Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów
PODRĉCZNIK UĩYTOWNIKA
Przed uĪyciem produktu
naleĪy przeczytaü instrukcjĊ.
Chroniü oczy.
Nosiü ubiór ochronny.
Ryzyko wydzielania gazów
wybuchowych.
Ryzyko poraĪenia prądem
elektrycznym.
Nie wystawiaü na dziaáanie
deszczu lub Ğniegu.
Nie wolno paliü ani pozwalaü
na Ĩródáa ognia i iskier.
Trzymaü z dala od dzieci.
Odáączyü przewód zasilający
przed podáączeniem
lub odáączeniem zacisków.
UĪywaü w dobrze
wentylowanym miejscu.
1. WAĩNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEēSTWA ²
ZACHOWAû NINIEJSZE INSTRUKCJE.
Niniejszy podrĊcznik przedstawia, jak korzystaü z prostownika w sposób bezpieczny i
efektywny. NaleĪy przeczytaü, zrozumieü i przestrzegaü niniejszych instrukcji i Ğrodków
ostroĪnoĞci, poniewaĪ niniejszy podrĊcznik zawiera waĪne informacje dotyczące
bezpieczeĔstwa i obsáugi. Komunikaty dotyczące bezpieczeĔstwa znajdujące siĊ w niniejszej
instrukcji okreĞlane są przy pomocy sáowa sygnalizacyjnego, komunikatu bądĨ ikony.
Sáowo sygnalizacyjne oznacza poziom zagroĪenia w danej sytuacji.
1,(%(=3,(&=(Ĕ67:2
2675=(Ī(1,(
:$Ī1 (
Oznacza nieuchronną niebezpieczną sytuacjĊ, która, jeĞli siĊ jej nie uniknie,
doprowadzi do Ğmierci lub powaĪnych obraĪeĔ operatora lub osób postronnych.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuacjĊ, która, jeĞli siĊ jej nie uniknie, moĪe
doprowadziü do Ğmierci lub powaĪnych obraĪeĔ operatora lub osób postronnych.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuacjĊ, która, jeĞli siĊ jej nie uniknie, moĪe
doprowadziü do uszkodzenia sprzĊtu, pojazdu lub mienia.
2675=(Ī(1,(
NIEBEZPIECZEēSTWO PORAĩENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
LUB POĩARU.
1.1 W celu zmniejszenia ryzyka uszkodzenia wtyczki elektrycznej lub kabla, podczas
odáączania prostownika naleĪy ciągnąü za wtyczkĊ, a nie za kabel.
1.2 Nie naleĪy korzystaü z przedáuĪacza, chyba Īe jest to niezbĊdne. UĪycie
nieprawidáowego przedáuĪacza moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem
elektrycznym. JeĞli konieczne jest uĪycie przedáuĪacza, naleĪy upewniü siĊ, Īe:
Liczba bolców we wtyczce przedáuĪacza, ich rozmiar i ksztaát są takie same jak we
wtyczce prostownika.
Przewody przedáuĪacza są wáaĞciwe, a jego stan elektryczny jest dobry.
Rozmiar przewodów jest wystarczająco duĪy dla natĊĪenia prądu przemiennego
prostownika, zgodnie z informacjami w rozdziale 7.3.
1.3 Nie naleĪy uĪywaü prostownika, którego kabel lub wtyczka są uszkodzone; kabel lub wtyczka
muszą byü niezwáocznie wymienione przez wykwali¿kowanego pracownika serwisu.
1.4 Nie naleĪy uĪywaü prostownika, jeĞli zostaá mocno uderzony, zostaá upuszczony lub w
inny sposób uszkodzony; naleĪy przekazaü go wykwali¿kowanemu pracownikowi serwisu.
65
1.5 Nie wolno demontowaü prostownika; jeĞli wymagany jest serwis lub naprawa, naleĪy go
przekazaü wykwali¿kowanemu pracownikowi serwisu. Nieprawidáowy ponowny montaĪ
moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem elektrycznym.
2675=(Ī(1,(
RYZYKO WYDZIELANIA GAZÓW WYBUCHOWYCH.
1.6 PRACA W POBLIĩU AKUMULATORA OàOWIOWO-KWASOWEGO JEST
NIEBEZPIECZNA. PODCZAS NORMALNEJ PRACY AKUMULATORY WYDZIELAJĄ
WYBUCHOWE GAZY. Z TEGO WZGLĉDU NIEZMIERNIE WAĩNE JEST STOSOWANIE
SIĉ DO INSTRUKCJI PRZY KAĩDORAZOWYM UĩYCIU PROSTOWNIKA.
1.7 W celu zmniejszenia ryzyka wybuchu akumulatora naleĪy przestrzegaü niniejszych
instrukcji oraz instrukcji opublikowanych przez producenta akumulatora, a takĪe
producenta kaĪdego z urządzeĔ, które bĊdzie uĪywane w pobliĪu akumulatora. NaleĪy
przestrzegaü oznaczeĔ ostrzegawczych umieszczonych na tych produktach i na silniku.
2. OSOBISTE ĝRODKI OSTROĩNOĝCI
2675=(Ī(1,(
RYZYKO WYDZIELANIA GAZÓW WYBUCHOWYCH.
2.1 Podczas pracy z akumulatorami oáowiowo-kwasowymi naleĪy zdjąü metalowe
przedmioty osobiste, takie jak pierĞcionki, bransoletki, naszyjniki i zegarki. Akumulator
oáowiowo-kwasowy moĪe wytworzyü prąd zwarcia wystarczająco duĪy, aby przyspawaü
pierĞcionek lub inny podobny metalowy przedmiot, powodując powaĪne oparzenia.
2.2 NaleĪy zachowaü szczególną ostroĪnoĞü, aby zmniejszyü ryzyko upuszczenia
metalowego narzĊdzia na akumulator. MoĪe to doprowadziü do powstania iskry lub
zwarcia akumulatora lub innej czĊĞci elektrycznej, co moĪe wywoáaü eksplozjĊ.
2.3 Niniejszego prostownika naleĪy uĪywaü wyáącznie do áadowania akumulatorów
OàOWIOWO-KWASOWYCH. Nie jest on przeznaczony do zasilania niskonapiĊciowych
ukáadów elektrycznych, innych niĪ ukáady rozruchowe silnika. Nie uĪywaü prostownika
do áadowania baterii, które stosowane są w artykuáach gospodarstwa domowego.
Baterie te mogą ulec rozsadzeniu i doprowadziü do obraĪeĔ lub uszkodzenia mienia.
2.4 NIE WOLNO áadowaü zamarzniĊtego akumulatora.
2.5 Podczas pracy w pobliĪu akumulatora oáowiowo-kwasowego naleĪy rozwaĪyü obecnoĞü
drugiej osoby w pobliĪu, która mogáaby udzieliü pomocy
. NaleĪy mieü w pobliĪu duĪą
iloĞü ĞwieĪej wody i mydáa, na wypadek kontaktu kwasu ze skórą, ubraniami lub oczami.
2.6 JeĞli kwas z akumulatora bĊdzie miaá kontakt ze skórą lub ubraniami, naleĪy
niezwáocznie przemyü ten obszar mydáem i wodą. JeĞli kwas dostanie siĊ do oczu,
naleĪy niezwáocznie przemyü oczy páukając przez 10 minut pod bieĪącą wodą,
a nastĊpnie natychmiast uzyskaü pomoc lekarską. JeĞli kwas z akumulatora zostanie
przypadkowo poákniĊty
, naleĪy wypiü mleko, biaáko z jajek lub wodĊ. NIE WOLNO
wywoáywaü wymiotów. NaleĪy natychmiast uzyskaü pomoc lekarską.
3. PRZYGOTOWANIE DO àADOWANIA
2675=(Ī(1,(
RYZYKO KONTAKTU Z KWASEM Z AKUMULATORA. KWAS
Z AKUMULATORA TO SILNIE ĩRĄCY KWAS SIARKOWY.
3.1 Przed uĪyciem prostownika naleĪy zdjąü wszelkie materiaáy, którymi owiniĊto kable,
oraz rozplątaü kable.
3.2 JeĞli niezbĊdne jest wyjĊcie akumulatora z pojazdu w celu jego naáadowania, naleĪy
zawsze najpierw odáączaü zacisk uziemiony. Aby uniknąü powstania áuku elektrycznego,
naleĪy upewniü siĊ, Īe wszystkie akcesoria w pojeĨdzie są wyáączone.
3.3 Przed rozpoczĊciem áadowania akumulatora naleĪy wyczyĞciü jego zaciski. Podczas
czyszczenia naleĪy uwaĪaü, aby unoszące siĊ w powietrzu drobiny rdzy nie dostaáy siĊ
do oczu, nosa lub ust. Do neutralizacji kwasu i pomocy w wyeliminowaniu drobin rdzy
unoszących siĊ w powietrzu naleĪy uĪyü sody oczyszczonej. Nie wolno dotykaü oczu,
nosa ani ust.
3.4 Do kaĪdej komory akumulatora naleĪy dolaü wody destylowanej, aĪ poziom
kwasu osiągnie poziom okreĞlony przez producenta akumulatora. Nie przepeániaü.
W przypadku akumulatorów bez zdejmowanych zatyczek, takich jak akumulatory
oáowiowo-kwasowe z zaworami (VRLA), naleĪy ĞciĞle przestrzegaü instrukcji producenta
dotyczących áadowania.
66
3.5 NaleĪy przeczytaü, zrozumieü i przestrzegaü wszelkich instrukcji dotyczących
prostownika, akumulatora, pojazdu i innych urządzeĔ uĪywanych w pobliĪu akumulatora
i prostownika. NaleĪy zapoznaü siĊ ze wszystkimi Ğrodkami ostroĪnoĞci podczas
áadowania podanymi przez producenta, oraz z zalecanym czasem áadowania.
prostownik wyposaĪony jest w funkcjĊ automatycznego wykrywania napiĊcia 6 lub 12 V.
3.7 NaleĪy upewniü siĊ, Īe zaciski kabla prostownika są dobrze podáączone.
4. LOKALIZACJA PROSTOWNIKA
2675=(Ī(1,(
RYZYKO WYBUCHU I KONTAKTU Z KWASEM Z AKUMULATORA.
4.1 Prostownik naleĪy umieĞciü moĪliwie daleko od akumulatora, na ile pozwalają na to
kable prądu staáego.
4.2 Nie wolno umieszczaü prostownika bezpoĞrednio nad áadowanym akumulatorem; gazy z
akumulatora bĊdą powodowaü korozjĊ prostownika i jego uszkodzenie.
4.3 Nie wolno káaĞü akumulatora na prostowniku.
4.4 Podczas badania stĊĪenia elektrolitu bądĨ napeániania akumulatora nie wolno dopuĞciü,
aby kwas kapaá na prostownik.
5. GDY AKUMULATOR ZNAJDUJE SIĉ W POJEħDZIE, NALEĩY WYKONAû
NINIEJSZE KROKI.
2675=(Ī(1,(
ISKRA W POBLIĩU AKUMULATORA MOĩE DOPROWADZIû DO
WYBUCHU AKUMULATORA. W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POWSTANIA
ISKRY W POBLIĩU AKUMULATORA:
5.1 NaleĪy tak umieĞciü kable prądu przemiennego i staáego, aby zmniejszyü ryzyko
ich uszkodzenia przez maskĊ samochodu, drzwi oraz ruchome lub gorące czĊĞci silnika.
UWAGA: JeĞli konieczne jest zamkniĊcie maski podczas áadowania, naleĪy upewniü siĊ, Īe nie dotknie ona metalowych czĊĞci záączy akumulatora, ani nie przetnie izolacji kabli.
5.2 NaleĪy trzymaü siĊ z dala od áopatek wentylatorów, pasów, kóá pasowych i innych
czĊĞci, które mogą doprowadziü do powstania obraĪeĔ.
akumulatora ma zwykle wiĊkszą ĞrednicĊ niĪ biegun UJEMNY (NEG, N, -).
5.4 NaleĪy ustaliü, który biegun akumulatora jest uziemiony (podáączony) do karoserii.
5.5
W przypadku pojazdu z ujemnym uziemieniem naleĪy podáączyü záącze DODATNIE
(CZERWONE) prostownika do nieuziemionego bieguna DODATNIEGO (POS, P, +)
akumulatora. Podáączyü záącze UJEMNE (CZARNE) do karoserii pojazdu lub bloku
silnika, z dala od akumulatora. Nie wolno podáączaü záącza do gaĨnika, przewodów
paliwowych lub blachy karoserii. NaleĪy podáączyü do czĊĞci metalowej ramy lub bloku
silnika o duĪym przekroju.
5.6 W przypadku pojazdu z dodatnim uziemieniem naleĪy podáączyü záącze UJEMNE
(CZARNE) prostownika do UJEMNEGO (NEG, N, -), nieuziemionego bieguna
akumulatora. Podáączyü záącze DODATNIE (CZERWONE) do karoserii pojazdu
lub bloku silnika, z dala od akumulatora. Nie wolno podáączaü záącza do gaĨnika,
przewodów paliwowych lub blachy karoserii. NaleĪy podáączyü do czĊĞci metalowej
ramy lub bloku silnika o duĪym przekroju.
5.7 Podáączyü kabel zasilania prądem przemiennym do gniazdka elektrycznego.
5.8 Podczas odáączania prostownika naleĪy odáączyü kabel zasilania prądem przemiennym,
odáączyü záą
cze od karoserii pojazdu, a nastĊpnie odáączyü záącze od zacisku akumulatora.
6. WYKONAJ PONIĩSZE KROKI, GDY AKUMULATOR ZOSTAà WYJĉTY Z POJAZDU.
2675=(Ī(1,(
ISKRA W POBLIĩU AKUMULATORA MOĩE DOPROWADZIû DO
WYBUCHU AKUMULATORA. W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POWSTANIA
ISKRY W POBLIĩU AKUMULATORA:
6.4 Trzymając wolny koniec kabla, który wczeĞniej zostaá podáączony do UJEMNEGO
(NEG, N, -) zacisku akumulatora, staĔ tak daleko od akumulatora, jak to moĪliwie,
a nastĊpnie podáącz UJEMNE (CZARNE) záącze prostownika do wolnego koĔca kabla.
6.5 Wykonując ostatnie poáączenie nie naleĪy mieü twarzy skierowanej w stronĊ
akumulatora.
6.6 Podáączyü kabel zasilania prądem przemiennym do gniazdka elektrycznego.
6.7 Podczas odáączania prostownika, naleĪy zawsze wykonywaü w odwrotnej kolejnoĞci
czynnoĞci procedury podáączania i rozáączaü pierwsze poáączenie bĊdąc moĪliwie
daleko od akumulatora.
6.8 Akumulator áodzi naleĪy wyjąü i áadowaü na lądzie. Do jego áadowania na pokáadzie
wymagany jest sprzĊt specjalnie przeznaczony do zastosowaĔ morskich.
ODàĄCZANIE PRZEWODU UZIEMIAJĄCEGO I ZASILANIA SIECIOWEGO
7. P
2675=(Ī(1,(
NIEBEZPIECZEēSTWO PORAĩENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
LUB POĩARU.
7.1 Niniejszy prostownik akumulatorowy przeznaczony jest do uĪycia w obwodzie
o nominalnym napiĊciu 230V, 50 Hz. (Informacje o prawidáowym napiĊciu wejĞciowym
moĪna znaleĨü na etykiecie ostrzegawczej umieszczonej na prostowniku.) WtyczkĊ
naleĪy podáączaü do gniazdka elektrycznego, które zostaáo prawidáowo zainstalowane
i uziemione, zgodnie z lokalnymi przepisami i rozporządzeniami. Bolce wtyczki muszą
pasowaü do gniazdka (sieciowego). Nie uĪywaü z nieuziemionym systemem.
7.2
1,(%(=3,(&=(Ĕ67:2
wtyczki ² jeĞli nie pasuje ona do gniazdka, naleĪy zleciü montaĪ wáaĞciwego gniazdka
Nie wolno mody¿kowaü dostarczonego kabla prądu przemiennego lub
wykwali¿kowanemu elektrykowi. Nieprawidáowe podáączenie moĪe doprowadziü do
ryzyka poraĪenia prądem elektrycznym lub Ğmierci.
UWAGA: Rozdziaá Instrukcje dotyczące obsáugi zawiera peány opis trybów prostownika.
Przycisk SzybkoĞü áadowania
Tego przycisku naleĪy uĪyü do ustawienia maksymalnej szybkoĞci áadowania. Naciskaj
przycisk, aĪ zostanie wybrana Īądana szybkoĞü áadowania.
– àaduje i utrzymuje naáadowanie maáych akumulatorów
. Utrzymuje naáadowanie
duĪych akumulatorów.
– àaduje maáe akumulatory
, takie jak czĊsto spotykane w kosiarkach ogrodowych,
skuterach ĞnieĪnych i motocyklach. Nie sáuĪy do áadowania duĪych akumulatorów.
68
– àaduje akumulatory samochodów
, áodzi i lekkich ciĊĪarówek.
UWAGA: Gdy prostownik rozpocznie áadowanie akumulatora, jednokrotne naciĞniĊcie
przycisku SzybkoĞü áadowania spowoduje wyáączenie prądu wyjĞciowego. Ponowne
naciĞniĊcie przycisku SzybkoĞüáadowania spowoduje ponowne wáączenie prądu o takim
samym ustawieniu jak w chwili wyáączenia. Na przykáad: Prostownik áaduje akumulator z
ustawieniem duĪej szybkoĞci áadowania. Po naciĞniĊciu przycisku SzybkoĞü áadowania
prąd wyjĞciowy zostanie wyáączony. Ponowne naciĞniĊcie przycisku SzybkoĞüáadowania
spowoduje ponowne wáączenie prądu z ustawieniem duĪej szybkoĞci áadowania.
Przycisk Typ akumulatora/Tryb
Ustaw typ áadowanego akumulatora lub tryb odsiarczania:
(WapĔ) – Akumulatory wapniowe to akumulatory kwasowe impregnowane wapniem.
(Elektrolit wcháoniĊty w matĊ szklaną/ĩel) – Akumulatory AGM zawierają elektrolit
wcháoniĊty w przypominającą gąbkĊ matĊ wáókien szklanych. Akumulatory Īelowe zawierają
elektrolit w Īelu. Te akumulatory są szczelnie zamkniĊte zaworami i nie naleĪy ich otwieraü.
(Tryb odsiarczania) – Specjalny tryb pracy przeznaczony dla zasiarczonych
akumulatorów.
UWAGA: Podczas áadowania akumulatora, który nie zostaá oznaczony, prawidáowy
typ akumulatora naleĪy odnaleĨü w instrukcji produktu korzystającego z akumulatora.
NaleĪy upewniü siĊ, Īe akumulator jest zgodny z instrukcjami bezpieczeĔstwa
opisanymi w Rozdziale 2.3.
9. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSàUGI
2675=(Ī(1,(
Niniejszy prostownik naleĪy przed uĪyciem prawidáowo zmontowaü, zgodnie
z instrukcjami dotyczącymi montaĪu.Informacje o akumulatorze
Niniejszy prostownik moĪe byü stosowany z akumulatorami 6 lub 12 V o pojemnoĞci
znamionowej od 5 Ah do 120 Ah.
àadowanie
1. NaleĪy upewniü siĊ, Īe wszystkie komponenty prostownika są na swoim miejscu
i są w dobrym stanie, na przykáad, plastikowe koszulki na zaciskach akumulatora.
4. Wybierz ustawienia odpowiednie dla posiadanego akumulatora.
:$Ī1 (
Ten prostownik nie posiada przeáącznika Wà./WYà. zasilania. Wà. i WYà.
kontrolowane jest przez podáączenie prostownika do gniazdka sieciowego. Prostownik
nie bĊdzie dostarczaá prądu do zacisków akumulatora aĪ do prawidáowego podáączenia
akumulatora. Zaciski nie bĊdą iskrzyü po ich zetkniĊciu.
WskaĨnik podáączenia akumulatora
JeĞli prostownik nie wykryje prawidáowo podáączonego akumulatora, dioda LED
PODàĄCZONO
PODàĄCZONO
nie zapali siĊ. àadowanie nie rozpocznie siĊ, jeĞli dioda LED
nie Ğwieci siĊ.
Tryb automatycznego áadowania
Po wybraniu szybkoĞci áadowania prostownik ustawiany jest na wykonanie
automatycznego áadowania. Podczas automatycznego áadowania prostownik
automatycznie przeáączy siĊ na tryb podtrzymania po naáadowaniu akumulatora.
àadowanie przerwane
JeĞli áadowanie nie moĪe byü wykonane normalnie, zostanie ono przerwane. Gdy
áadowanie zostanie przerwane, wyjĞcie prostownika zostanie wyáączone, a dioda
LED àADOWANIE
bĊdzie migaü. W takim stanie prostownik ignoruje naciĞniĊcia
wszystkich przycisków. Aby zresetowaü po przerwanym áadowaniu, odáącz prostownik
od gniazdka sieciowego, poczekaj kilka chwil, a nastĊpnie ponownie go podáącz.
69
Tryb odsiarczania
:$Ī1 (
W przypadku korzystania z tego trybu naleĪy wyjąü akumulator z samochodu,
poniewaĪ moĪe dojĞü do uszkodzeĔ ukáadu elektrycznego samochodu.
JeĞli akumulator bĊdzie pozostawiony w stanie rozáadowanym przez dáugi okres czasu, moĪe
ulec zasiarczeniu i nie bĊdzie podatny na normalne áadowanie. Po wybraniu
, prostownik
przeáączy siĊ na specjalny tryb pracy przeznaczony dla zasiarczonych akumulatorów. JeĞli
operacja przebiegnie pomyĞlnie, prostownik caákowicie odsiarczy i naáaduje akumulator, a
nastĊpnie zapali siĊ zielona dioda LED. JeĞli odsiarczanie nie powiedzie siĊ, prostownik
przerwie proces, a dioda LED áadowania
(Īóáta) zacznie migaü.
ZakoĔczenie áadowania
ZakoĔczenie áadowania wskazywane jest przez kontrolkĊ LED NAàADOWANY
. Gdy siĊ
Ğwieci, oznacza to, Īe prostownik zatrzymaááadowanie i przeáączyá siĊ w tryb podtrzymania. Tryb podtrzymania
Gdy dioda LED NAàADOWANY
Ğwieci siĊ, oznacza to, Īe prostownik uruchomiá
tryb podtrzymania. W tym trybie prostownik utrzymuje akumulator w stanie peánego
naáadowania, dostarczając niewielki prąd, gdy jest to konieczne. NapiĊcie jest
utrzymywane na poziomie okreĞlonym przez wybrany typ akumulatora.
Podtrzymywanie akumulatora (szybkoĞüáadowania 2A
)
Ten prostownik posiada ustawienie konserwacyjne, które utrzymuje naáadowanie
akumulatorów 6 i 12 V, utrzymując je w stanie peánego naáadowania. Przy tym
ustawieniu moĪe on áadowaü maáe akumulatory oraz podtrzymywaü zarówno maáe jak i
duĪe akumulatory. Nie zaleca siĊ áadowania duĪych akumulatorów przy ustawieniu
konserwacyjnym.
UWAGA: Technologia trybu podtrzymywania wykorzystywana w prostownikach ¿rmy
Schumacher umoĪliwia bezpieczne áadowanie akumulatora i utrzymywanie go w dobrym
stanie przez dáugi okres czasu. JednakĪe problemy z akumulatorem, problemy z
instalacją elektryczną w pojeĨdzie, nieprawidáowe podáączenia lub inne nieprzewidziane
sytuacje mogą spowodowaü przepáywy prądu o duĪym natĊĪeniu. Dlatego zalecane jest
okresowe monitorowanie akumulatora i procesu áadowania.
Wentylator: Prostownik zostaá zaprojektowany do sterowania wentylatorem cháodzącym w
celu zapewnienia efektywnego dziaáania. Wáączanie siĊ i wyáączanie wentylatora podczas
podtrzymywania caákowicie naáadowanego akumulatora jest normalne. Obszar w pobliĪu
prostownika powinien byü wolny od przeszkód, aby wentylator mógá dziaáaü efektywnie.
10. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE KONSERWACJI
10.1 Po uĪyciu i przed konserwacją naleĪy odáączyü prostownik (patrz rozdziaáy 5, 6 i 7).
10.2 Za pomocą suchej Ğciereczki naleĪy zetrzeü korozjĊ pochodzącą z akumulatora oraz
inne zanieczyszczenia lub olej ze záączy akumulatora, kabli oraz obudowy prostownika.
10.3 NaleĪy upewniü siĊ, Īe wszystkie komponenty prostownika są na swoim miejscu i są
w dobrym stanie, na przykáad, plastikowe koszulki na zaciskach akumulatora.
10.4 Serwisowanie nie wymaga otwierania urządzenia, poniewaĪ nie zawiera ono czĊĞci,
których serwisowania mógáby dokonaü uĪytkownik.
10.5 Pozostaáe czynnoĞci serwisowe powinny byü wykonywane przez wykwali¿kowany
personel serwisu.
70
11. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU I PRZECHOWYWANIA
11.1 Prostownik naleĪy przechowywaü odáączony, w pozycji pionowej. Kabel wciąĪ przewodzi
prąd, do czasu jego odáączenia od gniazdka.
11.2 JeĞli prostownik przenoszony jest na terenie warsztatu lub przenoszony do innego
miejsca, naleĪy zachowaü ostroĪnoĞü, aby nie uszkodziü przewodów, záączy
i prostownika. W przeciwnym razie moĪe dojĞü do obraĪeĔ lub uszkodzenia mienia.
12. DANE TECHNICZNE
WejĞcie230V~ 50 Hz, 1,8 A
WyjĞcie6/12V
2A, 6A, 10A
Waga1,12 kg
Ochrona przed odwrotną polaryzacjąTa k
Temperatura pracy0°-40° C
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEMMOĩLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
DIODA LED
PODàĄCZENIA
nie Ğwieci siĊ.
Dioda LED àADOWANIE
miga.
Akumulator nie jest podáączony
prawidáowo.
NapiĊcie akumulatora jest na
poziomie zero woltów.
Prostownik znajduje siĊ w trybie
przerwania.
SprawdĨ prawidáowoĞü
podáączenia akumulatora.
Wyáącz wszystkie urządzenia w
samochodzie i spróbuj podáączyü
ponownie.
Odáącz prostownik od zasilania
sieciowego, a nastĊpnie
ponownie go podáącz.
Dioda LED PEàNE
NAàADOWANIE
Ğwieci siĊ, ale akumulator
nie jest caákowicie
naáadowany.
Wszystkie diody LED
zapalają siĊ w sposób
losowy.
Akumulator jest zasiarczony.
Akumulator jest uszkodzony.
Powierzchniowe napiĊcie
áadowania jest wysokie.
NapiĊcie akumulatora jest bardzo
niskie i prostownik wykrywa je
jako 6 V, a nie 12 V.
Podczas podáączania
prostownika mógá zostaü
naciĞniĊty przycisk.
71
UĪyj trybu (tryb odsiarczania)
przez 8 godzin.
SprawdĨ akumulator.
WymieĔ akumulator.
Odáącz prostownik od zasilania
sieciowego, a nastĊpnie
ponownie go podáącz.
Odáącz prostownik od zasilania
sieciowego, a nastĊpnie
ponownie go podáącz, bez
dotykania páyty sterującej.
14.OGRANICZONA GWARANCJA
FIRMA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, Z SIEDZIBĄ PRZY 801
BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, UDZIELA
NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI PIERWOTNEMU NABYWCY
NINIEJSZEGO PRODUKTU. NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI NIE
MOĩNA PRZENOSIû ANI PRZYDZIELAû.
Firma Schumacher Electric Corporation („Producent”) udziela gwarancji na ten
prostownik akumulatorowy, na okres dwa (2) lata od daty zakupu w sklepie, na wady
materiaáowe lub wykonawcze, które mogą wystąpiü w warunkach normalnej eksploatacji
i konserwacji. JeĞli posiadane urządzenie nie jest wolne od wad materiaáowych lub
wykonawczych, obowiązkiem Producenta w ramach niniejszej gwarancji jest jedynie
naprawa lub wymiana produktu na nowy bądĨ regenerowany, zgodnie z decyzją
Producenta. Obowiązkiem nabywcy jest przekazanie urządzenia wraz z dowodem
zakupu na wáasny koszt do Producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela celem
jego naprawy lub wymiany.
Producent nie udziela Īadnych gwarancji na jakiekolwiek akcesoria uĪywane
z niniejszym produktem, które nie zostaáy wyprodukowane przez ¿rmĊ Schumacher
Electric Corporation i zatwierdzone do uĪytku z niniejszym produktem. Niniejsza
ograniczona gwarancja przestaje obowiązywaü w przypadku korzystania z produktu
niezgodnie z przeznaczeniem, w sposób nieostroĪny, w przypadku napraw lub
mody¿kacji dokonanych przez osoby inne niĪ Producent bądĨ w przypadku odsprzedaĪy
urządzenia za poĞrednictwem nieautoryzowanego sprzedawcy.
Producent nie udziela Īadnych innych gwarancji, w tym w szczególnoĞci jawnych,
dorozumianych lub ustawowych gwarancji, wáączając w to w szczególnoĞci dorozumianą
gwarancj
Ċ pokupnoĞci bądĨ dorozumianą gwarancjĊ przydatnoĞci do okreĞlonego
celu. Ponadto, Producent nie ponosi odpowiedzialnoĞci za roszczenia z tytuáu szkód
przypadkowych, szczególnych lub wynikowych, poniesionych przez nabywców
uĪytkowników lub inne osoby związane z niniejszym produktem, w tym w szczególnoĞci
utratĊ zysków, korzyĞci, oczekiwanej sprzedaĪy, propozycji handlowych, dobrej woli,
przerwania dziaáalnoĞci handlowej lub jakichkolwiek innych szkód lub uszkodzeĔ.
Producent niniejszym zrzeka siĊ i wyklucza jakiekolwiek gwarancje, inne niĪ okreĞlona
tu ograniczona gwarancja. Niektóre stany nie zezwalają na wykluczenie lub ograniczenie
szkód przypadkowych lub wynikowych bądĨ dáugoĞci gwarancji dorozumianej, wiĊc
powyĪsze ograniczenia lub wykluczenia mogą nie mieü zastosowania do uĪytkownika.
Niniejsza gwarancja daje uĪytkownikowi szczególne prawa i moĪliwe jest, Īe uĪytkownik
posiada równieĪ inne prawa, róĪniące siĊ od niniejszej gwarancji.
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA JEST JEDYNĄ JAWNĄ OGRANICZONĄ
GWARANCJĄ, A PRODUCENT ANI NIE ZAKàADA, ANI NIE UPOWAĩNIA NIKOGO
DO TWORZENIA
JAKICHKOLWIEK DALSZYCH ZOBOWIĄZAē WZGLĉDEM
PRODUKTU, INNYCH NIĩ OKREĝLONE NINIEJSZĄ GWARANCJĄ.
Centra gwarancyjne, napraw serwisowych i dystrybucji:
Klienci spoza terytorium USA
powinni skontaktowaü siĊ z lokalnym dystrybutorem.
Ameryka Póánocna i Poáudniowa:
Hoopeston W USA. 1-800-621-5485
services@schumacherelectric.com
Europa: Freightways w Holandii +31 71 4090704
customerservice@freightways.nl
®
Schumacher
oraz logo Schumacher Logo
to zarejestrowane znaki towarowe ¿rmy
Schumacher Electric Corporation.
,
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.