SCHOLTES TI622 User Manual [fr]

Page 1
Partie destinée à l’utilisateur
Description de la table........................................................................................................4-5
La zone de chauffe ..................................................................................................................4
Le bandeau de commande ...................................................................................................... 5
Utilisation des brûleurs gaz .................................................................................................. 6
Utilisation des foyers.......................................................................................................... 7-8
Programmation .................................................................................................................9-10
Programmation d’une durée de cuisson ..................................................................................9
Sécurités..........................................................................................................................11-12
Verrouillage des commandes................................................................................................. 11
Signal sonore ......................................................................................................................... 12
Sécurité thermique ................................................................................................................ 12
Détection de récipients .......................................................................................................... 12
Récipients à utiliser ............................................................................................................. 13
Entretien ............................................................................................................................... 14
Recommandations............................................................................................................... 15
Partie destinée à l’installateur
Installation .......................................................................................................................17-18
Encastrement....................................................................................................................17-18
Fixation de la table de cuisson...............................................................................................18
Raccordement gaz ..........................................................................................................19-24
Raccordement électrique ...............................................................................................25-26
2
Page 2
Rapidité et souplesse pour la chaleur traditionnelle du gaz, performance et précision pour linduction : les avantages de ces deux énergies sont reconnus. Scholtès les a donc logiquement réunis sur une même table de cuisson, la TI 622.
Le meilleur de la cuisson sur une seule table
Rapide, grâce à son brûleur surpuissant 3,3 kW, le gaz est idéal pour porter à ébullition de grands volumes. Souple, il convient parfaitement aux cuissons exigeant une variation rapide de puissance. De plus, il vous permet dutiliser tout type de casseroles. Chaque foyer induction est équipé d’un générateur indépendant, ce qui permet dutiliser les deux foyers en même temps. L’induction convient à tous les types de cuisson, de la puissance la plus élevée pour les cuissons vives, à la plus basse pour les préparations délicates, sauces ou chocolat fondu.
La cuisine en toute sécurité
Les deux brûleurs gaz disposent du dispositif Sécurité Gaz qui interrompt automatiquement larrivée de gaz en cas dextinction accidentelle de la flamme. Chaque foyer induction est équipé d’un indicateur de chaleur résiduelle qui signale que le verre est à une température supérieure à 60°C: en effet, au cours de la cuisson, le récipient finit par transmettre sa chaleur au verre vitrocéramique, lindicateur avertit du risque de brûlure.
Une table de cuisson conviviale
L’ergonomie des manettes de commande des brûleurs, en forme de flamme, permet une excellente prise en main et l’allumage «une main» est conçu pour une praticité optimale. Pour une manipulation plus aisée, les brûleurs sont placés à l’arrière. L’association manette-brûleur et touche de commande-foyer se fait de façon évidente grâce à la sérigraphie.
Un entretien facile
Les brûleurs et supports casseroles se nettoient comme de la vaisselle courante. Le plan vitrocéramique est propre dun coup d’éponge.
BONNES CUISSONS avec
3
Page 3
Description TI 622
8
8
booster 3000 W
I
N
D
U
C
T
I
O
N
T
C
U
D
N
I
8
8
N
O
I
b
Votre table TI 622 est équipée de :
2 zones de cuisson à induction :
- à lavant gauche : un foyer 1800 W avec possibilité de booster à 3000 W.
- à lavant droit : un foyer de 1200 W (600 W si le foyer gauche est boosté à 3000 W).
La puissance totale installée est de 3600 W.
2 zones de cuisson gaz :
- à larrière gauche : un brûleur rapide 3,3 kW aux gaz Famille 2 (gaz naturels) aux gaz Famille 1 et Famille 3
- à larrière droit : un brûleur semi-rapide 1,8 kW
Ces deux brûleurs sont équipés de la sécurité gaz et sont munis de supports casseroles en fonte.
2 indicateurs de chaleur résiduelle pour les foyers induction. Même après larrêt, lindicateur
«H» reste allumé, il indique que la zone correspondante est encore chaude, à une température supérieure à 60 °C.
2 minuteurs qui permettent de programmer les deux foyers indépendants pour une durée
maximale de 99 minutes.
La correspondance commande-foyer ou commande-brûleur est évidente : la sérigraphie des touches et manettes de commande et des minuteurs est une reproduction de la sérigraphie des foyers.
4
Page 4

Le bandeau de commande

Manette de réglage du brûleur arrière droit
Manette de réglage du brûleur arrière gauche
Indicateur du
minuteur
Touche de sélection du
foyer avant gauche
Indicateur de
puissance et de
chaleur résiduelle
Commande de
puissance
Touche
Marche/Arrêt
8
8
8
8
b
Commande de réglage du minuteur
Touche de sélection du foyer avant droit
Indicateur de puissance et de chaleur résiduelle
Touche booster
Commande de puissance
Commande de verrouillage
Voyant de verrouillage
5
Page 5

Utilisation des brûleurs gaz

Réglage des brûleurs
Le réglage est progressif, il permet une adaptation facile aux différents diamètres de récipient et aux allures de chauffe. Le réglage seffectue en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre la manette de commande de façon à amener le repère de la manette face aux symboles:
un point noir : fermé
une grande flamme : ouvert
une petite flamme : débit réduit
Allumage des brûleurs équipés dun dispositif de sécurité (versions S) L’allumage des brûleurs de votre table est “à une main”. En effet, il suffit dappuyer tout en tournant la manette de commande dans le sens contraire des aiguilles dune montre: une émission d’étincelles entraîne lallumage du brûleur. Après apparition de la flamme, maintenir une pression suffisante sur la manette pour permettre lenclenchement de la sécurité. Si la flamme s’éteint accidentellement en cours de fonctionnement, la sécurité agit : l’arrivée du gaz est automatiquement interrompue. Pour réallumer le brûleur, procéder au réallumage comme indiqué ci-dessus. Nota : en labsence de courant, il est possible dallumer le brûleur avec une allumette tout en tournant la manette et en maintenant une pression suffisante comme ci-dessus.
6
Page 6

Utilisation des foyers

ALLUMAGE
Appuyez sur la touche pour mettre la table en
1
2
fonctionnement. Les indicateurs de puissance indiquent «0».
Appuyez sur la touche de commande correspondant au foyer (ex : foyer droit). Le voyant associé devient
«0.»
3
Note
8
8.
Appuyez sur la touche de chauffe désirée (de 1 à 9).
pour afficher la puissance
+
ou
Appuyez brièvement sur la touche directement la puissance maximale de chauffe soit 9.
Pour accélérer la montée en température du foyer avant gauche, appuyez sur la touche Booster : l’affichage de puissance indique alors P. La fonction Booster sarrête automatiquement après 4 minutes. Pendant le fonctionnement du booster, le foyer avant droit est limité à une puissance de 600 W.
pour afficher
-
7
Page 7
L’utilisation des foyers
EXTINCTION
4
8
8.
b
En fin de cuisson, appuyez sur la touche réduire la puissance à «0» pour arrêter le fonctionne-
ment du foyer.
jusqu’à
-
et
ou
Appuyez simultanément sur les touches pour arrêter le fonctionnement du foyer.
et
-
+
8
Note
Votre appareil est équipé de 2 ou 4 indicateurs de chaleur résiduelle : lafficheur de puissance du foyer correspondant indique «H» lorsque la température de la zone est supérieure à 60 °C. Cet affichage prévient du risque de brûlure.
Page 8
Programmation dune durée de cuisson
Il est possible de programmer un foyer pour une durée maximum de 99 minutes. Après avoir sélectionné le foyer et la puissance de chauffe (affichage sous la touche : « la façon suivante :
Appuyez sur la touche pour accéder à la programmation. Le voyant associé au foyer clignote.
1
8
8.
3.3.
3.»), procédez de
3.3.
2
25
Appuyez sur la touche cuisson désiré (maximum 99 minutes).
Appuyez à nouveau sur la touche pour valider la programmation.
pour afficher le temps de
+
3
Note
25
Le décompte du temps commence aussitôt jusqu’à la fin de la cuisson. Un signal sonore indique la fin de la cuisson et le foyer s’éteint.
9
Page 9

Programmation multiple

Il est possible de programmer les deux foyers en même temps. Il convient donc dutiliser le même procédé que pour une programmation simple.
Un foyer est déjà programmé : le voyant correspondant est fixe tant que le minuteur correspondant est actif. Il se met à flasher (clignotement lent) dès que commence
1
une autre programmation.
25
Sélectionnez le 2ème foyer puis appuyez sur la touche
1
pour accéder à la programmation. Appuyez sur
2
Note
25
2
Le voyant correspondant au foyer en cours de programmation clignote lentement et devient fixe quand la programmation est validée. Le voyant correspondant au foyer précédemment programmé clignote.
25
la touche
Appuyez de nouveau sur la touche pour valider la programmation.
Exemple : le 2ème foyer sélectionné est le foyer avant droit.
1
Pour faire apparaître le décompte dun foyer, sélectionnez-le au moyen de la touche de sélection du foyer concerné ; le voyant correspondant devient fixe et lautre clignote.
pour afficher le temps désiré.
+
10
Note
5.
Le décompte du temps commence aussitôt jusqu’à la fin de la cuisson. Un signal sonore indique la fin de cuisson et le foyer s’éteint.
3.
Page 10
Sécurités : le verrouillage des commandes
Quand la table est en fonctionnement, il est possible de verrouiller le tableau de commandes, afin quil ny ait pas de modification du réglage par inadvertance (enfant, nettoyage, ...).
Appuyez sur la touche pour verrouiller les commandes. Le voyant situé à côté de la touche
1
sallume.
Pour accéder de nouveau au réglage, appuyez de
nouveau sur la touche . Le voyant s’éteint.
2
Pour modifier lallure de chauffe, resélectionnez la commande du foyer (le voyant
Note
situé à côté de lindicateur de puissance apparaît).
Sécurités : coupure automatique
Niveau de
puissance
1-2 10 heures
3 5 heures
4 4 heures
5-6 3 heures
7-8 2 heures
Durée limite de
fonctionnement
Si, par mégarde, on omet de désactiver une ou plusieurs zones de cuisson, la commande est mise automatiquement hors fonctionnement après un certain temps. Pour réinitialiser les com- mandes, procédez comme ci-dessus.
9 1 heure
11
Page 11
booster 3000 W
I
N
D
U
C
T
I
O
N
Sécurités : signal sonore
Un signal sonore se déclenche si votre appareil détecte une anomalie sur la zone de commande:
un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10 secondes
un débordement
une pression longue
8
8
8
8
b
N
O
I
T
C
U
D
N
I
La table s’éteint automatiquement dès l’apparition du défaut.
Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le fonctionnement de la table. Les commandes sont alors
réinitialisées et vous pouvez utiliser votre appareil.

Sécurité thermique

En cas de surchauffe des composants électroniques de votre appareil, la table s'éteint automatiquement et l'affichage de puissance indique . Cet affichage disparaît dès que la
température est redescendue à un niveau acceptable.
Détection de récipients
Chaque foyer à induction est équipé d’une détection de casserole. Le foyer ne délivre de puissance quen présence dune casserole adaptée au foyer.
La consigne clignotante peut signaler :
- une casserole en matériau incompatible, non ferro-magnétique,
- une casserole de diamètre trop petit,
- le retrait dune casserole.
12
Choisissez une casserole adaptée au diamètre des foyers, les petites casseroles conviennent aux petits foyers.
Page 12

Récipients à utiliser

Récipients à utiliser sur les foyers induction
Dans la mesure où l’induction n’existe que lorsque le champ magnétique est fermé par un récipient métallique, l’échauffement de la casserole cesse instantanément lorsquelle est ôtée du foyer. Utilisez un récipient dont le matériau est compatible avec linduction (matériau
ferromagnétique).
Les casseroles en fonte, en acier émaillé ou en acier inox spécial induction conviennent. Les casseroles en cuivre, en céramique, en terre, en verre, en faïence, en aluminium, en inox non magnétique sont incompatibles avec l’induction. Vous pouvez faire un test avec un aimant. Si laimant est attiré par le fond de la casserole et reste «collé» : la casserole est en matériau ferro-magnétique, elle peut être utilisée sur la table induction. Nous vous recommandons des casseroles à fond épais et très plat et d’éliminer tous les récipients à fond rugueux susceptibles de provoquer des rayures sur le verre. Pour un bon rendement, le diamètre des casseroles doit être le plus proche de celui de la zone de chauffe matérialisée sur le verre. Ceci assure une importante économie d’énergie et des temps de cuisson plus courts.
A UTILISER
NE CONVIENT PAS
*
Fonte
Acier émaillé
Inox spécial
Récipients à utiliser sur les brûleurs gaz
· Les support casseroles ne sont pas prévus pour lutilisation de cipients à base concave
ou convexe.
· Tous les brûleurs - rapide et semi-rapide - peuvent recevoir des récipients dun diamètre minimum de 120 mm.
· Nous vous conseillons cependant dutiliser toujours un brûleur approprié à la dimension des récipients de façon que les flammes ne débordent pas sur le pourtour des casseroles.
· Ne déposez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs et sur les plaques électriques afin d’éviter tout renversement accidentel.
· Veillez toujours à ce que les manettes soient sur la position “0 quand vous n’utilisez pas lappareil.
· Dès quun liquide bout dans une des casseroles, une allure de chauffe réduite suffit et évite ainsi les débordements.
Aluminium, Verre, Terre,
Céramique, Inox non magnétique
Cuivre
13
Page 13

Entretien

Mettre la table hors fonction en appuyant sur la touche .
Si au cours du nettoyage, vous appuyez sur la touche de mise en fonction, remettez la table hors fonction.
Le verre vitrocéramique utilisé pour la partie chauffante est lisse et sans pore, de plus, il est résistant aux chocs thermiques (il est insensible aux différences de température) ainsi quaux chocs mécaniques en usage normal.
Pour lui conserver toutes ses propriétés, nous vous conseillons de lentretenir de la façon suivante :
pour un entretien courant, il suffit de passer une éponge humide, de sécher avec un essuie­tout en papier. Si la table est sale, frottez avec un produit dentretien adapté au verre vitrocéramique*, rincez et essuyez. Quand la table est propre, vous pouvez utiliser un produit dentretien et de protection : celui-ci laisse un film invisible qui protège la surface lors d’éventuels débordements. Opérez de préférence quand lappareil est tiède ou froid.
les salissures en relief senlèvent à l’aide dun grattoir (lame de rasoir). Opérez dès que possible, ne pas attendre que lappareil soit refroidi afin d’éviter une incrustation des salissures. L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable -spécifique pour verre vitrocéramique- imprégnée deau savonneuse donne dexcellents résultats.
Prenez soin de toujours bien rincer à leau claire et de sécher la table : les résidus des produits peuvent sincruster lors dune prochaine cuisson.
Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que les bombes aérosols pour grilloir et fours, les détacheurs et dérouilleurs, les poudres à récurer et éponges à surface abrasive : même doux, ils provoquent des rayures ineffaçables.
Les chapeaux de brûleur se nettoient avec une éponge humide ou de leau légèrement savonneuse. Si les orifices de brûleur sont obstrués, vous pouvez les nettoyer à l’aide d’une brosse dure. Bien sécher les chapeaux de brûleur avant de les remettre en place.
Les supports casserole en fonte dont votre table est équipée se nettoient aussi facilement que la vaisselle courante. Ils résistent à tous les détergents et peuvent être placés éventuellement dans un lave-vaisselle.
14
* Nous vous recommandons les produits Vitroclen
Page 14

Recommandations

Il est recommandé de tenir à l ’écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, tels que les objets en matières plastiques, sucre ou produits à forte teneur en sucre. Si malencontreusement un débordement de ce type a fondu sur le plan de cuisson, il est nécessaire de l’enlever immédiatement (pendant que la surface est encore chaude) avec un grattoir à lame de rasoir, afin d’éviter des dégradations de la surface.
Ne pas laisser stagner deau ou un autre liquide sur le bandeau de commandes afin de ne pas provoquer de consignes intempestives. Ne pas poser de casseroles chaudes sur les commandes.
La table ne doit servir que pour la cuisson. Ne rien poser dessus en dehors de son utilisation. Ne pas utiliser la table comme plan de dépose (couvert, casserole, chiffon ... ), ni comme planche à découper. Les emballages en aluminium, le papier daluminium, les récipients en matière plastique ne doivent pas être placés sur des surfaces tièdes ou chaudes.
Ne jamais utiliser demballage aluminium ou de barquettes aluminium pour la cuisson : laluminium fond et détériore irrémédiablement la table.
Ne pas déposer dobjets métalliques - couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles : ils peuvent s’échauffer.
Ne jamais chauffer de boîte de conserve fermée : elle risque d’éclater.
La table de cuisson doit-être exclusivement destinée à l’usage domestique pour lequel elle a été conçue. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage dune pièce) est dangereuse.
L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:
– lappareil doit être installé à lintérieur et ne pas être exposé aux agents atmosphériques;
nutilisez jamais lappareil avec les pieds nus;ne tirez pas le cordon dalimentation : pour le débrancher, enlevez la fiche de la prise
de courant;
ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
Les éléments de votre plan de cuisson fonctionneront à leur maximum de rendement sils sont entretenus dans un état de propreté parfaite.
Ne pas ranger de produits dentretien inflammables dans le meuble situé sous la table.
Quand lappareil nest pas en service, fermez le robinet darrêt général commandant lappareil ou le robinet de la bouteille dans le cas du butane.
Les dégradations du plan de travail provoquées par ces mauvaises utilisations ne peuvent être couvertes par la garantie.
Avertissements
Si une fêlure se produit à la surface du verre, déconnectez immédiatement lappareil.
15
Page 15
Partie destinée à linstallateur
Installation .......................................................................................................................17-18
Encastrement....................................................................................................................17-18
Fixation de la table de cuisson...............................................................................................18
Raccordement gaz ..........................................................................................................19-24
Recommandations générales ................................................................................................19
Raccordement gaz en France................................................................................................ 20
Raccordement gaz distribué en bouteilles ............................................................................. 21
Adaptation aux différents gaz ................................................................................................22
Réglage du ralenti.................................................................................................................. 22
Débit calorifique des brûleurs ................................................................................................ 23
Tableau des injecteurs et repères robinets .......................................................................23-24
Raccordement électrique ...............................................................................................25-26
16
Page 16
Installation
Recommandations importantes
· Après avoir déballé lappareil, vérifiez sil est intact. En cas de doute, avant dutiliser lappareil, consultez une personne qualifiée.
Les éléments de lemballage (sachets plastique, polystyrène expansé, vis, etc..) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
· L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et par un technicien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage provoqué à des personnes, à des animaux ou à des biens du fait de linstallation incorrecte de lappareil.
Encastrement de votre table
Votre table de cuisson sencastre dans un meuble de cuisine par simple découpage de la forme correspondante. Tout support peut convenir : maçonnerie, bois, métal, stratifié et autres matériaux analogues ; seuls, certains plastiques sont à déconseiller dans la mesure où un échauffement denviron 100° risque de les déformer. La table de cuisson ayant une très faible hauteur dencastrement, sencastre dans l’épaisseur du plan de travail permettant ainsi le maintien dun tiroir. Elle peut également être encastrée au-dessus d’un appareil électroménager : il est conseillé de laisser un espace entre le fond du caisson du plan de cuisson et le dessus de lappareil afin dassurer une aération correcte de lensemble, minimum 10 mm.
Important : il est impératif que les consignes suivantes soient respectées:La distance minimale entre le dessus de la table de cuisson et le bas des meubles hauts
doit être de 700 millimètres.
La distance minimale à l’arrière de la table (D) entre le bord de la découpe et le mur doit
être de 60 millimètres.
Les distances minimales sur les côtés de la table (C) entre le bord de la découpe et les
meubles ou murs avoisinants sont de 120 mm.
700 mini
C
B
D
A
C
booster 3000 W
I
N
D
U
C
T
I
O
595
T
C
U
D
N
I
8
8
8
8
b
I
510
TI 622
Cotes Cotes mini
ABCD
560 490 120 60
Appareil classe 3, norme EN 30.1 Encastrement type Y, norme CEI 335.2.6
17
Page 17
Installation
La table ne doit pas être encastrée sur un four avec
évacuation arrière. Si la table est installée au-dessus dun four - afin d’éviter toute surchauffe des composants
8 mm
Mise en service
Avertissement avant la 1 ère utilisation. La colle utilisée pour les joints dépose, durant le
stockage, des traces grasses sur le verre. Nous vous conseillons denlever ces traces avant toute utilisation avec un produit de nettoyage courant (crème lustrante non abrasive). Durant les premières heures dutilisation, il se dégage une odeur de caoutchouc qui disparaît rapidement.
électroniques de la table - il est impératif de prévoir un espace entre la garniture haute du four et le dessous du plan de travail de 560 mm de large sur 8 mm de haut. Evitez dinstaller un lave-vaisselle sous la table. Si cest
le cas, faites une séparation étanche entre les deux appareils.
Fixation de la table de cuisson
Trés important: Il est impératif dassurer lencastrement de la table vitrocérame sur une surface
dappui parfaitement plane. Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent daltérer les caractéristiques du plan de cuisson ainsi que ses performances.
Veillez tout particulièrement à la bonne mise en place du joint entourant le bord du plan de cuisson afin d’éviter toute infiltration dans le meuble support.
18
Page 18
Raccordement gaz
Recommandations générales
Avant linstallation, sassurer que la nature du gaz et sa pression sont compatibles avec lappareil. Les conditions de réglage dusine de lappareil sont inscrites sur la plaque signalétique. Les appareils ne sont pas raccordés à un dispositif d’évacuation. Ils doivent être installés et raccordés seulement dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des Normes en vigueur. Les appareils à gaz ont besoin dun renouvellement dair régulier pour un fonctionnement correct.
· L’utilisation dun appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et dhumidité
dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine en maintenant ouverts les orifices d’aération naturelle, ou en installant un dispositif d’aération mécanique (hotte, groupe filtrant... ). Une utilisation intensive et prolongée de lappareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
· Le débit dair nécessaire pour la combustion est de :
20 m3/h pour les tables à 3 ou 4 brûleurs. 10 m3/h pour les tables à 2 brûleurs.
· Débranchez l’appareil et fermez le robinet gaz avant toute opération dentretien ou
dinutilisation prolongée.
· En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, débranchez lappareil, nessayez pas de le réparer, et faites appel à une station technique agréée.
FRANCE uniquement :
· Le gaz propane, G 31, doit être stocké en bouteilles ou en citernes à lextérieur.
· Le gaz butane, G 30, est stocké en bouteilles à l’intérieur. Plus lourd que l’air, il se dépose et
stagne vers le bas. Les locaux qui contiennent donc des bouteilles de butane doivent prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation par le bas, des fuites éventuelles de gaz.
Les bouteilles vides ou partiellement pleines ne devront donc pas être installées ou déposées dans des locaux se trouvant au-dessous du niveau du sol (caves etc.).
Il est opportun de tenir dans le local, uniquement la bouteille utilisée, placée de façon à être éloignée des sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui peuvent atteindre des
températures supérieures à 50 °C.
19
Page 19
Raccordement gaz
Raccordement Gaz en France
Conditions Réglementaires dInstallation
Le raccordement gaz devra être fait par un technicien qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces opérations dinstallation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre plan de cuisson vous rende le meilleur service.
L’installation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment :
· Arrêté du 2 août 1977 modifié par larrêté du 18/9/95
Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et dhydrocarbures liquéfiés situées à lintérieur des bâtiments dhabitation et de leurs dépendances.
· Norme DTU P 45-204. Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
· Règlement sanitaire départemental.
· Le débit dair nécessaire pour la combustion est de :
20 m3/h pour les tables à 3 ou 4 brûleurs. 10 m3/h pour les tables à 2 brûleurs.
Raccordement gaz distribués par le réseau - Famille 1 (G 130)
Famille 2 (G 20 - G 25)
Le raccordement par tube flexible et about annelé est interdit pour les gaz de réseau. Le raccordement peut se faire de deux façons:
· par canalisation rigide. Dans le cas de démontage ou de réglage du coude dalimentation, veillez au positionnement et au serrage correct du joint d’étanchéité monté sur la rampe. France : ne pas oublier dinterposer le joint d’étanchéité, livré avec lappareil, entre le tube de raccordement et le coude NF Gaz 1/2" cylindrique - cylindrique, Norme ISO 228/1, monté sur la table.
· par tuyau flexible à embout mécanique (TFEM). Il existe sur le marché différents TFEM. Certains ont une durée de vie limitée inscrite sur le tube : la date doit rester visible, le tube doit être changé avant la date limite. Dautres TFEM ont une durée de vie illimitée. Pour le marché français, Scholtès référence dans ses accessoires, un TFEM : un tube flexible , à embout mécanique, en inox disponible en 3 longueurs : 0,75m - 1,00m - et 1,50m. Ce tube flexible inox agréé NF D 36-121, est alors installé pour la durée de vie de lappareil. Un robinet de barrage facilement accessible est obligatoire. Il devra être fermé chaque fois que lappareil nest pas en service.
20
Page 20
Raccordement gaz
Raccordement gaz distribués en bouteilles - Famille 3
Bouteilles placées à lintérieur des locaux (Butane G 30). Bouteilles ou citernes placées à l’extérieur des locaux (Propane G 31).
Le raccordement peut se faire de trois façons :
· par canalisation rigide. Si la table est placée à proximité dautres sources de chaleur pouvant influencer l’échauffement des tubes, le raccordement doit être impérativement réalisé par tube rigide.
· par tube flexible à embout mécanique (TFEM). Pour la marché français, Scholtès référence dans ses accessoires un TFEM agréé D-36-125.
· par tube souple propane/butane. Le raccordement par tube souple butane/propane est autorisé seulement en Espagne, France, Italie et Portugal, mais nous vous le déconseillons.
Les caractéristiques de ces tubes souples et tuyaux flexibles doivent être adaptées à la nature et au mode de distribution du gaz utilisé (gaz distribué par réseau ou gaz distribué par récipient) ainsi quau diamètre des embouts de raccordement. Leur longueur ne doit pas dépasser deux mètres et ils doivent être disposés de façon à éviter tout effort de traction.
Ils doivent être solidement assujettis à leurs deux extrémités, visitables sur toute leur longueur et disposés de manière à ne pouvoir être atteints par les flammes, ni détériorés par les gaz de combustion, par les parties chaudes des appareils ou par les débordements de produits chauds.
Ils doivent être renouvelés par lusager dès que leur état lexige et, en tous cas, avant leur date limite demploi marquée sur le tube ou le tuyau de façon indélébile.
Tout tube souple dalimentation dappareil doit être équipé, lors de son montage, dun dispositif de serrage approprié à chacune de ses deux extrémités.
Un robinet/détendeur doit être prévu sur la canalisation : détendeur 28 mbar pour butane, 37 mbar muni dun obturateur de sécurité pour propane. Il doit être facilement accessible et ferné chaque fois que lappareil nest pas en service.
Important: Dans le cas dun raccord par TFEM (gaz de réseau ou en bouteilles) ou tube souple (propane/butane), veillez à ce que le tube ne soit pas en contact avec la cuve de lappareil.
21
Page 21
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Adaptation au G 30 - G 31 En France, la table de cuisson est réglée dorigine au gaz naturel - G 20 (20 mbar).
Par changement des injecteurs, il est possible dadapter les brûleurs au butane ou au propane. Les injecteurs butane sont fournis avec la table.
1. Le changement des injecteurs se fait par le dessus de l’appareil après avoir enlevé le chapeau
du brûleur. Il est préconisé d’utiliser une clé à tube de 7 emmanchée normalisée. Au remontage, linjecteur doit être amené en butée et serré modérément (prendre davantage de précautions en labsence de clé à tube). Evitez lutilisation dune clé permettant des couples de serrage importants.
2. Immobilisez en butée la vis de by-pass du robinet en exerçant un couple minimum.
Dans le cas de raccordement butane - propane avec tube souple: ce type de raccordement est autorisé mais non conseillé, utilisez un tube Butane souple, Ø intérieur 6 mm, suivant norme NFD 36
101. Vissez sur le coude labout 11 802.
Modification Cachet de la station technique Date
Coller ici une des étiquettes située dans le sachet des injecteurs
Joint
About Butane 11802
NORMES NFD 36109 NFD 36321
22
Réglages du ralenti suivant le type de gaz
Nature du gaz Action sur le réglage du ralenti - Rapide/Semi rapide
G30 Butane - 28/30 mbar Visser les vis de by-pass en butée couple de serrage mini G31 Propane - 37 mbar Visser les vis de by-pass en butée couple de serrage mini G 20 Naturel - 20 mbar Obtention d'une flamme de la taille d'une perle de 3mm environ
Dans ces conditions, effectuez la vérification de fonctionnement suivante manœuvrez normalement le robinet de la position de débit nominal vers la
position de débit réduit. Il ne doit pas y avoir extinction du brûleur.
Page 22
Raccordement gaz
Débit calorifique des brûleurs
Famille 2 Famille 3 Famille 1
Type de brûleur
max kW min W l/h max kW min W g/h max kW min W
Rapide 3.30 620 314 3.00 650 218 3.00 620
Semi-rapide 1.80 420 172 1.80 420 131 1.80 420
R bp = Repère by pass - R i = Repère injecteur R bp = Reper- by pass - R i = Reper injector
G20 - G25 G30 G130
Puissance Débit Puissance Débit Puissance
Tableau des injecteurs et repères robinets
CATEGORIE FAMILLE PRESSION
1,8 kW 3,3 kW
Category Family Pressure Rbp Ri Rbp Ri
III1c2E+3+
1 2 3
G130 8 31 183 38 300
G20+G25 20/25 31 102 38 123
G30 29 31673886
G31 37 31673886
Raccordements utilisé dans les différents pays, norme EN 30-1
CHYPRE
AUTRICHE
BELGIQUE
DANEMARK
FRANCE
GRECE
IRLANDE
LUXEMBOURG
PAYS-BAS
PORTUGAL
ISO 7/1
x2
x2
x
x1-2
x
x
***
3 x x
ISO 228/1 About
ROYAUME UNI
SUISSE
1 = filetages conique/conique - 2 = filetages conique/cylindrique - 3 = filetage G 1/2 uniquement
***
x
x1-2 x
23
Page 23
CY
Raccordement gaz
Raccordement G20 - G25
G 110/120/130/140/150
ISO 228-1ISO 7-1
Rigide TFEM Gaz inoxRigide TFEM
CY
Raccordement G30 - G31
ISO 228-1ISO 7-1
Rigide TFEM Tuyau souple
24
Page 24
Raccordement électrique
La sécurité électrique de cet appareil nest assurée que sil est correctement raccordé à linstallation de mise à la terre conformément aux normes de sécurité électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut.
Avant de connecter lappareil, vérifiez si les caractéristiques techniques figurant sur la plaquette correspondent bien aux caractéristiques de linstallation électrique (section des conducteurs, organes de protection) qui doit être apte à supporter la puissance maximale de lappareil.
Avant toute intervention, veillez à déconnecter l’appareil.
Vous pouvez raccorder votre table à l’installation de deux façons:
au moyen dune prise de courant, utilisez une prise de courant homologuée dans les pays où est installé l appareil et accessible en cas de nécessité. Ne pas utiliser dadaptateurs ou de prises multiples, ni de rallonges.
ou par lintermédiaire dun boîtier de connexion, si lappareil est raccordé en fixe, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire, accessible en cas de necessité, avec une distance douverture entre les contacts supérieure ou égale à 3 mm.
25
Page 25
Raccordement électrique
IL Y A DANGER A METTRE L’APPAREIL EN SERVICE SANS RELIER SA
MASSE A LA TERRE
Branchements
BLBR
BLBR
BLBR
Tension
Fréquence
FR-AT-BE-DE-GP-ES-IE-IL-IS-IT--
LU-RE-FI-GB-GR-PT-SE-MA-NZ
230V-1+N~50 Hz
FR-BE-NO
230V-2~50 Hz
CY-GB-MT-AU-NZ-KW
240V-1+N~50 Hz
Fusibles
Sections
16 A
3x1,5mm²
16 A
3x1,5mm²
16 A
3x1,5mm²
Branchement de type Y suivant la norme EN 335-2-6
MARQUAGE CE conforme aux directives:
CEM: CEE 89/336 directive comptabilité électromagnétique
DBT: 73/23
Toutes deux modifiées par la directive 93/68/CEE
26
Page 26
27
Loading...