Scott DTA-2196, TDV21MS Manuel D'instructions [fr]

Page 1
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
COMBI TV/DVD COULEUR 21˜
Page 2
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
1
Veuillez lire le mode d’emploi et les consignes de sécurité attentivement avant toute utilisation de l’appareil et les conserver pour référence ultérieure.
FR-
Avant l’utilisation
Avertissement et précautions Consignes de sécurité importantes
Installation
Touches de fonctions et prises externes
Utilisation de la télécommande
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension de la TV
Utilisation en mode TV
Recherche de chaînes
Visionner la TV
Fonctions d’affichage pratiques
Configurations TV
Utilisation en mode DVD
Lecture classique Lecture avancée. Fonction de lecture spéciale Configuration du système DVD Disques compatibles Protection du disque et caractéristiques du DVD
Autres fonctions
Connexion à un équipement audio et vidéo externe Guide de dépannage Caractéristiques techniques
.......................................................................2
...............................................................3
..................................................................................................5
Connexion de l’antenne............................................................................5
Préparation de la télécommande...............................................................5
......................................................6
Panneau frontal de la TV...........................................................................6
Panneau arrière de la TV..........................................................................6
...................................................................7
...................................................................8
.................................................................................9
Recherche automatique...........................................................................9
Recherche.............................................................................................10
Syntonisation manuelle précise...............................................................11
Changement de programme....................................................................12
Saut de programme................................................................................13
Visionner un programme TV....................................................................14
Permutation de programme..........................................................:..........15
...........................................:...................16
Modes affichages multiples....................................................................16
...................................................................................17
Langue.................................................................................................17
Arrière−plan bleu...................................................................................17
Jeux.....................................................................................................17
Calendrier.............................................................................................18
....................................................................................19
.....................................................................................20
....................................................................21
................................................................22
...............................................................................27
....................................
..................................
.......................:..............................:..........................
....................................................................31
.28
29
30
Page 3
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
22
FR-
Avertissement et précautions
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCHOC
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
POUR RéDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCHOC, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU Q LA’ HUMIDITE.
POUR RéDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ELECTROCHOC OU D’INTERFERENCES GENANTES, UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDéS.
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des réclamations de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à un usage privée ou autre limité, sauf autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute ingénierie inverse ou désassemblage est interdit(e).
Fabriqué sous licence des Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées des Dolby Laboratories. Travaux non publiés confidentiels. Copyright 1992−1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
<< >>
Nettoyage du tube cathodique
Si le tube cathodique doit être nettoyé, débranchez l’alimentation et utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de nettoyants ou des tissus abrasifs
AVERTISSEMENT :
TENSION DANGEREUSE
ATTENTION
POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCHOC, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE DE L’APPAREIL). AUCUNE PARTIE UTILE A L’UTILISATEUR NE SE SITUE A L’INTERIEUR DU BOITIER. POUR TOUT ENTRETIEN, CONFIEZ L’APPAREIL A UN SERVICE QUALIFIE.
Cet appareil contient une tension dangereuse non isolée d’une magnitude susceptible de provoquer un électrochoc.
Le présent manuel d’utilisation contient des instructions d’utilisationet d’entretien importantes. Pour votre sécurité, il convient de toujours vous référer au manuel lors de l’utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST CLASS COMME PRODUIT LASER DE CLASSE 1. RADIATIONS LASER INVISIBLES LORSQUE LES PARTIES PROTEGEES SONT OUVERTES OU DEFECTUEUSES. TOUTE UTILISATION DE COMMANDES, REGLAGES ET PROCEDURES AUTRES QUE CEUX INDIQUES DANS LE PRESENT MANUEL POURRAIT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS LASER.
E
Page 4
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
23
Consignes de sécurité importantes
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
3. RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS
4. RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS
5. NETTOYAGE
6. ATTACHES
7. EAU ET HUMIDITé
8. ACCESSOIRES
9. VENTILATION
10. SOURCES D’ALIMENTATION
11. PROTECTION DU CâBLE éLECTRIQUE
Lisez l’ensemble des instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.
Les instructions de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour toute consultation ultérieure éventuelle.
Il convient de respecter scrupuleusement l’ensemble des avertissements de sécurité et d’utilisation.
Respectez toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement.
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisezpas de nettoyants liquides ou sous forme d’aérosol. Utilisez un chiffon humide uniquement pour nettoyer l’extérieur du boîtier.
Le fabricant n’émet aucune recommandation relative aux attaches, étant donné que celles−ci peuvent constituer un danger.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. Exemples : baignoire, lavabo, évier, machine à laver, support humide ou piscine.
Ne posez pas cet appareil sur un chariot, socle, trépied, support ou table instables. Toucher les pièces internes du lecteur peut s’avérer dangereuxet provoquer des endommagements importants. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec prudence afin d’éviter de le renverser.
Les fentes et ouvertures situées à l’arrière ou sur la partie supérieure de l’appareil assurent la ventilation, le bon fonctionnement de l’appareil et empêchent la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni recouvertes. Ne jamais bloquer les fentes en plaçant l’appareil sur un lit,un canapé, une carpette ou sur toute surface similaire. Ne jamais placer cet appareil à proximité de/sur un radiateur ou une source de chaleur. Ne pas placer l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou de le placer en respectant les instructions du fabricant.
Cet appareil doit être branché uniquement à la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. En cas d’incertitude quant au type d’alimentation électrique dont vous disposez, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité. Pour les appareils fonctionnant sur piles ou sur d’autres sources d’alimentation, consultez le manuel d’utilisation.
Veillez à ce que les câbles électriques soient placés de manière à ce qu’ils ne soient
pas piétinés et écrasés par des objets ou encore placées en dessous de ceux−ci ou contre ceux−ci. Veillez tout particulièrement aux câbles, prises, réceptacles et à leur pointdesortiedel’appareil.
FR-
Page 5
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
24
Consignes de sécurité importantes
12. PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
13. LIGNES ELECTRIQUES
14. SURCHARGE
15. PENETRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDES
16. ENTRETIEN
17. SITUATIONS NECESSITANT UN ENTRETIEN
18. PIECES DE RECHANGE
19. CONTROLE DE SECURITE
20. CHALEUR
21. COMPARTIMENT POUR DISQUE
22. CONNEXION
23. VOLUME
Débranchez l’appareil de la prise secteur et déconnectez l’antenne ou le système de câble afin de protéger l’appareil en cas d’orage accompagné de foudre ou si l’appareil est laissé sans surveillance pendant une période prolongée. Ces dispositions vous permettront de prévenir tout endommagement de l’appareil en cas de foudre et de surtension des lignes électriques.
Un système d’antenne externe ne doit pas être placé à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou d’alimentation électrique ou dans des endroits où il risque d’être perturbé par ce type de circuits. Lors de l’installation d’un système d’antenne externe, veillez tout particulièrement à ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques car ce contact peut vous être fatal.
Ne surchargez pas les prises murales et les câbles d’extension afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrochoc.
N’introduisez jamais d’objets dans l’appareil à travers les ouvertures car ils risquent d’entrer en contact avec des points de tension dangereux de l’appareil ou provoquer un court−circuit et occasionner un incendie ou un électrochoc. N’introduisez et ne diffusez jamais de liquide à l’intérieur de l’appareil.
Ne tentez pas d’entretenir l’appareil vous−même car le fait d’ouvrir ou ôter le boîtier peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques. Pour tout entretien, confiez l’appareil au personnel qualifié.
Débranchez l’appareil de la prise secteur et confiez l’appareil à un service qualifié si : a. le câble ou la prise d’alimentation est endommagé(e) ; b. du liquide ou des objets ont pénétré dans l’appareil ; c. l’appareil a été exposé àlapluieouàl’humidité; d. l’appareil ne fonctionne pas normalement, alors que les instructions d’utilisation ont été
respectées ; Réglez uniquement les paramètres décrits dans le présent manuel, étant donné qu’un mauvais réglage d’autres paramètres peut endommager l’appareil et nécessitera généralement l’intervention d’un technicien qualifié pour la remise de l’appareil en bon état de
fonctionnement. c. l’appareil a subi une chute ou le boîtier a été endommagé ; f . l’appareil présente une modification sensible de ses performances.
Si des pièces doivent être changées, assurez−vous que le technicien chargédelaréparation utilise effectivement les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces à caractéristiques équivalentes. Tout remplacement de pièces non autoriséreprésenteunrisque d’incendie, d’électrochoc ou autre.
Une fois l’entretien ou la réparation achevés, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité afin de déterminer le bon fonctionnement de l’appareil.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des cuisinières ou de tout autre appareil produisantdelachaleur(y compris les amplificateurs).
Ecartez vos doigts du compartiment pour disque lorsque celui−ci se ferme pour ne pas vous blesser.
Lorsque vous connectez l’appareil à d’autres équipements, mettez−le sous tension et débranchez l’ensemble de l’équipement de la prise secteur afin d’éviter tout risque d’électrochoc et de blessures graves. Lisez attentivement le manuel d’utilisation des autres équipements et respectez les consignes lorsque vous effectuez les connexions.
Réglez le volume sur minimum avant de mettre le lecteur sous tension. En effet, une hausse soudaine du volume peut endommager l’ouïe ou les haut−parleurs.
FR-
Page 6
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
5
Préparation de la télécommande
Mise en place des piles Conseils d’utilisation
!!Si la télécommande ne sera pas utilisée
pendant une période prolongée ou que les piles sont plates, ôtez−les afin de prévenir toute fuite.
Ne pas jeter les piles dans le feu. Débarrassez−
vous des piles usagées de manière appropriée.
Ne pas laisser tomber, n’humidifiez et ne
désassemblez pas la télécommande.
!
!
!
VHF UHF
+
+
Câble à deux conducteurs 300
Adaptateur d’antenne (non fourni)
Câble coaxial 75
Connecteur (non fourni)
Prise d’alimentation AC
ENTREE ANTENNE
TYPE COAXIAL STANDARD75
Installation
Connexion de l’antenne
Pour connecter l’antenne, branchez le câble d’antenne à la prise d’antenne située à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez utiliser une antenne extérieure. Toutefois, si vous utilisez une antenne intérieure, la qualité de réception peut être réduite et un réglage de l’antenne peut s’avérer nécessaire lors du changement de programme.
Otez le couvercle du compartiment
pour piles
Insérez deux piles de type AAA (LR03) en observant les indications de polarité figurant à l’intérieur du compartiment pour piles.
FR-
Page 7
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
6
Panneau arrière de la TV
Touches de fonctions et prises externes
Panneau frontal de l aTV
FR-
TV EXT
Sortie PERITEL DVD
Sortie/Entrée PERITEL TV
COAXIALE
DVD EXT
Commutateur d’alimentation
Vidéo
VIDEO G−AUDIO−D
Menu TV
Arrêt du DVD
Indicateur d’alimentation
Récepteur de signal IR (infra−rouge)
Audio
G/D
Commutation TV/AV/DVD
Ouvrir/Fermer le DVD
Réglage du volume (+/−)
Lecture/Pause du DVD
Emplacement des chaînes (ordre croissant/décroissant)
Page 8
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
7
1
2
3
4
5 6
7 8
9
7
6
10
11
12
13
14
15 16
17
18 19
20
21
22
23
25262
27
28
29 30
31 32
33
34
35
36
37
38 39
24
Utilisation de la télécommande
1. Touche OPEN/CLOSE (Ouverture/Fermeture)
2. Touche PP (Préréglages personnels)
3. Touche SLEEP (Sommeil)
4. Pavé numérique
5. Touche PROG (Programmation DVD)
6. Touches des programmes (P+/P−)
7. Touche de volume (V+/V−)
8. Touche DISPLAY (Affichage DVD)
9. Touche ENTER/PLAY (Confirmation/Lecture DVD)
10.ToucheSTOP(ArrêtDVD)
11. Touche F.REV du DVD (retour rapide)
12. Touche F.FWD du DVD (avance rapide)
13. Touche DVD de navigation vers le haut
14. Touche DVD MENU (menu du DVD)
15. Touche DVD de navigation vers la gauche
16. Touche SETUP du DVD (Réglages DVD)
17. Touche ANGLE du DVD
18. Touche DVD de navigation vers le bas
19. Touche CLEAR du DVD (Espace libre)
20.ToucheSUBTITLEduDVD(Sous−titresDVD)
21. Touche STANDBY (Veille)
22. Touche MUTE (Sourdine)
23. Touche RECALL
24. Touche chiffres multiples
25. Touche TV/AV
26. Touche TV/DVD
27. Touche Menu TV
28. Touche AUDIO du DVD
29. Touche PAUSE/STEP (Pause/Visualisation image par image)
30. Touche NEXT du DVD (Suivant)
31.TouchePREVduDVD(Précédent)
32. Touche REPEAT du DVD (Répétition)
33. Touche REPEAT A−B du DVD (Répétition A−B)
34. Touche SLOW PLAY du DVD (Lecture au ralenti)
35. Touche de navigation DVD vers la droite
36. Touche SEARCH du DVD (Recherche)
37. Touche TITLE/PBC du DVD (Titre/Contrôle de lecture)
38. Touche SWAP (Permutation)
39. Touche ZOOM du DVD
FR-
Page 9
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
8
3
Mise sous/hors tension de la TV
Mise sous/hors tension de la TV
Mise hors tension automatique
STANDBY
(Veille)
1
POWER
(alimentation)
2
Mise sous/hors tension de la TV
1. Appuyez sur la touche POWER située sur le panneau frontal pour mettre l’ensemble TV/DVD sous tension.
3. Si vous souhaitez passer en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande. L’indicateur d’alimentation s’allumera alors en rouge.
Si vous avez sélectionné une chaîne sans signal d’émission, le son sera automatiquement coupé. Si une station cesse d’émettre, la TV passera automatiquement en mode veille après 5 minutes.
FR-
Préparation
Remarque :
Insérez la fiche du câble AC dans une prise AC 230V/50 Hz.
en cas de non−utilisation, débranchez la prise à deux broches
de la source d’alimentation électrique.
2. Si l’indicateur s’allume en rouge, appuyez sur la touche CH+/CH− du panneau frontal ou sur la touche << Standby >> de la télécommande. L’indicateur d’alimentation s’allumera alors en vert. Après quelques secondes, la TV s’allumera normalement. Veuillez noter: les touches CH+ et CH− situées sur le panneau frontal du téléviseur correspondent aux touches P+ et P− de la télécommande.
Page 10
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
9
Recherche automatique
9
SYNTONISATION RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE SYNTON.PRECISE SON
SAUT DESACTIVE PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
6
RECH. AUTOMATIQUE
VHF-L
+
-
Recherche de chaînes
Syntonisation
Cet appareil est équipé d’une fonction de syntonisation automatique des chaînes.
Recherche automatique
1. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce que le menu SYNTONISATION s’affiche.
SYNTONISATION RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE SYNTON.PRECISE SON
SAUT DESACTIVE PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
2. Appuyez sur P+/P− pour sélectionner RECH. AUTOMATIQUE.
3. Appuyez sur V+ pour lancer une recherche automatique. La TV commencera à mémoriser l’ensemble des chaînes disponibles dans votre région.
FR-
2
3
MENU
1
Page 11
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
9
6
Recherche manuelle
10
RECHERCHE
VHF-L
+
-
Recherchedechaînesuite
Recherche manuelle
1. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce quelemenuACCORDFIN s’affiche.
SYNTONISATION RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
SON SAUT DESACTIVE PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
ACCORD FIN
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE RECHERCHE
SON SAUT DESACTIVE
UHF
AUTO
BG
BANDE
COULEUR
ACCORD FIN
PROGRAMME 2
2. Appuyez sur P+/P− pour sélectionner PROGRAMME et appuyez ensuite sur V−/+ pour sélectionner le numéro du programme que vous souhaitez enregistrer.
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
SON SAUT DESACTIVE PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
ACCORD FIN
RECHERCHE
3. Appuyez sur P+/− pour sélectionner RECHERCHE
4. Appuyez sur V+/− pour lancer la ACCORD FIN automatique.
Lorsqu’un signal fort de
réception est détecté, l’appareil interrompt la recherche. L’image et le menu de ACCORD FIN
5. Continuez la recherche jusqu’à ce que vous ayez enregistré la totalité des chaînes souhaitées. Pour quitter, appuyez sur la touche MENU de la
FR-
MENU
Page 12
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
11
1
Syntonisation manuelle précise
VHF-L
+
-
SYNT. PRECISE
Recherche de chaînes suite
Syntonisation manuelle précise
Si les conditions de réception sont faibles, il est parfois possible d’améliorer la qualité de l’image et du son au moyen de la ACCORD FIN précise.
1. Pour sélectionner les chaînes souhaitées, appuyez sur les touches P+/− ou sélectionnez le NUMéRO DE PROGRAMME au moyen du pavé numérique (0−9).
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE
RECHERCHE
SON SAUT DESACTIVE PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
ACCORD FIN
2. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce quelemenuACCORDFIN s’affiche.
3. Appuyez sur P+/− pour sélectionner << SYNT. PRECISE .>>
4. Appuyez sur V+/V− pour régler la meilleure qualité d’imageetdeson.
FR-
MENU
Page 13
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
12
Changement
Changement de programme
CHANGEMENT PROG. PROG.I 2
PROG.II 0 CHANGEMENT
Recherche de chaînes suite
Une fois la recherché automatique réalisée, certains numéros attribués à des programmes peuvent apparaître deux fois et certains peuvent être vierges. Pour réorganiser les chaînes, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce que le menu CHANGEMENT s’affiche.
2 Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner PROG. I et appuyez ensuite sur V+/− pour régler la chaîne souhaitée.
3 Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner PROG. II et appuyez ensuite sur V+/− pour régler le programme souhaité.
4. Appuyez sur la touche P+/− pour sélectionner CHANGEMENT et appuyez ensuite sur V+/− pour confirmer CHANGEMENT.
CHANGEMENT PROG.
PROG.I 2
PROG.II 0
CHANGEMENT
CHANGEMENT PROG.
PROG.I 2 PROG.II 0
CHANGEMENT
FR-
MENU
Page 14
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
13
Recherche de chaînes suite
Saut de programme
Saut de programme
Une fois le préréglage terminé, vous pouvez sauter les programmes inutiles pour atteindre ceux que vous souhaitez.
1. Appuyez sur P+/− pour sélectionner le programme que vous souhaitez sauter.
2. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce que le menu SYNTONISATION s’affiche.
3. Appuyez sur P+/− pour sélectionner << EFFACER >>.
4. Appuyez sur V+/− pour lancer la fonction EFFACER. << ALLUMER >>
Récupération de la chaîne sautée
1. Utilisez les touches des NUMEROS DE PROGRAMMES pour sélectionner le numéro du programme à récupérer.
2. Répétez les étapes 2−3 ci−dessus.
3. Appuyez sur V+/− pour DéSACTIVER la fonction EFFACER.
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE RECHERCHE
SYNTON.PRECISE SON PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
EFFACER ETEINDRE
SYNTONISATION
RECH. AUTOMATIQUE RECHERCHE
SYNTON.PRECISE SON PROGRAMME
UHF
AUTO
BG
2
BANDE
COULEUR
EFFACER ALLUMER
FR-
MENU
Page 15
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
观看电视节
14
0
15
30
225
240
Visionner la TV
Vous pouvez regarder le programme TV d’une chaîne préréglée.
Visionner un programme TV
Sélectionnez le programme souhaité.
1. Utilisez le pavé numérique. Introduisez directement le numéro de programme au
moyen du pavé numérique de la télécommande.
Pour sélectionner des numéros de programmes compris
entre 10 et 99, appuyez sur la touche [−/−−] et introduisez lenumérodechaîneà2chiffres.
Pour sélectionner des numéros de programmes compris
entre 100 et 249, appuyez deux fois sur la touche [−/−−] et introduisez le numéro de chaîneà3chiffres.
Sélectionnez le son souhaité.
Pour régler le volume, appuyez sur V+/−.
Sourdine
1. Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son.
2 Appuyez de nouveau sur
MUTE pour restaurer le son.
Minuterie fonction sommeil
Appuyez sur la touche SLEEP pour sélectionner l’intervalle souhaité. Le compte à rebours commencera directement. REMARQUE : Pour vérifier le temps restant, appuyez une fois sur la touche SLEEP. Pour remettre la minuteriesur0etannulerlafonction sommeil, appuyez sur la touche SLEEP.
FR-
MUTE
SLEEP
2. Utilisez les touches P+/−. Appuyez sur P+ pour avancer dans les programmes.
Appuyez sur P− pour reculer dans les programmes. Il est préférable que les programmes soient mémorisés avant de sélectionner une chaîne. Cfr point << Recherche de chaînes >> à la page 9
Page 16
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
15
18
8
18
Visionner la TV suite
Permutation de programme
Permutationde programme
La fonction SWAP (permutation) permet de passer rapidement au dernier programme visionné.
1. Exemple : la chaîne que vous venez de visionner était le 8 et que la chaîne que vous visionnez à présent porte le numéro 18 (comme illustré ci−contre).
2. Si vous souhaitez revenir au dernier programme visionné (le8enl’occurrence),ilvous suffit d’appuyer sur la touche SWAP.
3. Si vous souhaitez revenir à la chaîne 18, appuyez de nouveau sur cette touche. Cette fonction vous permet de passer aisément de la chaîne que vous êtes en traindevisionneràla dernière chaîne visualisée.
FR-
Page 17
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
16
CONTRASTE
LUMIIERE
COULEUR
*TEINTE
DEFINITION
Faible
Foncée
Légère
Doux
vers le violet
Elevé
Claire
Prononcée
Fort
vers le vert
ELEMENT
Appuyer sur V-
Appuyer sur V+
pp
DOUX
DYNAMIQUE
STANDARD
IMAGE
32 COULEUR 44 CONTRASTE 58 DEFINITION 43 TEINTE 0
LUMIERE
FonctionContrôle de l’image
Sélection des options
Vous pouvez sélectionner rapidement une qualité d’image à votre convenance parmi les trois modes préréglés en usine et un mode personnalisé.
Appuyez successivement sur la touche PP pour sélectionner la qualité d’image souhaitée (STANDARD, DYNAMIQUE, PP et DOUX).
Personnalisation (PP)
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande jusqu’à ce que le menu IMAGE s’affiche.
2 Appuyez sur la touche P+/−
pour sélectionner l’élément que vous souhaitez régler et appuyez ensuite sur V+/− pour obtenir l’effet souhaité.
FR-
PP
MENU
Modes de contrôle de l’image
Remarque: la teinte ne peut être modifiée que
lorsque le système de réception est en mode NTSC
Page 18
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
17
Langue
Fonction de configuration
Configuration TV
1. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce que le menu CONFIGURATION s’affiche.
2. Appuyez sur P+/− pour sélectionner LANGUE
3. Appuyez sur V+/− pour sélectionner la langue souhaitée pour l’affichage à l’écran (OSD).
Arrière−plan bleu
1. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce que le menu CONFIGURATION s’affiche.
2. Appuyez sur la touche P+/− pour sélectionner JEUX et appuyez ensuite sur V+/− pour accéder au jeu.
3. Utilisez le MENU pour pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre et P+ pour pivoter dans le sens inverse. Utilisez V− pour vous déplacer vers la gauche et V+ pour vous déplacer vers la droite.
4. Appuyez sur la touche TV/AV pour quitter le jeu.
Jeux
FR-
TV/AV
MENU
MENU
MENU
PARAMETRAGE
FOND BLEU ALLUMER JEUX CALENDRIER
LANG. FRANCAIS
PARAMETRAGE LANG. FRANCAIS
JEUX CALENDRIER
FOND BLEU ALLUMER
En l’absence d’un signal de
diffusion, l’écran s’affichera en bleu lorsque cette fonction est activée.
1. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce que le menu CONFIGURATION s’affiche.
2. Appuyez sur P+/− pour sélectionner ARR. PLAN BLEU
3. Appuyez sur V+/− pour
Page 19
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
18
SMTW T FS
123 45678910 11 12 13 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
14
20
Y: 2004 M: 6 D: 20
Fonction de configuration suite
Configuration TV
Fonction calendrier
1. Appuyez sur la touche MENU de la TV jusqu’à ce que le menu CONFIGURATION s’affiche.
2. Appuyez sur P+/− pour sélectionner CALENDRIER.
3. Appuyez sur P+/P− pour afficher ANNEE/MOIS/JOUR, appuyez sur V−/+ pour sélectionner ou ajuster ANNEE/MOIS/JOUR.
FR-
MENU
Page 20
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
1. Appuyez sur la touche STOP pour accéder au mode d’arrêt. L’écran de la TV affichera le logo de démarrage. Dans le cas de certains disques DVD et CD audio, le lecteur peut signaler l’emplacement où il avait été arrêté.
2. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre la lecture à partir du point d’arrêt de la lecture.
3. Appuyez deux fois sur la touche STOP pour arrêter complètement la lecture.
Préparation
Pause
Arrêt de la lecture
Précédent et Suivant
Avance/Retour rapide
Lecture classique
Lecture image par image
19
Utilisation en mode DVD
Lecture classique
Appuyez sur la touche TV/AV/DVD située sur le panneau frontal de la TV/DVD ou sur la télécommande pour accéder au mode DVD. Appuyez de nouveau sur la touche TV/AV/DVD située sur le panneau frontal de la TV/DVD ou sur la télécommande pour revenir en mode TV.
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment pour disque et insérez−y un disque.
Les disques sont de deux tailles différentes. Insérez le disque correctement dans le compartiment. Si le disque est placé en dehors du guide, il risque d’être endommagé et de provoquer un dysfonctionnement du lecteur DVD. N’insérez pas de disques incompatibles avec ce lecteur.
2. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le compartiment pour disque. La lecture commencera ensuite automatiquement.
Avec certains disques cependant, la lecture ne commence pas automatiquement. Appuyez alors sur ENTER/PLAY pour lancer la lecture.
3. La lecture de certains disques peut commencer par un menu. Utilisez la touche de navigation de la télécommande pour sélectionner les
En cours de lecture, appuyez sur PREV pour
revenir au début du chapitre. Chaque pression sur cette touche sautera d’un chapitre jusqu’au début du disque.
(Remarque : les fonctions du disque
dépendent du format du disque)
Chaque pression sur la touche NEXT en
cours de lecture sautera le chapitre en cours et passera au chapitre suivant.
1. Appuyez sur la touche F.FWD pour effectuer une avance rapide sur le disque. Chaque pression sur cette touche modifiera la vitesse de l’avance rapide. Les rythmes d’accélération sont les suivants : 2 x, 4 x, 8 x, 16 x, 32 x et normal.
2. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre une lecture normale.
3. Appuyez sur la touche F.REV pour effectuer un retour rapide sur le disque. Chaque pression sur cette touche modifiera la vitesse du retour rapide. Les rythmes d’accélération sont les suivants : 2 x, 4 x, 8 x, 16 x, 32 x et normal.
4. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre une lecture normale.
1. Appuyez sur PAUSE/STEP pour interrompre la lecture (image figée) Le son est coupé en mode d’image figée.
2. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre une lecture normale.
1. Appuyez sur PAUSE/STEP pour interrompre la lecture.
2.Appuyez sur PAUSE/STEP pour visualiser l’image suivante. Chaque pression sur PAUSE/STEP permet d’avancer image par image.
3. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre une lecture normale.
FR-
Page 21
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
PROGRAMME
REPETITION
SOUS−TITRES
RéPéTITION A−B
RECHERCHE
MENU DVD
ANGLE
TITLE/PBC
AUDIO
20
Lecture avancée
Lecture avancée
REMARQUE IMPORTANTE
TOUTESLES FONCTIONS DECRITES S'APPLIQUENTAUX DISQUESDVD. SI VOUS UTILISEZ D' AUTRES FORMATSDE DISQUES, LE FONCTIONNEMENT ETL'AFFICHAGE PEUVE NT VARIER.
Appuyez sur la touche ˆSUBTITLE˜. L’écran affichera << SOUS−TITRE 01/XX XXXXX >> , où
01 >> représente le nombre ordinal de cette langue, XX >> le nombre total de langues et XXXXXX >> la langue du pays (le nombre de langues varie suivant le disque). Cette fonction permet de sélectionner jusqu’à 32 langues.
<<
<< <<
La touche " REPEAT " vous permet de choisir parmi différents types de répétitions : Répétition chapitre, Répétition titre, Répétition totale et Désactivé.
En cours de lecture, appuyez sur << PROG. >> pour accéder au mode de programmation. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner le numéro de programme souhaité. Une fois le programme sélectionné, déplacez le curseur sur << START >> pour démarrer la lecture. Pour annuler cette fonction, appuyez sur << STEP >> et ensuite sur << ENTER/PLAY .>>
Appuyez sur REPEAT A−B pour déterminer le point de début et appuyez de nouveau sur cette touche pour déterminer le point final et terminer le réglage. La séquence A−B sélectionnée sera répétée immédiatement. Appuyez de nouveau sur REPEAT A−B pour annuler cette fonction.
Lorsque vous visionnez des films de compétitions sportives, concerts ou pièces de théâtre, appuyez sur cette touche pour visionner les mêmes actions sous différents angles (cette option fonctionne avec les disques supportant cette fonction. Si vous utilisez un disque enregistré sous des angles multiples, vous pouvez visualiser une scène sous différents angles : avant, latéral, vue d’ensemble et scène extérieure).
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal et introduisez votre sélection (cette fonction est disponible avec des DVD pourvus d’un menu multicouches).
LECTURE AU RALENTI
Appuyez sur SLOW PLAY pour effectuer une lecture avant au ralenti. Chaque pression sur la touche SLOW modifiera la vitesse de lecture au ralenti. Appuyez sur ENTER/PLAY pour reprendre une lecture normale. Remarque : cette fonction n’est pas disponible avec des CD ou des disques Mp3.
Avec certains disques, cette touche permet d’afficher le menu des titres. Utilisez le pavé numérique pour introduire votre sélection.
Cette touche permet de modifier le mode audio commesuit: Audio 1/2:AC3 2 CHEnglish
Audio 2/2: AC 3 5.1 CH English
Avec des CD, appuyez sur cette touche pour sélectionner : Mono gauche, Mono droite, Mix− mono et Stéréo.
Appuyez une fois sur << SEARCH pour afficher le menu de recherche. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner l’élément souhaité. Appuyez sur ENTER/PLAY pour confirmer
>>
FR-
tilise cette touche pour annuler la function
angle mark ou autre affichage.
Uz
Espace libre/Clear
Page 22
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
21
Fonction de lecture spéciale
UTILISATION DES FONCTIONS Kodak CD images et images JPEG CD
Cette TV permet de visualiser des Kodak CD images et des images JPEG.
Lecture
Zoom
Insérez un Kodak CD images ou un CD d’images JPEG dans le compartiment pour disque. Le disque est chargé automatiquement. Si le lecteur identifie le type de disque, il commencera à afficher chaque image (mode diaporama). Les images du CD se succéderont sous la forme d’un diaporama et seront ajustées sur la totalité de l’écran. Vous pouvez sélectionner un des modes de transitions fournis au moyen de la touche PROG. L’utilisateur peut définir des effets de transition pour chaque image.
Pour afficher une seule image, appuyez sur la touche PAUSE. Appuyez sur NEXT ou PREV pour visualiser l’image suivante ou précédente. Appuyez sur la touche ENTER/PLAY pour revenir au diaporama.
L’appareil est équipé de fonctions de zoom avant/arrière et de zoom panoramique. La touche ZOOM permet d’activer ou de désactiver cette fonction. Si ce mode est activé, les images s’afficheront avec le dernier degré de zoom sélectionnépar l’utilisateur. Un message à l’écran indiquera le degré de zoom actuel. En mode zoom activé, les touches F.FWD et F.REV permettent de contrôler de degré de zoom avant/arrière. Lorsque le mode ZOOM est désactivé, l’image est ajustée surla totalité de l’écran TV. Remarques : Lorsque la fonction zoom est active, les fonctions de transition de la diaporama et de rotation d’image sont désactivées. Pour annuler la fonction de zoom, appuyez de nouveau sur la touche ZOOM pour revenir au diaporama.
FONCTION ECONOMISEUR D’ECRAN
Après 20 minutes de fonctionnement, l’appareil se mettre en veille et affichera un économiseur d’écran. Dans ce mode, vous pouvez utiliser une touche quelconque de la télécommandeoudupanneaufrontal pour réactiver le lecteur. Vous pouvez désactiver la fonction ECONOMISEUR D’ECRAN sur la PAGE DES REGLAGES GENERAUX de la CONFIGURATION DU SYSTEM DVD.
FR-
Page 23
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
22
SETUP
1
SETUP
4
2
ENTER/PLAY
3
Configuration du système DVD
Configuration du système DVD
Procédure de configuration générale
Lorsque vous appuyez sur la touche de manière successive, le menu de configuration s’affiche à l’écran. Ce menu comporte les rubriques suivantes : Configuration générale, Configuration audio analogique, Configuration Dolby Digital, Configuration vidéo et Menu des préférences.
SETUP
1.
2. SETUP
Dans le menu de configuration, vous pouvez utiliser les touches de la télécommande pour déplacer le curseur et appuyez ensuite sur ENTER/PLAY pour sélectionner. Appuyez sur la touche de manière successive
pour quitter le menu de configuration.
Page de configuration générale
Affichage TV
Remarque
Cetteoptionvouspermetde sélectionner le mode d’affichage approprié pour votre TV.
: quel que soit le format d’affichage sélectionné, une image en format standard 4:3 s’affichera toujours à l’écran.
Le format d’affichage des titres DVD peut varier. Veuillez vous référer aux informations accompagnant votre titre DVD. Si le titre du DVD est enregistré en format 16:9 alors que la TV dispose d’un format d’affichage standard de 4:3, l’appareil réalisera une compression horizontale de l’image. Les titres de certains DVD peuvent être enregistrés sous des formats spéciaux. Si tel est le cas, les titres du DVD s’afficheront toujours à l’écran dans leur format d’origine, quel que soit le type de format d’affichage que vous sélectionnez.
FR-
Signet angle
Vous pouvez choisir de cacher ou d’afficher le signet d’angle à l’écran
Page 24
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
23
SETUP
ENTER/PLAY
Configuration du système DVD (suite)
Configuration du système DVD
Page de configuration générale
MODE DE SORTIE SPDIF
Ce mode vous permet de sélectionner la sortie numérique lors de la connexion de l’appareil à un équipement externe utilisant des connexions coaxiales ou optiques
SOUS−TITRES CODES
Ces sous−titres sont destinés aux sourds et malentendantes. L’image s’accompagne alors de sous−titres codés explicatifs.
FR-
Page 25
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
24
SETUP
ENTER/PLAY
Configuration du système DVD (suite)
Configuration du système DVD
FR-
CONOMISEUR D’éCRAN
Si l’éconmiseur d’écran est active, une image animée s’affichera à l’ écran lorsque le lecteur DVD n’est pas untilisé pendant une certaine période.
Page 26
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
25
Configuration du système DVD (suite)
Configuration du système DVD
Page des préférences
Cette page est disponible uniquement si aucun disque n’est inséré dans le lecteur. Ces réglages sont appliqués de manière uniforme à l’ensemble des disques insérés et lus.
TYPE DE TV
Le format PAL est utilisé par les TV de votre région/pays. Consultez le manuel d’utilisation de votre TV pour connaître les formats supportés.
FR-
Modification du mot de passe
Remarque :
Vous pouvez modifier votre mot de passe en introduisant 4 chiffres. Vous devez confirmer ces 4 chiffres avant l’acceptation du nouveau mot de passe.
le mot de passe par
défaut est ˆ 1369
Note: en fonction du type de disque, quelques fonctions peuvent ne pas être accessibles.
Contrôle parental
Remarque
Certains disques DVD sont encodés avec un niveau de contrôle. Le lecteur DVD ne lira pas un disque dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau préréglé du lecteur.
: pour modifier ce paramètre, vous devez introduire votre mot de passe (mot de passé initial : 1234)
Note: lorsque cette fonction est désactivée, tous les disques peuvent être lus .
Page 27
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
26
Configuration du système DVD (suite)
Configuration du système DVD
Défaut
Cetteoptionpermetderétablir l’ensemble des réglages (à l’exception du mot de passe et de du niveau de contrôle parental) de ce lecteur DVD et établir les réglages d’usine. Appuyez sur ENTER pour rétablir les réglages.
Note: en fonction du type de disque, quelques fonctions peuvent ne pas être accessibles.
FR-
Page 28
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
27
Disques compatibles
Les disques suivants sont compatibles avec ce lecteur :
DISQUE ETIQUETTE
CONTENU
DIMENSION
DVD VIDEO
CDAUDIO
JPEG
Il est impossible de lire des disques autres que ceux mentionnés ci−dessus. Vous ne pouvez pas lire des disques non standard, même s’ils comportent une étiquette similaire à celles mentionnées ci−dessus. LaperformanceduCD−RouduCD−RWestfonctiondumodedegravuredudisque. Dans certains rares cas, leur performance peut ne pas être satisfaisante ouleur lecture peut même être impossible.
Audio
Vidéo (images)
Vidéo (images)
Audio ou vidéo (image filmée)
Audio ou vidéo (image filmée)
Audio (image)
Audio + vidéo (image filmée)
FR-
Page 29
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
DVD LD
SVCD
VCD CD
Méthode
d’encodage
Numérique/MPEG II
Analogique
Numérique
Numérique
/MPEG I
Numérique
Capacité
650MB 650MB 650MB
133
minutes
242
minutes
266
minutes
484
minutes
Durée de
lecture
Une face
60 min.
Double face
120 min
45 minutes 74 minutes 74 minutes
12cm/8cm 12cm/8cm30cm/20cm
12cm 12cm
Supérieure à 500 lignes
Max. 250
lignes
Types multiples
Type unique
Sous−titres
32 types
Max.
16 types
Max. 4
4 types
2 types
Langue
8types
48KHz, 96KHz/
6, 20, 24bit
44.1KHz/ 16bit
44.1KHz/ 16bit
44.1KHz/ 16bit
44.1KHz/ 16bit
28
Protection du disque et caractéristiques du
MANIPULATION DES DISQUES
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
N’apposez aucun papier ou autocollant sur
le disque.
Face de lecture
NETTOYAGE DES DISQUES
Les empreintes de doigts et la poussière sur les disques peuvent détériorer la qualité visuelle et sonore. Essuyez le disque en partant du centre vers les bords au moyen d’un chiffon doux. Veillez toujours à la propreté du disque.
Si vous ne parvenez pas à nettoyer le disque avec un chiffon doux, essuyez−le avec un chiffon légèrement humide en terminant par un chiffon sec.
N’utilisezaucuntypedesolvanttelqu’un diluant, du benzène, des nettoyants disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques pour disques vinyles afin de ne pas endommager le disque.
RANGEMENT DES DISQUES
Ne rangez pas le disque dans un endroit où il est exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. Ne rangez pas le disque dans un endroit soumis à l’humidité ou à la poussière (ex. salle de bains ou à proximité d’un radiateur). Rangez les disques à la verticale dans une armoire. Empiler les disques ou placer des objets dessus alors que les disques ne sont pas dans leur boîtier peut les rayer.
STRUCTURE DU CONTENU DU DISQUE
Généralement, les disques DVD sont divisés en titres, divisés à leur tour en chapitres. Les CD audio sont divisés en plages.
Chaque titre, chapitre ou plage est pourvu(e) d’un numéro. Certains disques ne sont pas pourvus de ces numéros.
Comparaison des disques DVD avec d’autres disques :
Diamètre du
disque
Résolution horizontale
Proportion
image
Qualité sonore
Face simple, couche
simple
4,7 G
Double face, couche simple 8,5 G
Face simple, double couche 9,4 G
Double face, double couche 17 G
Max. 4
2 types
Type unique Type unique
Max.
lignes
350
Max.
lignes
430
FR-
Page 30
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
29
Connexion de la TV à un autre équipement vidéo et audio
Connexion à un autre équipement audio et vidéo
Vous pouvez connecter cet appareil à un autre système DVD, VCR et stéréo et obtenir ainsi un effet visuel et sonore de qualité supérieure.
FR-
Amplifier
Vers une autre entrée péritel de la télévision
Vers la sorite péritel du DVD
Sortie audio COAXIALE numérique
Sortie péritel du DVD
Péritel TV
Câble optique (non fourni)
Vers l’entrée audio numérique de
Câble coaxial (non fourni)
Vers l’entrée audio numérique de
Connecteur PERITEL à 21 broches branché à la sortie du connecteur PERITEL à 21 broches du
Connecteur PERITEL à 21 broches branché à la sortie du connecteur PERITEL à 21 broches du
Page 31
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
ANALYSE DU PHENOMENE
IMAGE
SON
VERIFICATION
Le sens et les connexions de l’antenne.
Réglez la couleur.l
Réglez de nouveau la chaîne.
Neige sur l’image
Elevé
Tâche de couleur
Image brouillée
Volume normal ou faible
Absence de couleurs
Volume normal
Absence d’image
Son coupé
Son coupé
Normal
Image trouble Elevé
Image double ou triple
Sourdine activée
30
Guide de dépannage
En cas de dysfonctionnements, consultez le guide de dépannage ci−dessous.
Interférences électriques occasionnées par des voitures, des motos, etc., des lampes fluorescentes et des isolations sales sur les câbles aériens.
Normal
Volume normal
Erreur relative à la pureté des couleurs provoquée par un déplacement de la TV, la présence d’aimants à proximité de l’écran ou par la mise sous/hors tension d’appareils électroménagers tels qu’un aspirateur à proximité de la TV.Mettez la TV hors tension au moyen du commutateur principal pendant 15 minutes.Une fois la TV remise sous tension, elle nettoiera automatiquement l’image.Si la situation est plus grave, mettez la TV hors tension pendant toute une nuit.
Remarques
1. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème au moyen de ces instructions, consultez votre service technique agréé.
2. La TV ne doit être réparée que par un personnel qualifié. Ne tentez pas d’ôter le panneau arrière de l’appareil car vous pouvez vous exposer à des tensions dangereuses pouvant occasionner la mort ou un incendie.
3. Le boîtier peut émettre des craquements occasionnellement. Ce phénomène est normal et est occasionné par la dilatation du boîtier en raison d’une modification de température dans la pièce.
FR-
Ce phénomène est appelé <<image fantôme ou écho>>. Il peut être réduit ou supprimer au moyen d’une antenne externe ou par l’orientation de l’antenne intérieure. Vérifier la qualité des câbles et ou des connexions.
Veillez à ce que l’alimentation électrique soit connectée, que la TV ne soit pas en mode <<Veille>> ou que les réglages de luminosité, contraste, son ne soient pas au minimum
Page 32
art81_SCOTT_manual_TVD21MS_is... 4/12/2004 13:00
31
FR-
Lecture PAL SECAM NTSC
AC 230V 50Hz
Télécommande Manuel d’utilisation AAA piles
X1 X1
X2
BG L/L'
Tube cathodique couleur ˜
21
80
W
Tube cathodique
Modèle
Système de couleurs
Système sonore
Puissance sortie
sonore
TVD21
MS
2X2W 10% THD
500 Width x 480 Depth x 485 Height mm
31
2
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Système requis
Consommation
électrique
Dimensions
Accessoires
Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué conformément à la réglementation relative aux codes région enregistrés sur les disques DVD. Si le code région indiqué sur le disque DVD ne correspond pas au code région de ce lecteur DVD, le lecteur ne pourra pas lire le disque.
Le code régional de cet appareil est le 2.
FR-
Loading...