Scott GAMBLER User Manual [it]

SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL
SCOTT SPORTS SA | 17 RTE DU CROCHET | 1762 GIVISIEZ | SWITZERLAND
© 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED | SCOTT-SPORTS.COM
D
GAMBLER
CONTENUTI
Il Concetto Gambler P. 004
Geometria/dati tecnici Gambler P. 005
Regolazione dell’angolo sterzo P. 007
La Gambler deve essere regolata perfettamente per assicurare il massimo della sicurezza e affidabilità. Tutte
le regolazioni devono essere fatte da un rivenditore autorizzato Scott o seguendo le istruzioni contenute in questo manuale.
2 differenti inserti nella serie sterzo P. 008
3 differenti opzioni di escursione posteriore P. 009
Attrezzi raccomandati per il set up P. 009
Set-up di base della sospensione posteriore della Gambler P. 010
Regolazione dell’altezza della sella P. 012
Sistema di forcellini IDS P. 013
Set-up della forcella/cambio della forcella P. 014
Manutenzione del Pivot P. 014
Garanzia P. 016
ITALIANO
2 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
3
CONCETTO GAMBLER
La Gambler è il risultato di 2 anni di ricerca e sviluppo per ottenere una delle più versatili e durature bici FR e DH disponibili sul mercato,ma anche facile nella regolazione e nella manutenzione.
L’attenzione della Scott è focalizzata a combinare una costruzione solida con una cinematica ottimizzata.Questo rispettando la domanda dei bikers a proposito di geometrie,caratteristiche delle sospensioni,centro di gravità basso e rigidità.
La Gambler è stata disegnata per bikers interessati a una bici biammortizzata da Freeride o interessati a gare di DH e offre un escursione posteriore tra i 190 e i 230 mm.
La SCOTT non considera il telaio, l’ammortizzatore posteriore e la cinematica come componenti singole che sono assemblate insieme su una bicicletta, ma come un unico concetto, con tutte queste componenti che collaborano fornendo una funzionalità eccellente.
Il concetto della Gambler è basato a un innovativa tecnologia multi-pivot. In combinazione con le caratteristiche del’ammortizzatore, le cinematiche garantiscono
una sospensione progressiva , adatta per terreni lineari come pure per salti estremi.
GEOMETRIA E DATI TECNICI
A
Size
Head angle
°
GAMBLER FR
66.0°
short
long
66.0°
GAMBLER DH
64.0°
short
long
64.0°
Head tube
length
mm
inches
115
4.5
115
4.5
115
4.5
115
4.5
CB
Stack
Reach Stem
mm
inches
mm
375
14.7
586
410
165.1
586
375
14.7
586
410
165.1
586
inches
23.1
23.1
23.1
23.1
E
BB center
to top of seattube
mm
inches
424
16.7
424
16.7
424
16.7
424
16.7
Chainstay
length
430
430
440
440
inches
16.9
16.9
17.3
17.3
BB
oset
mm
25251.0
25251.0
GF
inches
1.0
1.0
mm
370
370
370
370
H
BB
height
inches
14.6
14.6
14.6
14.6
I
Standover
height
mm
inches
790
31.1
790
31.1
790
31.1
790
31.1
Wheel
mm
1135
1170
1135
1170
base
inches
44.7
46.1
44.7
46.1
length
mmmm
40
40
ITALIANO
50
50
4 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
5
TECHNICAL DATA GAMBLER REGOLAZIONE ANGOLO STERZO
Escursione (travel) 190 / 210 / 230mm Rapporto sospensioni 2.5 / 2.75 / 3.0 Piston stroke 76mm Ammortizzatore (occhio-occhio) 241mm Telaio rigido 22,2mm x 8mm Carro posteriore rigido 40mm x 8mm Diametro canotto 34,9mm
Serie sterzo 1 1/8“ or 1.5”, depending on headtube insert Escursione della forcella 180 - 200mm Lunghezza della forcella 568mm BB housing 83mm Proteggi-catena ISCG / ISCG05 tab Ampiezza mozzo posteriore 150mm Supporti 2 x 61901 (24 x 12 x T6) 6 x 61902 (28 x 15 x T7)
Sulla Gambler è possibile regolare l’angolo sterzo in pochi minuti.
Come regolare l’angolo sterzo:
Quello di cui avete bisogno:
- una chiave a brugola da 4 mm per allentare le viti
- una chiave da 56 mm (allegata alla bici)
1. Allentare le tre viti del tubo dello sterzo con una chiave a brugola da 4 mm, ma non rimuovetele completamente. Queste viti devono restare nella guida (non è necessario disassemblare completamente la forcella o altre parti).
2. Girare il supplemento sterzo con una chiave da 56 mm che accompagna la bici/ telaio.La fessura deve essere sempre in linea con la fessura delle viti.
ITALIANO
6 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
3. IMPORTANTE: Assicuratevi che non ci sia gioco tra il collare nella parte bassa dell’inserto e la chiusura della serie sterzo.
4 Stringere le viti con una chiave dinamometrica a 5 NM/44in-lbs
7
2 DIFFERENTI INSERTI DELLA SERIE STERZO
3 DIFFERENTI OPZIONI DI ESCURSIONE POSTERIORE
Nella Gambler ci sono due possibili opzioni per il diametro della serie sterzo(1 1/8” e 1.5”). E’ possibile ordinare gli inserti della serie sterzo presso il vostro rivenditore di zona con
i seguenti codici. 210127 inserto serie sterzo Gambler 1 1/8” una misura 210128 inserto serie sterzo Gambler 1.5” una misura
Pere rimuoverli/assemblarli contattate il vostro rivenditore di fiducia poiché necessitate di particolari attrezzi per assemblare e disassemblare.
Importante: E’ molto importante seguire tutte le indicazioni.
Nella Gambler sono presenti 3 opzioni per l’escursione posteriore come mostrato nel disegno sotto:
ATTREZZI RACCOMANDATI PER IL SET-UP
ITALIANO
8 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
Leggete attentamente questo manuale e il manuale dell’ammortizzatore posteriore prima di iniziare la procedura di set-up.
Inoltre raccomandiamo vivamente di usare una chiave a brugola di 6 mm. Per semplificare il controllo del SAG utilizzare il SAG-BOY sul retro di questo manuale.
9
SET-UP GAMBLER
SET-UP DI BASE DEL REBOUND
Il set-up dell’ammortizzatore posteriore può essere facilmente regolato nel giro di pochi minuti.
E’ importante prendersi questo tempo per evitare pericoli e ottenere il meglio dalla vostra Gambler.
Accertatevi di seguire la seguente tabella:
Peso
(kg)
50 - 60
60 - 70
70 - 80
80 - 90
Escursione
190 mm
250 x 3.25
300 x 3.25
350 x 3.25
400 x 3.25
Escursione
210 mm
300 x 3.25
350 x 3.25
400 x 3.25
450 x 3.25
La distanza occhio-occhio deve essere nel set-up di base di 212 mm (40% del SAG) La lunghezza è anche indicata sulla copertina di questo manuale Per ulteriori informazioni per la regolazione del set-up seguite le indicazioni del
manuale dell’ammortizzatore allegato a questa bici.
Escursione
230 mm
350 x 3.25
400 x 3.25
450 x 3.25
500 x 3.25
La parola “Rebound” indica la velocità con cui l’ammortizzatore ritorna alla propria estensione di partenza dopo aver assorbito un ostacolo.
Utilizzando la rotella rossa del rebound è possibile regolare il rebound passo dopo passo.
Fate riferimento alle istruzioni sottostanti: Scendete da un marciapiede (rimanendo in sella) e controllate quante volte rimbalza.
- Se rimbalza 1-2 volte,il set up va bene.
- Se rimbalza più di 3 volte il rebound è troppo veloce. Girate la rotella 1-2 scatti in senso orario.
- Se non rimbalza il rebound è troppo lento. Girate la rotella 1-2 scatti in senso antiorario.
IMPORTANTE
Dopo aver tolto l’ammortizzatore entrambe le viti devono essere strette con una chiave dinamometrica a 35 Nm/308in-lbs.
Se questo non viene fatto correttamente l’ammortizzatore può essere danneggiato
IMPORTANTE
Montate l’ammortizzatore sempre come mostrato sotto. Montare l’ammortizzatore in posizione diversa può causare gravi danni al telaio e
all’ammortizzatore stesso.
ITALIANO
10 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
11
SET UP DI ALTRI MODELLI DI AMMORTIZZATORI SISTEMA DI FORCELLINI IDS
Scott raccomanda fortemente di utilizzare solo l’originale e specifico ammortizzatore per la Gambler,che abbiamo scelto con cura per una perfetta combinazione delle parti.
Se volete utilizzare un ammortizzatore posteriore diverso da quello originale, assicuratevi che non tocchi il telaio in nessuna posizione e lo possa danneggiare.
Seguite le seguenti istruzioni: Accertatevi che l’ammortizzatore posteriore o i suoi accessori non tocchino il telaio
quando e compresso o rilasciato. Per fare questo rimuovere la molla, installare l’ammortizzatore e comprimerlo
completamente. Se nel fare questo l’ammortizzatore tocca il telaio, non usare l’ammortizzatore per
evitare danni al telaio, al carro posteriore o all’ammortizzatore.
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DELLA SELLA
IMPORTANTE La sella deve essere inserita sul canotto sella a un altezza minima di 80 mm. Non usate mai un diametro di sella diverso da 34,9 mm e non provate a usare uno
spessore/riduttore tra sella e telaio.
Quando abbassate la sella fate attenzione che non tocchi l’ammortizzatore sottostante mentre guidate.Questo può recare seri danni a parti della bici e creare situazioni di guida pericolose.
La Gambler offre non solo la possibilità di cambiare i forcellini in caso di danno ma potete anche scegliere tre 3 dicersi forcellini dello Scott IDS (Interchangeable Drop-out System):
Sulla Gambler FR troverete il seguente forcellino
Un’altra opzione è lo SRAM-maxle System da 12 mm/150 mm (stessa lunghezza del forcellino FR) disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato Scott:
Sulla Gambler DH troverete il seguente forcellino (10 mm più lungo del forcellino FR)
ITALIANO
12 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
13
SET UP/ CAMBIO FORCELLA ANTERIORE
Per il set-up della forcella anteriore consultate il manuale specifico allegato alla bici. Vi consigliamo di usare la forcella anteriore con un’escursione tra 180-200mm(la
lunghezza della forcella è di 568 mm), per non influenzare troppo la geometria e alterare il movimento della bicicletta.
NOTES
MANUTENZIONE DEL PIVOT
La manutenzione del pivot e dei supporti della Gambler è estremamente facile. Un trattamento esterno con uno spray grasso dopo ogni lavaggio è tutto quello che
dovete fare. Noi vi sconsigliamo spray troppo aggressivi in quanto potrebbero lasciare una patina difficile da rimuovere.
Raccomandiamo lo stesso per la catena. Se dovete cambiare i supporti, li potete ordinare inclusi nel service kit disponibile
presso il rivenditore SCOTT locale(codice 210126) o acquistarli con i codici internazionali, come indicati sopra nella lista, nei negozi di ferramenta.
In caso dobbiate cambiare i supporti o il carro posteriore dovete contattare il vostro rivenditore locale Scott, poiché necessitate di particolari attrezzi per assemblare e disassemblare.
ITALIANO
14 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
15
GARANZIA
Modello
Anno
Taglia
Telaio
Data
GARANZIA
Le biciclette SCOTT sono state realizzate utilizzando i metodi più innovativi di produzione e qualità. È equipaggiata con i migliori componenti prodotti dai maggiori fornitori.
Facendo ciò SCOTT garantisce i suoi telai e i carri posteriori per due anni per difetti e/o assistenza in caso di acquisto di bici completamente assemblate.
Questo periodo di garanzia parte dal giorno di acquisto.
La garanzia ha inizio il giorno dell’acquisto. La garanzia è limitata al primo acquirente, ciò significa la prima persona che utilizza la bici e solo per l’uso per cui è stata fabbricata. Inoltre la garanzia è limitata agli acquisti attraverso rivenditori autorizzati SCOTT ad esclusione degli acquisti effettuati tramite internet.
In caso di una reclamo la decisione di riparare o sostituire la parte difettosa è presa da SCOTT. Le parti non difettose verranno cambiate a spese del proprietario della bicicletta.
L’usura del tempo non è coperta dalla garanzia.
Una lista completa delle parti soggette a usura e deterioramento può essere trovata nel prossimo capitolo di questo manuale.
In aggiunta, si può trovare alla fine del manuale un protocollo di acquisto delle bici, del quale rimarrà una copia al rivenditore SCOTT dopo l’accettazione e la firma del cliente.
È obbligatorio mostrare questo protocollo di acquisto insieme con le parti difettose interessate nei casi di reclami poiché costituisce prova dell’acquisto.
In caso contrario la garanzia non viene accordata.
I reclami devono essere inoltrati tramite rivenditori autorizzati, per informazioni relative al rivenditore più vicino potete chiamare o scrivere a questa compagnia o al distributore SCOTT nazionale.
La normale usura, incidenti, negligenza, abusi, assemblaggi e manutenzioni improprie effettuate da altri che non siano rivenditori autorizzati SCOTT o l’ uso di parti o attrezzature che non siano compatibili con quelle originariamente predisposte per la bici alla vendita non sono coperti da questa garanzia.
Diritti addizionali derivanti da garanzie nazionali sul commercio sono a discrezione.
ITALIANO
16 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
17
Loading...