Pannello di controllo
Descrizione tecnica delle zone di cottura
Avvio e utilizzo, 6-9
Prima accensione
Accensione del piano cottura
Accensione delle zone di cottura
Funzione booster
Spegnimento delle zone di cottura
Programmazione delle zone di cottura
Blocco dei comandi
Modalità demo
Spegnimento del piano cottura
Consigli pratici per luso dellapparecchio
Dispositivi di sicurezza
Funzionispeciali, 10-12
Funzione Cookeye®
Funzione Clipso Eye
Precauzioni e consigli, 13
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzionee cura,14
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Smontare il piano
Installazione
È importante conservare questo libretto per poterlo
IT
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul
funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e
sulla sicurezza.
Posizionamento
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e
vanno eliminati secondo le norme per la raccolta
differenziata (vedi Precauzioni e consigli).
Linstallazione va effettuata secondo queste
istruzioni e da personale professionalmente
qualificato. Una errata installazione può causare
danni a persone, animali o cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento
dellapparecchio è necessario che il mobile abbia le
caratteristiche adatte:
il piano dappoggio deve essere di materiale
resistente al calore, a una temperatura di circa
100°C;
se si desidera installare il piano cottura sopra un
forno, questo deve essere provvisto di un sistema
di raffreddamento a ventilazione forzata;
evitare di installare il piano cottura sopra una
lavastoviglie: alloccorrenza frapporre un elemento
di separazione a tenuta stagna fra i due
apparecchi;
il vano del mobile deve avere le seguenti
dimensioni:
in modo da
mantenere una
distanza minima di
10 mm fra il vano
per lincasso e il
mobile sottostante.
Fissaggio
Linstallazione dellapparecchio deve essere
effettuata
su un piano dappoggio perfettamente piano.
Le eventuali deformazioni provocate da un errato
fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e
le prestazioni del piano cottura.
LATO ANTERIORE
DEL PIANO COTTURA
PIANO DI
APPOGGIO
30
40
PIANO COTTURA
ROVESCIATO
640
47
555
520
485
Aerazione
Per consentire unadeguata aerazione e per evitare
il surriscaldamento delle superfici attorno
allapparecchio, il piano cottura deve essere
posizionato:
a una distanza minima di 40 mm dalla parete
retrostante e di 600 mm da qualsiasi altra
superficie verticale;
2
Sopra un mobile vuoto o un cassetto
È necessaria una intercapedine di almeno 40 mm
o una apertura di 5 mm sulla larghezza del mobile.
40 mm min.
40mm
Apertura di almeno 5 mm
sull'intera larghezza del piano.
Per il fissaggio agire come segue:
1. Con le viti corte senza punta, avvitare le 4 molle
di centraggio nei fori posti al centro di ogni lato del
piano;
2. inserire il piano cottura nel vano del mobile,
centrarlo ed esercitare una adeguata pressione
sullintero perimetro affinché il piano di cottura
aderisca bene al piano dappoggio.
È indispensabile che le viti delle molle di
centraggio rimangano accessibili.
In conformità alle norme di sicurezza, una volta
incassato lapparecchio, non debbono essere
possibili eventuali contatti con le parti elettriche.
Tensione tipo e
frequenza rete
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
400V - 2+2N ~
50 Hz
Cavo elettricoCollegamento fili
IT
: giallo/verde;
N: i 2 fili blu insieme
L1: nero
L2: marrone
Tutte le parti che assicurano la protezione debbono
essere fissate in modo tale da non poter essere tolte
senza laiuto di qualche utensile.
Collegamento elettrico
Lallacciamento elettrico del piano cottura e quello
di un eventuale forno da incasso devono essere
realizzati separatamente, sia per ragioni di sicurezza
elettrica sia per facilitare le operazioni di estrazione
del forno.
Collegamento monofase
Il piano è dotato di cavo di alimentazione già
collegato e predisposto per il collegamento
monofase. Effettuare lallaccio dei fili in accordo con
la tabella e i disegni che seguono:
Tensione tipo e
frequenza rete
230V 1+N ~
50 Hz
Altri tipi di collegamento
Se limpianto elettrico corrisponde a una delle
seguenti caratteristiche:
Tensione tipo e frequenza di rete
380V + N ~ 50 Hz
230V 3 ~ 50 Hz
380V + 2N ~ 50 Hz
Cavo elettricoCollegamento fili
: giallo/verde;
N: i 2 fili blu insieme
L: marrone insieme
al nero
Allacciamento del cavo di alimentazione alla
rete
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra lapparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm
dimensionato al carico e rispondente alle norme in
vigore (il filo di terra non deve essere interrotto
dallinterruttore). Il cavo di alimentazione deve
essere posizionato in modo tale che in nessun punto
superi di 50°C la temperatura ambiente.
Linstallatore è responsabile del corretto
collegamento elettrico e dellosservanza delle norme
di sicurezza.
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato
nella
targhetta caratteristiche posta sullapparecchio;
la tensione di alimentazione sia compresa nei
valori della targhetta caratteristiche;
la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio. In caso contrario sostituire la
presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la
presa della corrente devono essere facilmente
raggiungibili.
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
Effettuare il collegamento dei fili in accordo con la
tabella e i disegni che seguono:
Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
Indicatore zona cottura
ON: accesa
COOK: CookEye
CLIP: ClipsoEye
B
ON
ON
0:10
Zona cottura
anteriore sinistra
Tasto ON/OFF per accendere e spegnere
lapparecchio.
Tasto BOOSTER per accendere la
sovralimentazione - 3000 W - della zona di cottura
(vedi Avvio e utilizzo).
Spia BOOSTER segnala laccensione del booster
nella zona di cottura relativa.
Tasto DIMINUZIONE POTENZA per regolare la
potenza e spegnere la piastra (vedi Avvio eutilizzo).
Indicatore POTENZA segnala visivamente il livello
di calore raggiunto.
4
COOK
0:09
ON
0:15
Zona cottura
posteriore destra
Indicatore durata
di cottura programmata
Tasto AUMENTO POTENZA per accendere la
piastra e regolare la potenza (vedi Avvio eutilizzo).
Tasti SELEZIONE PIASTRA per entrare nei menù
di ciascuna zona di cottura (vedi Avvio e utilizzo).
Tasto OK di conferma.
Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire
modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura
(vedi Avvio e utilizzo).
Spia COMANDI BLOCCATI segnala lavvenuto
blocco dei comandi (vedi Avvio e utilizzo).
Descrizionetecnica delle zone di cottura
Il sistema a induzione è il procedimento di cottura più rapido che esista. A differenza delle piastre tradizionali,
non è la zona di cottura che si riscalda: il calore viene generato direttamente allinterno della pentola, la quale
dovrà possedere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico.
PIANI COTTURA TIL 642 TIL 642 IB
Zone di cottura Potenza
Posteriore destro ID 2400 W B 3000 W
Anteriore destro I 1200 W 600 W se*
Anteriore sinistro ID 2400 W B 3000 W
Posteriore sin istro I 1200 W 600 W se*
Potenza max totale 7200 W
Legenda:
I = zona di cottura a induzione semplice
ID = zona di cottura a induzione doppia
B = booster: la zona di cottura può essere
sovralimentata a 3000 W
* = la potenza massima è limitata a 600 W finché è
attivo il booster nella zona di cottura posteriore
relativa (vediAvvio e utilizzo).
IT
5
Avvioeutilizzo
La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune
IT
tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare
lapparecchio, si raccomanda di eliminarle con un
prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo.
Durante le prime ore di funzionamento è possibile
avvertire un odore di gomma, che comunque
scomparirà presto.
Quando il piano cottura viene collegato
elettricamente, dopo acuni secondi viene emesso un
breve segnale acustico. Soltanto a questo punto è
possibile accendere il piano cottura.
Prima accensione
Dopo lallacciamento alla rete elettrica, alla prima
accensione compare la lista delle lingue. Per
scegliere la lingua desiderata selezionarla con i tasti
e ai lati del display. Il carattere in grassetto
indica quale lingua è selezionata. Per confermare
premere il tasto OK.
Una volta effettuata la scelta, il display visualizzerà i
seguenti parametri:
LINGUASelezione della lingua
TONO TASTIRegolazione volume
tastiera
CONTRASTORegolazione del contrasto
FINE TUNINGRegolazione livelli di
potenza (6 o 12)
CONTAMINUTIImpostare il contaminuti
ESCIUscita dal menù generale
Fine tuning
Permette di regolare il numero dei livelli di potenza
di tutte le zone di cottura.
Per scegliere limpostazione desiderata selezionarla
con i tasti
OK per confermare. E possibile scegliere 2
opzioni:
6: lindicatore di potenza sarà suddiviso in 6 parti
uguali
12: lindicatore di potenza sarà suddiviso in 12 parti
uguali
Contaminuti
Permette limpostazione del contaminuti
indipendente dal funzionamento delle zone di
cottura. Regolare i minuti premendo i tasti
e premere OK per confermare.
Il conto alla rovescia del contaminuti ha inizio
immediatamente. Lo scadere del tempo impostato è
indicato da un segnale acustico (per la durata di 1
minuto).
Durante limpostazione premere
contemporaneamente i tasti
per azzerare il tempo.
La modifica dei parametri generali del piano cottura
può essere effettuata solo quando il piano è acceso
e i tasti
illuminati. Premere i tasti
accedere alle opzioni sopra descritte.
e ai lati del display e premere il tasto
e
e ai lati del display
ai lati del display non sono
e ai lati del display per
Tono tasti
Permette la regolazione del volume della tastiera.
Per scegliere lintensità desiderata selezionarla con i
tasti
e ai lati del display e premere il tasto OK
per confermare. E possibile scegliere 3 opzioni:
OFF: spento (le segnalazioni acustiche rimangono
attive).
MIN: volume minimo.
MAX: volume massimo.
Contrasto
Permette la regolazione del contrasto del display.
Per scegliere la luminosità desiderata selezionarla
con i tasti
OK per confermare. E possibile scegliere 6 diversi
livelli di luminosità.
e ai lati del display e premere il tasto
Accensione del piano cottura
Laccensione del piano cottura avviene tenendo
premuto il tasto
per circa un secondo.
Accensione delle zone di cottura
Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite il
dispositivo di regolazione della potenza composto
da due tasti (
Premere il tasto
impostare la potenza desiderata agendo sui tasti
e .
Per impostare direttamente la potenza massima,
premere brevemente il tasto
e ) ai lati dellindicatore di potenza.
per attivare la piastra, poi
.
Funzionebooster
Per accelerare i tempi di riscaldamento, è possibile
attivare la funzione booster premendo il tasto
.
6
Questa funzione sovralimenta a 3000 W la zona di
cottura interessata.
Il booster si interrompe automaticamente dopo 4
minuti. Finché il booster è attivo, la zona
di cottura anteriore o posteriore relativa è limitata alla
potenza massima di 600 W (es: se è attivo il booster
nella piastra posteriore destra, si abbassa la
potenza della piastra anteriore destra). Potenze
superiori vengono segnalate dal lampeggiare dei
livelli di potenza in esubero che vengono ripristinati
al termine della funzione booster.
Spegnimento delle zone di cottura
Premere il tasto al lato dellindicatore di
potenza: la potenza della zona di cottura scende
progressivamente, fino allo spegnimento.
Oppure premere contemporaneamente i tasti
: la zona di cottura si spegne.
e
Programmazione delle zone di cottura
Durata di una cottura
La zona di cottura deve essere accesa.
È possibile programmare tutte le zone di cottura per
una durata compresa tra 1 minuto e 3 ore.
1. Premere uno dei tasti
display corrispondente alla piastra che si intende
programmare.
2. Premendo i tasti
la voce DURATA e premere OK per confermare.
4. Regolare i minuti premendo i tasti
5. Premere OK per confermare.
6. Selezionare la voce ESCI e premere OK per
confermare. Limpostazione viene memorizzata.
Se entro 20 secondi limpostazione non è
confermata premendo il tasto OK, la durata viene
memorizzata automaticamente.
e ai lati del display selezionare
ai lati del
e .
E possibile interrompere il segnale acustico
premendo un tasto qualsiasi del piano cottura.
Livello di potenza
La zona di cottura deve essere spenta.
Permette di selezionare un livello di potenza
preimpostato allaccensione della zona di cottura:
1. Premere uno dei tasti
display corrispondente alla piastra che si intende
programmare.
2. Il display visualizza il menù dedicato a quella zona
di cottura.
3. Premendo i tasti
DI POTENZA e premere OK per confermare.
4. Il display visualizza le seguenti opzioni:
DEFAULT: impostazione di fabbrica
ALTO: accensione al massimo
MEDIO: accensione al 50%
BASSO: accensione al minimo.
5. Premendo i tasti
e premere OK per confermare. Limpostazione viene
memorizzata.
6. Selezionare la voce ESCI e premere OK per
confermare.
Esempio: se è stata selezionata lopzione MEDIO,
premendo i tasti
la piastra si accenderà a metà potenza.
Memorizzare
La zona di cottura deve essere spenta.
E possibile memorizzare e richiamare una sola
sequenza su tutte le zone di cottura.
La durata massima della registrazione è 3 ore e
mezza.
Non è possibile richiamare più funzioni memo
contemporaneamente.
e selezionare la voce LIVELLO
e selezionare la voce desiderata
o ai lati dellindicatore di potenza
ai lati del
IT
Durante limpostazione, premendo
contemporaneamente i tasti
il tempo si azzera.
Il conto alla rovescia del timer ha inizio
immediatamente. La fine della cottura programmata
è indicata da un segnale acustico (per la durata di 1
minuto) e la zona di cottura si spegne.
Ripetere la procedura sopra descritta per ogni
piastra che si intende programmare.
e ai lati del display
Consente di registrare un intero ciclo di cottura: la
sequenza di livelli di potenza e la relativa durata.
1. Premere uno dei tasti
display corrispondente alla piastra che si intende
programmare.
2. Il display visualizza il menù dedicato a quella
zona di cottura.
3. Premendo i tasti
MEMORIZZARE e premere OK per confermare.
4. Il display visualizza le seguenti opzioni:
e selezionare la voce
ai lati del
7
REGISTRA: permette di iniziare la
IT
memorizzazione.
CANCELLA: permette di uscire dalla funzione
memorizzare.
5. Premendo i tasti
REGISTRA e premere il tasto OK. Il display
visualizza MEMORIZZARE REC. La
memorizzazione ha inizio.
6. Scegliere il livello di potenza desiderato. La
funzione registrerà le successive variazioni.
7. Premere il tasto OK per fermare la
memorizzazione.
8. Il display visualizza le seguenti opzioni:
SALVA: permette di memorizzare la sequenza
appena terminata.
CANCELLA: permette di uscire dalla funzione
memorizzare senza registrare la sequenza
appena terminata.
9. Premendo i tasti
e premere OK per confermare. Se si sceglie SALVA la
sequenza memorizzata viene automaticamente
registrata con il nome MEMO.
10. Selezionare la voce ESCI e premere OK per
confermare.
Durante la memorizzazione è possibile azionare il
funzionamento delle altre zone di cottura, ma non è
possibile la programmazione delle stesse.
E possibile richiamare un programma memorizzato
solo se la zona di cottura è spenta.
1. Premere uno dei tasti
display corrispondente alla zona di cottura sulla
quale si è memorizzata una sequenza.
2. Il display visualizza il menù dedicato a quella
zona di cottura.
3. Premendo i tasti
premere OK per confermare.
4. Premendo i tasti
premere OK per confermare.
5. La zona di cottura si accende e ripete la
sequenza precedentemente memorizzata fino allo
spegnimento. Ogni cambiamento di livello di
potenza sarà evidenziato da un segnale acustico.
Una volta attivata la modalità MEMO per tornare in
mosalità manuale premere i tasti
dellindicatore di livello di potenza. Da questo
momento la potenza va impostata manualmente.
E possibile cancellare un programma memorizzato
solo se la zona di cottura è spenta.
1. Premere uno dei tasti
display corrispondente alla zona di cottura sulla
quale si è memorizzata una sequenza.
2. Il display visualizza il menù dedicato a quella
e selezionare la voce
e selezionare la voce desiderata
e selezionare la voce MEMO e
e selezionare la voce AVVIA e
e ai lati
ai lati del
ai lati del
zona di cottura.
3. Premendo i tasti
premere OK per confermare.
4. Premendo i tasti
e premere OK per confermare.
5. La sequenza precedentemente memorizzata
viene cancellata.
E anche possibile cancellare la sequenza
memorizzandone una nuova.
La funzione può registrare al massimo 10
cambiamenti di livelli di potenza. Laggiornamento
avviene ogni 10 secondi.
e selezionare la voce MEMO e
e selezionare la voce ELIMINA
Blocco dei comandi
E possibile bloccare i comandi per evitare il rischio
di modifiche fortuite alle regolazioni (bambini,
operazioni di pulizia, ecc.). Premendo il tasto
3 secondi i comandi si bloccano e il display
visualizza TASTIERA BLOCC e la spia COMANDI
BLOCCATI si illumina. Per tornare ad agire sulle
regolazioni (es. interrompere la cottura) è necessario
sbloccare i comandi: premere il tasto
secondi e i comandi si sbloccano.
Quando il blocco dei comandi è attivo è comunque
possibile spegnere il piano di cottura. Per
disattivarlo è necessario accendere il piano cottura e
premere il tasto
illuminato per 3 secondi.
per 3
per
Modalità Demo
Il piano ha la possibilità di funzionare in modalità
DEMO: si disattivano tutti gli elementi riscaldanti,
lasciando però operativi i comandi.
Per attivare la modalità DEMO:
1. Accendere il piano cottura
2. Premere contemporaneamente i tasti
successivamente il tasto
emesso un segnale acustico e il display
visualizza le scritte DEMO ON;
3. il piano si trova quindi in modalità Demo
Per disattivare la modalità DEMO:
1. Accendere il piano cottura
2. Premere in sequenza i tasti
successivamente il tasto
emesso un segnale acustico e il display
visualizza le scritte DEMO OFF ;
3. successivamente il piano funzionerà normalmente.
;
e
per 6 secondi. Viene
;
e
per 2 secondi. Viene
8
Spegnim ento del piano cottura
Premendo il tasto lapparecchio si spegne.
Se i comandi dellapparecchio sono stati bloccati,
continueranno ad essere bloccati anche dopo aver
riacceso il piano di cottura. Per poter riaccendere il
piano è necessario prima sbloccare i comandi.
Consigli pratici per luso
dellapparecchio
Dispositivi di sicurezza
IT
Rilevamento dei recipienti
Ciascuna zona di cottura è provvista di un
dispositivo di rilevamento della pentola. La piastra
emette calore unicamente in presenza di una pentola
di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa.
La spia lampeggiante può indicare:
una pentola incompatibile
una pentola di diametro insufficiente
il sollevamento della pentola
Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di
fabbricazione sia compatibile con il principio
dellinduzione (materiale ferromagnetico). Si
raccomanda luso di pentole in: ghisa, acciaio
smaltato o inox speciale per induzione. Per
sincerarsi della compatibilità di un recipiente è
sufficiente fare una prova con una calamita.
MATERIALE ADATTOMATERIALE NON ADATTO
Ghisa
Acciaio smaltato
Inox speciale
Ceramica, Inox non magnetico
Rame,
Alluminio, Vetro, Terracotta,
Inoltre, per ottenere le migliori prestazioni dal piano
di cottura:
Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato
spessore, per essere certi che aderiscano
perfettamente alla zona riscaldante.
Adoperare pentole di diametro sufficiente a
coprire completamente la zona riscaldante, in
modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore
disponibile.
Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre
perfettamente asciutto e pulito, per garantire la
corretta aderenza e una lunga durata, sia alle
zone di cottura che alle pentole stesse.
Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui
bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui
bruciatori a gas può deformare il fondo della
pentola, che perde aderenza.
Indicatori di calore residuo
Dopo la rimozione del recipiente da una zona di
cottura finché la temperatura della zona stessa
rimane superiore a 60°C un elemento dellindicatore
di potenza lampeggia per prevenire il rischio di
ustioni.
Surriscaldamento
In caso di surriscaldamento dei componenti
elettronici, il piano cottura si spegne
automaticamente e lindicatore del livello di potenza
visualizzerà le due porzioni esterne oppure le due
interne e le due esterne accese. Questa indicazione
scompare e il piano torna utilizzabile non appena la
temperatura è scesa a un livello accettabile.
Interruttore di sicurezza
Lapparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza
che spegne le zone di cottura automaticamente
quando viene raggiunto un tempo limite di utilizzo a
un dato livello di potenza. Durante linterruzione di
sicurezza, il display indica 0.
Esempio: la piastra posteriore destra è impostata su
5, mentre la piastra anteriore sinistra su 2. La
posteriore destra si spegnerà dopo 3 ore di
funzionamento, la anteriore sinistra dopo 10 ore.
Segnale acustico
Alcune anomalie, quali:
un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre
10 secondi sullarea dei comandi,
un versamento sullarea dei comandi,
una pressione esercitata a lungo su un tasto,
possono provocare lemissione di un segnale
acustico. Rimuovere la causa del
malfunzionamento per interrompere il segnale
acustico. In queste situazioni i comandi si
bloccano automaticamente: per sbloccarli
premere il tasto [icona chiave], le impostazioni
vengono mantenute. Se la causa dellanomalia
non viene rimossa, il segnale acustico persiste e
il piano si spegne.
9
Funzioni speciali
FunzioneCookeye®
IT
Il Cookeye® consente, tramite un sensore, la
regolazione automatica della potenza della piastra e
il raggiungimento della temperatura ottimale per la
cottura selezionata.
Il piano cottura prevede cinque funzioni di cottura
assistita, comandate tramite i 2 moduli Cookeye®
forniti in dotazione.
ACQUA
Avvisa quando lacqua è giunta a ebollizione, ed è
ora di aggiungere lalimento da cuocere.
SALSA
Questa funzione è indicata per far bollire sughi e
salse a fuoco basso.
LATTE
Il latte viene riscaldato senza mai traboccare.
OLIO
Lolio viene preriscaldato, senza alterarne le
proprietà, prima di aggiungere lalimento da
cuocere.
tasti di selezione delle piastre ai lati del display
corrispondenti alle zone di cottura spente.
5. Premere il tasto corrispondente alla zona di
cottura desiderata.
6. Il display visualizzerà il menù con la lista delle
possibili cotture:
ACQUA
SALSA
LATTE
OLIO
BURRO
7. Scegliere la funzione di cottura premendo i tasti
e premere OK per dar inzio alla cottura.
Lindicatore di potenza della piastra selezionata
visualizzerà le diverse potenze durante la funzione di
cottura assistita.
A seconda della temperatura iniziale registrata dal
Cookeye®, il piano cottura potrebbe attivare
automaticamente anche il booster nelle piastre in cui
è presente.
e
BURRO
Il burro viene sciolto, senza alterarne le proprietà,
prima di aggiungere lalimento da cuocere.
Attivazione della funzioneCookeye®
Il modulo Cookeye® è compatibile unicamente con
pentole, padelle e casseruole appartenenti alla
gamma Perfection di Tefal.
1. Inserire a scatto il
Cookeye® sul manico
del recipiente,
orientando il sensore
verso il centro
(vedi figura).
2. Accendere il piano cottura e collocare il recipiente
sulla zona di cottura desiderata.
3. Accendere il Cookeye® premendo il pulsante
rosso.
4. Il display visualizza SELEZIONA UNA ZONA DI
COTTURA e contemporaneamente lampeggiano i 4
Cottura colCookeye®
Per le cotture LATTE, OLIO e BURRO non è
possibile programmare il tempo di cottura.
Quando il contenuto della pentola giunge alla
temperatura ottimale, il piano cottura emette un
segnale acustico: un breve bip ogni 15 secondi e il
display visualizzerà la scritta COOK OK.
Nelle cotture OLIO e BURRO è possibile inserire il
cibo nella pentola, in questo caso la segnalazione
acustica e visiva si interrompe e il piano cottura
continua con la propria regolazione automatica.
Allavvio delle cotture ACQUA e SALSA il display
richiede limpostazione della durata. Regolare i minuti
premendo i tasti
tasto OK per confermare.
Nella cottura ACQUA, raggiunta la temperatura di
ebollizione, il piano cottura emette un segnale
acustico: due brevi bip ogni secondo e il display
visualizzerà la scritta COOK OK. Il conto alla
rovescia del timer inizia una volta inserito lalimento
allinterno della pentola.
Nella cottura SALSA il conto alla rovescia del timer
inizia una volta raggiunta la temperatura ottimale di
riduzione e il piano cottura emette un segnale
acustico.
Allo scadere del tempo preimpostato la zona di
cottura si spegne.
e ai lati del display e premere il
10
Per modificare la durata precedentemente impostata
premere il tasto
ai lati del display relativo alla
zona di cottura in uso.
Premendo i tasti
e selezionare la voce DURATA e
premere OK per confermare.
Regolare i minuti premendo i tasti
e ai lati del display
e premere il tasto OK per modificare il tempo.
Durante limpostazione, premendo
contemporaneamente i tasti
e ai lati del display
il tempo si azzera.
Durante la cottuta per visualizzare la funzione
impostata premere il tasto
ai lati
del display relativo alla zona di cottura in uso. Il
display visualizzerà il nome della funzione attiva e il
tempo resisduo se impostato.
Non è possibile modificare il livello di potenza della
zona di cottura durante le funzioni Cookeye®
Se non si effettua nessuna operazione, il piano
prosegue con la propria regolazione automatica e la
segnalazione acustica e visiva continua. Se non si
interviene entro dieci minuti, la piastra si spegne.
E possibile interrompere il segnale acustico
premendo un tasto qualsiasi del piano cottura.
Non utilizzare il Cookeye® con un coperchio sul
recipiente o un utensile da cucina al suo interno
(mestolo, cucchiaio, frusta, ecc). Evitare che una
corrente daria spinga il vaporesprigionato dalla
pentola verso la lente del Cookeye® la sua funzione
di osservazione potrebbe essere disturbata.
Disattivare il Cookeye®
Tenere premuto per 3 secondi il pulsante rosso del
modulo.
Oppure premere il tasto
ai lati del
display relativo alla zona di cottura in uso.
Premendo i tasti
e selezionare la funzione attiva e
premere OK per confermare.
Scegliere la voce OFF premendo i tasti
e ai lati del
display e premere il tasto OK per interrompere la
funzione attiva.
FunzioneClipso Eye
pressione e un arresto automatico della piastra al
termine del tempo di cottura.
Attivazione della funzioneClipso Eye
Il modulo Clipso Eye è compatibile unicamente con
la pentola Clipso Control.
Led infrarossi
Tasto acceso/spento
1. Inserire il Clipso Eye al posto del modulo già in
dotazione nella pentola Clipso.
2. Accendere il piano cottura e collocare la pentola
Clipso su una delle due zone di cottura posteriore
destra o anteriore sinistra del piano.
3. Premere il tasto acceso/spento del modulo Clipso
Eye.
4. Il display visualizza SELEZIONA UNA ZONA DI
COTTURA e contemporaneamente lampeggiano i 2
tasti di selezione delle piastre ai lati del display.
5. Selezionare una delle 3 cotture sul coperchio della
pentola Clipso.
6. Il display richiede limpostazione della durata.
Regolare i minuti premendo i tasti
e ai lati del
display e premere il tasto OK per confermare.
Cottura col Clipso Eye
Una volta confermata la
programmazione, la cottura
automatica inizia. Gli
indicatori di potenza della
piastra utilizzata rimangono
accesi e sul display del
modulo rimarrà visualizzato il
simbolo
(vedi figura).
Una volta raggiunta la pressione ottimale (dalla
pentola fuoriesce un filo di vapore) comincia
automaticamente il conto alla rovescia. Allo scadere
del tempo di cottura, il piano emette un segnale
acustico e la piastra si spegne. Il modlulo Clipso
Eye resta acceso. Per spegnerlo vedi paragrafo
Disattivare il Clipso Eye
IT
Permette una cottura a pressione completamente
automatizzata. Il modulo Clipso Eye consente di
utilizzare la pentola Clipso Control assicurando
automaticamente la regolazione ottimale della
E possibile interrompere il segnale acustico
premendo un tasto qualsiasi del piano cottura.
11
In caso fosse necessario intervenire durante la
IT
cottura (ad esempio per aggiungere degli
ingredienti), disattivare il modulo Clipso Eye e
procedere nuovamente con lattivazione della
funzione.
Per questa funzione il tempo di cottura massimo
che è possibile impostare è di unora.
Per modificare la durata impostata
1. Premere uno dei tasti
display corrispondente alla piastra che si intende
programmare.
2. Premendo i tasti
e premere OK per confermare.
3. Regolare i minuti premendo i tasti
4. Premere OK per confermare. Limpostazione viene
memorizzata.
Durante limpostazione, premendo
contemporaneamente i tasti
il tempo si azzera.
Disattivare il Clipso Eye
e selezionare la voce DURATA
e .
e ai lati del display
ai lati del
Tenere premuto per 3 secondi il pulsante rosso del
modulo.
Oppure premere il tasto
display relativo alla zona di cottura in uso.
Premendo i tasti
premere OK per confermare.
Scegliere la voce OFF premendo i tasti
del display e premere il tasto OK per interrompere
la cottura.
e selezionare CLIPSO EYE e
ai lati del
e ai lati
12
Precauzionieconsigli
Lapparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e
devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle
seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive
modificazioni
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
- 2002/96/CE
Sicurezza generale
Controllare che la presa d'aria tramite la griglia del
ventilatore non sia mai ostruita. Il piano da incasso, infatti,
necessita di una corretta aerazione per il raffreddamento
dei componenti elettronici.
È sconsigliata l'installazione di un piano cottura a
induzione sopra un frigorifero sottotavolo (calore) o sopra
una lavatrice (vibrazioni). Lo spazio necessario per la
ventilazione degli elementi elettronici sarebbe infatti
insufficiente.
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno se
lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo
esposto a pioggia e temporali.
Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i
piedi bagnati o umidi.
Lapparecchio deve essere usato per cuocere alimenti,
solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate
in questo libretto. Non utilizzare
il piano come superficie di appoggio, né come tagliere.
Il piano in vetroceramica è resistente agli urti
meccanici, tuttavia può incrinarsi (o eventualmente
frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito, quale
un utensile. In questi casi, scollegare immediatamente
lapparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi
allAssistenza.
Se la superficie del piano è incrinata, spegnere
l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Evitare che il cavo di alimentazione di altri
elettrodomestici entri in contatto con parti calde
del piano cottura.
Non dimenticare che la temperatura delle zone di
cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta
minuti dopo lo spegnimento. Il calore residuo è
segnalato anche da un indicatore (vedi Avvio e utilizzo).
Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi
oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in
plastica, in alluminio o prodotti con un elevato
contenuto di zucchero. Fare particolare attenzione a
imballaggi e pellicole in plastica o alluminio:
se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide
possono causare un grave danno al piano.
Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre
rivolti verso linterno del piano cottura per evitare che
vengano urtati accidentalmente.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, coperchi,
ecc.) sul piano perchè possono diventare caldi.
Avvertenza periportatori dipacemaker o altri
dispositivi medici
Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti
in materia di interferenze elettromagnetiche.
Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente
a tutti i requisiti di legge (direttive 89/336/CEE). È stato
progettato in modo da non creare inferenze ad altre
apparecchiature elettriche utilizzate, a condizione che
anche queste siano conformi alle suddette normative.
Il piano cottura a induzione genera campi
elettromagnetici a breve portata.
Per evitare ogni rischio di interferenze tra il piano di
cottura e il pacemaker, quest'ultimo dovrà essere
realizzato in conformità alle normative vigenti.
A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la
conformità del nostro prodotto. Per informazioni sulla
conformità o eventuali problemi di incompatibilità, si
prega di rivolgersi al proprio medico curante o alla casa
produttrice del pacemaker.
impiantabili attivi:
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e
riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire
potenziali danni per la salute e lambiente. Il simbolo
del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per
ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al
servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
IT
13
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
IT
Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Pulire lapparecchio
Evitare luso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i
prodotti in bombolette spray per barbecue e forni,
smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in
polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono
graffiare irrimediabilmente la superficie.
Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dellapparecchio.
Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare
il piano con una spugna umida, asciugando quindi
con una carta assorbente per cucina.
Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con
un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in
vetroceramica, sciacquare e asciugare.
Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti
servirsi dellapposito raschietto fornito in dotazione.
Intervenire non appena possibile, senza attendere
che lapparecchio si sia raffreddato, per evitare
lincrostazione dei residui. Eccellenti risultati si
possono ottenere usando una spugnetta in filo
dacciaio inossidabile - specifica per piani in
vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.
Il raschietto in dotazione è tagliente: utilizzarlo con
attenzione.
In caso sul piano cottura si fossero accidentalmente
fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero,
rimuoverli con il raschietto immediatamente, finché
la superficie è ancora calda.
Una volta pulito, il piano può essere trattato con
un prodotto specifico per la manutenzione e la
protezione: la pellicola invisibile lasciata da questo
prodotto protegge la superficie in caso di
scolamenti durante la cottura. Si raccomanda
di eseguire queste operazioni con lapparecchio
tiepido o freddo.
Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita
e asciugare accuratamente il piano: i residui di
prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la
successiva cottura.
Telaioin acciaioinox
(solo nei modelli con cornice)
tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a
causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo. Si
consiglia di sciacquare abbondantemente e
asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso
di versamenti dacqua, intervenire rapidamente
asciugando con cura.
Alcuni piani cottura hanno una cornice in alluminio
somigliante allacciaio inox. Non utilizzare prodotti per
la pulizia e lo sgrassaggio non idonei per lalluminio.
Smontare ilpiano
Nel caso si renda necessario smontare il piano
cottura:
1. togliere le viti che fissano le molle di centraggio sui lati;
2. allentare le viti dei ganci di fissaggio sugli angoli;
3. estrarre il piano cottura dal vano del mobile.
Raccomandiamo di evitare di accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
In caso di guasto, contattare lAssistenza.
Manutenzionedel Cookeye®
Pulire regolarmente il Cookeye® con una spugna
leggermente imbevuta di detersivo liquido per
stoviglie e asciugare con carta assorbente
per cucina o un panno asciutto.
Accertarsi che la lente sia sempre pulita. In caso
di schizzi di grassi, pulirla con un cotton fioc,
imbevuto di detergente per vetri non abrasivo e non
corrosivo.
Evitare rigorosamente di lavare il Cookeye® sotto
lacqua corrente o in lavastoviglie.
Cambio delle batterie del Clipso Eye
La durata delle batterie del Clipso Eye dipende dalla
frequenza di utilizzo. Se si nota un funzionamento non
regolare, estrarre le batterie e sostituirle (riferimento
LR54). Per estrarre le batterie aprire lo scomparto con
una moneta (vedi immagine).
Le due batterie sono
alcaline al manganese e
contengono mercurio: al
momento della
sostituzione gettare le
batterie vecchie in un
contenitore di raccolta
specifico.
Lacciaio inossidabile può macchiarsi per effetto
di unacqua molto calcarea lasciata per un periodo di
14
Operating Instructions
HOB
ITFR
Italiano,1
GB
English,15
DENL
Deutsch, 57Nederlands,
43
TIL642
TIL642IB
Contents
GB
Installation, 16-17
Positioning
Electrical connections
Français, 29
Descriptionof the appliance, 18-19
Control panel
Technical description of the cooking zones
Start-upand use, 20-23
Switching the oven on for the first time
Switching on the hob
Switching on the cooking zones
Booster function
Switching off the cooking zones
Programming the cooking zones
Control panel lock
Demo mode
Switching off the hob
Practical advice on using the appliance
Safety devices
Special functions, 24-26
Cookeye® function
Clipso Eye function
Precautions and tips, 27
General safety
Disposal
Care and maintenance, 28
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Disassembling the hob
Installation
GB
Before operating your new appliance please read this
instruction booklet carefully. It contains important
information concerning the safe operation, installation
and maintenance of the appliance.
Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning
Keep all packaging materials out of the reach of
children. It may present a choking or suffocation hazard
(seePrecautionsandtips).
The appliance must be installed by a qualified
professional in accordance with the instructions
provided. Incorrect installation may damage property or
cause harm to people or animals.
Built-in appliance
Use the appropriate cabinet to ensure that the appliance
functions properly.
The supporting surface must be heat-resistant up
to a temperature of approximately 100°C.
If the appliance is to be installed above an oven,
the oven must have a forced ventilation cooling
system.
Avoid installing the hob above a dishwasher: if
this cannot be avoided, place a waterproof
separation device between the two appliances.
The cabinet
following measurements:
compartment must possess the
Fixing
The appliance must be installed on a perfectly level
supporting surface.
Any deformities caused by improper fixing could
alter the features of the hob and consequently affect
its performance.
FRONT OF HOB
KITCHEN
WORKTOP
30
HOB FROM BELOW
40
640
47
555
520
485
Ventilation
To allow adequate ventilation and to avoid overheating
of the surrounding surfaces the hob should be positioned
as follows:
At a minimum of
40 mm from the
back panel and 600
mm from any other
vertical surfaces.
So that a minimum
distance of 10 mm
is maintained
between the
installation cavity
and the cabinet
underneath.
Above an empty cabinet or a drawer
A space of at least 40 mm, or an opening of 5 mm on
the width measurement of the cabinet, should be created.
40 mm min.
40mm
Opening of at least 5 mm
on the overall width
measurement of the surface.
16
Fix the hob as follows:
1. Use short flat-bottomed screws to fix the 4 alignment
springs in the holes provided at the central point of each
side of the hob.
2. Place the hob in the cavity, make sure it is in a central
position and push down on the whole perimeter until the
hob is stuck to the supporting surface.
The screws for the alignment springs must remain
accessible.
In order to adhere to safety standards, the appliance
must not come into contact with electrical parts once it
has been installed.
All parts that ensure the safe operation of the appliance
must not be removable without the
aid of a tool.
Electrical connection
The electrical connection of the hob and any built-in
oven must be carried out separately, both for safety
purposes and to make extracting the oven easier.
Single-phase connection
The hob is equipped with a pre-connected electricity
supply cable, which is designed for single-phase
connection. Connect the wires in accordance with the
instructions given in the following table and diagrams:
Voltage and
mains frequency
230V 1+N ~
50 Hz
Electrical cableWire connection
: yellow/green;
N: the two blue wires
together
L: brown and black
together
Connecting the electricity supply cable tothe
mains
The appliance must be directly connected to the mains
using an omnipolar circuit-breaker with a minimum
contact opening of 3 mm installed between the
appliance and the mains, suitable for the load indicated
and complying with current electrical regulations (the
earthing wire must not be interrupted by the circuitbreaker). The supply cable must
not come into contact
with surfaces with temperatures higher than 50°C.
The installer must ensure that the correct electrical
connection has been made and that it is fully compliant
with safety regulations.
Before connecting the appliance to the power supply,
make sure that:
The appliance is earthed and the plug is compliant
the law.
with
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate
located on the appliance itself.
The voltage is in the range between the values
indicated on the data plate.
The socket is compatible with the plug of the
appliance. If the socket is incompatible with
the plug,
ask an authorised technician to replace it. Do not use
extension cords or multiple sockets.
Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
The cable must not be bent or compressed.
GB
Other types of connection
If the mains supply corresponds with one of the
following:
Voltage and mains frequency
380V +N ~ 50 Hz
230V 3 ~ 50 Hz
380V + 2N ~ 50 Hz
Connect the wires in accordance with the instructions
given in the following table and diagrams:
Voltage and
mains frequency
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
400V - 2+2N ~
50 Hz
Electrical cableWire connection
: yellow/green;
N: the two blue wires together
L1: black
L2: brown
: yellow/green;
N1: blue
N2: blue
L1: black
L2: brown
The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only.
The manufacturer declines any liability shouldthese
safety measures not be observed.
17
Description
ofthe appliance
GB
Control panel
ON/OFF
button
BOOSTER button
REAR LEFT
HAND COOKING ZONE
FRONT LEFT
HAND COOKING ZONE
ON/OFF
button
BOOSTER
indicator light
REDUCE POWER button
HOTPLATE SELECTION button
B
ON
ON
0:15
0:10
INCREASE POWER button
POWER LEVEL indicator
Display navigation buttons
DISPLAY AREA
ONON
HAND COOKING ZONE
FRONT RIGHT
HAND COOKING ZONE
REAR RIGHT
CONTROL PANEL LOCK button/
CONTROLS LOCKED indicator light
CONTROL PANEL LOCK button/
CONTROLS LOCKED indicator light
OK button
B
ON
Active booster indicator
Cooking zone indicator
ON: on
COOK: CookEye
CLIP: ClipsoEye
ON
0:15
0:10
B
ON
0:10
Front left
hand cooking zone
ONON
DISPLAY
Rear left
hand cooking zone
ON
ON/OFFbutton switches the appliance on and off.
BOOSTER button switches on the booster function -
3000W - of the cooking zone (see Start-up and use).
BOOSTER indicator light shows the booster
function has been switched on for a particular
cooking zone.
REDUCEPOWER button controls the power and
switches off the hotplate (see Start-up and use).
POWER indicator provides a visual display for
the current heat level.
COOK
0:09
ON
0:15
Rear right
hand cooking zone
INCREASEPOWER button switches on the hotplate
HOTPLATESELECTOR buttons are used to
OK button confirms each selection.
CONTROL PANEL LOCK button prevents
CONTROL PANEL LOCK indicat
Front right
hand cooking zone
Programmed cooking
duration indicator
and controls the power (see Start-up and use).
enter the menu for each cooking zone (see Start-up and use).
accidental changes to the hob settings (see Start-up and use).
or light shows
the control panel has been locked (see Start-upand use).
18
Technical descriptionofthe cooking zones
The induction system is the quickest existing way of cooking. Unlike traditional hotplates where the cooking zone
heats up, with the induction system heat is generated directly inside pans which have ferromagnetic bases.
GB
HOBS
Cooking zone
Back right
Front right
Front left
Back left
Maximium total wattage 7200 W
TIL 642 – TIL 642 IB
Wattage
DI 2400 W– B 3000 W
I 1200 W – 600 W if*
DI 2400 W– B 3000 W
I 1200 W – 600 W if*
Key:
I = single induction cooking zone
DI = double induction cooking zone
B = booster: the power of the cooking zone may be
boosted to 3000W
* = the maximum power is limited to 600 W until the
booster is activated for the appropriate rear
cooking zone (seeStart-up and use).
19
Start-up anduse
GB
The glue applied on the gaskets leaves traces of
grease on the glass. Before using the appliance, we
recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours
of use there may be a smell of rubber which will
disappear very quickly.
A few seconds after the hob is connected to the
electricity supply, a buzzer will sound. The hob may
now be switched on.
Switching the oven on for the first time
After the appliance has been connected to the
electricity supply, the first time it is switched on a
list of languages appears. To set the desired
language select it using the
side of the display. The character in bold indicates
which language has been selected. To confirm press
the OK button.
Once the selection has been made, the display will
show the following parameters:
LANGUAGELanguage selection
KEY TONEControl panel volume adjustment
CONTRASTContrast adjustment
FINE TUNINGPower level adjustment (6 or 12)
TIMERTimer setting function
EXITExit the main menu
and buttons at the
Fine tuning
Enables the number of the power level for each
cooking zone to be adjusted.
To set the desired level, select a value using the
and buttons at the side of the display and press the
OK button to confirm. There are 2 available options:
6: the power level indicator will be divided into 6
equal parts.
12: the power level indicator will be divided into 12
equal parts.
Timer
Enables the timer to be set independently of the
cooking zone operation. Adjust the minutes by
pressing the
The timer begins counting down immediately. When
the set time period has elapsed a buzzer will sound
(for 1 minute).
During the setting process, press the
buttons at the side of the display to reset the time
value to zero.
The modification of the general operating
parameters of the hob may only take place when the
hob is switched on and the
at the side of the display are not lit up. Press the
and buttons at the side of the display to access
the options detailed above.
and buttons and press OK to confirm.
and
buttons
Keytone
Enables the volume of the control panel to be adjusted.
To set the desired level, select a value using the
and buttons at the side of the display and press
the OK button to confirm. There are 3 available
options:
OFF: volume off (although the buzzer remains active).
MIN: minimum volume.
MAX: maximum volume.
Contrast
Enables the contrast of the display to be adjusted.
To set the desired brightness level, select a value
using the
and press the OK button to confirm. There are 6
different brightness levels to choose from.
and buttons at the side of the display
Switching on the hob
To switch the hob on, press and hold the button
for approximately one second.
Switching on the cooking zones
Each cooking zone is controlled by a device
consisting of two buttons (
the power level indicator.
Press the
set the power to the level required using the
and buttons.
To set the power to maximum, hold down the
button briefly.
button to activate the hotplate, then
and ) at the side of
Booster function
The booster function may be used to shorten heatingup times. It is activated by pressing the
button.
20
This function boosts the power of the relevant zone
to 3000 W.
It stops automatically after 4 minutes. While the booster
is activated, the relevant front or rear cooking zone has
a maximum power of 600 W (e.g. if the right rear
hotplate booster is activated, the power of the right front
hotplate decreases). Higher power levels are indicated
by the flashing of the excess power levels, which will be
restored after the booster function has stopped.
Switching offthecooking zones
Press the button at the side of the power level
indicator: the power of the cooking zone will
progressively decrease until it is switched off.
Alternatively, the
simultaneously. The cooking zone will switch off.
and buttons may be pressed
Programming the cooking zones
Cooking programme duration
The cooking zone must be switched on.
All the cooking zones may be programmed for a
length of time between 1 minute and 3 hours.
1. Press the
the display which corresponds to the hotplate you
wish to programme.
2. Press the
display to select the DURATION command and press
OK to confirm.
4. Adjust the minutes by pressing the
5. Press OK to confirm.
6. Select the EXIT command and press OK to confirm.
This setting will be memorised.
If the setting is not confirmed by pressing the OK
button within 20 seconds, the duration will be
memorised automatically.
During the setting process, press the
buttons at the side of the display to reset the time
value to zero.
The timer begins counting down immediately. A
buzzer sounds for approximately 1 minute and the
cooking zone switches off when the set programme
has finished.
Repeat the above procedure for each hotplate you
wish to programme.
The buzzer may be stopped by pressing any
button on the hob.
and buttons at the side of the
button at the side of
and buttons.
and
Power level
The cooking zone must be switched off.
Enables a pre-set power level top be selected when
the cooking zone is switched on.
1. Press the
the display which corresponds to the hotplate you
wish to programme.
2. The display will show the menu dedicated to that
cooking zone.
3. Press the
LEVEL command and press OK to confirm.
4. The display will present the following options:
DEFAULT: factory setting
HIGH: maximum power
MEDIUM: 50% power
LOW: minimum power.
5. Press the
and press OK to confirm. This setting will be memorised.
6. Select the EXIT command and press OK to confirm.
For example: if the MEDIUM option has been selected by
pressing the
indicator, the hotplate will switch on at half power.
Memorising information
The cooking zone must be switched off.
A single sequence for all the cooking zones may
be memorised.
The maximum duration of this entry is 3 and a half
hours.
It isnot possible to recallmore than one memo
functionatatime.
It enables an entire cooking cycle to be recorded.
This includes power levels and all relevant durations.
1. Press the
the display which corresponds to the hotplate you
wish to programme.
2. The display will show the menu dedicated to that
cooking zone.
3. Press the
command and press OK to confirm.
4. The display will present the following options:
RECORD: enables the memorisation process to
begin.
CANCEL: enables the user to exit the memorise
function.
and buttons to select the POWER
and buttons to select the desired option
or buttons at the side of the power level
and buttons to select the MEMORISE
button at the side of
button at the side of
GB
21
GB
5. Press the and buttons to select the
RECORD option and press OK to confirm. The
display will show MEMORISE REC. This means
memorisation has started.
6. Select the desired power level. The function will
record all subsequent changes.
7. Press the OK button to confirm the memorisation
process.
8. The display will present the following options:
SAVE: enables the recently completed sequence
to be memorised.
CANCEL: enables the user to exit the memorise
function without entering the recently completed
sequence.
9. Press the
and press OK to confirm. If you select SAVE the
memorised sequence will be entered automatically
with the name MEMO.
10. Select the EXIT command and press OK to confirm.
During the memorisation process, it is possible to
operate the other cooking zones, but it is not
possible to programme them.
A memorised programme may be recalled only if the
cooking zone is switched off.
1. Press the
the display which corresponds to the cooking zone
for which a sequence has been memorised.
2. The display will show the menu dedicated to that
cooking zone.
3. Press the
command and press OK to confirm.
4. Press the
command and press OK to confirm.
5. The cooking zone switches on and repeats the
sequence memorised previously, until it is complete
and switches off. Each change in power level is
indicated by the sounding of a buzzer.
Once the MEMO mode has been activated, to return
to the manual mode press the
the side of the power level indicator. From this
moment on the power level will be set manually.
A memorised programme may be deleted only if the
cooking zone is switched off.
1. Press the
the display which corresponds to the cooking zone
for which a sequence has been memorised.
2. The display will show the menu dedicated to that
cooking zone.
3. Press the
command and press OK to confirm.
4. Press the
command and press OK to confirm.
and buttons to select the desired option
button at the side of
and buttons to select the MEMO
and buttons to select the START
and buttons at
button at the side of
and buttons to select the MEMO
and buttons to select the DELETE
5. The sequence memorised previously will be
deleted.
It is also possible to delete the sequence by
memorising a new one.
The function may record a maximum of 10 changes in
the power level. Updating occurs every 10 seconds.
Control panel lock
It is possible to lock the oven controls in order to
avoid accidental changes to the settings (these may
be made by children, during cleaning, etc.). If the
button is pressed for 3 seconds the controls are
locked, the display shows CONTROL PANEL
LOCKED and the CONTROLS LOCKED indicator
light illuminates. To use any of the controls (e.g. to
stop cooking), you must switch off this function.
Press the
function will be removed.
When the controls are locked it is still possible to
switch off the hob. To deactivate it, switch the hob
on and press the illuminated
seconds.
button for 3 seconds and the lock
button for 3
DEMO mode
The oven is able to operate in DEMO mode: all
heating elements are deactivated, and controls
remain operative.
To activate the DEMO mode:
1. Switch on the hob
2. Press the
and hold for 6 seconds. A buzzer sounds and the
display shows the text DEMO ON.
3. The hob is now operating in Demo mode.
To deactivate the DEMO mode:
1. To deactivate the DEMO mode
2. Press the
then press the button and hold for 2 seconds. A
buzzer sounds and the display shows the text
DEMO OFF.
3. The hob will now operate normally.
and and buttons in sequence,
;
and buttons simultaneously
;
Switching offthe hob
Press the button to switch the appliance off.
If the control panel lock has been activated, the
controls will continue to be locked even after the hob
is switched on again. In order to switch the hob on
again, you must first remove the lock function.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.