SchaubLorenz BB 320 User Manual

DE
EN
Bedienungsanleitung User Manual
BB 320
DE | 3
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie in der Lage sind, die maximale Leistungsfähigkeit dessen auszuschöpfen und die Sicherheit bei Installation, Verwendung und Wartung gewährleistet wird. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass Sie sie immer griffbereit haben.
Unsere Hotline für technische Fragen: 0900/1000036
(Mo. – Do.: 8.00 – 16.30 Uhr | Fr.: 8.00 – 15.00 Uhr | 0,99 €/Min. aus dem deutschen Festnetz)
Bitte machen Sie von dieser Hotline Gebrauch, da technische Probleme meist hier schon be­hoben werden können, ohne dass Sie Ihr Gerät einsenden müssen.
Internet: www.karcher-products.de E-Mail: service@karcher-products.de
Karcher AG | Gewerbestr. 19 | 75217 Birkenfeld
4 | DE
Sicherheitshinweise
1. Bedienungsanleitung lesen – Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich mit der
Bedienung des Gerätes vertraut zu machen.
2. Bedienungsanleitung aufbewahren – Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
3. Hinweise beachten – Beachten Sie alle Hinweise und Anweisungen in der Bedienungsanlei-
tung.
4. Wasser und Feuchtigkeit – Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser (z. B. einer Bade­wanne, einem Waschbecken, einem Schwimmbecken, etc.) oder an feuchten Orten, bzw. in tropischem Klima verwendet werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten befüllten Objekte oder Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Setzen Sie das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aus.
5. Aufstellung – Das Gerät darf nur auf einer stabilen, ebenen Oberäche aufgestellt werden. Plat- zieren Sie das Gerät so, dass es keinen Erschütterungen ausgesetzt werden kann.
6. Wandmontage – Eine Wand- oder Deckenmontage darf nur dann erfolgen, wenn das Gerät dafür vorgesehen ist.
7. Belüftung – Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert oder verdeckt (z. B. von einem Vorhang, einer Decke, einer Zeitung, etc.) werden. Das Gerät darf z. B. nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich, etc. aufgestellt werden. Für eine ausreichende Belüftung sollte ein Freiraum von mindestens 5 cm um das Gerät herum eingehalten werden.
8. Hitze – Das Gerät darf nicht in die Nähe von Hitzequellen, wie z. B. einer Heizung, einem Herd oder anderen Geräten gelangen.
9. Stromversorgung – Das Gerät darf nur mit der auf der Geräterückseite angegebenen Span­nung betrieben werden.
10. Kabel & Stecker – Das Netzkabel und der Netzstecker müssen immer in einwandfreiem Zustand sein. Der Netzstecker muss jederzeit erreichbar sein, um das Gerät vom Netz trennen zu können. Sämtliche Kabel sollten immer so ausgelegt werden, dass diese keine Stolperfalle darstellen und nicht beschädigt werden können. Stellen Sie keine Objekte auf Kabel. Wandsteckdosen, Verlän­gerungskabel und Mehrfachsteckerleisten dürfen niemals überbelegt werden.
11. Reinigung – Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen, weichen und sauberen Tuch. Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker.
12. Nichtverwendung – Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker.
13. Eintritt von Objekten oder Flüssigkeiten – Es dürfen keine Objekte in das Gehäuse des Ge­rätes gelangen. Das Gerät darf niemals in Kontakt mit irgendwelchen Flüssigkeiten gelangen.
14. Wann Sie eine Servicestelle aufsuchen sollten – Ziehen Sie umgehend den Netzstecker und
suchen Sie eine qualizierte Servicestelle auf, wenn einer der folgenden Ereignisse eintritt:
a) Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist. b) Wenn Objekte in das Gehäuse eingedrungen sind oder das Gerät in Kontakt mit einer Flüs-
sigkeit war.
c) Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Nehmen Sie selbst nur solche Einstel-
lungen vor, die in dieser Bedienungsanleitung erklärt werden.
d) Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder in sonstiger Weise einer Erschütterung ausge-
setzt war.
15. Reparaturen – Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Öf fnen Sie niemals das Gehäuse.
16. Offenes Feuer – Halten Sie das Gerät fern von offenem Feuer. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät.
17. Gewitter – Während eines Gewitters sollten Sie den Netzstecker ziehen.
18. Sicherheitscheck – Nach einer Reparatur sollte der durchführende Techniker einen Sicherheits-
check des Gerätes vornehmen, um zu versichern, dass das Gerät einwandfrei funktioniert.
19. Batterien – Setzen Sie Batterien immer richtig gepolt in elektrische Geräte ein. Explosionsge­fahr wenn Batterien falsch eingesetzt werden. Ersetzen Sie alte Batterien stets mit neuen des gleichen Typs. Verwenden Sie alte und neue Batterien nie gleichzeitig. Alte Batterien gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen separat in den dafür vorgesehenen Behältern entsorgt
DE | 5
DE
werden. Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie z. B. durch Sonnenschein, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
20. Lautstärke – Um Hörschäden vorzubeugen, vermeiden Sie es, zu lange bei hohen Lautstärken zu hören.
21. Kopfhörer – Eine zu hohe Lautstärke bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Hör­schäden führen.
22. Typenschild - Das Typenschild bendet sich an der Geräteunterseite.
WARNUNG: Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, öffnen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen ausschließlich von
qualiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRO-
SCHOCKS
WARNUNG: Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät niemals Wasser, Regen oder Feuchtigkeit aus.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf gefährliche Spannung innerhalb des Gerätes hin. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Batterien und Akkus
Batterien und Akkus dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Jeder Ver-
braucher ist verpichtet, alte Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde,
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, so dass sie einer umweltschonenden Entsor­gung zugeführt werden können.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass dieses nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für zu entsorgende Elektro- und Elektronikaltgeräte gibt es ein besonderes, kostenfreies Entsorgungssystem. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Entsorgungsunternehmen oder von dem Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Mit der getrennten Entsorgung helfen Sie, die Umwelt und Gesundheit Ihrer Mitmenschen zu schützen.
SEHEN SIE NIEMALS DIREKT IN DEN LASERSTRAHL!
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A LASER DE CLASS 1 LUOKAN 1 CLASSLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
1. Umgang mit Disks
Das Disk-Fach Ihres Gerätes muss stets geschlossen sein, sodass kein Staub und Schmutz ein-
dringen können, die die Linse beschädigen würden.
Berühren Sie niemals die bespielte Seite einer Disk.
Bekleben und beschreiben Sie niemals eine Disk.
Biegen Sie Disks nicht.
Halten Sie Disks immer an deren äußeren Kanten.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf Teile hin, deren Funktion und Wartung genauestens beschrieben sind.
6 | DE
2. Aufbewahrung von Disks
Bewahren Sie Disks stets in ihren jeweiligen Schutzhüllen auf.
Setzen Sie Disks niemals dem direkten Sonnenlicht, Staub, Schmutz, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
3. Reinigen von Disks
Sollte eine Disk einmal verschmutzt sein, so verwenden Sie zum Säubern ein sauberes, trockenes
Tuch.
Ziehen Sie das Tuch vorsichtig von der Mitte der Disk zur äußeren Kante:
Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel, Wasser, Verdünnungsmittel oder anti-
statisches Spray.
4. Kompatibilität
Aufgrund der Vielzahl von Komprimierungsverfahren kann es vorkommen, dass vereinzelte Disks
nicht wiedergegeben werden können.
HINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Diese Bedienungsanleitung wird vom Hersteller ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht. Kor-
rekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von (technischen) Verbesserungen (Ände­rungen) der Geräte können vom Hersteller jederzeit ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksich­tigt. Alle Rechte vorbehalten.
2. Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer die exakte Darstel-
lung des Artikels.
3. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WEITERE HINWEISE ZUM GERÄT Einstellen einer sicheren Lautstärke
Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstärke gerin-
ger erscheinen.
Was normal erscheint, kann schon lange zu laut und gesundheitsschädlich sein.
Stellen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Lautstärke niedrig ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke langsam.
Die Hörschäden können weitreichend und nicht heilbar sein.
Wenden Sie sich bei Hörproblemen bitte unverzüglich an Ihren Hausarzt.
Kondensation
Beim Umsetzen des Geräts von einer kalten in eine warme Umgebung kann es zu Kondensati-
onsbildung kommen. In diesem Fall sind Fehlfunktionen nicht auszuschließen. Schalten Sie das Gerät nicht ein und benutzen es für etwa 1 Stunde nicht, bis es ausgetrocknet ist.
Richtig Falsch
DE | 7
DE
Energie sparen
Bei längerer Nichtbenutzung den Netzadapter aus der Steckdose ziehen und Batterien heraus-
nehmen.
Wenn sich das Gerät im CD-, USB- oder AUX-Modus bendet und kein Audiosignal wiedergege-
ben wird, schaltet das Gerät nach etwa einer Stunde automatisch in den Standby-Modus.
Auspacken
Nehmen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sie sollten die Verpackung zur weiteren
Verwendung aufheben.
Entfernen Sie vorsichtig etwaige Schutzkartons und Schutzfolien.
Bedienelemente
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 1112
13 14 15 16 17 18
19 2021 22
13
1. Tragegriff
2. FM-Teleskopantenne
3. CD-Fach
4. Mulde zum öffnen des CD-Fachs
5. Taste Skip/Search Down
6. Taste Source
7. Standby-Indikator
8. Taste ■ Stop/CH-
9. Taste Play/Pause/CH+
10. LCD-Display
11. Taste Power
12. Taste Skip/Search Up
13. Lautsprecher
14. Taste Mem/Mode/Prog
15. Taste Volume-
16. USB-Anschluss
17. Taste + Volume+
18. Taste Folder/10+
19. Batteriefach
20. Netzadapteranschluss
21. Kopfhöreranschluss
22. AUX-Eingang
8 | DE
Stromversorgung
Netzadapter
1. Die Stromaufnahme des Gerätes beträgt DC 9V 1,0A.
2. Verbinden Sie den mitgelieferten Netzadapter mit dem Anschluss an der Geräterückseite. Verbin-
den Sie das andere Ende mit einer geeigneten Steckdose.
3. Versichern Sie sich, dass die Ausgangsleistung der Steckdose mit der vom Netzadapter benötig-
ten Spannung übereinstimmt.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdo-
se und aus dem Gerät.
Batteriebetrieb Setzen Sie 6 Stk. 1,5V-Batterien der Größe UM-2/C in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die Batterien richtig und wie am Batteriefach illustriert einzulegen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden oder häug über das Stromnetz betreiben, nehmen
Sie die Batterien heraus.
Hinweise:
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien.
Wenn das Gerät mit Batterien betrieben wird, trennen Sie es zuvor vom Stromnetz.
Grundfunktionen
Ein- & Ausschalten des Gerätes
1. Versorgen Sie das Gerät mit Strom wie oben beschrieben.
2. Das Gerät bendet sich nun im Standby-Modus. Der Standby-Indikator leuchtet rot.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste Power drücken.
4. Um das Gerät in den Standby-Modus auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste Power.
Funktionsauswahl
Um zwischen den einzelnen Funktionen (Radio, CD, USB, AUX) zu wählen, drücken Sie wieder-
holt die Taste Source.
Lautstärkeeinstellung
Erhöhen Sie die Lautstärke, indem Sie die Taste + Volume+ drücken.
Verringern Sie die Lautstärke, indem Sie die Taste Volume- drücken.
Wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird (inkl. dem Trennen von einer Stromversor-
gung), so ist die Lautstärkeeinstellung die gleiche, wie vor dem Ausschalten.
Radio
1. Schalten Sie das Gerät wie zuvor beschrieben ein.
2. Das Gerät schaltet sich im Radiomodus ein. Die aktuelle Frequenz wird im Display angezeigt.
3. Wählen Sie eine gewünschte Frequenz durch wiederholtes Drücken der Tasten Skip/Search
Down oder Skip/Search Up.
4. Um den automatischen Sendersuchlauf zu starten, halten Sie die Taste Skip/Search Down
oder Skip/Search Up 2 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis:
Für einen optimalen Empfang ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus.
DE | 9
DE
Senderspeicher Sie können bis zu 20 Radiosender speichern.
1. Stellen Sie einen beliebigen Sender ein, den Sie speichern möchten.
2. Drücken Sie die Taste Mem/Mode/Prog einmal. Der Senderspeicher (z. B. „P01”) wird im Display
angezeigt.
3. Wählen Sie anhand der Taste ■ Stop/CH- oder Play/Pause/CH+ einen Speicherplatz von P01
bis P20, auf welchem Sie den aktuellen Sender speichern möchten.
4. Drücken Sie erneut die Taste Mem/Mode/Prog, um die Einstellung zu speichern.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um bis zu 20 Sender zu speichern.
6. Um einen gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie wiederholt die Taste ■ Stop/CH- oder
Play/Pause/CH+, bis Sie den gewünschten Senderspeicherplatz erreichen.
Hinweis:
Speichern von Sendern auf einem Speicherplatz, der bereits belegt ist, überschreibt den zuvor
darauf gespeicherten Sender.
CD/MP3-Player
Disks abspielen
1. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den CD-Modus, indem Sie die Taste Source drücken.
„Cd“ wird im Display angezeigt.
2. Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie es vorsichtig an der Mulde nach oben ziehen und legen Sie
eine CD mit der bedruckten Seite nach oben zeigend ein.
3. Schließen Sie das CD-Fach, indem Sie dieses vorsichtig nach unten drücken. Die CD wird einge-
lesen und die Gesamtanzahl der Titel im Display angezeigt.
4. Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten Titel der CD.
5. Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie die Taste Play/Pause/CH+ einmal. Drücken
Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
6. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste ■ Stop/CH-.
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf & Titel überspringen
Um an den Anfang des aktuellen Titels zu springen, drücken Sie die Taste Skip/Search Down
einmal. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um zum vorherigen Titel zu springen.
Um zum nächsten Titel zu springen, drücken Sie die Taste Skip/Search Up.
Um beim aktuellen Titel einen Schnellvorlauf durchzuführen, halten Sie die Taste Skip/Search
Up gedrückt. Wenn Sie die gewünschte Stelle im Titel erreichen, lassen Sie die Taste los und der Titel wird wieder normal wiedergegeben.
Um beim aktuellen Titel einen Schnellrücklauf durchzuführen, halten Sie die Taste Skip/
Search Down gedrückt. Wenn Sie die gewünschte Stelle im Titel erreichen, lassen Sie die Taste
los und der Titel wird wieder normal wiedergegeben.
Um 10 Titel auf einmal zu überspringen, drücken Sie die Taste Folder/10+.
Verzeichnisse überspringen (nur MP3-Disks) Bei MP3-Disks, die über Verzeichnisse verfügen, können Sie wie folgt zwischen diesen wählen:
1. Halten Sie während der Wiedergabe die Taste Folder/10+ gedrückt, bis die Verzeichnisnummer
im Display blinkt.
2. Wählen Sie anhand der Tasten Skip/Search Down oder Skip/Search Up das gewünschte
Verzeichnis.
3. Warten Sie einige Sekunden oder drücken Sie die Taste Folder/10+ zum bestätigen. Die Wieder-
gabe beginnt mit dem ausgewählten Verzeichnis.
Wiederholmodi Während der Wiedergabe
drücken Sie die Taste Mem/Mode/Prog einmal, um den aktuellen Titel zu wiederholen. „REP”
wird im Display blinkend angezeigt.
10 | DE
drücken Sie die Taste Mem/Mode/Prog einzweites Mal, um alle Titel zu wiederholen. „REP” wird
im Display feststehend angezeigt.
drücken Sie die Taste Mem/Mode/Prog ein drittes Mal, um jeden Titel 10 Sekunden lang anspie-
len zu lassen. „INTRO“ wird im Display angezeigt.
drücken Sie die Taste Mem/Mode/Prog ein viertes Mal, um alle Titel auf der Disk in zufälliger
Reihenfolge abspielen zu lassen. „RAN“ wird im Display angezeigt.
drücken Sie die Taste Mem/Mode/Prog erneut, um die Wiederholfunktion zu deaktivieren. Keiner
der zuvor gennanten Indikatoren werden mehr im Display angezeigt.
Wiedergabereihenfolge festlegen Sie können eine Reihenfolge von bis zu 20 Titeln bei Audio-CDs oder bis zu 99 Titeln bei MP3-Disks festlegen, in welcher diese abgespielt werden sollen.
1. Drücken Sie im CD-Stopp-Modus die Taste Mem/Mode/Prog. „PROG” wird im Display zusam-
men mit „P01” angezeigt.
2. Wählen Sie anhand der Tasten Skip/Search Down oder Skip/Search Up den Titel, der in
der Reihenfolge zuerst abgespielt werden soll. Bei Disks mit Verzeichnissen müssen Sie zuerst ein Verzeichnis auswählen. Tun Sie dies anhand der Tasten Skip/Search Down oder Skip/Search Up und drücken Sie dann die Taste
Mem/Mode/Prog. Wählen Sie dann anhand der Tasten Skip/Search Down oder Skip/ Search Up den gewünschten Titel.
3. Drücken Sie erneut die Taste Mem/Mode/Prog. „P02” wird im Display angezeigt.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 - 3, um bis zu 20 Titel (bzw. bis zu 99 Titel bei MP3-Disks) in Ihrer
Reihenfolge zu speichern.
5. Drücken Sie die Taste Play/Pause/CH+, um die Wiedergabe der Reihenfolge zu starten.
6. Um die Reihenfolge zu löschen, drücken Sie die Taste ■ Stop/CH- zweimal.
USB-Wiedergabe
Wiedergabe
1. Stecken Sie einen geeigneten USB-Stick in den USB-Anschluss am Gerät.
2. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den USB-Modus, indem Sie die Taste Source wieder-
holt drücken. „USb“ wird im Display angezeigt.
3. Der USB-Stick wird eingelesen und die Gesamtanzahl der Verzeichnisse und Titel wird im Dis-
play angezeigt.
4. Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten Titel des ersten Verzeichnisses.
5. Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie die Taste Play/Pause/CH+ einmal. Drücken
Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
6. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste ■ Stop/CH-.
Wiedergabemodi Titel überspringen, Schnellvorlauf, Schnellrücklauf, Verzeichnisse überspringen sowie Wiederholmodi, Intro- & Zufallswiedergabefunktionen sind identisch mit denen bei der MP3-CD-Wiedergabe. Beschrie­ben werden diese Funktionen im Abschnitt zuvor.
Hinweise:
Ein USB-Stick muss stets direkt an den USB-Anschluss am Gerät angeschlossen werden. Die
Verwendung eines USB-Verlängerungskabels wird vom Gerät nicht unterstützt. Der USB-An­schluss des Gerätes kann nicht mit einem Computer kommunizieren.
Die Einlesedauer eines USB-Speichersticks hängt von der Geschwindigkeit des Speichermedi-
ums und der darauf bendlichen Anzahl von Titeln/Verzeichnissen ab. In manchen Fällen kann
die Einlesedauer bis zu 60 Sekunden betragen.
Schalten Sie das Gerät aus (Standby-Modus) bevor Sie einen USB-Speicherstick herausziehen.
Der Hersteller ist für Datenverlust oder -beschädigung nicht verantwortlich.
Aufgrund unterschiedlicher Komprimierungsverfahren kann es vorkommen, dass vereinzelte
Dateien oder USB-Sticks nicht wiedergegeben werden können.
DE | 11
DE
AUX-Eingang
An den AUX-Eingang an der Geräterückseite können Sie ein externes Gerät, wie z. B. ein Smartphone oder einen MP3-Player anschließen, um dessen Sound über die Gerätelautsprecher wiederzugeben.
1. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den AUX-Modus, indem Sie die Taste Source wieder-
holt drücken. „AUX“ wird im Display angezeigt.
2. Um das externe Gerät anzuschließen, verbinden Sie dieses über ein 3,5 mm Audiokabel (nicht
im Lieferumfang) mit dem AUX-Eingang an der Geräterückseite.
3. Schalten Sie das externe Gerät (z. B. MP3-Player) ein.
4. Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät und stellen Sie die gewünschte Lautstärke an
diesem und am BB 320 ein.
5. Wenn Sie das Gerät ausschalten, schaltet sich das externe Gerät nicht ebenfalls aus. Sie müs-
sen das externe Gerät separat ausschalten.
Kopfhöreranschluss
Ein Kopfhöreranschluss bendet sich an der Geräterückseite. Bei der Musikwiedergabe können Sie
an diesen Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen. Beachten Sie die Sicherheitshin­weise auf Seite 4 ff. Während Kopfhörer angeschlossen sind, sind die geräteinternen Lautsprecher deaktiviert. Um wieder über die Lautsprecher zu hören, trennen Sie die Kopfhörer vom Gerät.
Technische Daten
Stromversorgung: DC 9V 1.0A (externer Adapter) Batteriebetrieb: DC 9V (6x 1,5V (Größe UM-2/C, nicht im Lieferumfang enthalten) Radiofrequenzbereich: FM 87,5 - 108 MHz Gerätemaße (BxTxH) ca.: 232 x 227 x 112,5 mm
Technische und optische Änderungen jederzeit vorbehalten.
12 | EN
Safety Information
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance
is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Water and Moisture – Do not use the apparatus near water (e.g. bath tub, sink, swimming pool)
or in wet places or tropical climates. Do not place objects lled with liquids, such as vases, on top
of the apparatus. Do not expose the apparatus to dripping or splashing.
5. Setup – The apparatus should only be placed on a stable, at surface. Do not let the apparatus fall
down or expose it to shock.
6. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as
recommended by the manufacturer.
7. Ventilation - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere
with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation,
such as a bookcase or cabinet that may impede the ow of air through the ventilation openings. Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sufcient ventilation. Ensure that the
ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
8. Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other appliances (including ampliers) that produce heat.
9. Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type described
in the operating instructions or as marked on the appliance.
10. Cables and Plugs – The mains plug shall remain readily operable. All cables should be routed so
that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
11. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Clean
by wiping with a dry and clean cloth. Do not use chemical cleaners or detergents. Always pull the mains plug before cleaning the unit.
12. Non-use Periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
13. Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not
spilled into the enclosure through openings.
14. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualied service personnel
when: a) The power-supply cord or the plug has been damaged; or b) Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or c) The appliance has been exposed to rain; or d) The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or
e) The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
15. Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the
operating instructions. All other servicing should be referred to qualied service personnel.
16. Open Fire – Keep the apparatus away from open res. Do not place naked ame sources, such
as lighted candles on the apparatus.
17. Thunderstorms – During a thunderstorm the mains plug should be unplugged.
18. Safety Check – After servicing the technician should conduct a safety check in order to ensure that
the apparatus is working properly and safely.
19. Batteries – Always place batteries in the correct polarization into electrical components. Danger of
explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Do not mix old and new batteries. T ake attention to the environmental aspects of battery disposal. Batteries
shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like. Remove batteries before
disposing of the product.
EN | 13
EN
DO NOT STARE INTO BEAM – INVISIBLE LASER RADIATION
20. Volume Levels – To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods.
21. Headphones – Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing
loss.
22. Marking information - The marking information is located at the bottom of apparatus.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualied service personnel.
CAUTION
RISK OF ELECTRO SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or splashing.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure
that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Batteries
Batteries may not be disposed of in regular house hold trash. Every consumer has the obligation to return batteries to special disposal locations.
Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potential hazards to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A LASER DE CLASS 1 LUOKAN 1 CLASSLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
14 | EN
NOTES ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL
1. This instruction manual is published by the manufacturer without any warranty. Corrections and
changes of this instruction manual for the removal of typographic mistakes and editorial inaccu­racies as well as due to (technical) improvements (changes) of the devices can be done by the manufacturer at any time without announcement. Changes of this kind are considered in future versions of this user manual. All rights reserved.
2. All gures are only for illustration and do not always show the exact representation of the product.
3. This unit is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or
mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
FURTHER NOTES ON THE DEVICE Setting a safe volume level
If you continually listen to loud music, your hearing gradually adapts to it and gives you the im-
pression that the volume is lower.
What seems normal to you can be already for long time too loud and unhealthy.
To protect yourself from this, set the volume to a low level.
Increase the volume slowly.
Damage to your hearing can be extensive and cannot be reversed.
If you notice a hearing problem, please consult a doctor.
Condensation
Condensation may occur when moving the device from a cold to a warm environment. If there is
1. Handling discs
Always keep the CD compartment shut to prevent dust or dirt from getting into the CD mechanism.
Do not touch the recorded surface.
Do not stick paper or write on either side of the CD.
Do not bend the CD.
Only handle a disc on its outer edges.
2. Storing discs
To avoid scratches/damages always put CDs back into their cases after use.
Do not expose CDs to direct sunlight, dust, dirt, high temperatures, high humidity or water.
3. Cleaning discs
Use a soft cloth to wipe ngerprints and dust from the disc surface.
Carefully move the cloth from the center of the disc to its edge:
Never use benzene, thinners, record cleaner uid or antistatic spray to clean CDs.
4. Compatibility
Due to the numerous compression methods, some discs may not play.
Correct False
EN | 15
EN
moisture inside the player, it may not operate properly. Don’t turn on the device and wait about one hour for the moisture to evaporate.
Saving energy
If the unit is not used for a long period of time it should be disconnected from the power supply
and batteries removed.
If there is no audio signal or playback while in CD, USB or AUX mode for approximately one hour,
the unit will automatically switch into standby mode.
Unpacking
Take out carefully the unit from the packing. Please keep the packing for further use.
Carefully remove possible protection cardboards and slipcovers.
Location of Controls
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 1112
13 14 15 16 17 18
19 2021 22
13
1. Handle
2. FM Telescopic Antenna
3. CD Door
4. CD Door Open Tab
5. Skip/Search Down button
6. Source button
7. Standby Indicator
8. ■ Stop/CH- button
9. Play/Pause/CH+ button
10. LCD Display
11. Power button
12. Skip/Search Up button
13. Speakers
14. Mem/Mode/Prog button
15. Volume- button
16. USB Port
17.
+
Volume+ button
18. Folder/10+ button
19. Battery Compartment
20. DC In jack
21. Headphone jack
22. AUX In jack
16 | EN
Power Supply
Power Adaptor
1. The unit requires DC 9V 1.0A.
2. Plug the supplied adaptor cable into the connector on the back of the unit and the other end into
a suitable wall socket.
3. Make sure that the output power of the wall outlet matches the required power of the adaptor.
Note:
If not using the unit for a longer period of time, unplug the adaptor from the wall outlet and from
the unit.
Battery Power Insert 6x 1.5V size UM-2/C batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are in­serted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set.
Notes:
Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
To use the appliance with batteries, disconnect the AC power cord from it.
Basic Functions
Switching the Unit On & Off
1. Power the unit as described above.
2. The unit is now in standby mode. The Standby Indicator will be lit red.
3. To switch the unit on, press the Power button once.
4. To switch the unit off into standby mode, press the Power button again.
Source Selection
With the unit switched on, press the Source button repeatedly to switch between the following
modes: Radio, CD, USB, AUX.
Volume Control
To increase the volume, press the + Volume+ button.
To decrease the volume, press the Volume- button.
When the unit is switched off and back on (incl. disconnecting it from a power source), the vol-
ume setting will be the same as before switching the unit off.
Radio
1. Switch the unit on as described above.
2. The unit will switch on to radio mode. The frequency will be shown in the display.
3. Select a desired radio station by pressing the Skip/Search Down or Skip/Search Up but-
ton repeatedly.
4. To automatically search for the next available radio station, press and hold for 2 seconds the
Skip/Search Down or Skip/Search Up button.
Note:
For the best FM reception fully extend the antenna.
Radio Station Presets This unit enables you to store up to 20 radio stations:
1. Tune to a radio station which you would like to store.
2. Press the Mem/Mode/Prog button once. The preset no. (e.g. “P01”) will be shown in the display.
3. Select a desired preset from P01 to P20 on which you want to store the current frequency by
pressing the ■ Stop/CH- or Play/Pause/CH+ button.
4. Press the Mem/Mode/Prog button again to conrm your setting.
5. Repeat steps 1 - 4 to store up to 20 stations.
6. To recall a stored frequency, press the ■ Stop/CH- or Play/Pause/CH+ button until you reach
the desired preset.
Note:
Storing stations on presets where other stations have previously been stored on will overwrite
these.
CD/MP3 Player
Playing Discs
1. Switch the unit on and select the CD mode by pressing the Source button. “Cd” will be shown in
the display
2. Open the CD door gently by the tab at the CD door and insert a disc with the printed side facing
up.
3. Close the CD door. The CD is being read and the total number of tracks will then be shown in the
display.
4. Playback will start automatically with the frist track on the disc.
5. To temporarily stop the playback (pause), press the Play/Pause/CH+ button once. Press the
button again to resume playback.
6. To stop playback, press the ■ Stop/CH- button.
Fast Forward / Fast Rewind & Skipping Tracks
To jump to the beginning of the currently playing track, press the Skip/Search Down button
once. Press it a second time to skip to the previous track.
To skip to the next track, press the Skip/Search Up button once.
To fast forward the currently playing track, press and hold the Skip/Search Up button. Once
you reach the desired section of the track, release the button to resume normal playback.
To fast rewind the currently playing track, press and hold the Skip/Search Down button. Once
you reach the desired section of the track, release the button to resume normal playback.
To skip 10 tracks at once, press the Folder/10+ button.
Skipping Folders (MP3 Discs Only) For MP3 discs which contain folders, you can select between these as follows:
1. During playback, press and hold the Folder/10+ button until the folder number ashes on the
display.
2. Press the Skip/Search Down or Skip/Search Up button to select the desired folder.
3. Wait several seconds or press the Folder/10+ button to conrm. The playback will start from the
selected folder.
Repeat Modes At any time during playback,
press the Mem/Mode/Prog button once to repeat the current track. “REP” will be shown in the
display ashing.
press the Mem/Mode/Prog button a second time to repeat all tracks. “REP” will be shown in the
display steadily.
press the Mem/Mode/Prog button a third time to play the rst 10 seconds of each track. “INTRO”
will be shown in the display.
18 | EN
press the Mem/Mode/Prog button a fourth time to play all tracks on the disc in random order.
“RAN” will be shown in the display.
press the Mem/Mode/Prog button again until the indicators disappear from the display to deacti-
vate the selected function.
Programming Track Order You can store up to 20 tracks for audio CDs or up to 99 tracks for MP3 discs in a desired sequence.
1. While in CD stop mode, press the Mem/Mode/Prog button. “PROG” will be shown in the display
together with “P01”.
2. Using the Skip/Search Down or Skip/Search Up button, select the track to be played rst
in the sequence. For discs that include folders you wil be asked to select the desired folder rst. Do so by pressing the Skip/Search Down or Skip/Search Up button. Press the Mem/Mode/Prog button. Then select the desired song from the folder using the Skip/Search Down or Skip/Search Up button.
3. Press the Mem/Mode/Prog button again. “P02” will be shown in the display.
4. Repeat the steps 2 - 3 to select up to 20 tracks (or 99 tracks for MP3 discs) for your sequence.
5. Press the Play/Pause/CH+ button to start the playback of your sequence.
6. To stop playback, press the ■ Stop/CH- button. To delete your sequence press this button a
second time. “PROG” will disappear from the display.
USB Playback
Playback
1. Insert a USB stick into the USB port of the unit while the unit is in standby mode.
2. Switch the unit on and select the USB mode by pressing the Source button repeatedly. “USb” will
be shown in the display.
3. The USB stick is being read and the total number of folders and tracks will then be shown in the
display.
4. Playback will start automatically with the rst track from the rst folder.
5. To temporarily stop the playback (pause), press the Play/Pause/CH+ button once. Press the
button again to resume playback.
6. To stop playback, press the ■ Stop/CH- button.
Playback modes Skipping, fast forwarding and fast rewinding tracks, skipping folders, repeat modes, intro & random functions and programming track order in USB mode are the same as for CD playback. Please see the previous chapter for the instructions.
Notes:
A USB device must always be connected directly to the USB port of this product. The use of a
USB extension cord is not supported by this product. The USB port of this product cannot com­municate with a computer directly.
The reading time for a USB drive varies depending on the speed of the memory device and the
number of songs and folders. In some cases the reading time may be as long as 60 seconds.
Always switch off the unit before removing a USB ash drive to prevent damage to your USB
device. The manufacturer is not responsible for the loss or damage of data.
Due to numerous methods of compression it could be that some les or USB ash drives cannot
be played.
AUX Input
You can connect the audio output of an external device such as a smartphone or MP3 player to this
EN | 19
EN
unit to listen to the sound of that device through the amplier of this music system.
1. Switch the unit on and select the AUX mode by pressing the Source button repeatedly. “AUX” will
be shown in the display.
2. To connect the external device please use a standard stereo audio cable (3.5 mm to 3.5 mm
plugs) (not included) to connect the headphone out or audio line out of the external device to the AUX input socket of this unit.
3. Switch the external device (e.g. MP3 player) on.
4. Start playback of the external device and adjust the volume of BB 320 and the connected device
to the desired level.
5. Remember to switch off the unit when you are nished using the external device.
Headphone Connector
A headphone jack is located at rear of the unit. When the unit is powered on and playing music, you can connect the earphones (not included) to the headphone jack for your private listening. Mind the safety information from page 12 on. With headphones connected the unit’s speakers are disabled. To listen via the speakers again, discon­nect the headphones.
Specications
Power Supply: DC 9V 1.0A (external adaptor) Batteries: DC 9V (6x 1.5V (UM-2/C size, not included) Radio Frequency Range: FM 87.5 - 108 MHz Dimensions (WxDxH) ca.: 232 x 227 x 112,5 mm
Technical specications and design may change without notice.
Ansprechpartner für dieses Schaub-Lorenz-Produkt: Contact for this Schaub-Lorenz product:
Karcher AG Gewerbestr. 19 75217 Birkenfeld Germany www.karcher-products.de
Loading...