Scott DRX 950 TECHNICAL SPECIFICATIONS [es]

RADIO Y REPRODUCTOR DE DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID CON PANTALLA 7’’
INTERFAZ USB/SD/MMC
SISTEMA ANTIGOLPES ESP
POTENCIA DE 160 VATIOS
AM/FM RDS – TA/AF/PTY
PANEL FRONTAL EXTRAÍBLE
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ÍNDICE
ÍNDICE ........................................................................................................................................................ E-1
ACCESORIOS ............................................................................................................................................ E-2
SEGURIDAD ............................................................................................................................................... E-3
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS ................................................................ E-5
CONFIGURACIÓN DEL MODO DUAL ZONE ........................................................................................... E-8
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ................................................................................................................. E-9
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ................................................................................................................... E-10
MANDO A DISTANCIA ............................................................................................................................. E-12
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL ............................................................................................. E-16
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ........................................................................................................... E-18
MODO DE RADIO .................................................................................................................................... E-20
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID .............................................................................................. E-23
CONFIGURACIÓN DVD ........................................................................................................................... E-33
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................................................................................................. E-38
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................. E-40
E - 1
ACCESORIOS
Armazón de montaje x1
(ya fijado al aparato)
Ribete exterior extraíble x 1
(ya fijado al aparato)
Varilla metálica x 1
Arandela x 1
Tuerca x 1
Guía de goma x 1 Mando a distancia x 1 Llaves de extracción x 2 Cable AV x 1
L
/
S
O
E
V
L
+
Conector para cable ISO x 1 Panel frontal extraíble x 1 Manual de instrucciones Cable USB x 1 Tornillo x 4
(ya fijado al aparato)
E - 2
SEGURIDAD
Aunque este aparato se haya concebido y fabricado para garantizar su seguridad, una instalación o utilización inadecuadas pueden representar un riesgo. Por ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual y siga las indicaciones que en él se dan.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el aparato. Si se produce un fallo en el funcionamiento,
consulte a un técnico cualificado.
No exponga el aparato a la humedad. Colóquelo lejos de cualquier líquido. No toque el aparato con las manos mojadas;
podría provocar un cortocircuito.
Mientras conduce, no ponga el volumen a un nivel demasiado elevado; podría distraerse y provocar un accidente. No utilice alcohol para limpiar el aparato; use solamente un paño limpio, seco y suave. Si el aparato se expone a temperaturas extremas o a un entorno muy húmedo, espere a que la temperatura del interior
del vehículo se normalice antes de encender el aparato.
No utilice el aparato durante un periodo de tiempo prolongado sin haber arrancado previamente el motor del vehículo.
La batería del vehículo podría descargarse, lo que dificultaría el arranque del motor.
Antes de la instalación final del aparato en el salpicadero, efectúe la conexión de los cables y compruebe que el aparato
funciona correctamente.
Utilice únicamente las piezas que se suministran con el aparato durante la instalación del mismo. No coloque ningún cable en lugares que puedan alcanzar temperaturas elevadas para evitar que la protección aislante
se funda.
Al cambiar el fusible, asegúrese de que el nuevo fusible presenta las características recomendadas por el fabricante.
E - 3
SEGURIDAD CONSIGNAS DE UTILIZACIÓN
No introduzca un disco rayado o deformado en el aparato. Si no logra introducir un disco en el compartimento, no lo
fuerce.
No introduzca nunca objetos que no sean un disco en el compartimento del disco (monedas, agujas, etc.); podría
estropear el aparato o provocar un cortocircuito.
Utilice únicamente discos redondos de 8 ó 12 cm de diámetro. Cumpla la normativa vigente en relación con el reciclado de las pilas. Si el aparato se desconecta de la batería, se perderán todos los datos almacenados en la memoria. Si el disco está rayado, sucio o deformado o si la calidad de la grabación es mala, el sonido durante la reproducción
también será de escasa calidad.
Mando a distancia:
* No ponga nunca el mando a distancia en el suelo; podría quedarse encajado bajo el pedal del freno o del acelerador. * No puentee, abra o caliente la pila. * No tire la pila al fuego. * Respete la ley aplicable al reciclado de las pilas usadas.
IMPORTANTE: Cuando use el aparato por primera vez, calibre la pantalla TFT. Para obtener más información a este respecto, consulte la sección «CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA» -5 «SYSTEM» (sistema) - «TOUCH ADJUST» (ajuste de la pantalla).
E - 4
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS
NOTA: La radio debe introducirse horizontalmente (no sobrepase un ángulo de 30° respecto del plano horizontal).
Realice todas las conexiones eléctricas necesarias antes de instalar el aparato.
INSTALACIÓN DIN FRONTAL

Instalación del aparato

1. Armazón de montaje
Instale el armazón de montaje en el salpicadero. Para que el aparato funcione correctamente, ha de colocarse lo más
horizontalmente posible (no puede sobrepasar un ángulo de 30° respecto del plano horizontal). Fije el armazón doblando las lengüetas metálicas hacia el exterior usando para ello un destornillador. A continuación, efectúe las conexiones eléctricas (pág. ES 7).
2. Inserción del aparato
Deslice el aparato en el interior del armazón de montaje hasta que los
dispositivos de mantenimiento situados a ambos laterales del aparato queden encajados en los orificios del armazón.
3. Extracción del aparato
Introduzca las llaves de extracción que se suministran en las ranuras
situadas a ambos lados del aparato hasta que oiga un chasquido. A continuación, retire la radio del salpicadero tirando de las llaves hacia fuera.
E - 5
COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PANEL FRONTAL EXTRAÍBLE
Botón REL
Extracción del panel frontal extraíble
Pulse el botón REL para desbloquear el panel frontal extraíble. Empújelo hacia la derecha y retire el extremo izquierdo como se indica
en la siguiente ilustración.
Instalación del panel frontal extraíble
Introduzca el lateral derecho como se muestra a continuación y presione
ligeramente el extremo izquierdo hasta que oiga un chasquido, que le indicará que el panel se ha colocado correctamente.
Nota: Retire el protector de plástico de la pantalla para garantizar un uso óptimo de la pantalla táctil.
E - 6
CONEXIONES ELÉCTRICAS
La mayoría de los vehículos ya están equipados con conectores ISO que le permiten instalar fácilmente la radio. Dichos conectores se encuentran en el salpicadero en la ubicación destinada a la radio. Utilice estos cables para conectar la radio. Si, por el contrario, su vehículo no está equipado con estos conectores ISO, le recomendamos que consulte a su concesionario o a un especialista para adquirir el adaptador necesario. Cuando disponga de los cables, deberá conectar los altavoces y la alimentación eléctrica a los conectores ISO respetando las siguientes instrucciones.
E - 7
NOTAS: LA REALIZACIÓN DE CONEXIONES INADECUADAS O UNA MANIPULACIÓN INCORRECTA INVALIDARÁN LA GARANTÍA. El fabricante declina toda responsabilidad si se produce un fallo en el funcionamiento del aparato como consecuencia de la realización incorrecta de las conexiones.
- Por motivos de seguridad, el cable marrón debe estar conectado al freno de mano para activar la visualización del vídeo en la pantalla del aparato. La visualización está activada en el monitor trasero de forma permanente.
- Se puede conectar una cámara de marcha atrás (vídeo compuesto) en la entrada prevista a tal efecto. Para activar la visualización de la imagen tomada con dicha cámara, conecte el cable naranja al contacto de marcha atrás o del faro de marcha atrás de forma que, al poner la marcha atrás, el aparato pase automáticamente al modo de cámara de marcha atrás.
Configuración del modo DUAL ZONE
Este aparato está equipado con un modo DUAL ZONE que permite, cuando se conecta al mismo un monitor trasero (o dos), reproducir de forma simultánea el modo DVD, USB, SD o AUX en el o los monitores traseros y escuchar la radio en el aparato principal. En este caso, debe utilizarse la salida DUAL AUDIO OUT para permitir la reproducción del sonido del DVD, del dispositivo USB o de la fuente auxiliar en el monitor trasero.
Fuente principal y fuente seleccionada para la visualización en el o los monitores traseros (véase el apartado «CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA»).
En cualquier menú fuente, pulse el icono situado en la esquina superior izquierda de la pantalla para visualizar el menú de configuración del sistema. A continuación, pulse directamente la fuente para seleccionar la zona delantera o trasera.
1. Si el aparato está en modo de radio, puede seleccionar cualquier fuente para el monitor trasero.
2. Si el aparato está en cualquier otro modo, en los monitores traseros se visualizará la misma fuente que en el aparato principal.
Control de la unidad principal o del monitor trasero
Pulse el botón IR-F/R del mando a distancia para seleccionar el elemento que desea utilizar: la unidad principal o el monitor trasero. Nota: Esta función estará desactivada cuando el monitor trasero no esté disponible.
E - 8
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
E - 9
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. Botón TA (Traffic Announcement – información sobre el tráfico) En modo de radio, pulse el botón TA para activar o desactivar la función de recepción de anuncios sobre el tráfico.
2. Botón PTY (Program Type - tipo de programa)
En modo de radio, pulse este botón para activar la función de búsqueda de una emisora por tipo de programa. Pulse este botón de forma
repetida para seleccionar un tipo de programa.
3. Pantalla LCD
4. Botón REL
Pulse el botón REL para desbloquear el panel frontal extraíble.
+/-
5. Botón VOL/SEL
Ajuste el volumen girando este botón. Pulse este botón para visualizar el menú.
Puede elegir uno de los siguientes parámetros: «FRONTAL IZQ» (frontal izquierda), «FRONTAL DCH» (frontal derecha), «TRASERO IZQ»
(trasero izquierda), «TRASERO DCH» (trasero derecha), «SUBWOOFER», «GRAVES», «MEDIO», «AGUDOS», «INCLINACIÓN» y «VOLUMEN».
Gire el botón para realizar los ajustes deseados.
6. Sensor de infrarrojos IR
Recepción de la señal infrarroja del mando a distancia.
7. POWER/MUTE (encendido y apagado/supresión del sonido)
Pulse este botón para encender el aparato. Para apagar el aparato, mantenga pulsado este botón durante un segundo. Con la radio encendida, pulse el botón POWER/MUTE para suprimir el sonido. Vuelva a pulsar este botón para restablecer el sonido al nivel
de volumen anterior.
8. Botones / y \
En modo de radio, pulse uno de estos botones para buscar una emisora automáticamente. Mantenga pulsado uno de estos botones para buscar una emisora de forma manual.
En modo DVD/USB/TARJETA, utilice estos botones para pasar al archivo anterior o al siguiente. Para efectuar un retroceso o un avance
rápidos, mantenga pulsado uno de estos botones.
9. Ranura para la inserción del disco
10. Botón BAND/
En modo de radio, pulse de manera repetida este botón para seleccionar una de las siguientes bandas: FM1/FM2/FM3/MW1/MW2. Durante la reproducción, pulse este botón para interrumpirla momentáneamente o reanudarla tras una interrupción.
11. Botón MODE (modo)
Pulse este botón para seleccionar uno de los siguientes modos: RADIO/DVD/SD/USB/AV1/AV2.
12. AV IN (entrada de audio/vídeo)
Conecte el jack del adaptador A/V (incluido) a la toma de entrada AV IN del panel frontal extraíble del aparato. A continuación, podrá conectar
un aparato audio/vídeo externo a este adaptador utilizando un cable A/V adaptado. Después, pulse el botón MODE para pasar al modo AV1.
(selección de una banda/reproducción y pausa)
E - 10
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
/
13. Ranura para tarjeta SD/MMC
Inserte una tarjeta de memoria SD/MMC. Se reproducirán automáticamente los archivos grabados en la tarjeta.
NOTA: Si el aparato no expulsa la tarjeta SD/MMC al presionarla ligeramente, retírela del aparato de forma manual.
14. Botón AF/DISP (frecuencias alternativas/visualización de las informaciones)
En modo de radio, pulse este botón para activar o desactivar la función de búsqueda de frecuencias alternativas. Mantenga pulsado este botón para visualizar la siguiente información: reloj, fuente seleccionada para la visualización en la pantalla principal,
fuente seleccionada para la visualización en los monitores traseros y soportes disponibles.
15. OPEN (plegar y desplegar la pantalla TFT)
Pulse este botón para plegar o desplegar la pantalla.
16. Botón
Pulse este botón para que la radio expulse el disco.
Mantenga pulsado este botón para forzar la expulsión del disco en caso de que se produzca un fallo durante su carga.
17. Puerto USB
Introduzca un dispositivo USB. Se reproducirán automáticamente los archivos grabados en dicho dispositivo.
18. Piloto antirrobo
El piloto parpadeará cuando el panel frontal se haya retirado.
19. RESET (reinicio)
Introduzca la punta de un lápiz, por ejemplo, en el orificio RESET para reiniciar el aparato.
20. Pantalla TFT táctil
21. Botones TILT -/+
Use estos botones para ajustar la inclinación de la pantalla TFT.
22. Botón SETUP (configuración)
En modo DVD, pulse el botón SETUP para acceder al menú de configuración DVD. Mantenga pulsado este botón para visualizar el menú de
configuración del sistema.
En los otros modos, pulse el botón SETUP para acceder al menú de configuración del sistema.
(inclinación de la pantalla)
E - 11
MANDO A DISTANCIA
1. POWER
2. MODE (modo)
3. BAND/P/N (banda/sistema de TV: PAL/NTSC)
4. AMS/ANGLE (memorización automática de emisoras / ángulo}
5. TITLE (título)
6.  /  /  / /ENTER
7. (parada)
8. VOL-/VOL+ (reducción/aumento del volumen)/ SEL (selección)
9. MUTE (supresión del sonido)
10. PROG/A-B (programación/repetición de un segmento A-B)
11. EQ (ecualizador)
12. 0-9, 10+ (botones numéricos)
(encendido/apagado)
13. DISP (visualización)
14.
15. IR-F/R (avance/retroceso en modo Dual Zone)
16. SETUP (configuración)
17. SUB-T/LOC (subtítulos/emisoras locales)
18. MENU
19.
20.
21. ST/AUDIO (estéreo/audio)
22. ZOOM/AF (zoom/frecuencias alternativas)
23. LOUD (loudness)
24. RDM/TA (reproducción aleatoria/información sobre el tráfico)
25. RPT/CLEAR (repetición/borrado)
26. GOTO (ir a)
Instalación de la pila
Abra el compartimento de la pila situado en la parte trasera del mando a distancia e introduzca una pila, con el polo positivo mirando hacia arriba, tal como se muestra a continuación.
Utilización del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia hacia el sensor de infrarrojos situado en el panel frontal extraíble del aparato.
Notas:
El uso incorrecto de la pila puede ocasionar un fallo en el funcionamiento del aparato. Tenga en cuenta lo siguiente: * Guarde la pila fuera del alcance de los niños. Si se traga una pila, póngase inmediatamente en contacto con un médico. * Introduzca una pila de litio de tipo CR2025 (3V). * Retire la pila si no va a utilizar el mando a distancia durante, al menos, un mes.
(expulsión)
(reproducción/ pausa)
/PTY (cámara lenta/tipo de programa)
E - 12
MANDO A DISTANCIA
1. POWER Pulse este botón para encender o apagar el aparato.
2. MODE (modo) Pulse este botón para seleccionar uno de los siguientes modos: RADIO/DVD/SD/USB/AV1/AV2.
3. BAND P/N (banda/sistema de TV) En modo de radio, pulse este botón para seleccionar una banda de frecuencias. En modo DVD o VCD, pulse este botón para seleccionar uno
de los siguientes sistemas de TV: PAL, AUTO o NTSC.
4. AMS/ANGLE (memorización automática de emisoras / ángulo) En modo de radio, pulse este botón para realizar un barrido de las emisoras memorizadas. Mantenga pulsado este botón para efectuar una
memorización automática de las emisoras.
En modo DVD, pulse este botón de forma repetida para ver la escena desde diferentes ángulos (si el disco DVD ofrece esta posibilidad).
5. TITLE (título) Durante la reproducción de un DVD, pulse este botón para acceder al menú de títulos del disco.
6.  /  /  / /ENTER En el menú de configuración, utilice los botones direccionales ///para desplazarse por el menú. Use el botón ENTER para confirmar
una selección o un ajuste.
En modo de radio, utilice los botones / para pasar de una emisora memorizada a otra. Use el botón o para realizar una sintonización
automática. Mantenga pulsado el botón o para realizar una sintonización manual.
En modo DVD/USB/TARJETA, utilice los botones / para pasar al archivo anterior o al siguiente. Use los botones / para realizar un
retroceso o un avance rápidos.
7. (parada) Pulse este botón para detener la reproducción.
8. VOL-/VOL+ (reducción/aumento del volumen)/ SEL (selección) Consulte el punto 5 del apartado «FUNCIONAMIENTO BÁSICO».
9. MUTE (supresión del sonido) Pulse este botón para suprimir el sonido. Vuelva a pulsar este botón para restablecer el sonido al nivel de volumen anterior.
10. PROG/A-B (programación/repetición de un segmento A-B) En modo DVD, VCD o CD, pulse este botón para efectuar una programación. En modo DVD o VCD, mantenga pulsado este botón para repetir la reproducción de un segmento A-B.
11. EQ (ecualizador) Pulse este botón para seleccionar un modo del ecualizador.
12. 0-9, 10+ (botones numéricos) En modo de radio, use los botones numéricos 1 a 6 para seleccionar una emisora memorizada. Mantenga pulsado uno de estos botones para
memorizar una emisora en el número correspondiente.
(encendido/apagado)
E - 13
MANDO A DISTANCIA
Durante la reproducción, use los botones numéricos para seleccionar directamente una pista o un capítulo. El botón 10+ le permite
seleccionar una pista o un capítulo cuyo número sea superior a 9. Pulse de forma repetida este botón para aumentar la cifra de las decenas (por ejemplo, 1_, 2_, 3_, etc.).
13. DISP (visualización) En modo DVD, pulse este botón para visualizar la siguiente información: tiempo transcurrido del título actual, tiempo restante del título actual,
tiempo transcurrido del capítulo actual, tiempo restante del capítulo actual, ninguna información visualizada.
En modo VCD o CD: tiempo transcurrido de la pista actual, tiempo restante de la pista actual, tiempo total transcurrido del disco, tiempo total
restante del disco, ninguna información visualizada.
En modo MP3: tiempo restante de la pista actual, tiempo transcurrido de la pista actual. Mantenga pulsado este botón para visualizar la
siguiente información: reloj, fuente de la pantalla principal, fuente del monitor trasero y soportes disponibles.
14. Pulse este botón para que la radio expulse el disco. Mantenga pulsado este botón para plegar o desplegar la pantalla.
15. IR-F/R (frontal/trasero) Pulse este botón para seleccionar el elemento que desea utilizar: unidad principal/pantalla frontal o monitor trasero.
16. SETUP (configuración) En modo DVD, pulse este botón para acceder al menú de configuración DVD. Mantenga pulsado este botón para visualizar el menú de
En los otros modos, pulse el botón SETUP para acceder al menú de configuración del sistema.
17. SUB-T/LOC (subtítulos/emisoras locales) En modo de radio FM, pulse este botón para sintonizar únicamente las emisoras locales (señal fuerte). Se visualizará la indicación «LOC: ON»
Durante la reproducción de un disco DVD, pulse este botón para cambiar el idioma de los subtítulos.
18. MENU En modo DVD, pulse este botón para acceder al menú del disco DVD. En modo de radio, pulse este botón para acceder al menú RDS/RADIO.
19. Pulse este botón para iniciar la reproducción o reanudarla en caso de que se haya interrumpido momentáneamente.
20. En modo DVD, pulse este botón para efectuar una reproducción a cámara lenta hacia atrás o hacia delante en el siguiente orden:
(expulsión)
Esta función no está operativa si no se ha conectado ningún monitor trasero.
configuración del sistema.
(local: activado). Vuelva a pulsar este botón para desactivar esta función.
(reproducción/ pausa) /PTY (cámara lenta/tipo de programa)
En modo de radio, pulse este botón para activar la función de búsqueda de una emisora por tipo de programa. Pulse este botón de forma
repetida para seleccionar un tipo de programa.
E - 14

MANDO A DISTANCIA

21. AUDIO/ST (audio/estéreo)
En modo de radio FM, pulse este botón para seleccionar la recepción estéreo o mono. En modo DVD, pulse este botón para seleccionar el idioma de audio.
En modo VCD, pulse este botón para seleccionar una de las siguientes salidas de audio:
«MONO IZQUIERDA» -> «MONO DERECHA» -> «MIX MONO» -> «ESTÉREO».
22. ZOOM/AF (zoom/frecuencias alternativas) En modo DVD o VCD, pulse este botón para aumentar o reducir el tamaño de la imagen en el siguiente orden:
En modo de radio, pulse este botón para activar o desactivar la función de búsqueda de frecuencias alternativas.
23. LOUD (loudness) Pulse este botón para activar o desactivar la función loudness (intensidad sonora).
24. RDM/TA (reproducción aleatoria/información sobre el tráfico) Durante la reproducción, pulse este botón para activar la reproducción aleatoria de pistas o capítulos. En modo de radio, pulse el botón TA para activar o desactivar la función de recepción de anuncios sobre el tráfico. En los otros modos, mantenga pulsado este botón para activar o desactivar la función de recepción de anuncios sobre el tráfico.
25. RPT/CLEAR (repetición/borrado) Durante la reproducción, pulse este botón de forma prolongada y repetida para seleccionar un modo de repetición. Cuando introduzca un número, pulse este botón para borrar la última cifra introducida.
26. GOTO (ir a) En modo de radio, pulse este botón y use los botones numéricos para introducir una frecuencia de radio. El aparato sintonizará la emisora
correspondiente de forma automática.
En modo de disco, pulse el botón GOTO y use los botones / para seleccionar uno de los siguientes campos en función del tipo de disco
(DVD o CD). A continuación, pulse el botón ENTER para confirmar.
Modo DVD: «TÍTULO», «CAPÍTULO», «AUDIO», «SUBTÍTULOS», «ÁNGULO», «TIEMPO TÍT» (tiempo título), «TIEMPO CAP» (tiempo
capítulo), «REPETIR», «VER TIEMPO».
Modo VCD: «PISTA», «TIEMPO DISCO», «TIEMPO PISTA», «REPETIR», «VER TIEMPO». Modo CD: Use el botón GOTO para seleccionar uno de los siguientes campos: «IR A EN DISCO» (búsqueda de un momento concreto del
disco», «IR A EN PISTA:_ _:_ _» (búsqueda de un momento concreto de la pista) o «SELECCIONAR _ _/ número total de pistas». A continuación, use los botones numéricos para introducir la hora correspondiente al punto que busca o un número de pista.
En modo MP3/MPEG4, pulse el botón GOTO para seleccionar el campo de introducción del número de pista o del momento concreto de la
reproducción y use los botones numéricos para introducir el elemento deseado.
Nota: Puede que la función de búsqueda GOTO no funcione con ciertos discos (por ejemplo, los que contienen archivos MP3)
E - 15
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL
No solo puede controlar el aparato usando los botones del panel frontal y los del mando a distancia, sino que también puede usar la pantalla táctil.
«RADIO»
Descripción de las funciones de los elementos que aparecen en esta pantalla:
1. Este icono le permite ajustar la intensidad de la retroiluminación de la pantalla (dos niveles).
2. Visualización del menú de configuración del sistema.
3. Pulse estos elementos para seleccionar una de las 6 emisoras
memorizadas. Mantenga pulsado uno de los 6 números para memorizar la emisora actual en dicho número.
4. «BAND» (banda)
Este elemento le permite seleccionar una de las siguientes bandas de
frecuencias: FM1/FM2/FM3/MW1/MW2.
5. «LOC» (emisoras locales):
Este elemento le permite activar o desactivar la recepción de emisoras
locales o distantes.
6. «EQ» (ecualizador)
Este elemento le permite seleccionar uno de los siguientes modos del
ecualizador: «POP», «CLASSIC» (clásico), «ROCK» y «OFF» (ecualizador desactivado).
7. «LOUD» (loudness):
Esta elemento le permite activar o desactivar la función loudness
(intensidad sonora).
8. «Page 1» (página 1)
Este elemento le permite visualizar el menú RDS. Consulte el
apartado «RDS» para obtener más información a este respecto.
9. «SEEK-»/«SEEK+» (búsqueda)
Estos elementos le permiten realizar una sintonización automática de
las emisoras. Mantenga pulsados estos elementos para efectuar una
sintonización manual.
10. «AMS» (memorización automática de emisoras) Pulse este elemento para realizar un barrido de las emisoras
memorizadas. Púlselo de forma prolongada para memorizar automáticamente una emisora.
Sistema RDS (Radio Data System):
1. «TA» (información sobre el tráfico) Este elemento le permite activar o
desactivar la recepción de anuncios sobre el tráfico.
2. «AF» (frecuencias alternativas) Pulse este elemento para activar o
desactivar la búsqueda de frecuencias alternativas.
PTY» (Program Type - tipo de programa)
3. «
Este elemento le permite activar o desactivar la función de búsqueda
de una emisora por tipo de programa. Pulse este elemento de forma repetida para seleccionar un tipo de programa.
4. «Page 2» (página 2)
Este elemento le permite visualizar el menú RADIO. Consulte el
apartado «RADIO» para obtener más información a este respecto.
5. «SEEK-»/«SEEK+» (búsqueda) Estos elementos le permiten realizar una sintonización automática de
las emisoras. Manténgalos pulsados para efectuar una sintonización manual.
«EON» (Enhanced Other Networks)
«ON» (activado): El aparato busca de forma permanente frecuencias alternativas. El aparato busca automáticamente otra emisora que emita información sobre el tráfico si la emisora actual no lo hace. «OFF» (desactivado): Seleccione esta opción para desactivar la función EON.
«REG» (ajuste regional)
«ON» (activado): El aparato ignora las variantes regionales de las emisiones. «OFF» (desactivado): El aparato capta las variantes regionales de las emisiones.
E - 16
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL
Durante la reproducción:
En modo DVD/USB/SD/MMC, pulse la parte inferior de la pantalla para visualizar el siguiente menú:

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

En cada submenú de los diferentes modos de fuente, el icono situado en la esquina superior izquierda le permite regresar al menú de configuración del sistema. Si no realiza ninguna operación en los 5 segundos que siguen, el aparato volverá automáticamente al menú anterior.
1. «FRONT» (monitor frontal)
1. «PLAY» (reproducir)
Este elemento le permite iniciar la reproducción.
2. «PAUSE» (pausa)
Este elemento le permite interrumpir la reproducción
momentáneamente.
3. «STOP» (parada)
Este elemento le permite detener la reproducción.
4. «SETUP» (configuración)
Este elemento le permite visualizar el menú de configuración DVD.
5. «NEXT» (siguiente) Este elemento le permite pasar al siguiente elemento.
6. «PREV» (anterior) Este elemento le permite volver al elemento anterior.
Pulse el icono correspondiente a la fuente deseada: «RADIO», «DVD», «USB», «SD», o «AUX» (auxiliar). Pulse los elementos situados en la parte inferior de la pantalla para realizar los ajustes: «Front» (monitor frontal), «Rear» (monitor trasero), «Audio», «Video», «SYS» (sistema) o «Exit» (salir).
2. «REAR» (monitor trasero)
E - 17
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Si se conecta otro monitor al aparato (para los pasajeros sentados
en la parte trasera del vehículo, por ejemplo), puede seleccionar un modo diferente del seleccionado para la pantalla TFT principal, con la excepción de los modos de radio y auxiliar.
3. «AUDIO»
«Bright» (brillo): Ajuste del nivel de brillo de la pantalla. «Hue» (tonalidad): Ajuste de la tonalidad de la pantalla. «Contrast» (contraste): Ajuste del nivel de contraste de la pantalla. «Sharp» (nitidez): Ajuste de la nitidez de la pantalla.
5. «SYSTEM» (sistema)
Este submenú le ofrece las siguientes opciones: «VOLUMEN», «FRONTAL IZQ» (frontal izquierda), «FRONTAL DCH» (frontal derecha), «TRASERO IZQ» (trasero izquierda), «TRASERO DCH» (trasero derecha), «SUBWOOFER», «GRAVES», «MEDIO» y «AGUDOS». Use los botones c/d para seleccionar un parámetro y los botones </> para efectuar el ajuste.
4. «VIDEO»
«Clock Sys» (formato de visualización de la hora): Selección del formato de visualización de la hora (12 ó 24 horas).
«Key Beep» (pitido botones)
«ON» (activado): Emisión de un pitido al pulsar los botones. «OFF» (desactivado): Pitido de los botones desactivado.
«Local Area» (región)
Seleccione la opción que corresponda a la región donde se encuentre.
E - 18

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

«
Bass freq
«
Middle freq
frecuencias medias.
«
Treble freq
» (frecuencias bajas):
Para ajustar los graves.
» (frecuencias medias):
» (frecuencias altas):
Para ajustar los agudos.
Para ajustar las
«Clock Adjust» (ajuste de la hora): Para ajustar la hora. «Night Lum» (variación luminosa): Para ajustar la
luminosidad de la retroalimentación de la pantalla.
«Touch Adjust» (ajuste de la pantalla)
Cuando use el aparato por primera vez o cuando la pantalla táctil no funcione correctamente, calibre la pantalla.
«Subwoofer»: Para ajustar las frecuencias del subwoofer. «Bass Q factor» (factor de calidad de los graves): Para
ajustar la calidad de los graves.
«Mid Q factor» (factor de calidad de las frecuencias medias): Para ajustar la calidad de las frecuencias
medias.
E - 19
Pulse el símbolo «X» de la pantalla hasta que aparezca la indicación «adjust succeed» (calibrado realizado correctamente).
6. «EXIT» (salir)
Use este elemento para regresar al menú del modo de fuente anterior.
MODO DE RADIO
Escucha de la radio
1. Seleccione el modo de radio mediante el botón MODE.
2. Pulse de forma repetida el botón BAND para seleccionar una banda de frecuencias en el siguiente orden:
3. Utilice los botones
Sintonización
Existen 3 tipos de sintonización: sintonización automática, sintonización manual y emisoras memorizadas.
Sintonización automática
1. Pulse el botón BAND para seleccionar la banda de frecuencias que desee.
2. Utilice los botones
Sintonización manual
1. Pulse el botón BAND para seleccionar la banda de frecuencias que desee.
2. Mantenga pulsado el botón o del aparato para realizar una sintonización manual de emisoras hacia atrás o hacia delante respectivamente.
/ del aparato para efectuar una sintonización automática hacia delante o hacia atrás.
/ del aparato para efectuar una sintonización automática hacia delante o hacia atrás.
E - 20
MODO DE RADIO
Emisoras memorizadas – Escucha de una emisora memorizada
Puede almacenar 30 emisoras en total (18 en FM y 12 en MW) en la memoria del aparato. Utilice los botones / del mando a distancia para seleccionar una emisora memorizada.
Memorización automática
Esta función le permite memorizar automáticamente 6 emisoras. Si el aparato no capta 6 emisoras con una señal fuerte, las emisoras memorizadas anteriormente (en caso de que así sea) se conservarán sin cambios.
1. Pulse el botón BAND para seleccionar la banda de frecuencias que desee: FM1/FM2/FM3/MW1/MW2.
2. Mantenga pulsado el botón AMS durante más de 2 segundos. Las emisoras con señal fuerte se memorizarán automáticamente.
Memorización manual
En modo de radio, pulse el botón AMS del mando a distancia para buscar una emisora. Cuando haya encontrado la emisora que busca, mantenga pulsado un botón del 1 al 6 para memorizar la emisora en dicho número.
UTILIZACIÓN DEL SISTEMA RDS (Radio Data System)
Las funciones del sistema RDS son las siguientes: PI (Program Identification): Código de identificación de la emisora de radio. PS (Program Service): Nombre de la emisora en caracteres alfanuméricos. TP (Traffic Program): Código que indica que una emisora emite informaciones sobre el tráfico. PTY (Program Type): Véase «Uso de la función PTY para seleccionar un programa» en la página siguiente. TA (Traffic Announcement): Función que permite la difusión de información sobre el tráfico. AF (Alternative Frequencies): Función que permite la búsqueda automática de la mejor frecuencia alternativa posible.
E - 21
MODO DE RADIO
Ajuste del modo AF (frecuencias alternativas)
* Pulse el botón AF para activar o desactivar el modo AF. La indicación «AF» se visualizará en la pantalla cuando esta función esté activada. * Cuando la función AF esté activada, el aparato busca automáticamente la mejor frecuencia alternativa disponible para la emisora seleccionada. * El mensaje «ALERT» (alerta) se visualiza cuando el aparato capta una emisión de emergencia. El nivel sonoro aumentará automáticamente hasta alcanzar el nivel ajustado previamente si el volumen se ajusta a un nivel inferior. * Puede programarse la radio para que salga automáticamente del modo de disco, USB o tarjeta o de la emisora de radio que se esté escuchando cuando se emitan anuncios sobre el tráfico. Pulse brevemente el botón TA para activar o desactivar el modo TA. Cuando el modo TA está activado, el aparato retransmite automáticamente la información disponible sobre el tráfico. Para interrumpir dicha retransmisión sin desactivar la función TA, pulse brevemente el botón TA. Se regresará al modo anterior.
Uso de la función PTY para seleccionar un programa
Esta función le permite buscar un tipo de programa concreto. Para seleccionar un tipo de programa, use el botón PTY del mando a distancia o del aparato. Consulte la siguiente tabla:
NEWS (noticias) POP SOCIAL FOLK M (folk)
AFFAIRS (negocios) ROCK RELIGION DOCUMENT (documentales)
INFO (información) EASY M (música ligera) PHONE IN (participación telefónica) TEST
SPORT (deporte) LIGHT M (música lenta) TRAVEL (viajes) ALARM (alerta) EDUCATE (educación) CLASSICS (música clásica) LEISURE (ocio) NONE (ninguno)
DRAMA (teatro) OTHER M (otros tipos de música) JAZZ
CULTURE (cultura) WEATHER (el tiempo) COUNTRY
SCIENCE (ciencia) FINANCE (finanzas) NATIONAL M (música española)
VARIED (varios) CHILDREN (niños) OLDIES (música retro)
Tras haber elegido un tipo de emisión, el aparato comienza a buscar emisoras que corresponden a su elección y se detiene al encontrar una. Si el aparato no encuentra ninguna emisora para dicho tipo de emisión, se restablece el modo de recepción normal.
E - 22
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID
MP3
1. Reproducción de un disco, de una tarjeta SD/MMC o de una llave USB con archivos MP3
Conecte un dispositivo USB usando el cable USB incluido o inserte un disco en el compartimento para discos o una tarjeta SD/MMC en la ranura para tarjetas. El aparato se encenderá automáticamente al introducir un disco, una tarjeta o una llave USB. Pulse el botón MODE para seleccionar una fuente: «DISCO», «USB» o «SD». Si introduce un soporte que contenga archivos MP3 o WMA, la reproducción se iniciará automáticamente incluso si el soporte contiene archivos JPEG (los archivos de audio se reproducen primero). Pulse para regresar al menú y seleccionar otros tipos de archivos. Durante la reproducción de archivos MP3, pulse el botón seguido de los botones A continuación, confirme su selección mediante el botón ENTER. Utilice los botones botón
2. Selección rápida de una pista
Durante la reproducción de archivos MP3, utilice los botones / del mando a distancia para pasar a la pista siguiente o retroceder a la anterior.
3. Reproducción repetida
Durante la reproducción de archivos MP3, pulse de forma prolongada y repetida el botón RPT del mando a distancia para seleccionar un modo de repetición. Puede seleccionar uno de los siguientes modos: «REPETIR UNO», «REPETIR TODO» (modo por defecto). En modo «REPETIR UNO», se reproducirá la pista seleccionada de forma repetida. En modo «REPETIR TODO», se reproducirán todas las pistas de forma repetida.
4. Selección de una pista MP3 (o de una carpeta) con los botones numéricos
Introduzca el número de la pista a la que desee acceder mediante los botones numéricos y pulse ENTER.
Notas:
* Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia. * Si se equivoca, pulse el botón CLEAR para borrar el número introducido.
para iniciar la reproducción.
/ para seleccionar una carpeta, si es necesario.
/ para seleccionar la pista que desee. Pulse el
E - 23
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID
5. Parada de la reproducción
Durante la reproducción de archivos MP3, pulse el botón para detener la reproducción.
6. Pausa
Durante la reproducción de archivos MP3, pulse el botón  del aparato o el botón momentáneamente la reproducción o reanudarla.
7. Avance/ retroceso rápidos
Pulse de forma repetida los botones / del mando a distancia para seleccionar la velocidad de retroceso o de avance rápido en el siguiente orden:
VCD/CD
1. Reproducción de un VCD/CD
Introduzca el disco en el compartimento del disco. El aparato se encenderá automáticamente. Tras introducir el disco, pulse el botón iniciar la reproducción.
2. Selección rápida de una pista
Durante la reproducción de un VCD/CD, pulse el botón para retroceder al comienzo de la pista actual. Vuelva a pulsar este botón para retroceder a la pista anterior. Pulse el botón
3. Reproducción repetida
Durante la reproducción de un VCD o un CD, mantenga pulsado el botón RPT del mando a distancia para repetir la reproducción de una pista. Pulse otra vez este botón de forma prolongada para repetir la reproducción de todos los archivos (modo por defecto).
para pasar a la siguiente pista.
del mando a distancia para interrumpir
para
E - 24
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MP4/XVID
4. Reproducción aleatoria
Durante la reproducción de un VCD o un CD, pulse el botón RDM del mando a distancia para reproducir las pistas en orden aleatorio. Pulse
de nuevo este botón para reanudar la reproducción normal. Nota: * Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
5. Selección de una pista con los botones numéricos
Introduzca el número de la pista que busca mediante los botones numéricos. Nota: * Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
6. Parada de la reproducción
Durante la reproducción de un VCD o un CD, pulse el botón para detener la reproducción. A continuación, pulse el botón
reanudar la reproducción a partir del punto en el que se interrumpió. Pulse dos veces el botón para detener definitivamente la reproducción. Nota: * Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
7. Pausa
Durante la reproducción de un VCD o un CD, pulse el botón
8. Avance/ retroceso rápidos
Pulse de forma repetida los botones / del mando a distancia para seleccionar la velocidad de retroceso o de avance rápido en el siguiente
orden:
para interrumpir momentáneamente la reproducción o reanudarla.
para
E - 25
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID
9. Selección del sistema de TV
Durante la reproducción de un VCD, pulse el botón P/N del mando a distancia para seleccionar un sistema de TV. Puede seleccionar uno de
los siguientes sistemas: «PAL», «AUTO» o «NTSC». Nota: * Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
10. Reproducción a cámara lenta
En modo VCD, pulse de forma repetida el botón
Nota: * Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
11. Modificación del tamaño de la imagen.
Pulse el botón ZOOM para modificar el tamaño de la imagen. Pulse este botón de forma repetida para cambiar el factor de zoom. Nota:
Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
12. Visualización de informaciones en pantalla
En modo VCD o CD, pulse de forma repetida el botón DISP del mando a distancia para visualizar las siguientes informaciones:
Tiempo transcurrido de la pista x Tiempo restante de la pista x Tiempo total transcurrido x Tiempo total restante x Visualización
desactivada
13. Selección del modo de audio
En modo VCD o CD, pulse de forma repetida el botón AUDIO del mando a distancia para seleccionar el modo de audio que desee en el orden
que se muestra a continuación:
«MONO IZQ.» x «MONO DCH.» x «MONO MIX» x «ESTÉRÉO»
para seleccionar la velocidad de la reproducción a cámara lenta en el siguiente orden:
E - 26
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID
14. Reproducción programada
En modo VCD o CD, pulse el botón PROG. En la pantalla se visualizará el menú de reproducción programada. Introduzca los números de las pistas que desee programar usando los botones numéricos. Sitúe el cursor en «INICIO» usando los botones direccionales y pulse ENTER para dar comienzo a la reproducción programada. Sitúe el cursor en «SALIR» y pulse ENTER para salir de la función de reproducción programada. Sitúe el cursor en y pulse ENTER para volver a la página anterior; sitúe el cursor en  y pulse ENTER para ir a la página siguiente. Para anular la programación, pulse el botón . Nota: * Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
MPEG4/XVID
1. Reproducción de archivos MPEG4/XVID
Para reproducir archivos MPEG4/XVID grabados en un disco, une tarjeta SD/MMC o una llave USB, consulte la sección «MP3».
2. Selección de una pista con los botones numéricos
Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente una pista. Se iniciará la reproducción de la pista seleccionada.
Nota: * Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
E - 27
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID
3. Parada de la reproducción
Durante la reproducción de archivos MPEG4 (avi, mpeg4), pulse el botón para detener la reproducción. A continuación, pulse el botón
para reanudar la reproducción a partir del punto en el que se interrumpió.
Pulse dos veces el botón para detener definitivamente la reproducción.
Nota:
Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
4. Pausa
Durante la reproducción de archivos MPEG4 (avi, mpeg4), pulse el botón
momentáneamente la reproducción.
5. Reproducción repetida
Durante la reproducción de archivos MEG4 (AVI, MPEG), mantenga pulsado el botón RPT del mando a distancia para reproducir la pista
actual de forma repetida. Pulse otra vez este botón de forma prolongada para repetir la reproducción de todos los archivos (modo por defecto).
6. Visualización de informaciones en pantalla
Pulse de forma repetida el botón DISP del mando a distancia para visualizar las siguientes informaciones:
«TRANSCURRIDO ACTUAL» (tiempo transcurrido de la pista actual) x «RESTANTE 1» (tiempo restante de la pista actual) x «VISUAL.
DESACT.» (visualización desactivada)
7. Selección rápida de una pista
Durante la reproducción, pulse el botón para retroceder al comienzo de la pista actual. Vuelva a pulsar este botón para retroceder a la pista
anterior. Pulse el botón
8. Avance/ retroceso rápidos
Pulse de forma repetida los botones / del mando a distancia para seleccionar la velocidad de retroceso o de avance rápido en el siguiente
orden:
para pasar a la siguiente pista.
del mando a distancia o el botón  del aparato para interrumpir
E - 28
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID
DVD
1. Reproducción de un DVD
Introduzca un DVD en el compartimento del disco. El aparato se encenderá automáticamente. Tras introducir el disco, pulse el botón MODE
del mando a distancia para acceder al modo DVD.
2. Selección rápida de un capítulo
Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón para retroceder al comienzo del capítulo actual. Pulse de nuevo este botón para volver
al capítulo anterior. Pulse el botón
3. Parada de la reproducción
Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón para detener la reproducción. A continuación, pulse el botón
reproducción a partir del punto en el que se interrumpió. Pulse dos veces el botón para detener definitivamente la reproducción. Nota:
Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
4. Pausa
Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón
5. Avance/ retroceso rápidos
Pulse de forma repetida los botones / del mando a distancia para seleccionar la velocidad de retroceso o de avance rápido en el siguiente
orden:
para avanzar al capítulo siguiente.
para reanudar la
para interrumpir momentáneamente la reproducción o reanudarla.
6. Reproducción repetida
Durante la reproducción de un DVD, mantenga pulsado el botón RPT del mando a distancia para seleccionar el modo de repetición que desee
en el orden que se muestra a continuación:
«CAPÍTULO» x «TÍTULO» x «DESACTIV.»
E - 29
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID
7. Selección del sistema de TV
Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón P/N del mando a distancia para seleccionar un sistema de TV. Puede seleccionar uno de
los siguientes sistemas: «PAL», «AUTO» o «NTSC». Nota:
sta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
8. Reproducción a cámara lenta
En modo DVD, pulse de forma repetida el botón
en el siguiente orden:
Nota: * Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
9. Modificación del tamaño de la imagen.
Pulse de forma repetida el botón ZOOM para aumentar o reducir el tamaño de la imagen en el siguiente orden:
2x x 3x x 4x x 1/2 x 1/3 x 1/4 x Tamaño original
Nota: * Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia.
10. Visualización de informaciones en pantalla
En modo DVD, pulse de forma repetida el botón DISP del mando a distancia para visualizar las siguientes informaciones:
«TRANSCURRIDO DE TÍTULO» x «RESTANTE DE TÍTULO» x «TRANSCURRIDO DE CAPÍTULO» x «RESTANTE DE CAPÍTULO» x
«VISUAL. DESACT.»
para seleccionar la velocidad de reproducción a cámara lenta hacia delante o hacia atrás
E - 30
MODES DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID
11. Selección de ángulo de visualización
Durante la reproducción de un DVD con escenas grabadas desde diferentes ángulos, pulse el botón ANGLE del mando a distancia para cambiar el ángulo de visualización de la imagen. El cambio se realizará en el siguiente orden: «ÁNGULO 1» x «ÁNGULO 2» x «ÁNGULO
3». Remarques : Notas: * La selección del ángulo sólo puede realizarse mediante el mando a distancia. * Esta función sólo está disponible si las escenas de un disco se han grabado desde varios ángulos diferentes.
* El símbolo
indica el número de ángulos disponibles.
* El botón ANGLE no estará operativo durante las funciones de avance o retroceso rápidos o pausa.
12. Selección del idioma de audio
Los DVD pueden haberse grabado en diferentes idiomas de audio. Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón AUDIO para
seleccionar el idioma o el sistema de audio que desee. Notas: * La selección del idioma de audio sólo puede realizarse mediante el mando a distancia (en algunos DVD, la selección del idioma se ha realizar obligatoriamente a través del menú). * Esta función sólo está disponible si el DVD se ha grabado en varios idiomas de audio.
* El número que aparece en el símbolo disponibles.
13. Selección del idioma de los subtítulos
Durante la reproducción de un DVD con varios idiomas para los subtítulos, pulse el botón SUB-T para seleccionar el idioma que desee. Notas: * La selección del idioma de los subtítulos sólo puede realizarse mediante el mando a distancia (en algunos DVD, la selección del idioma se ha realizar obligatoriamente a través del menú). * Esta función sólo está disponible si los subtítulos del DVD se han grabado en varios idiomas.
* El número que aparece en el símbolo
en el estuche de un DVD indica la presencia de múltiples ángulos de visualización. El número que aparece dentro del símbolo
impreso en el estuche del DVD corresponde al número de idiomas de audio / sistemas de audio
impreso en el estuche del DVD corresponde al número de idiomas para subtítulos disponibles.
E - 31
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID
14. Utilización de los menús
En modo DVD, pulse el botón TITLE del mando a distancia para visualizar el menú del disco de DVD. Nota: * La visualización del menú del disco de DVD sólo puede realizarse mediante el mando a distancia.
Nota: Paso automático al modo de vídeo Si trata de reproducir un disco de DVD mientras conduce, el mensaje «DVD: PARKING BRAKE» aparecerá en la pantalla. Este mensaje le indica que debe estar parado y accionar el freno de mano para poder acceder al modo de vídeo. Una vez accionado, se accederá automáticamente al modo de vídeo. Paso automático a la señal de la cámara de marcha atrás Si se conecta una cámara de marcha atrás, en la pantalla se visualizará automáticamente la señal emitida por esta cámara al accionar la marcha atrás.
15. Repetición de un segmento A-B
1. Durante la reproducción de un disco, mantenga pulsado el botón A-B para determinar el punto inicial del segmento que desea repetir. Se visualizará la indicación «A-».
2. Pulse otra vez de forma prolongada el botón A-B para determinar el punto final del segmento que desea repetir. Se visualizará la indicación «A­B».
3. El segmento A-B se repetirá automáticamente hasta que desactive la repetición A-B.
4. Para desactivar la repetición A-B, mantenga pulsado por tercera vez el botón A-B.
E - 32
CONFIGURACIÓN DVD
En modo de parada, pulse el botón SETUP del mando a distancia para visualizar el menú de configuración. Éste incluye los siguientes menús: «CONFIGURACIÓN GENERAL», «CONFIG. AUDIO», «PÁGINA PREFERENCIAS», «CONFIG. CONTRASEÑA» y «SALIR CONFIGURACIÓN».
1. En el menú de configuración, utilice los botones direccionales del mando a distancia para mover el cursor. Pulse ENTER para confirmar la
selección realizada. Pulse el botón  para volver al menú anterior.
2. Para salir del menú de configuración, pulse el botón SETUP.
1. «CONFIGURACIÓN GENERAL»
Este menú incluye las siguientes opciones: «FORMATO DE VISUALIZACIÓN» y «IDIOMA OSD».
1.1. «FORMATO TV» (FORMATO DE VISUALIZACIÓN)
Nota:
Los archivos JPEG sólo pueden visualizarse en formato 16:9.
Estas opciones permiten seleccionar el formato de visualización de la pantalla. No obstante, éste dependerá del disco. «ANCHO»: La imagen se visualizará en toda la pantalla en formato16:9. «PS» y «LB»: La imagen se visualizará en formato 4:3 con unas franjas negras en los bordes izquierdo y derecho de la pantalla. Seleccione el formato de visualización adecuado en función del disco y de la pantalla.
E - 33
CONFIGURACIÓN DVD
Formato de visualización del
disco
Tamaño de la pantalla
4:3 16:9
Pan Scan Letter Box Pantalla ancha
Notas:
El formato de visualización de los DVD puede variar. Consulte la información que se proporciona con el DVD.
Algunos discos de DVD pueden grabarse en formatos especiales. Estos DVD se visualizaran siempre en su formato original,
independientemente del formato de visualización que usted haya seleccionado.
1.2. «IDIOMA MENÚS»
Selección del idioma en el que desee que se visualicen en la pantalla los menús y otras indicaciones.
E - 34
CONFIGURACIÓN DVD
2. «CONFIG. AUDIO» (configuración de audio)
2.1 «CONFIG. DOLBY DIGITAL» (configuración Dolby Digital)
2.1.1 «DUAL MONO»
Las opciones disponibles son las siguientes: «ESTÉREO», «MONO IZQUIERDA», «MONO DERECHA» o «MIX MONO».
2.2.2 «DINÁMICA» Seleccione «FULL» (máx.) para limitar al máximo las variaciones de volumen. Seleccione «OFF» (desactivado) para desactivar la compresión dinámica.
3. «PÁGINA PREFERENCIAS»
La página de preferencias no estará disponible si no se ha introducido ningún disco o si la reproducción se ha detenido por completo. Los ajustes se activarán cuando vuelva a encender el aparato.
3.1. «AUDIO»
Seleccione el idioma de audio que desea utilizar durante la reproducción del disco de DVD (siempre que dicho idioma esté disponible en el disco).
3.2. «SUBTÍTULOS»
Seleccione el idioma en el que desea que se visualicen los subtítulos durante la reproducción del disco de DVD (siempre que dicho idioma esté disponible en el disco).
E - 35
CONFIGURACIÓN DVD
3.3 «MENÚ DE DISCO»
Seleccione el idioma en el que desea que se visualice el menú durante la reproducción del disco de DVD (siempre que dicho idioma esté disponible en el disco).
3.4 «PATERNO» (control paterno)
Esta función se basa en los niveles de restricción de los discos de DVD. Estos niveles le permiten controlar las películas que su familia puede ver. Hay ocho niveles.
Notas:
Puede modificar el nivel de la función de control paterno cuando el
«MODO CONTRASEÑA» esté desactivado. Consulte la sección
4.1. para obtener más información a este respecto.
Tras haber seleccionado un nivel, active el «MODO
CONTRASEÑA» para activar la función de control paterno.
3.5 «PREDETERMINADO» (valores predeterminados)
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de fábrica del aparato. Pulse ENTER para confirmar.
E - 36
CONFIGURACIÓN DVD
4. «CONFIG. CONTRASEÑA» (configuración de la contraseña)
4.1. «MODO CONTRASEÑA»
Active el «MODO CONTRASEÑA» para activar la función de control paterno. Desactive este modo para desactivar la función de control paterno y poder modificar el nivel de restricción seleccionado.
Para activar o desactivar el «MODO CONTRASEÑA», deberá
introducir la contraseña.
La contraseña por defecto es «136900».
4.2. «CAMBIAR»
Introduzca una nueva contraseña de 6 cifras. Nota: Si ha olvidado su contraseña, introduzca la contraseña por defecto: 136900.
E - 37
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Puede que este aparato no sea compatible con algunos discos duros externos. Utilice preferentemente discos duros
con alimentación autónoma.
Utilice un sistema de archivos con formato FAT32.
Puede que este aparato no sea compatible con algunas llaves USB o reproductores de MP3.
La calidad y la velocidad de reproducción de las imágenes JPEG dependen de la resolución y la compresión de las
mismas. Es posible que algunas imágenes JPEG no puedan reproducirse como consecuencia de la calidad o el formato de los discos.
Las imágenes JPEG sólo pueden visualizarse en formato 16:9.
Es posible que algunos discos DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW no puedan reproducirse como consecuencia de
la calidad de los mismos o de las condiciones de grabación.
Las características técnicas pueden modificarse sin previo aviso.
ASPECTOS GENERALES
Alimentación .......................................................................................................................................... 12 V DC (10,8 – 16 V)
Toma de tierra ...................................................................................................................................................... tipo negativo
Consumo máximo .............................................................................................................................................................. 15 A
Potencia de salida máxima ......................................................................................................................................... 40 W x 4
Potencia de salida nominal ............................................................................................................................ 22 W x 4 (R.M.S)
Impedancia de carga ........................................................................................................................... 4 Ohmios (4-8 Ohmios)
Intensidad de los fusibles ................................................................................................................................................. 1,0 A
Dimensiones ...............................................................................................................................................178 x 165 x 50 mm
Peso ................................................................................................................................................................................ 2,6 kg
Entradas de vídeo ......................................................................................................................................... vídeo compuesto
PANTALLA
Tamaño/formato ......................................................................................................................................................... 7’’ (16:9)
Resolución .................................................................................................................................................. 480*3 (RGB) x 234
Brillo .......................................................................................................................................................................... 300 cd/m²
Contraste ......................................................................................................................................................................... 250:1
Ángulo de visión vertical ................................................................................................................................................... 150°
Ángulo de visión horizontal ................................................................................................................................................ 160°
E - 38
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS REPRODUCTOR DE DVD
Ratio señal/ ruido .................................................................................................................................... más de 70 dB (1KHz)
Dinámica ................................................................................................................................................. más de 80 dB (1KHz)
Distorsión ........................................................................................................................................................ menos de 0,2 %
Salida de vídeo .................................................................................................................................... 1,0 Vp - p ± 0,2 V/75
Salida de audio (RCA) ....................................................................................................................... 1,5V rms ± 0,3 V 10 K
Compatibilidad ........................................................................ DVD vídeo, DVD+R/RW, DVD-R/RW, MPEG4, XVID, CD-DA
CD-R/RW, MP3, JPEG, VCD 2.0
Código de región .................................................................................................................................................................
TARJETAS / DISPOSITIVOS USB
Puerto USB ................................................................................................................................................................... tipo 1.1
Capacidad máxima de los dispositivos USB .................................................................................................................... 2 GB
Tipo de tarjetas ........................................................................................................................................................... SD/MMC
Capacidad máxima de las tarjetas ................................................................................................................................... 1 GB
Número máximo de archivos/subcarpetas (MP3) soportados ................................................... 999 archivos/16 subcarpetas
BANDA FM
Gama de frecuencias ...................................................................................................................................... 87.5 – 108 MHz
Sensibilidad útil ................................................................................................................................................................ 10 dB
Ratio señal/ ruido ................................................................................................................................................ 55 dB (mono)
Distorsión .............................................................................................................................................................. 0,5% (mono)
Separación estéreo ................................................................................................................................. 30 dB (65 dB, 1KHz)
BANDA MW
Gama de frecuencias ........................................................................................................................................ 522~1620 kHz
Sensibilidad útil ................................................................................................................................................................ 30 dB
Ratio señal/ ruido ............................................................................................................................................................. 50 dB
E - 39
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas Causas Soluciones
El aparato no se enciende. El aparato no funciona.
El mando a distancia no funciona La pila está gastada. Cambie la pila.
La reproducción es imposible. El disco está sucio. Limpie el disco.
No hay sonido. Las conexiones de los altavoces no se han realizado
Aparece el símbolo y la operación solicitada no puede realizarse.
Los conectores no se han conectado correctamente. Compruebe que las conexiones se han realizado
correctamente. Uno o más fusibles del haz de alimentación se han fundido. El fusible correspondiente a la ubicación de la radio en el
Sustituya el o los fusible(s) por otro(s) que
presente(n) las mismas características y trate de
determinar el origen del problema. vehículo se ha fundido. Factores exteriores han provocado un fallo en el funcionamiento del aparato.
Algunas funciones no están disponibles en todos los
Reinicie el aparato presionando el orificio
RESET utilizando la punta de un lápiz.
Pruebe con otro disco. discos.
El disco no es compatible con el aparato. Compruebe la compatibilidad en la sección
«Características técnicas». El formato de vídeo del disco no es compatible con el
Pruebe con otro disco. aparato.
Compruebe que las conexiones de los altavoces correctamente.
(o la conexión con un posible amplificador de
potencia) se han realizado correctamente. Con ciertos discos, la salida 96 KHz no es adecuada. Seleccione la salida 48 KHz. Se ha activado la función de avance o retroceso rápidos. Durante el modo de avance o retroceso rápidos
no hay sonido. La función de supresión del sonido está activada. Pulse el botón MUTE para restablecer el sonido. El volumen está demasiado bajo. Aumente el volumen. La operación no está disponible. Esta operación no puede realizarse.
La operación no es compatible con el disco. Esta operación no puede realizarse.
La imagen se congela y el aparato no responde. Se producen saltos en la reproducción (audio/vídeo). La imagen está deformada. El formato de visualización seleccionado es incorrecto.
La lectura de los datos durante la reproducción no puede realizarse. El aparato no está estable (instalación incorrecta). El disco está sucio o estropeado.
Nota: Las imágenes JPEG no pueden visualizarse en
Pulse el botón y reanude a continuación la
reproducción.
Garantice la estabilidad del aparato.
Limpie el disco o cámbielo.
Seleccione el formato de visualización
adecuado. formato 16:9.
E - 40
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas Causas Soluciones
La reproducción es imposible. La región del disco de DVD no coincide con la del
reproductor. No pueden cambiarse ni el idioma de audio ni el de los subtítulos.
Los subtítulos no se visualizan. El disco de DVD no dispone de subtítulos. Si el disco no propone ningún subtítulo, no
Los idiomas de audio y de subtítulos no coinciden con los seleccionados en el menú de configuración del reproductor. La imagen está deformada, codificada u oscura.
No hay visualización en modo de vídeo. El cable marrón no se ha conectado al freno de
La cámara de marcha atrás no funciona cuando la marcha atrás está puesta.
El disco de DVD sólo dispone de un idioma. El idioma no puede cambiarse si el disco sólo
Sólo pueden seleccionarse los idiomas propuestos
por el disco de DVD.
Sólo pueden seleccionarse los idiomas propuestos
por el disco de DVD.
El disco de DVD no dispone del idioma
seleccionado.
El disco está equipado con un sistema de protección
anticopias.
mano.
El cable naranja no se ha conectado al sensor de
marcha atrás o al faro de marcha atrás.
Introduzca un disco de la misma región que el reproductor.
propone un idioma. Seleccione un idioma en el menú del disco.
podrán visualizarse los subtítulos. Seleccione un idioma en el menú del disco.
Seleccione un idioma propuesto en el menú del disco.
El sistema anticopias puede ocasionar deformaciones de la imagen. No se trata de un fallo del reproductor. Conecte el cable marrón al freno de mano.
Conecte el cable naranja al sensor de marcha atrás o al faro de marcha atrás.
Problemas Causas Soluciones
No se recibe ninguna emisora La antena no se ha conectado correctamente. Conecte correctamente la antena.
Recepción de mala calidad La antena no se ha desplegado completamente o
está estropeada.
Estire completamente la antena. Si está estropeada, sustitúyala.
E - 41
Si en un futuro desea deshacerse de este aparato, recuerde que los productos eléctricos no deben tirarse junto a los desechos domésticos. Deposítelo en centros de reciclaje adecuados. Póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor del producto para obtener más información al respecto. (Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
E - 42
Loading...