») et droite (« R ») (entailles vers le haut) dans leurs logements situés au milieu des côtés gauche et droit de l’appareil. Retirez ensuite l’appareil du châssis de montage.
Cache de fi nition
Façade
Châssis de montage
Clé d’extraction
Entaille
Clé d’extraction
6. Pour fi xer le châssis, insérez-le dans le tableau de bord et rabattez les languettes du châssis à l’aide un tournevis. Toutes les languettes ne permettent pas de maintenir le châssis dans le tableau de bord. Choisissez donc celles qui conviendront le mieux à votre tableau de bord.
Languettes
Tournevis
Tableau de bord
Châssis de montage
7. Reconnectez le faisceau de fi ls et l’antenne tout en vous assurant de ne pincer aucun fi l ou câble.
8. Utilisez si besoin la barrette métallique et le nécessaire de montage (écrou hexagonal M5mm, rondelle de ressort) fourni avec l’appareil pour fi xer l’arrière de l’autoradio. Si nécessaire, pliez la barrette métallique pour qu'elle puisse entrer dans le tableau de bord. Cette barrette métallique permet également d’assurer le raccordement du système électrique de l’appareil à la masse.
9. Glissez l’appareil dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’emboîte correctement.
F-4
Rondelle de ressort
Barrette métallique
Vis de montage
Ecrou hexagonal
Rondelle plate
Vis autotaraudeuse
10. Reconnectez le câble à la borne négative de la batterie de votre véhicule. Replacez ensuite le cache de fi nition et installez la
façade de l'appareil (reportez vous à la section « Installation de la façade »).
Retrait de l’appareil
1. Assurez-vous que le moteur est coupé et déconnectez ensuite le câble rattaché à la borne négative de la batterie de votre véhicule.
2. Appuyez sur la touche REL ( ) pour retirer la façade.
3. Retirez le cache de fi nition en tirant pour le détacher.
4. Insérez les deux clés d’extraction dans leurs logements situés au milieu des côtés gauche et droit de l’appareil puis retirez l’appareil du tableau de bord.
5. Déconnectez le faisceau de fi ls et l’antenne, et désassemblez la barrette métallique éventuellement attachée à l’arrière de l’appareil.
F-5
2. FACADE AMOVIBLE
2.1 Retrait de la façade amovible
Touche REL( )
Appuyez sur la touche REL () pour retirer la façade.
Fig.1 Fig.2
Retirez la façade. Placez la façade dans son
Boîtier de protection
Façade
boîtier de protection.
Fig.3
2.2 Installation de la façade amovible
Emboîtez d’abord le côté gauche de la façade puis emboîtez le côté droit de la façade jusqu’à ce qu’un clic retentisse. Si la façade n’est pas correctement fi xée, certaines touches ou l’écran de l’appareil peuvent présenter un dysfonctionnement. Dans ce cas, enlevez la façade et procédez à nouveau à son installation.
Façade
Précautions d’utilisation
1. Ne laissez pas tomber la façade.
2. N’exercez aucune pression sur l’écran ou sur les touches lorsque vous procédez au retrait ou à l'installation de la façade.
3. Ne touchez pas l’arrière de la façade ou l’appareil une fois que la façade est enlevée. Vous risqueriez de salir ou d’endommager les connecteurs.
4. Si ces surfaces sont poussiéreuses ou sales, veuillez les essuyer à l’aide d’un chiffon propre et sec.
5. N’exposez jamais la façade à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
6. L’appareil ne doit pas entrer en contact avec quelque liquide que ce soit (en particulier avec des liquides volatils comme du benzène, du diluant ou de l’insecticide).
F-6
3. BRANCHEMENTS
Prise antenne
Connecteur RCA blanc vers sortie canal avant gauche
Câbles RCA non fournis (concerne uniquement l'utilisation d'un amplifi cateur externe non fourni)
Connecteur RCA rouge vers sortie canal avant droite
Connecteur RCA blanc vers sortie canal arrière gauche
CONNECTEUR ISO
Connecteur RCA rouge vers sortie canal arrière droite
Fusible sur fi l jaune
CONNECTEUR ISO
Partie A
A1: / A2: / A3: / A4: Batterie B+ (FUSIBLE 10A) (jaune) A5: Antenne électrique (bleu) A6: / A7: + après contact (rouge) A8: Masse B- (noir)
Partie B
B1: Arrière droite + (violet) B2: Arrière droite - (violet/noir) B3: Avant droite + (gris) B4: Avant droite - (gris/noir) B5: Avant gauche + (blanc) B6: Avant gauche - (blanc/noir) B7: Arrière gauche + (vert) B8: Arrière gauche - (vert/noir)
F-7
4. UTILISATION
4.1 Description de l’autoradio
1) Façade
2) Unité principale de l’autoradio
1 Slot pour carte SD/MMC
2
Touche
3 Compartiment disque
4Affi cheur LCD
5 Touche SEL (sélection)
6
Touche EJECT
7 Touches VOL+/-
8
Touche REL
9 Port USB
10
Touche
11 Entrée AUX IN (auxiliaire)
12 Touche MOD/ENTER (mode/entrée)
Touche BND/LOU/MP3 (bande / loudness /
13
MP3)
14 Touche DISP (affi chage)
15 Touche SCN/EQ (balayage / équaliseur)
16 Touche SHF (lecture aléatoire)
17 Touche MON/TA (stéréo / mono / infos trafi c)
Touche RPT/AF (répétition / fréquence
18
alternative)
19
Touche (
20 Bouton TUNING +/- (syntonisation)
21
Touche POWER (
22 FACADE AMOVIBLE
23 INDICATEUR D’ALIMENTATION LED
24 RESET (réinitialisation)
(suivant)
(éjection du CD)
(retrait de la façade)
(précédent)
)/MUTE (lecture/pause/sourdine)
) (marche/arrêt)
F-8
4.2 Fonctionnement général
4.2.1 Mise en marche / arrêt de l’appareil
Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception des touches REL ( ) ou EJECT ( ) , insérez
un disque dans le compartiment disque ou insérez une carte SD/MMC dans le logement pour carte ou un périphérique USB dans le
port USB. Appuyez sur les touches VOL+/- pour régler le niveau de volume. Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur la touche
POWER pour éteindre l’appareil.
4.2.2 Touche de sélection SEL Appuyez de manière répétée sur la touche SEL pour sélectionner l’un des réglages audio suivants : « VOL » (volume)
« BAS » (graves) « TRE » (aigus) « BAL » (balance) « FAD » (fader) Effectuez ensuite le réglage à l’aide des touches VOL+/-. Maintenez enfoncée la touche SEL pour entrer dans le second menu et appuyez de manière répétée sur la touche SEL pour
sélectionner l’une des options de réglage proposées. « BEEP ON/OFF » (bip activé/désactivé) « P-VOL » (présélection d’un niveau de volume) « ESP ON/OFF » (antichoc activé/ désactivé) « CLK ON/OFF » (horloge activée/désactivée) « CLK PRI » (priorité à l’affi chage de l’horloge) / « FREQ PRI » (priorité à l’affi chage de la fréquence) / « NO PRI » (pas de préférence) « 12/24 HOUR » (12/24 heures)
Effectuez ensuite le réglage de l’option sélectionnée à l'aide des touches VOL+/-.
« BEEP ON » (bip activé) : Le bip retentit à chaque fois qu’une touche est enfoncée. « BEEP OFF » (désactivé) : Le bip est désactivé. « P-VOL»: Cette option vous permet de prérégler un niveau de volume (niveau du volume lors de la mise en route de l’appareil). « CLK PRI » (priorité à l’af chage de l’horloge) / « FREQ PRI » (priorité à l’af chage de la fréquence) / « NO PRI » (pas de
préférence) : Ces options vous permettent de choisir quelle information vous souhaitez voir apparaître sur l’affi cheur. Sélectionnez « CLK PRI » pour affi cher l’horloge, « FREQ PRI » pour affi cher la fréquence ou « NO PRI » pour affi cher de manière aléatoire l’une de ces deux informations.
4.2.3 Fonction « Loudness »
En mode CD ou AUX IN, appuyez sur la touche BND/LOUD/MP3 pour activer la fonction « LOUDNESS » qui permet d’accentuer la
sortie des graves. Pour désactiver la fonction « LOUDNESS », appuyer à nouveau sur cette touche.
*En mode MP3, USB, SD/MMC ou RADIO, maintenez enfoncée la touche BND/LOUD/MP3 pour activer ou désactiver la fonction «
LOUDNESS ».
F-9
4.2.4 Réglage de l’affi chage
1) Réglage de l’heure :
Maintenez enfoncée la touche DISP jusqu’à ce que l’heure clignote. Utilisez la touche VOL+ pour régler les heures et la touche VOL-
pour régler les minutes.
2) Affi chage des informations
Appuyez de manière répétée sur la touche DISP :
- En cas de réception d’une station RDS En mode Radio:
Nom de la station Fréquence Type de programme Horloge En mode disque, USB, SD/MMC ou AUX : Nom de la station Fréquence Type de programme Horloge Fonction
-Si vous recevez une station non RDS En mode Radio: Fréquence « NO PTY » (pas de PTY) Horloge En mode disque, USB, SD/MMC ou AUX : Fréquence « NO PTY » (pas de PTY) Horloge Fonction Remarques :
- PTY : Type de programme
- Le nom de la station ainsi que le type de programme ou le message « NO PTY » (pas de type de programme) apparaissent sur l’affi cheur LCD uniquement si vous êtes sur la bande FM.
4.2.5 Fonction sourdine En mode Radio et AUX, pour couper instantanément le volume, appuyez sur la touche MUTE/ . Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le volume.
4.2.6 EQ (équaliseur)
Appuyez de manière répétée sur la touche EQ pour sélectionner l’un des modes EQ suivants :
FLAT (normal) CLASSIC (classique) POP ROCK DSP OFF (équaliseur désactivé)
* En mode CD/MP3, USB ou SD/MMC, maintenez enfoncée la touche EQ pour sélectionner le mode EQ.
4.2.7 Sélection d’un mode
Appuyez de manière répétée sur la touche MOD pour permuter entre les modes CD, USB, SD/MMC, AUX IN et RADIO.
F-10
4.2.8 Affi cheur LCD
L’affi cheur LCD affi che la fréquence actuelle et les fonctions qui sont activées.
4.2.9 Fonction ESP (antichoc)
Cet appareil est équipé d’un système antichoc qui mémorise à l’avance une certaine partie du fi chier audio. Cela évite toute interruption de musique lorsque le véhicule roule sur une chaussée dégradée. La durée mémorisée dépend du type de disque : CD: 40 secondes ; CD contenant des fi chiers MP3 : 120 secondes
Voir la section 4.2.2 « Touche de sélection SEL » pour activer/désactiver la fonction ESP (antichoc).
4.2.10 Voyant LED anti-vol
L’indicateur LED clignote pour autant que l’alimentation électrique soit connectée à l’appareil.
4.2.11 Fonction Reset (réinitialisation)
Appuyez sur RESET dans les cas suivants :
- Vous venez de terminer l’installation de l'appareil (tous les branchements sont effectués).
- Aucune touche ne répond.
- Le disque ne peut pas être inséré dans le compartiment disque.
- Un message d’erreur apparaît sur l’affi cheur.
Appuyez sur RESET à l'aide de la pointe d'un stylo ou d’un objet métallique pointu. (Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement après la réinitialisation, utilisez un coton-tige imbibé d’alcool isopropylique pour nettoyer les points de contact situés à l'arrière de la façade.)
4.3. Fonctionnement de la radio Utilisez la touche MOD pour sélectionner le mode radio.
4.3.1 Sélection de la bande de fréquence Appuyez sur la touche BND pour sélectionner la bande désirée : FM ou AM.
4.3.2 Sélection stéréo/mono
Les stations FM sont reçues en mode stéréo. Cependant, si le signal est faible ou si la réception n'est pas bonne, passez en mode
mono pour améliorer la qualité sonore. Appuyez sur la touche MON pour sélectionner le mode mono. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour retourner en mode stéréo.
F-11
4.3.3 Syntonisation d’une station Tournez le bouton TUNING pour régler une station.
4.4. Utilisation du RDS (Radio Data System)
Le RDS permet aux stations FM d’émettre des informations supplémentaires avec le signal radio FM ordinaire. Les stations peuvent par exemple émettre leur nom ou des informations sur le type de programme diffusé.
4.4.1 Fonction AF (fréquences alternatives)
Cette fonction permet de connaître la liste des fréquences alternatives disponibles. Appuyez de manière répétée sur la touche DISP
pour affi cher successivement les différentes fréquences disponibles, puis syntonisez manuellement la fréquence désirée.
Appuyez sur la touche AF/RPT pour activer ou désactiver la fonction AF (fréquences alternatives).
4.4.2 Fonction TA (infos trafi c)
En mode FM, cette fonction permet la diffusion d‘informations sur le trafi c. * La fonction TA (infos trafi c) ne fonctionne pas lorsque vous écoutez une station AM.
Maintenez enfoncée la touche TA/MON pour activer ou désactiver la fonction TA. Lorsqu’elle est activée, l’indicateur « TA » apparaît
sur l’affi cheur. Si cet indicateur clignote, la station en cours ne diffuse pas d’informations trafi c. Si cet indicateur s’allume, la station en cours commence à diffuser des informations trafi c.
4.5. Fonctionnement du lecteur CD/MP3 Utilisez la touche MOD pour sélectionner le mode disque.
4.5.1 Insertion/éjection d’un disque
Insérez le disque dans le compartiment disque, face imprimée vers le haut. La lecture commence automatiquement.
Pour retirer le disque du lecteur, appuyez sur la touche EJECT
.
4.5.2 Sélection d’une plage
Appuyez sur la touche ou pour revenir à la plage précédente ou pour passer à la plage suivante. Le numéro de la plage apparaît
F-12
sur l'affi cheur. Maintenez enfoncée la touche ou pour effectuer un retour rapide ou une avance rapide. Relâchez la touche pour revenir à la lecture normale.
4.5.3 Lecture/Pause
Appuyez sur la touche pour interrompre la lecture du disque. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
4.5.4 Fonction introduction
Appuyez sur la touche SCN pour lire les premières secondes de chaque plage du disque. Appuyez à nouveau sur cette touche pour
arrêter la fonction introduction et écouter la musique normalement.
4.5.5 Lecture en boucle d’une plage
Appuyez sur la touche RPT pour commencer la lecture en boucle d’une plage. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler la
lecture en boucle.
4.5.6 Lecture aléatoire de toutes les plages
Appuyez sur la touche SHF pour commencer la lecture aléatoire de toutes les plages de disque. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour arrêter la lecture aléatoire.
4.5.7 Recherche d’un fi chier ou d’un répertoire (MP3)
Appuyez de manière répétée sur la touche MP3 pour sélectionner l’un des modes de recherche suivants :
Recherche par numéro de fi chier Recherche par nom de répertoire ou de fi chier Recherche dans le répertoire racine Recherche dans le répertoire en cours Copie de fi chiers MP3 sur un périphérique USB ou sur une carte SD/MMC
1) Recherche par numéro de fi chier
Dans ce mode de recherche, l’indication « SRH - 001 » apparaît sur l’affi cheur (le numéro de fi chier clignote).
a) Utilisez les touches VOL+/- pour sélectionner le numéro du fi chier de votre choix. b) Appuyez sur MOD/ENTER pour lancer la lecture.
F-13
2) Recherche par nom de répertoire ou de fi chier
Dans ce mode de recherche, le symbole « * » clignote sur l’affi cheur LCD.
a) Utilisez les touches VOL+/- pour sélectionner un caractère. Les caractères disponibles sont les suivants : « A-Z », « 0-9 », « _ »,
« - », « + », « », « * ».
b) Appuyez sur la touche SEL pour confi rmer la saisie de chaque caractère. c) Appuyez sur la touche MOD/ENTER pour rechercher le nom saisi. Si ce nom de répertoire ou de fi chier n’existe pas, l’indication
« NO FOUND » (Aucun résultat) apparaît sur l’affi cheur LCD.
d) Si le nom trouvé est celui d’un répertoire, appuyez sur les touches VOL+/- pour parcourir tous les fi chiers contenus dans ce
répertoire.
e) Appuyez sur MOD/ENTER pour lancer la lecture.
* Si le fi chier souhaité se trouve dans un sous-répertoire, répétez les étapes décrites ci-dessus.
3) Recherche dans le répertoire racine
Dans ce mode de recherche, la liste des répertoires et des fi chiers apparaît sur l’affi cheur LCD.
a) Appuyez sur les touches VOL+/- pour parcourir tous les répertoires ou fi chiers du répertoire racine. b) Appuyez sur la touche MOD/ENTER pour en sélectionner un. Si vous avez sélectionné un fi chier, la lecture commence. Si vous avez
sélectionné un répertoire, répétez les étapes décrites ci-dessus.
4) Recherche dans le répertoire en cours
Dans ce mode de recherche, la liste des sous-répertoires et des fi chiers du répertoire en cours apparaît sur l’affi cheur LCD.
a) Appuyez sur les touches VOL+/- pour parcourir les répertoires ou fi chiers du répertoire en cours. b) Appuyez sur la touche MOD/ENTER pour en sélectionner un. Si vous avez sélectionné un fi chier, la lecture commence. Si vous avez
sélectionné un répertoire, répétez les étapes décrites ci-dessus.
5) Copie de fi chiers MP3 sur un périphérique USB ou sur une carte SD/MMC
Insérez dans l’appareil un périphérique USB et/ou une carte SD/MMC pendant la lecture d’un disque contenant des fi chiers MP3.
a). Appuyez cinq fois sur la touche MP3 pour accéder au mode de copie de fi chiers MP3 sur un périphérique USB ou sur une carte
SD/MMC. Le message « COPY USB » (copie sur USB) apparaît sur l’affi cheur et le mot « USB » clignote.
b). Utilisez les touches VOL+/VOL- pour sélectionner l’option « COPY USB » (copie sur USB) ou « COPY SD » (copie sur carte).
- Si vous sélectionnez « COPY USB », les fi chiers MP3 du disque seront copiés sur le périphérique USB.
- Si vous sélectionnez « COPY SD », les fi chiers MP3 du disque seront copiés sur la carte SD/MMC. c) Appuyez sur la touche ENTER pour confi rmer votre choix. Le message « COPY ONE » (copie du fi chier en cours) apparaît sur
l’affi cheur LCD et le mot « ONE » clignote.
F-14
d). Utilisez les touches VOL+/VOL- pour sélectionner l’option « COPY ONE » (copie du fi chier en cours) ou « COPY ALL » (copie tout).
- Si vous sélectionnez « COPY ONE », l’appareil copie le fi chier MP3 en cours sur le périphérique USB ou sur la carte SD/MMC.
- Si vous sélectionnez « COPY ALL », l’appareil copie tous les fi chiers MP3 du disque sur le périphérique USB ou sur la carte SD/
MMC.
e). Appuyez sur la touche MOD (ENTER) pour confi rmer votre choix. Le message « COPY Y / N » (copie oui / non) s’affi che. f ). Utilisez les touches VOL+/VOL- pour sélectionner « Y » (oui) ou « N » (non). Si vous sélectionnez « Y » puis confi rmez votre choix à l’aide de la touche ENTER, l’appareil procède automatiquement à la copie après quelques secondes. Si vous sélectionnez « N » puis confi rmez votre choix à l’aide de la touche ENTER, l’appareil quitte le mode de copie de fi chiers MP3 sur un périphérique USB ou une
carte SD/MMC et ne procède pas à la copie. Vous pouvez également copier les fi chiers MP3 présents sur votre périphérique USB sur la carte SD/MMC et inversement. Les fi chiers sont copiés dans le répertoire « COPY » créé automatiquement.
4.5.8 Décodage MP3
Le décodeur MP3 de cet appareil supporte les formats suivants :
Standard Débit binaire (kbps) Mode
MPEG1 AUDIO Couche 3 (44,1KHz)
32,48,64,96,128, 192,256,320
Stéréo
F-15
4.6 Lecture d’un périphérique USB, d’une carte SD/MMC
- Lecture des fi chiers MP3 présents sur le périphérique USB ou sur la carte SD/MMC:
Lorsque vous insérez un périphérique USB dans le port USB ou une carte SD/MMC dans le slot pour carte, l'autoradio recherche les chiers MP3 contenus sur le support et commence automatiquement la lecture de ceux-ci. Si un disque est inséré lors de la lecture d’un périphérique USB ou d’une carte SD/MMC, l’appareil commence automatiquement la
lecture du disque. Appuyez sur la touche MOD (ENTER) pour sélectionner le mode USB ou SD/MMC.
Remarque :
- Utilisez de préférence le câble adaptateur USB, cela permet d’éviter les faux contacts lorsque la voiture roule.
- La lecture des fi chiers MP3 contenus sur un périphérique USB ou sur une carte SD/MMC est identique à la lecture de fi chiers MP3 décrite dans la section « Fonctionnement du lecteur CD/MP3 ».
- Pendant la lecture d’un périphérique USB ou d’une carte SD/MMC, veuillez ne pas toucher ou retirer le support inséré.
- Cet appareil ne supporte que les périphériques USB standards.
- Il est souhaitable de retirer les piles de votre lecteur MP3 avant de le connecter au port USB. Si vous ne le faites pas, les piles risquent d’exploser.
- Copie des fi chiers MP3 du disque en cours sur le périphérique USB ou sur la carte SD/MMC :
Pour plus de détails, référez-vous à la section « Copie de fi chiers MP3 sur un périphérique USB ou sur une carte SD/MMC ».
4.7 Entrée auxiliaire (AUX IN)
L’autoradio comporte une entrée auxiliaire en façade. Cette entrée peut être connectée à un iPod ou à d’autres lecteurs MP3 ou audio.
Si vous connectez l’un de ces appareils à l’entrée AUX IN, appuyez sur la touche MOD pour sélectionner le mode AUX.
F-16
5. REMARQUES SUR LES DISQUES
5.1 Remarques sur les disques
a. N’utilisez pas de disques ne correspondant pas à la forme standard (exemple : disques en forme de carré, d'étoile ou de cœur). Ces derniers pourraient endommager l’appareil. Utilisez exclusivement des disques de forme circulaire. b. Ne collez pas d’étiquette sur la surface des disques au risque de provoquer un dysfonctionnement. Les disques poussiéreux, rayés ou déformés peuvent provoquer un dysfonctionnement dans la lecture.
5.2 Remarques sur les CD-R/CD-RW
a. Utilisez exclusivement des disques munis des inscriptions suivantes :
b. L’appareil ne lit pas les CD-R et CD-RW qui n’ont pas été fi nalisés. (Pour de plus amples détails sur la fi nalisation, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre graveur CD-R/CD-RW ou de votre logiciel de gravure CD-R/CD-RW.)
c. En fonction du mode d’enregistrement, des disques et du matériel utilisé pour l’enregistrement, certains CD-R/CD-RW peuvent ne pas être pris en charge par l’appareil.
Pour une meilleure lecture :
- Utilisez des CD-RW dont la vitesse est comprise entre 1x et 4x et gravez à une vitesse comprise entre 1x et 2x.
- Utilisez des CD-R dont la vitesse comprise entre 1x et 8x et gravez à une vitesse comprise entre 1x et 2x.
- N’utilisez pas un CD-RW qui a déjà été gravé plus de 5 fois.
5.3.Manipulation et entretien
1) Manipulation
Les disques sales, poussiéreux, rayés ou déformés peuvent provoquer un dysfonctionnement dans la lecture.
- Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et ne les griffez pas.
- Ne déformez pas les disques.
- Placez toujours les disques dans leurs boîtiers afi n de les protéger.
F-17
- N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil et ne les placez pas dans un endroit sale, poussiéreux ou humide. Ne les rangez pas près des bouches d’aération de votre voiture et ne les laissez pas sur les sièges ou sur le tableau de bord.
2) Nettoyage d’un disque Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Si le disque est très sale, utilisez un chiffon doux légèrement humecté d’alcool isopropylique. N’utilisez jamais de solvants tels que du benzène, du diluant ou des produits de nettoyage pour disques vinyles car ils pourraient abîmer la surface du disque.
Face imprimée vers le haut
Ne touchez pas la surface enregistrée.
Ne pliez pas le disque.
Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur.
5.4 Précautions relatives à l’utilisation de disques neufs
Un disque neuf peut comporter des irrégularités sur les bords. Il sera parfois nécessaire d’éliminer ces aspérités au préalable à l’aide d’un stylo ou d’un crayon comme indiqué sur l'illustration.
Parties rugueuses sur le bord extérieur
Stylo ou crayon
Parties rugueuses sur le bord intérieur
F-18
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
GENERALITES
Alimentation DC 12 V, borne négative à la masse Dimensions de l’appareil 178 (L) x 160 (Pr.) x 50 (H) mm Réglage de la tonalité
- Graves (à 100 Hz) ±14 dB
- Aigus (à 10 kHz) ±14 dB Puissance de sortie maximale : 7 W X 4 Puissance de sortie normale : 3,2 W (R.M.S) x 4 CH Fusible : 10 A (max.)
LECTEUR CD
Rapport signal/bruit : > 55 dB Séparation des voies > 40 dB Réponse en fréquence : 40 Hz -18 kHz Sortie audio (RCA) : >1,5 Vrms ±0,4 V 10 Ω Disques et formats compatibles : CD-DA, CD-R/RW, MP3
RADIO BANDE FM
Gamme de fréquences : 87,5 -108,0 MHz Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz Sensibilité (signal/bruit =30 dB) : 4 μV Rapport signal/bruit : > 40 dB Séparation stéréo : > 20 dB
BANDE AM
Gamme de fréquences : 522 -1620 kHz Fréquence intermédiaire : 450 kHz Rapport signal/bruit : > 40 dB
Sensibilité : <38 dB
USB / SD/MMC
Type de port USB : 2.0 Capacité maximale supportée par le port USB : 8 Go Types de cartes : SD, MMC Capacité maximale supportée par le logement pour carte SD/ MMC : 8 Go
Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (Directive sur les déchets électriques et électroniques).
F-19
7. GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEME CAUSE SOLUTIONS
Tournez la clé de contact sur la position « Accessory » de manière à ce que l’appareil soit alimenté.
Remplacez le fusible du véhicule par un nouveau possédant les mêmes caractéristiques que l’ancien.
Démontez l’appareil du tableau de bord, et vérifi ez les connexions électriques.
Remplacez le fusible par un nouveau possédant les mêmes caractéristiques que l’ancien.
Laissez l’autoradio hors tension pendant environ une heure puis remettez-le sous tension.
Réglez le volume sur le niveau souhaité ou désactiver le mode sourdine.
Installez l’appareil de manière à ce que l’angle d’installation soit inférieur à 30° par rapport au plan horizontal.
Appuyez sur RESET. La façade n’est pas mise en place correctement.
Vérifi ez le branchement du connecteur d’antenne.
L’appareil ne se met pas en marche.
Impossible de charger ou d’éjecter le disque.
Pas de son.
Le son saute.
Les touches de la façade ne fonctionnent pas correctement.
La radio ne marche pas.
Le +12V contact de la voiture est coupé.
Le fusible du véhicule alimentant l’appareil a fondu.
Le faisceau ISO n’est pas raccordé correctement.
Le fusible du câble d’alimentation a fondu.
Un disque se trouve déjà dans le lecteur. Retirez le disque du lecteur et insérez le nouveau.
Le disque est introduit face imprimée vers le bas. Insérez le disque, face imprimée vers le haut.
Le disque est très sale ou abîmé. Nettoyez le disque ou essayez d’en lire un autre.
De la condensation s’est formée dans le lecteur.
Le niveau de volume est réglé au minimum ou le mode sourdine est activé.
Les branchements ne sont pas corrects. Vérifi ez les branchements.
Le disque est très sale ou abîmé. Nettoyez le disque ou essayez d’en lire un autre.
L’angle d’installation de l’appareil est supérieur à 30°.
Le microprocesseur intégré ne fonctionne pas cor­rectement à cause d’interférences électriques.
Le câble de l’antenne n’est pas correctement bran­ché.
Les signaux sont trop faibles. Sélectionnez une station manuellement ou passez en mode mono.
F-20
Loading...