Schneider Electric ST6 User Manual

Manual del usuario de Harmony ST6
EIO0000003530 8/2020
Manual del usuario de Harmony ST6
8/2020
EIO0000003530_02
www.schneider-electric.com
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique.
Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, la totalidad o parte de este documento en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a este documento o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no comercial del documento o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla "tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo. © 2020 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 EIO0000003530 8/2020

Tabla de materias

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capítulo 1 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Números de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificaciones y normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 2 Conectividad de los dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Diseño del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 3 Identificación de componentes y funciones . . . . . . . . . . 23
3.1 Identificación de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMIST6200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMIST6400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMIST65/66/6700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Indicaciones del LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 4 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.1 Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Características funcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memoria, Reloj, Panel táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Especificaciones de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones de la interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaz en serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 5 Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
HMIST6200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMIST6400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMIST6500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMIST6600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMIST6700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 15 17
20 21
24 25 27 29 31 31
34 35 36 38 41 42 43 44 45 46
50 54 57 60 63
EIO0000003530 8/2020 3
Capítulo 6 Instalación y cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones de corte del panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de instalación (HMIST6200). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de instalación (HMIST64/65/66/6700) . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Métodos de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del cable de alimentación CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Abrazadera del cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abrazadera de USB Tipo A (1 puerto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Unidad de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68 69 70 73 74 80 83 85 86 89 91 93 93 96 97 98
Capítulo 7 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Limpieza habitual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puntos de comprobación periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución de la junta de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución de la batería principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución de la retroiluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102 103 104 106 109 111
4 EIO0000003530 8/2020

Información de seguridad

Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales, o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.
EIO0000003530 8/2020 5
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
La instalación, el manejo, las revisiones y el mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos, y que ha sido formada en materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
6 EIO0000003530 8/2020

Acerca de este libro

Presentación
Objeto
Este manual describe cómo usar este producto.
Campo de aplicación
Esta documentación es válida para este producto. Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este documento también se
encuentran online. Para acceder a esta información online:
Paso Acción 1 Vaya a la página de inicio de Schneider Electric 2 En el cuadro Search, escriba la referencia del producto o el nombre del rango de productos.
3 Si ha introducido una referencia, vaya a los resultados de búsqueda de Product Datasheets y
4 Si aparece más de una referencia en los resultados de búsqueda Products, haga clic en la
5 En función del tamaño de la pantalla, es posible que deba desplazar la página hacia abajo para
6 Para guardar o imprimir una hoja de datos como archivo .pdf, haga clic en Download XXX
www.schneider-electric.com
No incluya espacios en blanco en la referencia ni en el rango de productos.Para obtener información sobre cómo agrupar módulos similares, utilice los asteriscos (
haga clic en la referencia deseada. Si ha introducido el nombre de un rango de productos, vaya a los resultados de búsqueda de Product Ranges y haga clic en la gama deseada.
referencia deseada.
consultar la hoja de datos.
product datasheet.
.
*
).
Las características que se indican en este documentación deben coincidir con las que figuran online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que detecte alguna diferencia entre el documentación y la información online, utilice esta última para su referencia.
Marcas comerciales registradas
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Los nombres de producto utilizados en este manual pueden ser las marcas registradas de propiedad de los respectivos propietarios.
EIO0000003530 8/2020 7
Documentos relacionados
Puede descargar el manual que corresponde a este producto, tal como el manual del software, de nuestro sitio Web:
www.schneider-electric.com
Información relativa al producto
Si el equipo se usa de una manera que no haya sido especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse perjudicada.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación del dispositivo antes de retirar cualquier cubierta o elemento del
sistema y antes de instalar o quitar cualquier accesorio, hardware o cable.
Desconecte el cable de alimentación de este producto y de la fuente de alimentación eléctrica.Siempre debe usar un dispositivo apropiado para detectar la tensión nominal a fin de
confirmar que la alimentación está apagada.
Reemplace y sujete todas las cubiertas o los elementos del sistema antes de suministrar
energía eléctrica a este producto.
Use solamente la tensión especificada cuando utilice este producto. Este producto está
diseñado para utilizar 24 Vdc. Siempre debe comprobar si el dispositivo recibe alimentación CC antes de aplicarle corriente.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
.
PELIGRO
PELIGRO
POSIBILIDAD DE EXPLOSIÓN
No use este producto en ambientes peligrosos.No conecte ni desconecte este producto a menos que haya apagado la alimentación eléctrica
o esté seguro de que la zona no es peligrosa.
No intente instalar, manejar, modificar, realizar servicios de mantenimiento ni alterar de
cualquier otra forma este producto excepto en los casos permitidos en este manual.
Confirme que el cable USB ha sido sujetado con la abrazadera del cable USB antes de usar
la interfaz USB.
Use la interfaz USB (micro-B) para una conexión temporal solamente durante el
mantenimiento y la configuración del dispositivo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Los indicadores de alarma de nivel crítico y las funciones del sistema requieren hardware de protección redundante e independiente y/o enclavamientos mecánicos.
8 EIO0000003530 8/2020
Espere diez segundos para reiniciar la máquina cuando la desactive y la active. Si reinicia este producto muy rápidamente, puede que no funcione correctamente.
En el caso de que la pantalla no se pueda leer correctamente, por ejemplo si la retroiluminación no funciona, podría ser difícil o imposible identificar una función. Las funciones que pueden suponer un peligro si no se ejecutan inmediatamente, tal como un cierre de combustible, deben ser independientes de este producto. El diseño del sistema de control de la máquina debe tomar en cuenta la posibilidad de un fallo en la retroiluminación y que el operador no pueda controlar la máquina o que cometa errores al hacerlo.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL
El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta los posibles modos de fallo de
rutas de control y, para ciertas funciones de control críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta. Funciones de control críticas son, por ejemplo, una parada de emergencia y una parada de sobrerrecorrido, un corte de alimentación y un reinicio.
Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o
redundantes.
Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en
cuenta las implicaciones de los retrasos de transmisión no esperados o los fallos en el enlace.
Tenga en cuenta todas las normas para la prevención de accidentes y las directrices de
seguridad locales.
Cada implementación de este producto debe probarse de forma individual y exhaustiva para
asegurarse de su correcto funcionamiento antes de entrar en servicio.
El diseño del sistema de control de la máquina debe tomar en cuenta la posibilidad de que
falle la retroiluminación por lo que el operario no podría controlar la máquina o cometería errores al hacerlo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.
Para obtener información adicional, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático) y NEMA ICS
7.1 (última edición), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems" (Estándares de seguridad para la construcción y guía para la selección, instalación y utilización de sistemas de unidades de velocidad ajustable) o su equivalente aplicable a la ubicación específica.
EIO0000003530 8/2020 9
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de los
sistemas de control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar, instalar, modificar y aplicar este producto.
Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
No utilice este producto como el único medio de control para funciones de sistema críticas
como el arranque o la parada del moto o el control de energía.
No utilice este equipo como único dispositivo de notificación para alarmas de sucesos críticos,
como el sobrecalentamiento o una sobrecarga del dispositivo.
Sólo use el software proporcionado con este producto. Si utiliza otro software, compruebe su
funcionamiento y seguridad antes de usarlo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.
Las siguientes características son específicas del panel LCD y se consideran normales:
Es posible que la pantalla LCD muestre irregularidades en el brillo de algunas imágenes o que
parezca diferente al verla desde fuera del ángulo de visión especificado. A los costados de las imágenes también pueden aparecer sombras ampliadas o acoplamientos.
Los píxeles de la pantalla LCD pueden contener manchas blancas y negras y también es
posible que parezca que la visualización en color ha cambiado.
Cuando se producen vibraciones dentro de un rango de frecuencias específico y la aceleración
de la vibración supera el nivel aceptable, es posible que la pantalla LCD se vuelva parcialmente blanca. Esto se soluciona un vez que se termina la vibración.
Cuando una misma imagen se muestra en la pantalla durante un periodo largo, es posible que,
al cambiar a otra, siga viéndose la imagen anterior.
El brillo de la pantalla puede reducirse cuando se utiliza por un largo periodo de tiempo en
entornos llenos de gas inerte. Para prevenir el deterioro del brillo de la pantalla, ventile regularmente la pantalla. Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor local.
www.schneider-electric.com
NOTA: Cambie de forma periódica la imagen de la pantalla y no muestre la misma imagen durante un periodo largo.
10 EIO0000003530 8/2020
GRAVES LESIONES OCULARES Y CUTÁNEAS El líquido en el panel LCD es irritante:
Evite el contacto directo entre la piel y el líquido.Póngase guantes cuando manipule una unidad dañada o que presente filtraciones.No utilice objetos ni herramientas afilados cerca del panel LCD.Manipule con cuidado el panel LCD para evitar pinchazos, estallidos o grietas en el material
del panel.
Si se daña el panel y el líquido entra en contacto con su piel, aclare inmediatamente el área
con agua del grifo durante al menos 15 minutos. Si le entra líquido en los ojos, aclárelos inmediatamente con agua del grifo durante al menos 15 minutos y consulte a un médico.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.
Mejores prácticas de ciberseguridad
Con el fin de ayudarle a mantener sus productos Schneider Electric protegidos y seguros, recomendamos que aplique las mejores prácticas de ciberseguridad. Seguir las recomendaciones a continuación, puede ayudar a reducir de manera considerable los riesgos de ciberseguridad de su empresa. Consulte el siguiente URL para ver las recomendaciones:
https://www.se.com/ww/en/download/document/7EN52-0390/
ADVERTENCIA
EIO0000003530 8/2020 11
12 EIO0000003530 8/2020
Manual del usuario de Harmony ST6 Descripción general EIO0000003530 8/2020

Descripción general

Capítulo 1
Descripción general
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Números de referencia 14 Contenido del paquete 15 Certificaciones y normas 17
Apartado Página
EIO0000003530 8/2020 13
Descripción general

Números de referencia

Serie Nombre del modelo Número de referencia Harmony ST6 HMIST6200 HMIST6200
NOTA: Todo número de modelo puede ser seguido por cualquier letra o número. A continuación se describe la configuración de los números de referencia.
Posición de la cifra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H M I (modelo) (series) (tamaño) (tipo)
HMIST6400 HMIST6400 HMIST6500 HMIST6500 HMIST6600 HMIST6600 HMIST6700 HMIST6700
ST 6 2: 4"
4: 7” 5: 10" 6: 12" 7: 15"
00: (Reservado)
14
EIO0000003530 8/2020

Contenido del paquete

NOTA: Este panel ha sido embalado cuidadosamente, prestando especial atención a la calidad. No obstante, si descubriese que falta algún elemento o que hay alguno dañado, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor local.
Compruebe que todos los artículos enumerados estén incluidos en el paquete:
Descripción general
1 HMIST6•00 x 1 2 Junta de instalación (unida a este producto) x 1 3 Conector de alimentación eléctrica CC x 1 4-1 Pieza de sujeción: HMIST6200 x 2 piezas 4-2 Pieza de sujeción: HMIST64/65/6600 x 4 piezas, HMIST6700 x 6 piezas 5 Guía de referencia rápida x 1
EIO0000003530 8/2020 15
Descripción general
Revisión
Se puede identificar la versión del producto (PV), el nivel de revisión (RL) y la versión del software (SV) en la etiqueta de producto.
16
EIO0000003530 8/2020

Certificaciones y normas

Algunos productos no están sujetos a las certificaciones y normas. Y algunos de los productos no han recibido su certificación y normas pero están programados para su evaluación.
Las certificaciones y normas que se muestran a continuación pueden incluir aquellas que el producto todavía no ha obtenido. Para obtener más información sobre las últimas certificaciones y normas que este producto cumple, consulte la etiqueta del producto o el siguiente enlace URL.
www.schneider-electric.com
Certificaciones de agencias
Schneider Electric entregó este producto a organismos certificadores terceros para la realización de pruebas independientes y su certificación. Estos organismos han certificado que este producto cumple con las siguientes normas.
Underwriters Laboratories Inc., UL 61010-2-201 y CSA C22.2 N
Control Industrial
Normas de conformidad
Europa: CE
Directiva 2014/35/EU (Baja tensión)Directiva 2014/30/EU (EMC)
Controladores programables: EN 61131-2EN61000-6-4EN61000-6-2
Australia
RCM
EN61000-6-4
Corea
KC
KN11KN61000-6-2
Descripción general
o
61010-2-201, para Equipos de
Normas de calidad
Schneider Electric realizó pruebas en este producto por voluntad propia aplicando las normas adicionales. Las pruebas adicionales realizadas y las normas según las cuales se han dirigido estas pruebas, se detallan específicamente en Especificaciones estructurales
EIO0000003530 8/2020 17
(véase página 38)
.
Descripción general
Sustancias peligrosas
Este producto está diseñado para cumplir con las siguientes normas ambientales, aunque no entre directamente en el ámbito de dicha norma:
WEEE, Directiva 2012/19/EURoHS, Directivas 2011/65/EU y 2015/863/EURoHS China, Norma GB/T 26572Reglamento REACH EC 1907/2006
Fin de vida (WEEE)
Este producto contiene placas electrónicas. Debe eliminarse por las vías de tratamiento específicas. Este producto contiene pilas y/o baterías de almacenamiento, las cuales deben recolectarse y procesarse por separado una vez agotadas y al final de la vida útil del producto (Directiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo)
Véase Mantenimiento porcentaje de peso de metales pesados de estas baterías no supera el límite indicado por la Directiva 2006/66/EC del Parlamento Europeo.
Conformidad europea (CE)
El producto descrito en este manual cumple con las Directivas Europeas relacionadas con la Compatibilidad Electromagnética y Baja Tensión (certificación CE) cuando se utiliza de la manera especificada en la documentación pertinente, en la aplicación para la que se ha diseñado y en conexión con otros productos aprobados de terceros.
(véase página 101)
cuando retire las celdas y baterías de este producto. El
Marcas KC
18
EIO0000003530 8/2020
Manual del usuario de Harmony ST6 Conectividad de los dispositivos EIO0000003530 8/2020

Conectividad de los dispositivos

Capítulo 2
Conectividad de los dispositivos
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Diseño del sistema 20 Accesorios 21
Apartado Página
EIO0000003530 8/2020 19
Conectividad de los dispositivos

Diseño del sistema

20
*1 Con el fin de utilizar este puerto como un puerto aislado, se requiere una Unidad de Aislamiento. Para usar una unidad de aislamiento RS-232C, establezca el pin #9 del puerto COM en VCC.
*2 Véase Accesorios
(véasepágina21)
.
*3 Para obtener información sobre cómo conectar controladores y otros tipos de equipos, consulte el manual del controlador de dispositivo correspondiente de su software de edición de pantallas.
*4 Comuníquese con su representante de soporte técnico de Schneider Electric local para obtener información sobre los modelos compatibles.
*5 HMIST6200 no es compatible.
EIO0000003530 8/2020

Accesorios

Consulte el manual del controlador de dispositivo que corresponde a su software de edición de pantallas para obtener información sobre los controladores host y los cables de conexión.
Nombre del producto Número del producto Descripción Interfaz en serie Cable de conversión de RJ-45
a Sub-D de 25 pines Cable de conversión RS-232C
de 9 a 25 pines
Adaptador de conversión del puerto COM
Unidad de aislamiento RS-232C
Unidad de aislamiento RS-485 XBTZGI485 Conecta un controlador host a este producto con
Interfaz USB (Tipo A) Cable delantero USB XBTZGUSB Cable de extensión que conecta la interfaz USB al
Abrazadera del cable USB Tipo A (un puerto)
Interfaz USB (micro-B) Cable de transferencia USB HMIZG936 Cable para transferir los datos de la pantalla de un
Cable delantero USB (micro-B)
Otros Lámina de protección para
pantalla
Lámina de protección UV HMIZUV6W Lámina para proteger la pantalla contra suciedad y
Conectividad de los dispositivos
XBTZG939 Conecta un cable Sub-D de 25 pines a este
producto (RJ-45).
XBTZG919 Conecta un cable RS-232C estándar (zócalo Sub-D
de 25 pines) a este producto (conector Sub-D de 9 pines).
XBTZGCOM1 Conecta elementos de comunicación opcionales de
RS-422 a la Interfaz en serie (RS-232C).
XBTZGI232 Conecta un controlador host a este producto y
proporciona aislamiento (se puede alternar entre RS-232C y RS-422).
aislamiento.
panel frontal.
HMIZGCLP1 Abrazadera para evitar la desconexión del cable
USB (USB Tipo A, 1 puerto, 5 abrazaderas/conjunto).
PC (USB Tipo A) a este producto (USB micro-B).
HMIZSUSBB2 Cable de extensión que conecta la interfaz USB al
panel frontal.
HMIZD66W Lámina descartable resistente a la suciedad para
una pantalla de 12" Ancho (cinco láminas por juego).
luz ultravioleta UV para pantalla de 12" Ancho (1 lámina).
EIO0000003530 8/2020 21
Conectividad de los dispositivos
Nombre del producto Número del producto Descripción Lámina de protección para
pantalla con protección UV
Pinza de muelle XBTZ3002 Elementos de sujeción para colocar este producto
Accesorios de mantenimiento
Nombre del producto Número del producto Producto compatible Descripción Pieza de sujeción HMIZSFIX2 HMIST6200 Pieza de sujeción (2 piezas/juego) HMIZSFIXTF1 HMIST6400, HMIST6500,
Junta de instalación HMIZS51W1 HMIST6200 Ofrece una resistencia al polvo y a la HMIZS53W1 HMIST6400 HMIZS55W1 HMIST6500 HMIZS56W1 HMIST6600 HMIZS57W1 HMIST6700 Conector de alimentación eléctrica CC XBTZGPWS1 Todos Conector para conectar los cables de
Batería para copias de seguridad de datos HMIZSBA1 Todos Batería principal para la copia de seguridad
HMIZG60W Lámina de protección descartable, resistente a la
suciedad y con protección UV para pantalla de 4" Ancho (1 lámina por juego).
HMIZG63W Lámina de protección descartable, resistente a la
suciedad y con protección UV para pantalla de 7" Ancho (1 lámina por juego).
HMIZG65W1 Lámina de protección descartable, resistente a la
suciedad y con protección UV para pantalla de 10" Ancho (1 lámina por juego).
HMIZG67W Lámina de protección descartable, resistente a la
suciedad y con protección UV para pantalla de 15" Ancho (1 lámina por juego).
en la superficie de montaje para HMIST6200.
Pieza de sujeción (2 piezas/juego)
HMIST6600, HMIST6700
humedad cuando instala este producto en un panel macizo (una pieza).
alimentación CC
de memora y datos de tiempo (una pieza).
22
EIO0000003530 8/2020
Manual del usuario de Harmony ST6 Identificación de componentes y f unciones EIO0000003530 8/2020

Identificación de componentes y f unciones

Capítulo 3
Identificación de componentes y funciones
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
3.1 Identificación de piezas 24
3.2 Indicaciones del LED 31
EIO0000003530 8/2020 23
Identificación de componentes y funciones

Identificación de piezas

Sección 3.1
Identificación de piezas
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
HMIST6200 25 HMIST6400 27 HMIST65/66/6700 29
Apartado Página
24
EIO0000003530 8/2020

HMIST6200

Lateral HMIST6200 Frontal
Parte superior
Identificación de componentes y funciones
Parte inferior
Posterior
EIO0000003530 8/2020 25
Identificación de componentes y funciones
A: LED de estado
B: Ranura de la batería
*1
*2
C: Gancho
D: Interfaz Ethernet (ETH1)
E: Interfaz en serie (RJ-45, RS-232C/485) (COM1)
*3
*3
F: Conector de alimentación
G: Símbolo de aviso de seguridad
H: Interfaz USB (Tipo A)
I: Interfaz USB (micro-B)
*3
*3
*1 Véase Indicaciones del LED *2 Véase Sustitución de la batería principal *3 Véase Especificaciones de la interfaz
*4
(véase página 31)
(véase página 106)
(véase página 45)
*4 Identifica los mensajes de seguridad relacionados con la batería en la sección Sustitución de la batería principal
(véase página 106)
26
EIO0000003530 8/2020

HMIST6400

Lateral HMIST6400 Frontal
Parte superior
Identificación de componentes y funciones
Parte inferior
Posterior
EIO0000003530 8/2020 27
Identificación de componentes y funciones
A: LED de estado
B: Ranura de la batería
*1
*2
C: Gancho
D: Interfaz Ethernet (ETH2)
E: Interfaz Ethernet (ETH1)
F: Interfaz en serie (RJ-45, RS-485) (COM2)
G: Interfaz en serie (RS-232C) (COM1)
*3
*3
*3
*3
H: Conector de alimentación
I: Símbolo de aviso de seguridad
J: Interfaz USB (Tipo A)
*3
K: Interfaz USB (micro-B)
*1 Véase Indicaciones del LED *2 Véase Sustitución de la batería principal *3 Véase Especificaciones de la interfaz
*4
*3
(véase página 31)
(véase página 106)
(véase página 45)
*4 Identifica los mensajes de seguridad relacionados con la batería en la sección Sustitución de la batería principal
(véase página 106)
28
EIO0000003530 8/2020

HMIST65/66/6700

NOTA: Las siguientes ilustraciones muestran HMIST6500.
Lateral HMIST65/66/6700 Frontal
Parte superior
Identificación de componentes y funciones
Parte inferior
Posterior
EIO0000003530 8/2020 29
Identificación de componentes y funciones
A: LED de estado
*1
B: Gancho
C: Ranura de la batería
D: Interfaz Ethernet (ETH2)
E: Interfaz Ethernet (ETH1)
F: Interfaz en serie (RJ-45, RS-485) (COM2)
G: Interfaz en serie (RS-232C) (COM1)
*2
*3
*3
*3
*3
H: Conector de alimentación
I: Interfaz USB (Tipo A)
J: Interfaz USB (micro-B)
K: Símbolo de aviso de seguridad
*1 Véase Indicaciones del LED *2 Véase Sustitución de la batería principal *3 Véase Especificaciones de la interfaz
*3
*3
*4
(véase página 31)
(véase página 106)
(véase página 45)
*4 Identifica los mensajes de seguridad relacionados con la batería en la sección Sustitución de la batería principal
(véase página 106)
30
EIO0000003530 8/2020
Loading...
+ 82 hidden pages