1. Lisez les instructions – Lisez l’ensemble des instructions de sé curité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.
2. Conservez les instructions – Les instructions de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour toute référence
ultérieure éventuelle.
3. Respectez les avertissements – Il convient de respecter scrupuleusement l’ensemble des avertissements situés sur
l’appareil ou dans le manuel d’utilisation.
4. Respectez les instructions – Respectez toutes les instructions d’utilisation.
5. Humidité – N’exposez pas l’appareil à l’humidité. Ne l’utilisez pas dans une pièce humide ou à proximité d’une
baignoire, d’un évier, d’un lavabo, d’une machine à laver, d’une piscine, etc.
6. Supports – Ne placez l’appareil que sur un support recommandé par le fabricant. Le cas échéant, le
produit doit être déplacé avec précaution. Evitez les arrêts brutaux et les pressions excessives exercées
sur l’appareil. Placez-le sur une surface stable et plane.
7. Montage - N’installez pas cet appareil sur un mur ou un plafond.
8. Chaleur – N'installez pas l'appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, bouche à air chaud, amplificateur,
etc.).
9. Sources d'alimentation – Cet appareil doit uniquement être utilisé avec le type de source d'alimentation indiqué sur la
plaque signalétique. En cas d’incertitude quant au type d’alimentation électrique dont vous disposez, consultez votre
revendeur ou votre compagnie d’électricité.
10. Mise à la terre ou polarisation – Ce produit peut être équipé d'une prise polarisée à courant alternatif (prise ayant une
fiche plus large que l'autre). Cette prise ne peut être branchée que d'une seule manière. Il s'agit d'une fonction de
sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche, essayez dans l'autre sens. Si vous n'arrivez
toujours pas à l'insérer, veuillez contacter votre électricien pour remplacer votre prise secteur obsolète. Ne cherchez
pas à contourner la fonction de sécurité de la prise polarisée.
11. Protection du cordon d'alimentation – Le cordon d'alimentation doit être disposé de manière à ne pas être piétiné ou
coincé par des éléments placés sur ou contre lui. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et à
l'endroit d'où le câble d’alimentation sort de l'appareil.
12. Nettoyage – L’appareil doit être nettoyé conformément aux recommandations du fabricant. Utilisez un chiffon
légèrement humide. Veillez à ce que de l’eau ne s’introduise pas dans l’appareil.
13. Alimentation secteur - Avant de renvoyer ce produit au consommateur après une réparation, le service de réparation
doit utiliser un ohmmètre pour effectuer une mesure des deux bornes de la fiche d’alimentation. La résistance doit
être supérieure à 100.000 ohms.
14. Périodes de non-utilisation – Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise secteur en cas de non-utilisation
prolongée.
15. Pénétration d’objets et de liquides – Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre dans l’appareil par les orifices
de ventilation.
16. Entretien – Confiez l’entretien de votre appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants :
A. le câble ou la fiche d'alimentation est endommagé(e) ;
B. un objet est tombé ou un liquide s’est répandu dans l’appareil ;
C. l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ;
D. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente une modification significative de ses
performances ;
E. l’appareil a subi une chute ou est endommagé.
17. Réparations – Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. Faites appel à un technicien qualifié pour toute
réparation non décrite dans ce manuel.
18. Ventilation – Les ouvertures situées sur le boîtier de l’appareil assurent la ventilation, garantissent le bon
fonctionnement de l’appareil et empêchent la surchauffe. Ne les couvrez pas et ne les obstruez jamais en plaçant
l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Ne placez pas l’appareil dans un meuble
encastré comme une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate et de le placer en
respectant les instructions du fabricant.
19. Fixations – Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de fixations autres que celles recommandé es par le fabricant.
20. Accessoires - Ne posez pas cet appareil sur un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber, risquant
ainsi de blesser un enfant ou un adulte, et d'être sérieusement endommagé. Utilisez uniquement un support
recommandé par le fabricant, ou vendu avec le produit. Pour tout montage de l'appareil, suivez les instructions du
fabricant et utilisez un accessoire de montage recommandé par le fabricant.
21. Orages – En cas d’orage ou de non-utilisation prolongée, débranchez l’appareil de la prise secteur. Ceci protégera
l’appareil de la foudre et des surtensions.
22. Pièces de rechange – Si des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien du service aprèsvente utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces dotées des mêmes caractéristiques
techniques que les pièces d'origine. Une substitution non autorisée peut provoquer un incendie, un choc électrique,
etc.
23. Contrôle de sécurité – Une fois l’entretien ou la réparation terminé(e), demandez au technicien d’effectuer des
contrôles de sécurité afin de vérifier le bon fonctionnement de l’appareil.
Page 2
F2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
NE PAS OUVRIR
RISQUE DECHOC ELECTRIQUE
ATTENTION : Ne démontez pas l’appareil afin de prévenir tout risque de
choc électrique. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
Confiez toutes les opérations d'entretien à un technicien qualifié.
Le symbole de l'éclair terminé par une flèche situé à l'intérieur d'un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse non isolée dans l'appareil, dont l’amplitude peut constituer un risque de
choc électrique
.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à avertir l’utilisateur de la présence, dans
la documentation accompagnant cet appareil, d’importantes instructions de fonctionnem ent et d’entretien.
ATTENTION
Pour prévenir tout risque de choc électrique, veillez à ce que les bornes de la fiche d’alimentation soient insérées
complètement, de manière à ne pas être exposées.
SÉLECTION DE LA TENSION SECTEUR
Etant donné que le type d’alimentation secteur varie d’un pays à l’autre, cet
appareil comprend un commutateur de sélection de la tension secteur.
Sélectionnez la tension souhaitée à l’aide du commutateur de tension situé
sous la platine (utilisez un tournevis à tête plate).
Ne forcez pas car vous risqueriez d’abîmer l’appareil.
Si vous ne parvenez pas à déplacer doucement le commutateur, contactez un
technicien qualifié.
Déchets
Recyclage des anciens appareils électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union européenne et
dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié assurant le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En veillant à jeter ce produit de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribuera à la conservation des ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter les autorités
locales, la déchetterie la plus proche ou le magasin où vous avez acheté le produit.
AVANT UTILISATION
Vérifiez que les éléments suivants se trouvent dans le carton d’emballage :
Plateau de lecture
Tapis de glissement
Coquille porte-cellule
Très important !
Pour un fonctionnement correct, n’oubliez pas de relier la courroie en caoutchouc au moteur.
Après avoir placé le plateau de lecture sur la platine en prenant garde au pivot central,
déplacez l’une des grandes fenêtres du plateau jusqu’au coin supérieur droit. Placez la
courroie en caoutchouc autour du moteur.
(La courroie est déjà attachée à la partie inférieure du plateau de lecture.)
Remarques :
1. Ne branchez pas la fiche d’alimentation secteur avant que l’assemblage ne soit terminé.
2. Avant de mettre l’appareil en marche, revérifiez si tous les branchements et l’alimentation sont corrects. Mettez
toujours l’appareil hors tension avant de procéder aux (dé)connexions.
3. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Veillez à le conserver en lieu sûr pour toute référence
ultérieure.
Cellule de lecture
Câble USB
Contrepoids
Disque
Câble RCA
Couvercle anti-poussière
Adaptateur 45 tours
Manuel d’utilisation
Page 3
F3
ASSEMBLAGE
1. Retirez du carton l’unité principale et son emballage, puis retirez l’emballa ge.
2. Placez l’adaptateur 45 tours sur l’unité principale.
3. Placez le plateau de lecture sur le pivot central.
4. Déposez le tapis de glissement sur le plateau.
5. Installation de la cellule de lecture :
Lors de l’installation de la cellule de lecture, consultez les consignes d’utilisation de la cellule.
Pendant l’installation, placez la protection sur la pointe de lecture afin de ne pas l’abîmer.
(a) Connectez les fils de jonction aux bornes de la cellule de lecture. Les bornes de la plupart des cellules de lecture
possèdent un code de couleur. Connectez chaque fil de jonction à la borne de la même couleur.
Rouge (droite +)...................................Canal droit +
Vert (droite -)........................................Canal droit -
(b) Installez la cellule de lecture dans la coquille porte-cellule et serrez les vis fournies avec la cellule.
6. Insérez la coquille porte-cellule dans l’extrémité avant du bras de lecture, puis tournez l’écrou de blocage dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre, tout en maintenant fermement la coquille porte-cellule à l’hori zontale.
7. Fixez le contrepoids sur le bras de lecture. Tournez-le légèrement afin de le visser à l'extrémité arrière du bras de
lecture.
8. Réglage de l’équilibre horizontal et de la pression de la pointe de lecture :
(a) Retirez la protection de la pointe de lecture de la coquille porte-cellule. Ne touchez pas la pointe lors du réglage.
(b) Abaissez le levier de repérage.
(c) Dégagez le clip de retenue du bras de lecture et soulevez le bras de lecture de son support afin de le libérer.
(d) Tournez le contrepoids jusqu’à ce que le bras de lecture soit à peu près à l’horizontale (il doit « flotter » librement).
(e) Immobilisez le bras de lecture en replaçant le clip de retenue du bras.
(f) Tout en immobilisant le contrepoids d’une main, tournez uniquement la commande de pression de la pointe de
lecture afin de régler la pression : la ligne centrale située sur l’extrémité arrière du bras de lecture doit être
alignée avec le nombre « 0 » de la commande de pression de la pointe de lecture.
(g) Tournez l’ensemble du contrepoids (commande de pression de la pointe de lecture comprise) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre de manière à ce que la ligne centrale soit alignée avec la pression souhaitée.
Si vous utilisez une pointe de lecture séparée, consultez les instructions du fabricant.
9. Tournez la commande de réglage du dispositif antidérapant sur la valeur correspondant à la pression de la pointe de
lecture.
10. Placez le couvercle anti-poussière en l’emboîtant dans les charnières prévues à cet effet.
INSTALLATION
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximité d’une source de chaleur.
Ne le placez pas à un endroit très humide ou poussiéreux.
La cellule de lecture peut être sensible à de faibles pressions sonores ou vibrations provenant des haut-parleurs et
transmises par le sol ou l’air. Cela peut entraîner des sons parasites ou des sifflements. Placez l’appareil à un endroit
très stable, qui n'est pas soumis aux vibrations.
Les pieds permettent de régler la hauteur de l’appareil. Ajustez-les afin de garantir une bonne stabilisation horizontale
de l'appareil.
Page 4
F4
CONNEXIONS
Avant de connecter cette platine, nous vous conseillons de lire également les manuels de vos autres ap pareils.
IMPORTANT : Veillez à mettre les différents appareils hors tension avant de modifier les branchements.
1. Raccordez le câble d’alimentation à une prise secteur.
2. Branchez le câble RCA dans l’entrée PHONO de votre amplificateur.
Sorties
Gauche (blanc)
Droite (rouge) Canal droit
REMARQUES :
Si les branchements ne sont pas effectués ou ne sont pas corrects, vous entendrez un bourdonnement.
Vous pouvez également utiliser l’entrée ligne d’un ampli. Pour ce faire, placez le commutateur PHONO/LINE situé à
l’arrière de la platine en position « LINE ».
3. Pour connectez la platine à un PC, utilisez un câble USB.
Amplificateur (récepteur)
Canal gauche
PC
Set thePHONO/LINE
swi tch to “LI NE” .
Set thePHONO/LINE
switch to“PHONO” .
MISE EN MARCHE ET OPÉRATIONS DE BASE
1. Tournez le commutateur OFF/ON dans le sens des aiguilles d’une montre afin de mettre l’appareil en marche.
L’indicateur de vitesse situé au-dessous du commutateur et la lampe stroboscopique s’ allument.
2. Placez un disque sur le tapis de glissement. Lors de la lecture d’un disque 45 tours avec un large trou central, placez
l’adaptateur 45 tours sur le pivot central.
3. Sélectionnez la vitesse correspondant au disque.
4. Retirez la protection de la pointe de lecture et dégagez le clip de retenue du bras de lecture.
5. Levez le levier de repérage.
6. Appuyez sur la touche START/STOP : le plateau de lecture commence à tourner.
7. Déplacez le bras de lecture au-dessus du sillon souhaité.
8. Abaissez le levier de repérage. Le bras de lecture descend lentement sur le disque et la lecture commence.
9. A la fin de la lecture, levez le levier de repérage et placez le bras de lecture sur le clip de retenue du bras.
10. Appuyez sur la touche START/STOP : le plateau de lecture arrête de tourner. Tournez le commutateur OFF/ON dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour mettre l’appareil hors tension.
*MISE EN PAUSE DE LA LECTURE
Levez le levier de repérage pendant la lecture : la pointe de lecture de la cellule de lecture se soulève.
Page 5
F5
MODIFICATION DE LA VITESSE
Tant que la commande PITCH ADJUST est en position centrale « normale », le plateau de lecture tourne à la vitesse
sélectionnée à l’aide de la touche SPEED 33 ou SPEED 45.
Cette vitesse peut être augmentée ou diminuée de 10% à l’aide de la commande PITCH ADJUST.
Un réglage incorrect peut être effectué délibérément afin de faire tourner le plateau de lecture extrêmement lentement
ou rapidement.
Les points lumineux qui entourent le plateau de lecture permettent de visualiser la vitesse.
ENTRETIEN
Nettoyez régulièrement la pointe de lecture à l’aide d’une brosse d ouce afin de prévenir l’accumulation de poussière.
Si le son est déformé ou bruyant, vérifiez la pointe de lecture. Si cette dernière est usée, remplacez-la.
De temps à autre, nettoyez le couvercle anti-poussière et le boîtier de la platine à l’aide d’un chiffon doux et propre.
N’utilisez pas de produits volatils tels que de l’alcool, du diluant, du benzène, etc. Ils risqueraient d’enlever la peinture
ou d’abîmer le vernis de finition du boîtier.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
20
1
2
3
4
5
6
7
1. Adaptateur 45 tours
Cet adaptateur vous permet de lire des disques
vinyles EP de 7’’ possédant un large trou central.
Placez l’adaptateur au centre des disques de 7''.
2. Plateau de lecture
Ce plateau possède un pivot central. Le plateau et le
pivot central permettent de maintenir un disque vinyle
parfaitement au centre. Le plateau fait tourner le
disque à une vitesse constante.
21
22
23
19
18
17
16
15
14
13
9
8
3. Rétro-éclairage stroboscopique du plateau de
lecture
Le plateau comprend quatre rangées de points lumineux.
Ceux-ci permettent de visualiser les différentes
vitesses de lecture. Ils sont éclairés par une lampe
stroboscopique.
Remarque : L’utilisation d’un fort éclairage fluorescent
directement au-dessus de la platine nuit à l’exactitude
de cette fonction.
10
11
12
Page 6
F6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
4. Pivot central
Ce pivot maintient au centre le disque situé sur la
plateau de lecture et assure sa stabilité.
5. Lampe stroboscopique
Cette lampe est spécialement conçue pour envoyer
un faisceau lumineux vers le système de rétroéclairage de la platine. Le rétro-éclairage varie en
fonction du réglage du pitch.
6. Commutateur OFF/ON (marche/arrêt)
Il s’agit d’un commutateur rotatif d’alimentation. Pour
mettre la platine en marche, tournez le commutateur
dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour mettre
la platine hors tension, tournez le commutateur dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
7. Touche START/STOP (lecture/arrêt)
Cette grande touche permet de contrôler le
mouvement du plateau de lecture. Celui-ci ne se
met pas automatiquement à tourner lorsque la
platine est mise en marche. Appuyez une fois sur
cette touche pour faire tourner le plateau de lecture.
Appuyez à nouveau pour l’arrêter.
8. Coquille porte-cellule
La coquille porte-cellule incluse permet de fixer la
pointe de lecture au bras de lecture.
9. Ecrou de blocage de la coquille porte-cellule
Après avoir fixé la coquille porte-cellule au bras de
lecture, cet écrou de blocage permet de maintenir
fermement la coquille porte-cellule sur le bras de
lecture.
10. Bras de lecture en forme de S
Le bras de lecture est le mécanisme qui porte la
coquille porte-cellule et la pointe de lecture afin de
leur permettre de glisser sur un disque.
11. Touche SPEED 33 (vitesse 33 tours/min.)
Appuyez sur cette touche pour faire tourner le
plateau à une vitesse de 33 tours par minute. Un
témoin LED est allumé lorsque cette vitesse est
sélectionnée.
12. Touche SPEED 45 (vitesse 45 tours/min.)
Appuyez sur cette touche pour faire tourner le
plateau à une vitesse de 45 tours par minute. Un
témoin LED est allumé lorsque cette vitesse est
sélectionnée.
13. Commande PITCH ADJUST (réglage du pitch)
Cette commande permet de régler le pourcentage
du pitch (vitesse de rotation du plateau de lecture).
14. Levier de repérage
Ce levier permet de lever en toute sécurité le bras
de lecture au-dessus de la surface d’un disque, sans
abîmer la surface de ce dernier.
15. Clip de retenue et support du bras de lecture
Utilisez ce support pour immobiliser le bras de
lecture de manière sûre en cas de non-utilisation ou
de transport.
16. Bouton ANTI-SKATE (anti-dérapage)
Le dispositif anti-dérapage exerce une force sur le
bras de lecture afin de contrer la force centrifuge
due à la rotation du plateau. Il permet ainsi d’éviter
que le bras de lecture ne saute vers l’extérieur.
Réglez le bouton ANTI-SKATE sur une valeur égale
à la pression de la pointe de lecture.
17. Commande de pression de la pointe de lecture
* La graduation doit se trouver face au DJ.
18. Emplacement pour coquille porte-cellule
supplémentaire
Cet emplacement est conçu pour recevoir en toute
sécurité une coquille porte-cellule de réserve.
19. Contrepoi ds
Utilisez le contrepoids pour placer le bras de lecture
en équilibre et régler la pression de la pointe de
lecture.
20. Charnières pour couvercle anti-poussière
21. Port USB (câble USB de maximum 3 mètres)
Après avoir connecté la platine à un ordinateur à
l’aide d’un câble USB, vous pouvez enregistrer votre
disque vinyle sur un disque dur à l'aide du logiciel
Audacity fourni.
22. Commutateur PHONO/LINE (phono/ligne)
Ce commutateur est utilisé pour sélectionner le
mode de sortie phono ou le mode de sortie ligne.
23. Sorties RCA
Les sorties peuvent être utilisées en tant que sorties
phono ou sorties ligne. Par exemple : Ces jacks sont
utilisés pour envoyer un signal basse tension de
niveau « phono » aux entrées « phono » d'un
mélangeur. Une platine doit être connectée aux
entrées « phono » d’un mélangeur. Le jack RCA
rouge représente l’entrée pour le canal droit, tandis
que le jack blanc correspond à l'entrée pour le canal
gauche.
Page 7
F7
UTILISATION DU LOGICIEL AUDACITY
Audacity est un logiciel gratuit sous licence de la GNU General Public License (GPL). Des informations complémentaires
et le code source libre sont disponibles sur le CD fourni ou sur le site internet http://audacity.sourceforge.net/. Vérifiez si
le logiciel a été installé avant de commencer.
Configuration de votre PC pour l’utilisation d’Audacity
1. Connectez une source d’entrée à la platine.
2. Connectez la platine à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
3. Installez le logiciel d’enregistrement Audacity.
4. Ouvrez le logiciel Audacity.
5. Cliquez sur « Preference » (préférence) dans l’onglet « Edit » (éditer) du menu du logi ciel.
6. Sélectionnez l’onglet « Audio I/O » (E/S audio) en haut à gauche.
Dans l’option « Playback » (lecture) / « Device » (appareil), sélectionnez votre carte son interne.
Dans l’option « Recording » (enregistrement) « Device » (Apparei l), sélectionnez « USB Audio CODEC ».
Dans l’option « Recording » (enregistrement), / « Channels » (canaux), sélectionnez « 2 (Stereo) » (stéréo).
Cochez la case « Play other tracks while recording new one » (lire d’autres plages pendant l’enregistrement
d’une nouvelle plage).
Cochez la case « Software Playthrough (Play new track while recording it) » (lire la nouvelle plage lors de son
enregistrement).
Page 8
F8
UTILISATION DU LOGICIEL AUDACITY
Enregistrement d’albums avec Audacity
1. Sauvegarde d’un projet
Audacity enregistre tous les fichiers audio enregistrés et modifiés dans u n répertoire appelé
« Projectname_data », situé à l’endroit où vous avez enregistré le projet lui-même.
Par conséquent, cliquez sur « Save project as » (enregistrer projet sous) dans l'onglet « File » (fichier) du logiciel
Audacity et choisissez un emplacement et un nom pour votre projet.
Veuillez noter que lorsque vous ouvrez Audacity pour la première fois, seule l’option « Save As... » (enregistrer
sous) est disponible.
2. Enregistrement
Lancez la lecture de la chanson ou de l’album souhaité(e) sur votre platine USB.
Cliquez sur la touche pour commencer l’enregistrement.
Abaissez la bras de lecture de la platine sur l’album ou la plage à enregistrer.
Cliquez sur la touche pour mettre l’enregistrement en pause. Appuyez de nouveau sur cette touche pour continuer
l’enregistrement.
Appuyez sur la touche.
Voilà ! Vous pouvez maintenant écouter vos enregistrements et découvrir les possibilités d’édition d’Audacity. Rappelezvous que vous pouvez utiliser la fonction « Undo » (annuler) pratiquement sans limite tant que le projet est ouvert.
REMARQUE : Il n’est pas possible de graver directement un CD à partir du logiciel Audacity. Un logiciel spécifique de
gravure CD doit être utilisé.
Page 9
F9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Modèle : DJX 60 TT
Platine USB professionnelle entraînée par courroie
Dimensions : 450 (L) x 350 (Pr.) x 219 (H) mm
Poids : 4,0 kg
Alimentation : Double source d’alimentation : AC 115V~60Hz/230V~50Hz, à sélectionner
par l’utilisateur
Consommation : 8 W
Conditions standards de vérification : Température ambiante : 23 +/- 2 °C
REMARQUE : Les mesures peuvent être effectuées entre 5 et 35 °C et entre 45% et 85% d’humidité relative.
SECTION PLATINE :
Type Entièrement manuelle, 2 vitesses
Moteur Moteur DC
Système d’entraînement Entraînement par courroie
Plateau de lecture En plastique, 330 mm de diamètre
Vitesses 331/3 et 45 tours par minute
Pleurage et scintillement Moins de 0 , 25% W RM S (J I S W T D) à u ne v it e ss e de 331 / 3 to u rs pa r m i nut e
Rapport signal/bruit Plus de 50 dB (DIN-B)
Réglage du pitch +/- 10%
Temps de démarrage Moins d’une seconde pour les disques 33 tours 1/3
Temps de freinage Moins d’une seconde pour les disques 33 tours 1/3
Temps de changement de vitesse Moins d’une seconde pour passer de 33 tours 1/3 par minute à 45 tours
Moins d’une seconde pour passer de 45 tours par minute à 33 tours 1/3
Tolérance de vitesse à pitch= 0 Maximum +/-1,3%
Fonction USB Fonction d’enreg. USB
A/D, D/A Choix entre 16bits 44,1kHz ou 48kHz
Interface informatique Compatible USB 1.1, WINDOWS XP ou MAC OSX
Humidité relative : 65% +/- 5%
par minute
par minute
SECTION BRAS DE LECTURE :
Type Bras de lecture en forme de S à équilibrage statique, avec coquille porte-
cellule détachable
Longueur effective de bras 220 mm
Angle d’erreur de piste Moins de 3 degrés
Poids de la cellule de lecture utilisable 6-10g
Gamme du dispositif anti-dérapage 0-4g
Niveau de sortie phono 1,5-3,6 mV à 1kHz 5cm/sec (HP-4005)
Puissance de sortie ligne 90-216 mV à 1kHz 5cm/sec (HP-4005)
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Séparation des voies Plus de 15 dB
Balance des canaux Maximum 2,5dB à 1kHz
Plage de réglage de la pression de la
pointe de lecture
Hauteur du bras de lecture en position
élevée (première plage)
Temps de descente du bras de lecture sur
le disque